Contract
ЗАТВЕРДЖЕНО НАКАЗОМ № 23-1 ВІД «29» січня 2020 р. (дата розміщення ДОГОВОРУ ПРО ВИДАЧУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЛАТІЖНИХ ПЛАСТИКОВИХ КАРТОК (ОСОБИСТИХ) (ПУБЛІЧНОГО) на Офіційному сайті Банку: «29» січня 2020 року) | |
ДОГОВIР ПРО ВИДАЧУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЛАТІЖНИХ ПЛАСТИКОВИХ КАРТОК (ОСОБИСТИХ) (ПУБЛІЧНИЙ) (РЕДАКЦІЯ ДІЄ З «03» березня 2020 РОКУ) | |
ЗМІСТ | |
І. | ПРЕАМБУЛА |
ІІ. | ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
ІІІ. | ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ |
ІV. | ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
4.1. | ПРАВА КЛІЄНТА |
4.2. | ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА |
4.3. | ПРАВА БАНКУ |
4.4. | ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ |
4.5. | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КЛІЄНТА |
4.6. | ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ БАНКУ |
4.7. | ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ФОРС-МАЖОР |
V. | СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ЙОГО ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ |
VІ. | ВИРІШЕННЯ СПОРІВ |
VІІ. | ІНШІ УМОВИ |
ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КАРТКОЮ | |
ЗМІСТ | |
1. | ТЕРМІНИ ТА ПОНЯТТЯ |
2. | ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ КАРТКИ |
3. | ЛІМІТИ |
4. | УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ |
5. | ДОДАТКОВІ КАРТКИ |
6. | ЗВІТ (ВИПИСКА ПРО РУХ КОШТІВ) |
7. | ПОРЯДОК УСТАНОВЛЕННЯ КУРСУ ПРОДАЖУ, ОБМІНУ АБО КОНВЕРТАЦІЇ ІНОЗЕМНОЇ ВАЛЮТИ |
8. | КРЕДИТУВАННЯ |
8.1. | УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ ТА ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ КРЕДИТУ/КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ |
8.1.1. | УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ |
8.1.2. | ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ КРЕДИТУ/КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ |
8.2. | КРЕДИТНИЙ CЕРВІС «СКИБОЧКА» |
8.3. | ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПО КРЕДИТУ |
8.3.1. | ДОГОВІР ПОРУКИ |
8.3.2. | ДОГОВІР ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ ВИМОГИ |
8.3.3. | ДОГОВІР ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ |
8.4. | КРЕДИТНИЙ РЕЄСТР НБУ |
9. | НЕСАНКЦІОНОВАНИЙ ОВЕРДРАФТ |
10. | ВИНАГОРОДА БАНКУ, НАРАХУВАННЯ ТА СПЛАТА ПРОЦЕНТІВ |
11. | ОСОБЛИВОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ: |
11.1. | ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ |
11.2. | ПЛАТІЖНА КАРТКА VISA INFINITE (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.3. | ВІРТУАЛЬНА ПЛАТІЖНА КАРТКА VISA VIRTUON (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.4. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «SHELL CARD» |
11.5. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «ДЕПОЗИТНА КАРТКА» (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.6. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «PREMIUM GOLD CUP» |
11.7. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «VODAFONE BONUS CARD» (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.8. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «OTP TICKETS TRAVEL CARD» |
11.9. | ПРОГРАМИ MASTERCARD |
11.9.1. | ПРОГРАМА MASS REWARDS MASTERCARD |
11.9.2 | ПРОГРАМА PREMIUM REWARDS MASTERCARD |
11.10. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «ОТП БАНК – МАУ» |
11.11. | ПЛАТІЖНА КАРТКА «GLOBAL AUTO CARD» |
11.12. | КОРПОРАТИВНА КАРТКА |
11.13. | КРЕДИТНА КАРТКА «OTP BANK-OTP CREDIT», «MASTERCARD STANDARD» |
11.14. | ЗДІЙСНЕННЯ БЕЗКОНТАКТНИХ ПЛАТЕЖІВ З ВИКОРИСТАННЯМ СЕРВІСУ GOOGLE PAY/ APPLE PAY |
12. | БЕЗПЕКА ЗДІЙСНЕННЯ ПЛАТІЖНИХ ОПЕРАЦІЙ ТА УПРАВЛІННЯ РИЗИКАМИ |
13. | СТРОК ДІЇ КАРТКИ. ЗАКРИТТЯ КАРТКОВОГО РАХУНКУ. |
14. | ДОРУЧЕННЯ КЛІЄНТА |
15. | ДИСТАНЦІЙНА ІДЕНТИФІКАЦІЯ КЛІЄНТА. |
16. | ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ |
17. | ГАРАНТІЇ ФОНДУ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ |
18. | ІНШІ УМОВИ: |
18.1. | БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ |
18.2. | ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
18.3. | ПОВІДОМЛЕННЯ |
18.4. | БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ |
18.5. | FATCA |
18.6. | ЗАПОБІГАННЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ (ВІДМИВАННЮ) ДОХОДІВ, ОДЕРЖАНИХ ЗЛОЧИННИМ ШЛЯХОМ |
18.7. | ДОВІРЕНІСТЬ НА ПРАВО РОЗПОРЯДЖЕННЯ РАХУНКАМИ |
ДОГОВIР ПРО ВИДАЧУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЛАТІЖНИХ ПЛАСТИКОВИХ КАРТОК (ОСОБИСТИХ) (ПУБЛІЧНИЙ) |
І. ПРЕАМБУЛА |
АТ «ОТП БАНК» (надалі – Банк), з однієї сторони, та Фізична особа/Фізична особа-підприємець/інша самозайнята особа/юридична особа (надалі – Держатель та/або Клієнт, та/або Позичальник, та/або Поручитель, та/або Заставодавець), що приєдналась (акцепт) до Договору (оферта) і прийняла його умови (публічну пропозицію Банку необмеженому колу осіб) шляхом: - підписання ЗАЯВИ-АНКЕТИ ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ АТ «ОТП БАНК» та/або ЗАЯВИ ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ (надалі разом – Заява-анкета); - підписання ДОГОВОРУ ПРО СПОЖИВЧИЙ КРЕДИТ; ДОГОВОРУ ПОРУКИ; ДОГОВОРУ ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ ВИМОГИ; ДОГОВОРУ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ; - які є невід’ємною частиною ДОГОВОРУ ПРО ВИДАЧУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЛАТІЖНИХ ПЛАСТИКОВИХ КАРТОК (ОСОБИСТИХ) (надалі – Договір та/або Публічний договір), з другої сторони, що тут і надалі спільно іменуються «Сторони» та кожна окремо – «Сторона», попередньо ознайомлені з вимогами Законодавства щодо недійсності правочинів, а також у відповідності до ст. 634 Цивільного кодексу України, розуміючи значення своїх дій та діючи добровільно, уклали цей Договір про наступне: |
ІІ. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ |
2.1. Визначення термінів, які використовуються у Договорі, наведені в Договорі та ПРАВИЛАХ КОРИСТУВАННЯ КАРТКОЮ (надалі – Правила) (Додаток №2 до Договору), які є невід’ємною частиною Договору. 2.2. Договір є змішаним, в якому містяться елементи різних договорів. За Договором Клієнту можуть надаватися декілька різних видів послуг - кредитування та видача і обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) та/або (корпоративних). 2.3. У випадку виникнення розбіжностей між положеннями Договору та Правил, застосовуються положення Правил. |
ІІІ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ |
3.1. Банк відкриває Клієнту Картковий рахунок у Валюті рахунку, надає Картку Клієнту, а також виконує розрахункове обслуговування Платіжних операцій, здійснених з використанням Картки. Банк здійснює обслуговування Карткового рахунку за Дебетовою схемою. У випадку оформлення Кредиту згідно Договору/Кредитного договору та до моменту закриття Кредитної лінії, Банк здійснює обслуговування Карткового рахунку за Дебетово-кредитовою схемою. 3.2. За письмовою заявою Клієнта Банк може видати Додаткові Платіжні картки Довіреним особам Клієнта та здійснювати розрахункове обслуговування Платіжних операцій з використанням Додаткових Платіжних Карток. 3.3. Клієнт/Держатель отримує Картку у користування у порядку, визначеному Договором та Правилами, та використовує її для здійснення розрахунків як на території України, так і за її межами. Банк має право передати Картку в користування Клієнту через партнерів- посередників Банку, з яким Банк уклав відповідний договір про співпрацю. 3.5. Ціною Договору є сума грошових коштів, яку Клієнт зобов’язаний сплатити Банку згідно умов Договору, що складається з суми плати за Банківську послугу. У випадку визначення зобов’язань Клієнта в валюті іншій, ніж гривня, ціна Договору дорівнює гривневому еквіваленту таких зобов’язань із застосуванням офіційного курсу гривні до відповідної(их) іноземної(их) валюти(валют), встановленого НБУ на відповідну(і) дату(и) визначення. 3.6. Сторони, зокрема, визначили Договором наступні умови: 1) тип Картки, що надано у користування Клієнту/Держателю (визначено у Заяві-анкеті); 2) порядок надання в користування Картки Клієнту/Держателю (визначено у розділі 2 Правил користування Карткою); 3) види платіжних операцій, які користувач має право здійснювати з використанням Картки, правила та максимальний строк їх виконання (визначено у розділах 2, 3, 4, 6, 7, 11,13 Правил користування карткою); 4) порядок обслуговування Карткового рахунку: - за дебетовою, дебетово-кредитною або кредитною схемою(визначено у Заяві-анкеті та у п. 3.1. Договору); - розміри Незнижувального залишку коштів на Картковому рахунку (визначено у Тарифах Банку у відповідності до типу Картки); - порядок оформлення Кредитної лінії (визначено у розділі «8. Кредитування» Правил користування Карткою); - порядок установлення курсу продажу, обміну або конвертації іноземної валюти (визначено у розділі «7. Порядок установлення курсу продажу, обміну або конвертації іноземної валюти» Правил користування Карткою); 5) Тарифи Банку на обслуговування операцій з використанням Картки на момент укладення Договору (видаються Клієнту у дату підписання Заяви-анкети), порядок повідомлення Клієнта про зміну Тарифів Банку та отримання на це згоди Клієнта (визначено у розділі V. «Строк дії Договору, його зміна та розірвання» Договору); |
6) умови про: - Ліміти (визначено у розділі «3. Ліміти» Правил користування Карткою); - обмеження за операціями з використанням Картки (визначено у пункті «4.12. Обмеження за операціями з використанням Картки», у розділі «11.12. Корпоративна Картка» Правил користування Карткою) та іншими умовами Договору. 7) право Клієнта на одержання виписок про рух коштів за його Картковим рахунком, періодичність та порядок їх отримання (визначено у розділі «6. Звіт (виписка про рух коштів)» Правил користування Карткою; 8) порядок забезпечення Банком (емітентом) та Клієнтом заходів безпеки під час користування Карткою (визначено розділом «12. Безпека здійснення платіжних операцій та управління ризиками» Правил користування Карткою); 9) порядок розгляду спорів (визначено розділом «VІ. Вирішення спорів» Договору); 10) право Банку зупиняти платіжні операції, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванням тероризму та фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення відповідно до вимог Законодавства (визначено пунктом «18.6. Запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом» Правил користування Карткою); 11) право Банку на час встановлення правомірності переказу зупиняти зарахування коштів на Картковий рахунок Клієнта у разі надходження від банку-ініціатора повідомлення про неналежний переказ коштів; 12) відповідальність Банку та Клієнта (визначено розділом «ІV. Права ,обов’язки, відповідальність Сторін» Договору та іншими умовами Правил користування Карткою); 13) інші умови визначені Сторонами у Заяві-анкеті, Договорі, Правилах користування Карткою, Тарифами Банку. |
ІV. ПРАВА ,ОБОВ’ЯЗКИ, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
4.1. ПРАВА КЛІЄНТА |
4.1.1. Користуватися консультаційними послугами Банку з питань здійснення розрахунків з використанням Картки. 4.1.2. У випадку пошкодження, втрати, крадіжки Картки необхідно замовити та отримати в Банку нову Картку, попередньо здійснивши оплату за переоформлення платіжної картки та ПІН-коду відповідно до Тарифів. 4.1.3. У разі виникнення спірних питань вимагати від Банку надання документів, які підтверджують правильність списання коштів з Карткового чи/та Поточного рахунку. 4.1.4. Після закінчення строку дії Картки та за умови належного виконання Клієнтом умов Договору та Правил, отримати в Банку нову Картку. 4.1.5. Клієнт без погодження з Банком встановлювати порядок взаєморозрахунків та взаємовідносин з Клієнтами. У разі виникнення спірних питань, вимагати від Банку надання документів, які підтверджують правильність списання коштів з Карткового рахунку. |
4.2. ОБОВ’ЯЗКИ КЛІЄНТА |
4.2.1. Для відкриття Карткового рахунку надати Банку документи, визначені Законодавством для відкриття поточних рахунків. 4.2.2. До отримання Картки: - Клієнт має ознайомитись особисто та ознайомити кожну Довірену особу Клієнта з умовами Договору, в тому числі Правил та Тарифів та інших додатків до договору; - перерахувати Банку на Картковий рахунок суму Незнижувального залишку згідно Тарифів Банку, у разі якщо Картка оформлюється без Кредитної лінії. Застереження 1: Незнижувальний залишок не сплачується у випадку укладання Організацією з Банком Зарплатного договору, а також при оформленні Клієнтом Корпоративної Картки. - оплатити Банку суму плати за випуск та обслуговування Картки згідно Тарифів Банку. Застереження 2: Виконання вимог пункту 4.2.2. Договору є умовою отримання Картки Клієнтом або Довіреною особою Клієнта. 4.2.3. Здійснювати контроль за використанням Довіреною особою Клієнта коштів Карткового Рахунку та дотриманням Витратного Ліміту з метою недопущення заборгованості (Несанкціонованого овердрафту), а також контролювати дотримання Довіреною особою Клієнта інших вимог Договору, а також вимог Законодавства та Правил. 4.2.4. У випадку виникнення на Картковому рахунку Несанкціонованого овердрафту, Клієнт вважається таким, що отримав зазначений Несанкціонований овердрафт та зобов’язується своєчасно повернути Банку його суму та сплатити нараховані за користування таким Несанкціонований овердрафтом проценти. 4.2.5. У порядку, встановленому Правилами, негайно (у найкоротший строк протягом дня) повідомити Банк про втрату, пошкодження, крадіжку або можливість несанкціонованого використання Картки третіми особами. 4.2.6. У випадку закриття Карткового Рахунку або визнання Картки недійсною, забезпечити повернення Картки до Банку протягом 3-х календарних днів з дати настання відповідної події. 4.2.7. Не користуватися недійсною, фальшивою, підробленою чи пошкодженою Карткою. 4.2.8. В порядку, визначеному в Правилах, отримувати в Банку Звіти (Виписки) про стан Карткового Рахунку (рух коштів по Картковому Рахунку) за кожний календарний місяць. 4.2.9. Повідомляти Банк про всі зміни у документах та/або інформації (ідентифікаційні дані, фактичної адреси проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів), адреси реєстрації, види діяльності (в разі наявності), контактні реквізити тощо (надалі – Зміна особистих даних), які були раніше надані Клієнтом з метою встановлення ділових відносин з Банком, у порядку та обсягах, передбачених Законодавством та внутрішніми нормативними документами Банку з питань відкриття (обслуговування) рахунків, запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом протягом 10-ти календарних днів з дати настання відповідних змін, якщо інший строк не встановлено чинним законодавством України. У випадку ненадання Клієнтом інформації до Банку про Зміну особистих даних у вищевказаних строк, Банк, у випадку направлення Клієнту письмових повідомлень (листів, вимог тощо) за допомогою поштового зв’язку за адресою, що Клієнт надав в Банк, вважається таким, що належним чином направив Повідомлення, а Клієнт вважається таким, що отримав таке Повідомлення. Будь-які претензії Клієнта щодо неотримання/несвоєчасного отримання Повідомлення Банк не приймає за умови не надання Банку інформації щодо Зміни особистих даних протягом 10-ти календарних днів з моменту Зміни особистих даних. 4.2.9.1. У випадку зміни власного прізвища чи/та імені, чи/та по-батькові (надалі – «ПІБ») в термін 10-ти календарних днів з моменту видачі уповноваженими державними органами документів, що свідчать про зміну ПІБ Клієнта (надалі – «Документи») надати Банку копії Документів. 4.2.9.2. Якщо у документи та/або інформацію, що була раніше подана Клієнтом до Банку для проведення його ідентифікації і вивчення, вносились будь-які зміни та/або вони втратили чинність чи визнані не дійсними, та/або строк їх дії закінчився, в такому випадку Клієнт зобов’язаний надати нові документи до Банку в термін 10-ти календарних днів після внесення таких змін. |
4.2.9.3. Надавати на першу вимогу Банку документи та/або відомості, необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації Клієнта та/або вигодоодержувачів, та/або контролерів, в тому числі уточнення інформації щодо ідентифікації, оцінки фінансового стану Клієнта та/або фінансового моніторингу його операцій в процесі обслуговування. Інформація та/або документи мають бути надані протягом 10-ти календарних днів з дати отримання письмової вимоги Банку. 4.2.10. Використовувати Картковий рахунок у відповідності до режиму рахунків, визначених Законодавством та із врахуванням обмежень, визначених Договором та Законодавством. 4.2.11. Держатель Платіжної картки зобов`язаний: при отриманні Картки поставити на ній свій підпис; не розголошувати нікому, в тому числі членам власної родини, номер Картки, ПІН-код та СVC або СVV-2 код, не зберігати ПІН-код разом з Карткою, не писати його на Картці; негайно (у найкоротший строк протягом дня) повідомити Банк про втрату або крадіжку Картки, а також про те, що ПІН-код чи реквізити Платіжної картки (номер Картки, строк дії Картки, СVC або СVV-2) став відомий третій особі; не користуватися Недійсною, підробленою, пошкодженою Карткою; зберігаючи Картку, дотримуватись тих же заходів безпеки, що і з готівковими коштами та цінними паперами; підписувати тільки вірно та повністю складені рахунки та квитанції; зберігати Платіжні квитанції, що підтверджують дійсність проведених операцій, протягом 3-х років з дня оформлення відповідного документу та надавати ці документи до Банку за його першою вимогою; проводити операції з Карткою в межах встановленого Витратного Ліміту та не допускати виникнення Несанкціонованого овердрафту; оплачувати послуги Банку згідно з Тарифами Банку. оплачувати суми всіх транзакцій, Несанкціонованих овердрафтів, кредитів, комісій, процентів, нарахованих на Кредит та/або Несанкціонований овердрафт інших платежів відповідно до Тарифів Банку, які є наслідком або виникли у зв’язку з використанням Карток Клієнтами або які є наслідком або виникли у зв’язку з використанням Картки після втрати/викрадення та/або несанкціонованого використання третьою особою до моменту отримання Банком повідомлення Клієнта/Держателя про втрату/крадіжку Картки чи/та ПІН- коду та блокування Картки в порядку передбаченому Договором/Правилами. оплачувати суми збитків Банку, які виникли у зв’язку з використанням Карток з порушенням умов Договору; оплачувати суми всіх транзакцій, Несанкціонованих овердрафтів, кредитів, комісій, процентів, нарахованих на кредит та/або Несанкціонований овердрафт інших платежів, які є наслідком або виникли у зв’язку з використанням Картки після втрати/викрадення та/або несанкціонованого використання третьою особою до моменту отримання Банком повідомлення Клієнта/Держателя про втрату/крадіжку Картки чи/та ПІН-коду та блокування Картки в порядку передбаченому Правилами. 4.2.12. Держатель Платіжної картки зобов`язаний повернути Картку до Банку, якщо у нього з`явились сумніви щодо своїх можливостей виконувати умови Договору. Клієнт відшкодовує всі збитки, яких зазнає Банк з його вини, або з вини Довірених осіб Клієнта. 4.2.13. Надати Банку заяву щодо наявності спірної транзакції, що була виконана за допомогою Платіжної картки не пізніше 60-ти календарних днів з дати здійснення такої спірної транзакції. 4.2.14. У разі розірвання трудових правовідносин між Клієнтом (Держателем Картки) та Організацію, Клієнт зобов’язаний звернутися до Банку для здійснення закриття Карткового рахунку або зміни умов обслуговування Карткового рахунку на інших умовах, які діють для загального кола осіб і які не стосуються зарплатних проектів. 4.2.15. У разі заміни довіреної особи Клієнта або скасування довіреності, Клієнт зобов’язаний сповістити про це Банк у порядку, визначеного Правилами. 4.2.16. Клієнт зобов’язується регулярно, але не рідше одного разу в місяць заходити на Офіційний сайт Банку або відвідувати відділення Банку з метою перегляду можливих змін у Договорі, Правилах, Тарифах Банку. Підписанням Заяви-анкети, Клієнт підтверджує, що він ознайомився та погоджується із процедурою внесення змін до вищеперерахованих документів. У випадку незгоди із запропонованими Банком змінами до Договору, Правил та/або Тарифів Банку, Клієнт має право розірвати Договір у порядку, передбаченому Договором з одночасним виконанням Боргових зобов’язань за Договором. 4.2.17. Повідомити негайно (у найкоротший строк протягом дня) Банк про випадки, визначені у п. 12.1.5. (з підпунктами) Договору (Правил) «ФІНАНСОВИЙ НОМЕР МОБІЛЬНОГО ТЕЛЕФОНУ». 4.2.18. Інші обов’язки, передбачені Законодавством, у тому числі нормативно-правовими актами НБУ. |
4.3. ПРАВА БАНКУ |
4.3.1. Своєчасно отримувати винагороду за здійснення розрахункового обслуговування Клієнта. 4.3.2. У випадках порушення Клієнтом або Довіреною особою Клієнта вимог Законодавства або умов Договору, припинити здійснення розрахунків по Картці та/або Картковому рахунку та визнати Картку недійсною до усунення зазначених порушень. 4.3.3. Змінювати умови Договору, Тарифи Банку/Тарифний пакет приватного банківського обслуговування (для РВ-Клієнтів), Правила, за умови попереднього повідомлення Клієнта про такі зміни у порядку, визначеному Договором та Правилами. 4.3.4. В порядку передбаченому в Правилах встановлювати Витратний Ліміт. 4.3.5. Банк має право відмовити Клієнту в укладенні Договору, залишаючи за собою право не коментувати свого рішення. Банк має право відмовити в погодженні (не прийняти до) виконання Заяви-анкети/Заяви, так само як і відмовити Клієнту в наданні будь-якої банківської послуги. Така(е) відмова / неприйняття / ненадання, зокрема, може бути обумовлена(е) будь-якою з наступних обставин: 1) зміна ситуації на міжбанківському валютному ринку України та/або економічної ситуації у кредитно-фінансовій системі України, та/або кон’юнктури ринку грошових ресурсів в Україні, та/або прийняття уповноваженими органами України нормативних актів, що можуть несприятливо вплинути на діяльність Банку в сфері надання Банківських послуг, відсутність у Банку вільних грошових ресурсів, необхідних для надання Банківської послуги, та/або 2) недостовірність наданих документів про підтвердження фінансового стану Клієнта та/або іншої інформації (документації), що надається Клієнтом; та/або 3) суттєве, на думку Банку, погіршення фінансового стану Клієнта у порівнянні з тим, який існував на дату укладення Договору (значно збільшеного ризику неспроможності Клієнта виконати своє зобов'язання щодо сплати Кредиту (Кредитної лінії) та процентів за ним), та/або 4) настання випадку невиконання умов Договору та/або будь-якого з правочинів / договорів Банку з Клієнтом та/або з будь-якою з пов’язаних осіб щодо Клієнта, та/або будь-якого з договорів / правочинів Клієнта з іншими фінансово-кредитними установами, що є чинними на дату укладення Договору та/або будуть укладені сторонами таких договорів / правочинів протягом строку дії Договору; та/або 5) будь-яка(і) зміна(и) в запевненнях та гарантіях Клієнта, наданих згідно Договору; та/або 6) смерть Клієнта; та/або |
7) подання вимоги про дострокове повернення вкладу, майнові права на який є предметом застави за будь-яким договором застави укладеним з Банком; та/або 8) наявність інших обставин, що свідчать про те, що Боргові зобов’язання своєчасно не будуть виконані. 4.3.6. Здійснювати, без попереднього повідомлення Клієнта, фотозйомки і відео спостереження при користуванні платіжними пристроями, у відділеннях Банку, а також фіксування будь-яких контактів з Клієнтом, в тому числі (але не виключно) будь-яких телефонних переговорів з Клієнтом (зокрема, переговори співробітників Банку, в т. ч. операторів Довідкового центру, та Клієнта) на магнітному та/або електронному носії, зберігати та використовувати такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів. 4.3.7. Банк має право відступити права / замінити кредитора у зобов’язанні за Договором без необхідності отримання згоди Клієнта. 4.3.8. Протягом строку дії Договору Банк має право приймати виконання Боргових зобов’язань від третьої особи і підписанням Договору/Заяви-анкети/Заяви Клієнт дає Банку свою згоду на це. 4.3.9. Банк має право на підставі відповідних документів та в порядку, встановленому Законодавством та внутрішніми процедурами Банку, зупиняти видаткові операції за рахунком Клієнта, щодо якого є публічне обтяження рухомого майна та відновлювати видаткові операції за рахунком у випадку, визначеному Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні». 4.3.10. У разі припинення трудових правовідносин Клієнта з Банком, Банк має право вимагати повного погашення заборгованості за Договором/Кредитним договором, необхідного для повного виконання зобов’язання, включаючи Кредитну лінію, проценти, неустойку, відшкодування збитків, погашення Несанкціонованого овердрафту, комісій за Договором/Кредитним договором тощо. 4.3.11. Банк має право зупинити виконання операції/й або відмовити Клієнту у виконанні операції/й та/або закрити картковий рахунок Клієнта, якщо є підозри вважати, що фінансова операція/ї Клієнта пов’язана/і з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, у випадку неможливості проведення ідентифікації Клієнта відповідно до чинного законодавства України, у тому числі в разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей для з‘ясування суті (змісту) його діяльності, фінансового стану, а також разі наявності при здійсненні ідентифікації у Банку підозри щодо надання Клієнтом недостовірної інформації або навмисного подання інформації з метою введення Банк в оману, також у разі не надання Клієнтом документів про походження коштів за запитом Банку. 4.3.12. У випадку наявності у Банку інформації про Некоректно виконану операцію, Банк має право на власний розсуд, без отримання повідомлення від Клієнта повернути останньому надмірно утримані кошти. 4.3.13. Здійснювати контроль за банківськими операціями Клієнта з метою здійснення валютного нагляду та/або фінансового моніторингу, та/або з метою контролю режимів рахунку, що визначені нормативно-правовими актами НБУ та Законодавством. 4.3.14. Інші права, передбачені Законодавством, у тому числі нормативно-правовими актами НБУ. |
4.4. ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ: |
4.4.1. Відкрити Клієнту Картковий рахунок, що визначений у Заяві-анкеті, для забезпечення відображення операцій здійснених з використанням Картки визначеного Заявою-анкетою типу, її реквізитів чи без використання Картки. 4.4.2. Протягом 8-ми Банківських днів після укладення Договору, за умови виконання Клієнтом умов п.п. 4.2.1., 4.2.2. Договору, надати Картку Клієнту. За погодженням з Банком Картка може надаватись Довіреній особі Клієнта, у порядку визначеному у Правилах. В разі відмови видати Картку Банк залишає за собою право не коментувати свого рішення. 4.4.3. Здійснювати: • розрахункове обслуговування Платіжних операцій Клієнта з Карткою/Картковим рахунком, зараховувати кошти, перераховані на Картковий рахунок Клієнта, та Дебетувати Картковий рахунок Клієнта на суми операцій з використанням Карток та суми винагород (комісій) Банку згідно Тарифів Банку; • зберігання коштів Клієнта на Картковому рахунку; • надання Клієнту Несанкціонованого овердрафту в обсязі суми, якої не вистачає на Картковому рахунку Клієнта для оплати нарахованих процентів на Несанкціонований овердрафт, а також відповідних комісій Банку за здійснення розрахункового обслуговування Платіжних операцій Клієнта з Карткою; • надання Клієнту Звіту про рух коштів на Картковому Рахунку у строки, порядку та у спосіб, що визначені в Правилах. 4.4.4. У випадку виникнення Несанкціонованого овердрафту або отримання усного чи письмового повідомлення Клієнта або Довіреної особи Клієнта про втрату (крадіжку) Картки або про несанкціоноване використання Картки третіми особами, забезпечити негайне припинення розрахунків з використанням Картки в порядку передбаченому Правилами. Застереження: Зобов’язання Банку щодо припинення розрахунків за Карткою, як визначено вище, обмежується випадками, коли при здійсненні Платіжної операції виконується Авторизація згідно правил Платіжної системи. По Платіжним операціям, здійсненим в межах доавторизаційних сум після блокування Банком Карки, повну відповідальність несе Клієнт. 4.4.5. За умови здійснення Страхування Клієнта/ів, передати Клієнту, протягом 8-ми Банківських днів після укладення Договору, документи, що підтверджують факт страхування Клієнта та Довіреної особи Клієнта у Страховика (страховий сертифікат (поліс) та інформаційний буклет) згідно з умовами Страховика. 4.4.6. Забезпечувати збереження інформації про Клієнта, що становить банківську таємницю, за виключенням випадків, визначених Договором/Правилами та коли розкриття такої інформації вимагається нормами Законодавства. 4.4.7. Інші обов’язки, передбачені Законодавством, у тому числі нормативно-правовими актами НБУ. |
4.5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ КЛІЄНТА |
4.5.1. Клієнт несе відповідальність за виконання умов Договору, Правил, Тарифів відповідно до вимог Законодавства та умов Договору та Правил. 4.5.2. Клієнт несе відповідальність за надання недостовірної інформації під час укладення Договору згідно із Законодавством. 4.5.3. Клієнт протягом дії Договору несе відповідальність (приймає на себе зобов’язання повністю відшкодувати Банку витрати): - за всі операції, здійснені після викрадення чи втрати Картки та/або ПІН-коду, до моменту повідомлення Клієнтом чи Довіреною особою Клієнта Банку про втрату Картки в порядку передбаченому Договором; - за всі операції, здійснені з використанням реквізитів Картки (номеру, строку дії, СVV- 2/CVC коду) в мережі Інтернет для яких використовувався код підтвердження 3DSecure/SecureCode та/або торговельно-сервісній мережі; - за всі операції по яким доведено, що дії чи бездіяльність Клієнта призвели до ініціювання несанкціонованої операції. Застереження: Банк має право не вимагати виконання умов пункту будь-якого з підпунктів п.4.5.3. Договору, виключно на власний розсуд. 4.5.4. Клієнт безпосередньо відповідає за свої дії чи бездіяльність та за дії чи бездіяльність Довірених осіб Клієнта при використанні Картки, які завдали Банку збитків. |
4.5.5. У разі невідшкодування Клієнтом заборгованості та нарахованих процентів, в тому числі, у разі виникнення Несанкціонованого овердрафту, Банк має право вимагати від Клієнта їх погашення в судовому порядку. Клієнт та Довірена особа Клієнта несуть солідарну відповідальність за погашення заборгованості по Картковому рахунку. 4.5.6. За невиконання або неналежне виконання прийнятих на себе зобов’язань по Кредитному договору Клієнт сплачує пеню/штраф в розмірі, встановленому Тарифами, а також несе відповідальність в порядку і на умовах, визначених Кредитним договором. 4.5.7. Клієнт несе повну відповідальність: за виконання умов Договору та Правил користування Карткою; за всі операції з Карткою, що були здійснені до моменту закінчення терміну дії Договору з Клієнтом (або його розірвання) та повернення Картки Банку; протягом 45 календарних днів з дня закінчення терміну дії Договору з Клієнтом або його розірвання та здачі Картки до Банку; в інших випадках передбачених Договором з Клієнтом. 4.5.8. Клієнт протягом дії Договору несе відповідальність (приймає на себе зобов’язання повністю відшкодувати Банку витрати) за всі операції, здійснені з використанням реквізитів Картки (номеру, строку дії, СVС або СVV -2 коду) в мережі Інтернет, які в результаті оспорювання не підлягають поверненню через Платіжну систему. 4.5.9. Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної в платіжному дорученні, суті операції, призначенні платежу, за якою здійснюється транзакція/переказ, а в разі її невідповідності Клієнт відшкодовує Банку завдану внаслідок цього шкоду Банку. |
4.6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ БАНКУ |
4.6.1. Банк несе відповідальність за виконання умов Договору, Правил, Тарифів відповідно до вимог Законодавства та умов Договору та Правил. 4.6.2. Банк звільняється від відповідальності у разі зміни Законодавства, яке припиняє правовідносини Сторін за Договором. 4.6.3. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Довіреними особами Клієнта, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо рахунків, грошових коштів та операцій за рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA з боку Податкової служби США, банків-кореспондентів та інших осіб, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або неотримані доходи. 4.6.4. Банк несе відповідальність, окрім випадків технічної несправності програмного комплексу, за негайне блокування Картки після повідомлення Клієнтом чи Довіреною особою Клієнта Банку про втрату Картки в порядку, передбаченому цим Договором і за сплату всіх Авторизованих після прийняття вищевказаного повідомлення Платіжних операцій, та за умови надання Клієнтом або Довіреною особою Клієнта при звернені до Банку номеру втраченої/викраденої Картки та/чи достатніх персональних даних, необхідних для однозначної ідентифікації Банком номеру Картки (ім’я, прізвище, тип Картки, пароль) та підтвердження Банком прийняття такого повідомлення. Вилучення Картки зі Стоп-листа та зняття блокування здійснюється на підставі письмового повідомлення Клієнта. 4.6.5. Банк несе відповідальність відповідно до Законодавства за незаконне розголошення або використання банківської таємниці Клієнта. 4.6.6. Банк не несе відповідальності: - за відмову третьої особи (Торговця) прийняти Картку; - за якість товарів та послуг, отриманих за допомогою Картки; - за ліміти та обмеження, встановлені третьою стороною, які можуть зачіпати інтереси Клієнта; - за будь-який ризик, що виникає в результаті коливання курсів валют під час виконання міжнародних платежів та валютних операцій, такий ризик (відповідальність) покладається виключно на Клієнта; - за достовірність інформації, зазначеної Клієнтом в платіжному дорученні, суті операції, призначенні платежу, за якою здійснюється транзакція/переказ Клієнтомом, а також за повноту і своєчасність сплати Клієнтом податків, зборів, інших обов’язкових платежів. 4.6.7. Відповідальність Банку, при здійсненні переказів 4.6.7.1. У разі порушення Банком строків виконання доручення Клієнта на переказ, Банк зобов'язаний сплатити платнику пеню у розмірі 0,01 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 10 відсотків від суми переказу. 4.6.7.2. У разі порушення Банком строків завершення переказу, Банк зобов'язаний сплатити отримувачу пеню у розмірі 0,01 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 10 відсотків від суми переказу. 4.6.7.3. У разі помилкового переказу з рахунка неналежного платника, що стався з вини Банку, Банк зобов'язаний переказати відповідну за рахунок власних коштів суму переказу на рахунок неналежного платника, а також сплатити неналежному платнику пеню у розмірі 0,01 відсотка від суми переказу, за кожний день починаючи від дня помилкового переказу до дня повернення суми переказу на рахунок неналежного платника. 4.6.7.4. У разі переказу з рахунка платника без законних підстав, за ініціативою неналежного стягувача, з порушенням умов доручення платника на здійснення договірного списання або внаслідок інших помилок Банку повернення платнику цієї суми здійснюється у встановленому законом судовому порядку. При цьому, якщо Банк списав кошти з рахунка платника без законних підстав, Банк має сплатити платнику пеню у розмірі 0,01 відсотка від суми переказу, за кожний день починаючи від дня переказу до дня повернення суми переказу на рахунок платника. |
4.7. ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. ФОРС-МАЖОР |
4.7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) / Договором про споживчий кредит / Договором поруки / Договором застави майнових прав вимоги / Договором забезпечення (надалі разом по тексту цього розділу 4.7. – Договір) у разі настання та дії обставин непереборної сили (форс-мажор), що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або яким не могли запобігти. У цьому контексті обставини непереборної сили означають: а) стихійне лихо (пожежа, вибух, повінь, землетрус), б) війну (оголошену чи неоголошену), окупацію, громадянську війну, акти громадської непокори, повстання, природні та неприродні катастрофи та інші обставини, непередбачені та які є поза контролем Банку, в) дії, вимоги або обмеження, що їх встановлює для Банку Уряд України або інші треті сторони, у тому числі встановлені Урядом обмеження на доступ до рахунків, іноземної валюти або банківського Законодавства або його тлумачення у тих межах, у яких вони можуть завадити Банку у виконанні його обов'язків. 4.7.2. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов'язань, якщо обставини непереборної сили, визначені п. 4.7.1. Договору, настали у період прострочення виконання Боргових зобов'язань. 4.7.3. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставин непереборної сили, з наданням підтвердження Торгово-промислової палати України, протягом 3-х Робочих днів від дати настання або припинення їх дії. Недотримання |
строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. 4.7.4. У разі настання обставин, визначених п. 4.7.1. Договору, термін виконання зобов'язань подовжується на строк дії таких обставин, але не більше як на 1 місяць. 4.7.5. Якщо обставини, визначені п. 4.7.1. Договору, діятимуть понад 1 місяць, Клієнт/Поручитель/Заставодавець зобов'язаний протягом 5- ти Робочих днів від закінчення строку, визначеного п. 4.7.1. Договору, погасити заборгованість за Договором. Застереження: Сторони домовились, що письмове повідомлення Клієнта про настання обставин непереборної сили Банк здійснює |
V. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ЙОГО ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ |
5.1. Договір набирає чинності з дати його розміщення на Офіційному сайті Банку, для Клієнта – з дати підписання ним Заяви-анкети про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК», діє до прийняття Сторонами чи однією із Сторін рішення про його розірвання та за умови належного виконання Сторонами інших положень Договору. Застереження: Незважаючи на зміст п.5.1. (з підпунктами) Договору, п. 5.4. Договору діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. 5.2. Дострокове розірвання Договору за ініціативою Клієнта можливе у разі виконання Клієнтом, за 45 календарних днів до бажаної дати розірвання Договору, наступних обов’язків: (а) надання на адресу Банку письмової заяви про розірвання Договору; (б) повернення Банку Картки/ток, строк дії яких не закінчився; (в) повного погашення Боргових зобов’язань. Застереження: Банк за власною ініціативою може не вимагати виконання Клієнтом п.п.(б), чи/та п.п. (в) п. 5.2. Договору. 5.3. У випадку невиконання Клієнтом Боргових зобов’язань понад 30 календарних днів Банк має право в односторонньому порядку достроково розірвати Договір або Договір в частині надання Банківської послуги, шляхом відправлення на адресу Клієнта відповідного листа (надалі – Лист). Через 10 календарних днів з дати відправлення на адресу Клієнта Листа Договір або Договір в частині надання Банківської послуги, за виключенням п. 5.4. Договору, вважається розірваним. Застереження: Лист вважається відісланим в день його відправлення на адресу Клієнта, що зазначена в Заяві-анкеті. До направлення Листа на адресу Клієнта поштою прирівнюється також і його вручення Клієнту чи його представнику під розписку. 5.4. При розірванні Договору з ініціативи Клієнта чи Банку, Банк на наступний Банківський день по закінченні 45 календарних днів після подання Клієнтом чи Банком заяви/листа на розірвання Договору/Заяви-анкети про відмову від отримання Банківської послуги АТ «ОТП БАНК»: а) виплачує Клієнту залишок коштів по Картковому рахунку (надалі – Залишок) готівкою через касу Банку або б) перераховує Залишок на вказаний Клієнтом у заяві на закриття Поточного (Карткового) рахунку/ Заяви-анкети про відмову від отримання Банківської послуги АТ «ОТП БАНК» (надалі – Заява) Поточний чи будь-який інший рахунок, відкритий в Банку чи в іншому банку, якщо Залишок в національній валюті, або в) перераховує Залишок виключно на вказаний Клієнтом у Заяві поточний чи інший рахунок, відкритий в Банку, якщо Залишок в іноземній валюті. Якщо Клієнт у Заяві не надає Банку інструкцій по перерахуванню Залишку або не з’являється у вищезазначений день для отримання готівки, він уповноважує Банк наприкінці такого дня перерахувати Залишок на рахунок Банку „до запитання” та надає Банку доручення: - зберігати Залишок на зазначеному рахунку з нарахуванням процентів за нульовою процентною ставкою протягом всього строку зберігання; - виплатити Залишок Клієнту або його законному представнику, якщо Залишок не було зараховано у доходи Банку; - зарахувати Залишок у доходи Банку не раніше ніж через 1 рік після дати його зарахування на зазначений рахунок, якщо до цього часу Залишок не було виплачено Клієнту або його законному представнику. При цьому, вищезгадане доручення Клієнта продовжує діяти до його повного виконання навіть після розірвання Договору. Застереження: Якщо Клієнт для перерахування Залишку згідно умов вищезазначених підпунктів б) чи в) пункту 5.4. вказує в Заяві рахунок, відкритий в Банку, який не належить жодному клієнту (наприклад, транзитний рахунок Банку, рахунок Банку «до запитання» тощо), він надає Банку доручення: - зберігати Залишок на зазначеному рахунку з нарахуванням процентів за нульовою процентною ставкою протягом всього строку зберігання; - виплатити Залишок Клієнту або його законному представнику, якщо Залишок не було зараховано у доходи Банку; - зарахувати Залишок у доходи Банку не раніше ніж через 1 рік після дати його зарахування на зазначений рахунок, якщо до цього часу Залишок не було виплачено Клієнту або його законному представнику. При цьому, вищезгадане доручення Клієнта продовжує діяти до його повного виконання навіть після розірвання Договору. 5.5. Банк має право достроково розірвати Договір або припинити дію Договору без пояснення причин відмови. Банк має право, але не зобов’язаний, направити повідомлення Клієнту про намір розірвати Договір або припинити дію Договору в частині надання банківської послуги. У разі надіслання Банком Клієнту письмового повідомлення про розірвання Договору, Договір буде вважатись розірваним на 45-й календарний день з дня відправлення Банком зазначеного повідомлення. З метою розірвання Договору Банк має право закрити всі відкриті в Банку рахунки Клієнта, залишок грошових коштів (за наявності) Банк перераховує на окремий рахунок в Банку та обліковує їх на умовах, визначених Тарифами Банку, до моменту отримання їх Клієнтом в Банку. До моменту розірвання Договору або припинення надання банківської послуги, який визначений у повідомленні Банку, Клієнт зобов`язаний погасити будь-яку заборгованість перед Банком, яка могла виникнути протягом дії Договору або за погодженням з Банком в частині банківської послуги, яка припиняється надаватися Клієнту. 5.6. Банк має право вносити зміни та/чи доповнення до Договору, Тарифів Банку/Тарифний пакет приватного банківського обслуговування (для РВ-Клієнтів) (надалі разом – Тарифи Банку) шляхом розміщення таких змін та/чи Доповнень чи нової редакції Договору, Тарифів Банку на стендах у відділеннях Банку та на Офіційному сайті Банку за 30 календарних днів до дати набрання чинності змін та/чи Доповнень чи нової редакції Договору, Тарифів Банку. Застереження: Сторони домовилися, що внесення змін та/чи доповнень до публічної частини Договору та/або Тарифів Банку не розцінюються Сторонами, як внесення змін до Договору в односторонньому порядку. |
5.6.1. У разі відсутності письмових заперечень зі сторони Клієнта щодо запропонованих Банком змін до Договору, Тарифів Банку поданих до Банку до вступу в дію згаданих змін, Клієнт вважається таким, що прийняв та погодився із запропонованими Банком змінами до Договору, Тарифів Банку. 5.6.2. У випадку незгоди із запропонованими Банком змінами до Договору, Тарифів Банку, Клієнт має право розірвати Договір у порядку, передбаченому Договором із погашенням Боргових зобов’язань. При цьому, Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій Банку щодо внесення змін у Договір/Тарифів Банку. 5.7. Сторони досягли згоди з усіх істотних умов Договору/Тарифів Банку. Будь-які пропозиції Банку Клієнту про зміну умов Договору/Кредитного договору, Тарифів Банку, в тому числі про зміну істотних умов Договору/Кредитного договору, Тарифів Банку, здійснюватимуться у строки, встановлені п. 5.6. Договору. Банк направляє Клієнту повідомлення, шляхом розміщення змін та/чи доповнень до Договору/Кредитного договору, Тарифів Банку на стендах у відділеннях Банку та на Офіційному сайті Банку не пізніше ніж за 30 календарних днів до дати набрання чинності змін та/чи доповнень до Договору, Тарифів Банку. Сторони домовились, що дата розміщення Банком змін та/чи доповнень до Договору, Тарифів Банку на Офіційному сайті Банку, вважається датою відправлення Банком такого повідомлення Клієнту. |
VІ. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ |
6.1. Будь-які суперечки, розбіжності, вимоги або претензії, що виникають з Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення (надалі разом по тексту цього розділу VІ – Договір) розглядаються шляхом проведення переговорів, а у випадку недосягнення згоди - в судових органах та в порядку, визначеному Законодавством. 6.2. Договір регулюється правом України. |
VІІ. ІНШІ УМОВИ |
7.1. Договір розміщено на Офіційному сайті Банку за електронною адресою: xxx.xxxxxxx.xxx.xx. 7.2. Терміни, що використовуються в Договорі з великої літери, є визначеними термінами і мають такі значення, які визначені для них в Договорі, Правилах, Заяві-анкеті як в однині, так і в множині. Інші терміни, що використовуються в Договорі і не визначені Договором чи Правилами, Заяві-анкеті, мають такі значення, які визначені для них Законодавством. 7.3. Укладенням Договору Клієнт гарантує/підтверджує: - що йому зрозумілі і він погоджується з усіма положеннями Договору, Правил та Тарифів, з якими він зобов’язується ознайомити кожну Довірену особу Клієнта; - що він розуміє і зобов’язується нести відповідальність за порушення ним та/або будь-якою з Довірених осіб Клієнта вимог Договору, Правил та Тарифів у розмірах та порядку, встановлених Договором; - що Банк надав йому оригінальний примірник Заяви-анкети, Договору та всіх Додатків до нього, Тарифів Банку; - що будь-які умови Договору є істотними і підлягають виконанню в порядку, передбаченому Договором; - Клієнт приймає на себе ризик виконання умов Договору при істотній зміні обставин, якими керувались Сторони при укладанні Договору. 7.4. Невід’ємною частиною Договору є: - Заява-анкета про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК»; - Заява про надання Банківської послуги; - Заява-анкета про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК» (зміна умов користування банківськими послугами) / Заява про надання банківської послуги (зміна умов користування банківською послугою); - Заява-анкета про відмову від отримання банківських послуг АТ «ОТП БАНК» / Заява про відмову від отримання банківської послуги. - Правила користування Карткою; - Тарифи Банку; - Інформаційний листок (отриманий Клієнтом до 18.01.2020 року); 7.5. Місцем укладення Договору є адреса місцезнаходження Банку, що зазначена у Заяві-анкеті. 7.6. Підписанням Заяви-анкети про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК» Клієнт підтверджує, що дана Заява-анкета подається з метою відкриття Карткового рахунку у відповідності до режиму використання, визначеного Законодавством. 7.7. Клієнту відомо і він погоджується з тим, що у випадку нарахування Банком процентів на Картковий рахунок, такі проценти включаються до загально місячного (річного) оподаткування доходу Клієнта та оподатковуються в порядку, визначеному п. 170.4 ст. 170 Податкового кодексу України. 7.8. Шляхом підписання Заяви-анкети Клієнт підтверджує, що перед укладенням Договору/Кредитного договору Банк надав Клієнту в повному об’ємі інформацію, зазначену в ч. 2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», в тому числі шляхом надання Клієнту доступу до такої інформації на Офіційному сайті Банку. Примірник Договору, Тарифів Банку Клієнтом отримано у дату укладення Заяви-анкети. |
Додаток №1 до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) | |
ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КАРТКОЮ | |
Міжнародні платіжні картки MasterCard Worldwide та Visa International АТ «ОТП БАНК» - це пластиковий електронний платіжний засіб, використання якого регламентується Законодавством, Статутом та правилами Платіжної системи MasterCard WorldWide або Visa International (у відповідності від Платіжної системи обраної Клієнтом), а також Договором з Клієнтом, що укладений між Банком та Клієнтом. У випадку виникнення розбіжностей між положеннями цих Правил та Договору з Клієнтом, застосовуються положення Правил. | |
1. ТЕРМІНИ ТА ПОНЯТТЯ: | |
АВТОРИЗАЦІЯ | процедура отримання дозволу на проведення операції з використанням електронного платіжного засобу. |
АВТЕНТИФІКÁЦІЯ | процедура перевірки відповідності особи, яка звертається за отриманням послуг (операцій)/інформації до Банку, ідентифікаційним даним Клієнта шляхом направлення Банком SMS-повідомлення на Фінансовий номер мобільного телефону Клієнта чи зателефонувавши до довідкового центру Банку. Автентифікація Клієнта проводиться Банком для встановлення його належності до конкретного Клієнта та його облікового запису у системах Банку. |
БАНК | АТ «ОТП БАНК», Сторона Договору. |
БАНКОМАТ(АТМ) | програмно-технічний комплекс, що надає можливість Клієнту електронного платіжного засобу здійснити самообслуговування за операціями одержання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу. |
БАНКІВСЬКИЙ ДЕНЬ | частина робочого дня, протягом якого банківські установи в Україні відкриті для обслуговування клієнтів. |
БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА | всі та/або будь-яка з послуг/дій Банку, яка замовлена Клієнтом та надається Банком Клієнту, на підставі Договору та Заяви-анкети. |
БОНУСНА ПРОГРАМА «REWARDS» | програма заохочення лояльності на основі балів, організована Платіжною системою «MasterCard Worldwide». |
БОРГОВІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ | зобов’язання Клієнта перед Банком, включаючи Поточні Боргові зобов’язання, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом/Кредитною лінією, сплати комісій, штрафних санкцій, Несанкціонованого овердрафту, витрат та збитків Банку, включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи, у зв’язку з неналежним виконанням Клієнтом своїх зобов’язань перед Банком за Договором/Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце. |
ВАЛЮТА РАХУНКУ | валюта (українська гривня, долари США, Євро), в якій відкрито Картковий чи Поточний рахунок. |
ВИТРАТНИЙ ЛІМІТ | сума коштів, в межах залишку на Картковому рахунку, доступна Клієнту Платіжної картки протягом певного періоду для здійснення операцій з Платіжною карткою. |
ВЛАСНИК КАРТКОВОГО РАХУНКУ | фізична особа та/або фізична особа-підприємець, на чиє ім’я, згідно з Договором з Клієнтом відкрито Картковий рахунок. |
ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДОГОВІР/ЗАРПЛАТНИЙ ДОГОВІР/ЗАРПЛАТНИЙ ПРОЕКТ/ ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНИЙ) | договір про обслуговування зарплатного проекту з використанням міжнародних платіжних пластикових карток, укладений між Банком та Організацією. |
ГРАНИЧНА ДАТА ПОГАШЕННЯ | Дата (число кожного місяця), яке встановлюється Сторонами у Заяві-анкеті з метою визначення Граничної дати погашення Клієнтом Мінімального платежу або встановлено технічно при наданні Кредиту/Кредитної лінії. |
ДЕБЕТОВА СХЕМА | платіжна схема, що передбачає розрахунки за операції з Платіжною карткою в межах власних коштів Клієнта, які обліковуються на його Картковому Рахунку. |
ДЕБЕТОВО-КРЕДИТОВА СХЕМА | Платіжна схема, що передбачає розрахунки за операції з платіжною карткою в межах власних коштів Клієнта, які обліковуються на його Картковому рахунку, а у разі їх нестачі, за рахунок Кредиту. |
ДЕБЕТУВАТИ | списувати кошти з Карткового рахунку. |
ДЕНЬ БІЛІНГУ | день місяця, в який Банк здійснює нарахування та списання щомісячних плат/комісій, нарахування процентів за Несанкціонований овердрафт, зараховує на Картковий рахунок Клієнта проценти, що були нараховані на залишок коштів на Картковому рахунку. День білінгу визначається банком самостійно. |
ДЕРЖАТЕЛЬ ЕЛЕКТРОННОГО ПЛАТІЖНОГО ЗАСОБУ (по тексту – ДЕРЖАТЕЛЬ/КЛІЄНТ) | фізична особа та/або фізична особа-підприємець, яка на законних підставах використовує електронний платіжний засіб для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку в Банку або здійснює інші операції із застосуванням зазначеного електронного платіжного засобу |
ДОВІДКОВИЙ ЦЕНТР | довідковий центр Банку, телефони якого зазначені на Офіційному сайті Банку. |
ДОВІРЕНА ОСОБА КЛІЄНТА | представник Клієнта за довіреністю або фізична особа (член сім’ї, або інша фізична особа), визначена в Договорі з Клієнтом, якій Клієнт довірив виконувати операції з Платіжною карткою за рахунок частини або всіх коштів (в тому числі Кредиту) на його Картковому рахунку з використанням Платіжної картки, окремо випущеної для такої особи. |
ДОГОВІР | ДОГОВIР ПРО ВИДАЧУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ МІЖНАРОДНИХ ПЛАТІЖНИХ ПЛАСТИКОВИХ КАРТОК (ОСОБИСТИХ) (ПУБЛІЧНИЙ) та/або ДОГОВІР ПРО СПОЖИВЧИЙ КРЕДИТ, та/або ДОГОВІР ПОРУКИ, та/або ДОГОВІР ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ ВИМОГИ, та/або ДОГОВІР ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, укладений між Сторонами. |
ДОГОВІР З КЛІЄНТОМ (ДОГОВІР) | ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНИЙ)/Генеральний договір/Зарплатний договір/Договір про видачу та обслуговування міжнародної платіжної пластикової картки, укладений між Банком та Клієнтом, який є змішаним договором, у разі, якщо його елементом є Кредитний договір. |
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ КРЕДИТУ | договір про надання кредиту, що укладений не пізніше, ніж «26» лютого 2012 року між Банком та Клієнтом, та який визначає умови надання та повернення Кредиту. |
ДОГОВІР ПРО БАНКІВСЬКИЙ ВКЛАД | договір про розміщення банківського вкладу, укладений між Банком та Клієнтом (у тому числі за дорученням Клієнта). |
ДОГОВІР БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ | договір, на підставі якого Банк відкриває на ім’я Клієнта будь-який рахунок, укладений між Банком та Клієнтом (у тому числі за дорученням Клієнта). |
ДОГОВІР СТРАХУВАННЯ | договір страхування між Страховиком та Банком, за яким застрахованими є Держателі Платіжних карток, що емітовані Банком. Укладається за погодженням з Клієнтом. |
ДОДАТКОВА ПЛАТІЖНА КАРТКА | ідентифікаційний засіб у вигляді пластикової картки, що містить обов’язкові реквізити, визначені Платіжною системою, які ідентифікують Платіжну систему, емітента Платіжної картки, Клієнта чи Довірену особу Клієнта. |
ДОКУМЕНТИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ | договір застави/іпотеки та/чи договір поруки, чи будь-які інші документи/документ, які/ий можуть/є бути складені/ий між Сторонами чи між Банком та Третіми особами, з метою забезпечення належного виконання Клієнтом взятих на себе зобов’язань за Договором (Кредитним договором). |
ЕЛЕКТРОННИЙ ПІДПИС | таємні ключі, згенеровані Банком та надані Організації на ключовій дискеті з метою підписання документів, які дають змогу встановити справжність, автентичність таких документів та ідентифікувати підписанта; |
ЗАКОНОДАВСТВО | чинне законодавство України |
ЗАЯВА-АНКЕТА | означає як разом так і окремо Заяву-анкету про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК» / Заяву про надання Банківської послуги, Заяву-анкету про надання Банківських послуг (зміна умов користування Банківською послугою) / Заяву про надання Банківської послуги (зміна умов користування Банківською послугою), Заяву-анкету про відмову від отримання Банківських послуг / Заяву про відмову від отримання Банківської послуги. Оформлюється у 2-х оригінальних примірниках для кожної Сторони. Є невід’ємною частиною Договору. |
ЗАЯВА-АНКЕТА ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ АТ «ОТП БАНК» / ЗАЯВУ ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ (Заява-анкета) | укладений Сторонами письмовий документ, у затвердженій Банком формі, на підставі якої Банк надає Банківську послугу Клієнту. Є невід’ємною частиною Договору та Правил. |
ЗАЯВА-АНКЕТА ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ АТ «ОТП БАНК» (ЗМІНА УМОВ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКИМИ ПОСЛУГАМИ) / ЗАЯВА ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ (ЗМІНА УМОВ КОРИСТУВАННЯ БАНКІВСЬКОЮ ПОСЛУГОЮ) | Укладений Сторонами письмовий документ, у затвердженій Банком формі, на підставі якого Сторони вносять зміни до умов та/або порядку користування певною Банківською послугою, та/або замовлення додаткової Банківської послуги. Є невід’ємною частиною Договору та Правил. |
ЗАЯВА-АНКЕТА ПРО ВІДМОВУ ВІД ОТРИМАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ АТ «ОТП БАНК» / ЗАЯВА ПРО ВІДМОВУ ВІД ОТРИМАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ | укладений Сторонами письмовий документ, у затвердженій Банком формі, що подається(ються) Клієнтом Банку в порядку, передбаченому Договором, для цілей відмови від отримання Банківських послуг та розірвання Договору або припинення користування певною Банківською послугою. Є невід’ємною частиною Договору та Правил. |
ЗАЯВА НА ВІДКРИТТЯ КАРТКОВОГО РАХУНКУ ТА ВИПУСК ПЛАТІЖНОЇ КАРТКИ/ЗАЯВА НА КАРТКУ/ЗАЯВА НА ВИПУСК ЗАРПЛАТНОЇ КАРТКИ/ЗАЯВА НА ВИПУСК ЗАРПЛАТНОЇ КАРТКИ БЕЗ КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ (надалі - Заява) | - документ, який заповнюється Клієнтом та містить реквізити Клієнта, контактну інформацію, тип Платіжної картки та іншу інформацію, необхідну Банку для прийняття рішення щодо випуску Платіжної картки, може бути елементом Заяви-анкети або окремим документом. |
ЗАЯВА ФО НА ВСТАНОВЛЕННЯ КРЕДИТНОЇ XXXX/ ЗМІНУ РОЗМІРУ КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ | заява, що заповнюється та підписується Клієнтом та Банком, та містить інформацію щодо умов кредитування по продукту «Кредитна лінія для Клієнтів дебетних платіжних карток платіжної системи VISA International та MasterCard WorldWide» та є додатковою угодою до Договору із Клієнтом. Підписуючи таку Заяву-згоду на Кредитну лінію/ Заяву- анкету, Клієнт погоджується з умовами отримання, обслуговування та повернення Кредиту, які визначені Кредитним договором, в тому числі Заявою-згодою на Кредитну лінію та Тарифами. |
ЗАСТАВОДАВЕЦЬ | юридична особа/фізична особа/ФОП/Самозайнята особа, що уклала з Банком Договір застави майнових прав вимог, який є невід’ємною частиною цього Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). |
ЗВІТ (ВИПИСКА ПРО РУХ КОШТІВ) | щомісячний звіт про стан Карткового рахунку, який надається Банком Клієнту |
ІНТЕРАКТИВНА ГОЛОСОВА СИСТЕМА (IVR) | телефонна інформаційна система, що дозволяє Клієнту після проходження ідентифікації отримати в автоматичному режимі фінансову інформацію без з'єднання з оператором Довідкового центру Банку. |
ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК (УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ) | Умови обслуговування Кредиту (в залежності від дати укладення Клієнтом Договору) із розрахунком загальної вартості Кредиту та реальної річної процентної ставки у відповідності до вимог Законодавства, які надаються Банком Клієнту. До 18.01.2020 року видавався Клієнту у вигляді Додатку до Договору, який є його невід’ємною частиною та розміщений на Офіційному сайті Банку. Починаючи з 19.01.2020 року Інформаційний листок є Умовами кредитування, які імплементовано до Договору та міститься у розділі «8.1.1. Умови кредитування» Правил користування Карткою. |
КАРТКОВИЙ РАХУНОК (РАХУНОК/КАРТРАХУНОК) | поточний (картковий) рахунок, на якому обліковуються операції за Платіжною/ими карткою/ами. |
КЛІЄНТ | юридична особа/фізична особа/ФОП/Самозайнята особа, в тому числі, але не виключно Організація/Держатель Платіжної картки/Клієнт/PB-Клієнт, що уклала з Банком відповідний договір (ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНИЙ)/ Генеральний договір/Зарплатний договір/Договір забезпечення /Договір застави майнових прав вимоги чи/та цей Договір). |
КОД АВТОРИЗАЦІЇ | набір цифр або букв і цифр, який формується і надається емітентом або юридичною особою - учасником платіжної системи, яка діє за його дорученням, за результатами авторизації |
КОД ПІДТВЕРДЖЕННЯ ПЕРЕВЕДЕННЯ НА КРЕДИТНИЙ СЕРВІС «СКИБОЧКА» | набір цифр або букв і цифр, який формується Банком та відправляється Клієнту в СМС- повідомленні з пропозицією перевести фінансову операцію на умови Кредитного сервісу «Скибочка». Клієнт відправляє код підтвердження на зазначений Банком номер телефону для підтвердження переведення операції на умови Кредитного сервісу «Скибочка». |
КОМПАНІЯ GOOGLE | Google Ireland Limited, головний офіс якої знаходиться за адресою: Xxxxxx Xxxx, Берроу Стріт, Дублін 4, Ірландія (Xxxxxx House, Xxxxxx Street, Dublin 4, Ireland). |
КОРПОРАТИВНА КАРТКА (КАРТКА) | платіжна картка, яка дає змогу її Держателю здійснювати операції за поточним (картковим) рахунком фізичної особи – підприємця, Самозайнятої особи. |
КРЕДИТ (Кредитна лінія) | кредитні кошти Банку чи їх відповідна частина, що надаються Банком Клієнту на умовах повернення, платності, строковості, у тому числі шляхом надання Кредитного сервісу «Скибочка», у відповідності до умов Договору/Кредитного договору/Договору про надання кредиту/Договору про споживчий кредит та Правил. |
КРЕДИТНИЙ СЕРВІС «СКИБОЧКА» | спеціальні умови користування коштами Кредитної лінії за Платіжними картками, згідно з якими у випадку придбання Клієнтом товарів/послуг у мережі Інтернет чи у мережі торговельних підприємств, заборгованість, що виникла в результаті здійснення такого придбання, підлягає поверненню Клієнтом, шляхом здійснення Обов’язкових щомісячних платежів за Кредитним сервісом «Скибочка». |
КРЕДИТНА ЛІНІЯ | банківська послуга - фінансове кредитування, при якому Клієнт має поновлюване право на отримання Кредиту, в розмірі та протягом строку, визначених Кредитним договором. |
КРЕДИТНИЙ ЛІМІТ | максимальний (граничний) розмір доступного кредитного ліміту на Картрахунку, встановлений Клієнту за рішенням Банку. |
КРЕДИТНИЙ ДОГОВІР | Кредитний договір / Договір про споживчий кредит / Договiр про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний), укладений між Банком та Клієнтом, відповідні положення якого визначають порядок отримання та повернення Кредиту, а також можуть визначати порядок та умови отримання та користування Карткою з Кредитною лінією. |
КРЕДИТУВАТИ | зараховувати кошти на Картковий рахунок. |
МВРУ | міжбанківський валютний ринок України. |
МІЖНАРОДНІ ПЛАТІЖНІ КАРТКИ платіжної системи MasterCard WorldWide/VISA International | це пластиковий ідентифікаційний засіб, використання якого регламентується Законодавством, Статутом та правилами платіжної системи MasterCard WorldWide/VISA International, а також Договором та Правилами, що укладені між Банком та Клієнтом. |
МІНІМАЛЬНИЙ ПЛАТІЖ | частина Боргових зобов‘язань Клієнта, яка щомісяця підлягає сплаті Клієнтом до кінця строку дії кожного Платіжного періоду (або у Граничну дату погашення, у разі сплати Клієнтом Мінімального платежу (фіксованого), про що визначено Сторонами у Заяві- анкеті). Розмір Мінімального платежу розраховується як сума: (1) несплаченого Мінімального платежу, що була розрахована у попередніх Розрахункових періодах (Прострочені Боргові зобов’язання); (2) Несанкціонованого овердрафту (якщо такий матиме місце); (3) відповідного відсотку від суми Поточних боргових зобов‘язань. Розмір відсотку від суми Поточних боргових зобов’язань встановлюються Тарифами Банку. |
МОБІЛЬНИЙ ДОДАТОК GOOGLE PAY/Apple Pay | програма мобільних платежів та служби електронного гаманця, створена Компанією Google/Apple Pay, що дозволяє здійснювати платежі з використанням певного Мобільного пристрою та Карток, токенізованих на такому Мобільному пристрої. |
МОБІЛЬНІ ПЛАТЕЖІ | платіжні операції, що здійснюються користувачами з використанням мобільних платіжних інструментів. |
МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН/ ПРИСТРІЙ | персональний комп'ютер, телефон, смартфон, планшет, годинник на платформі Android, який може бути зручно транспортований одною людиною і здатний бути швидко увімкнений у робочий стан, найчастіше з автономним живленням, з опціональною можливістю бути підключеним до мережі електроживлення. |
НБУ | Національний банк України |
НЕДІЙСНА КАРТКА | картка, по якій, з будь-яких підстав, припинені/призупинені розрахунки (закінчення строку дії, поміщення у Стоп-лист, фізичне пошкодження, закриття Карткового рахунку тощо). |
НЕЗНИЖУВАЛЬНИЙ ЗАЛИШОК | кошти Власника рахунку, які блокуються в Банку на Картковому рахунку на час дії Договору і є забезпеченням за операціями з Картками. Сума Незнижувального залишку визначається Тарифами Банку у відповідності до типу Картки. |
НЕСАНКЦІОНОВАНЕ СПИСАННЯ | дебетування Карткового рахунку з порушенням правил, встановлених Платіжною системою та/чи Банком. |
НЕДОЗВОЛЕНА ОПЕРАЦІЯ | операція, що не дозволена умовами Договору з Клієнтом. |
НЕКОРЕКТНО ВИКОНАНА ОПЕРАЦІЯ | будь-яка операція, що здійснюється Банком у відношенні Клієнта і яка виконана некоректно, тобто з порушенням встановленого порядку виконання операцій, в тому числі Платіжних операцій. |
НЕСАНКЦІОНОВАНИЙ ОВЕРДРАФТ | від`ємний залишок за рахунком Клієнта, непрогнозований по розміру та часу виникнення, що утворюється у разі нестачі коштів на його Картковому рахунку (якщо сума Боргових зобов’язань перевищує розмір встановленого Витратного Ліміту) для проведення оплати тих чи інших операцій, зокрема, але не виключно: сплати відповідних комісій Банку за здійснення розрахункового обслуговування Платіжних операцій Клієнта з Карткою (у тому числі у разі виникнення курсової різниці при розрахунку Карткою за кордоном (дата списання та фактичне списання може відбуватися у різні дні); списання Платіжних операцій, які були здійснені за Карткою, без авторизації та/або під час технічного збою; сплати нарахованих процентів на прострочений Несанкціонований овердрафт. |
ОДНОРАЗОВИЙ ПАРОЛЬ | Пароль одноразової дії, який автоматично доставляється Клієнту від Банку шляхом надіслання СМС-повідомлень. |
ОФІЦІЙНИЙ САЙТ БАНКУ | офіційна інтернет-сторінка Банку за електронною адресою: xxx.xxxxxxx.xxx.xx |
ОПЕРАЦІЯ З КАРТКОЮ (ПЛАТІЖНА ОПЕРАЦІЯ) | дія, ініційована користувачем електронного платіжного засобу, з унесення або зняття готівки з рахунку, здійснення розрахунків у безготівковій формі з використанням цього електронного платіжного засобу та/або його реквізитів за банківськими рахунками. |
ОПЕРАЦІЙНИЙ БАНКІВСЬКИЙ ДЕНЬ | частина робочого дня Банку, протягом якої здійснюється реєстрація, перевірка, облік, контроль операцій (у тому числі приймання від клієнтів документів на переказ і документів на відкликання та здійснення їх обробки, передачі та виконання). Тривалість Операційного банківського дня встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та зазначається в його внутрішніх регулятивних документах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного банківського дня в приміщенні Банку або на Офіційному сайті Банку. |
ОПЕРАЦІЙНИЙ ЧАС | частина Операційного банківського дня, протягом якої Банк приймає від клієнтів розрахункові документи, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого робочого дня. Тривалість Операційного часу встановлюється Банком у відповідності до Законодавства самостійно та зазначається в його внутрішніх регулятивних документах. Клієнт самостійно ознайомлюється про тривалість Операційного часу в приміщенні Банку або на Офіційному сайті Банку. |
ОРГАНІЗАЦІЯ | Юридична особа/фізична особа – підприємець/Особа, яка провадить незалежну професійну діяльність, з якою Держатель перебуває у трудових/цивільно-правових відносинах і яка уклала з Банком ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНИЙ) або Договір на обслуговування зарплатного проекту з використанням міжнародних платіжних пластикових карток, зокрема Генеральний договір/Зарплатний договір та несе солідарну відповідальність по зобов’язаннях Держателя. |
ОБОВ’ЯЗКОВИЙ ЩОМІСЯЧНИЙ ПЛАТІЖ ЗА КРЕДИТНИМ СЕРВІСОМ «СКИБОЧКА» | Сума коштів, що розрахована як аннуітетний щомісячний платіж, який складається з частини суми кредиту «Скибочка», яку Клієнт зобов`язаний сплатити в термін не пізніше останнього дня Платіжного періоду, встановленого для такої Платіжної картки разом із сумою Мінімального платежу. |
ОСОБА, ЯКА ПРОВАДИТЬ НЕЗАЛЕЖНУ ПРОФЕСІЙНУ ДІЯЛЬНІСТЬ | фізична особа, яка бере участь у науковій, літературній, артистичній, художній, освітній або викладацькій діяльності, діяльність лікарів, приватних нотаріусів, приватних виконавців, адвокатів, арбітражних керуючих (розпорядників майна, керуючих санацією, ліквідаторів), аудиторів, бухгалтерів, оцінщиків, інженерів чи архітекторів, зайнята релігійною (місіонерською) діяльністю, іншою подібною діяльністю. |
ПАСПОРТ СПОЖИВЧОГО КРЕДИТУ | інформація про умови кредитування, у тому числі детальний розпис орієнтованої загальної вартості Кредиту (Кредитної лінії), яка надається Позичальнику до укладення Договору (Кредитного договору). Банк додатково надає Клієнту Паспорт споживчого кредиту з актуальною інформацією станом на дату укладення Договору. Паспорт споживчого кредиту, виданий Клієнту у дату укладення Договору (Заяви-анкети), є додатком до Договору (Заяви-анкети). |
ПІЛЬГОВА ПРОЦЕНТНА СТАВКА | процентна ставка за використання Кредитної лінії, що застосовується виключно для операцій, здійснених в торгівельній мережі та мережі Інтернет (Пільгова процентна ставка не застосовується до переказів коштів через OTP Smart, Visa Money transfer, Money send, а також через інші ресурси, такі як xx.xxxxxxxx.xx, liq pay та інші.), розмір та порядок застосування якої визначається Договором, Правилами та Тарифами Банку. |
ПІЛЬГОВИЙ ПЕРІОД | період часу, протягом якого Банк нараховує Клієнту Пільгову процентну ставку за користування наданим йому Кредитом. Тривалість Пільгового періоду визначається Тарифами Банку. |
ПІН-КОД (персональний ідентифікаційний номер) | набір цифр або букв і цифр, відомий лише користувачу електронного платіжного засобу і потрібний для його ідентифікації та автентифікації під час здійснення операцій із використанням електронного платіжного засобу. |
ПЕРСОНАЛЬНИЙ КЛІЄНТСЬКИЙ НОМЕР | ідентифікатор Клієнта в системах Банку. |
ПЛАТІЖНА КАРТКА (АБО КАРТКА) | електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу коштів з рахунка платника або з відповідного рахунка банку з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування коштів зі своїх рахунків на рахунки інших осіб, |
отримання коштів у готівковій формі в касах банків через банківські автомати, а також здійснення інших операцій, передбачених відповідним договором. | |
ПЛАТІЖНА КВИТАНЦІЯ | торговельний чек (сліп, чек електронного терміналу, Банкомату), встановленої Платіжною системою форми, який містить всі реквізити здійсненої Клієнтом Платіжної операції. |
ПЛАТІЖНИЙ ПЕРІОД | встановлений період, що починається з дати наступної за останнім днем Розрахункового циклу та закінчується в останній день внесення Мінімального платежу, протягом якого Клієнт зобов’язаний здійснити платіж з метою погашення кредитних зобов’язань, але не менше суми Мінімального платежу, що передбачений Тарифами. |
ПОТОЧНІ БОРГОВІ ЗОБОВ‘ЯЗАННЯ | розраховуються в передостанній Банківській день поточного Розрахункового циклу як сума зобов’язань Клієнта перед Банком щодо погашення суми Платіжних операцій, оброблених Банком протягом поточного Розрахункового циклу, винагород Банку та суми несплачених Поточних боргових зобов‘язань попереднього/іх Розрахункового/их циклу/ів. |
ПОТОЧНИЙ РАХУНОК | рахунок, що відкривається Клієнту в Банку в іноземній та національній валюті. |
ПРАВИЛА | Ці Правила користування карткою, що складають невід’ємну частину Генерального договору/Зарплатного договору та/чи Договору з Клієнтом і є обов’язковими для Організації та Держателя Платіжної картки. |
ПРОВАЙДЕР | Постачальник послуг зв’язку (оператор мобільного зв’язку, Інтернет-провайдер) |
ПРОСТРОЧЕНІ БОРГОВІ ЗОБОВ‘ЯЗАННЯ | заборгованість, яка не погашена Клієнтом в термін (строк), установлений Кредитним договором. |
ПРАЦІВНИК | фізична особа, що перебуває у трудових відносинах з Організацією. |
РОБОЧИЙ ДЕНЬ | означає день, в який комерційні банки та валютні ринки в Києві та відповідних фінансових центрах країн валют відкриті для проведення операцій та перерахування коштів. |
РОЗРАХУНКОВО-КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ | надання Банком Клієнту на підставі укладеного між ними договору послуг, які пов'язані з переказом коштів з/на рахунку/ок цього Клієнта, видачею йому коштів у готівковій формі, а також здійсненням інших операцій, передбачених Генеральним Договором/Зарплатним Договором та Договором з Клієнтом, форму та зміст якого Банк розробляє самостійно. |
РЕЄСТР | документ, що містить дані про Клієнтів та Карткові рахунки, а також інформацію щодо сум та порядку розподілу грошових коштів серед Клієнтів. |
РОЗРАХУНКОВИЙ ЦИКЛ | період часу, за який і на дату завершення якого Банк розраховує поточні Боргові зобов‘язання Клієнта та суму платежу, що підлягає сплаті. Розрахунковий цикл дорівнює одному місяцю. Розрахунковий цикл індивідуальний та залежить від дати оформлення Договору. |
ПЛАТІЖНА СИСТЕМА | міжнародна платіжна система (MasterCard WorldWide або Visa International), членом якої є Банк. |
ПОРУЧИТЕЛЬ | юридична особа/фізична особа/ФОП/Самозайнята особа, що уклала з Банком Договір поруки, який є невід’ємною частиною цього Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). |
САМОЗАЙНЯТІ ОСОБИ | особи, які є фізичними особами - підприємцями або провадять незалежну професійну діяльність. |
СЕРВІС GOOGLE PAY/Apple Pay | Система мобільних платежів розроблена Компанією Google/Apple Pay, яка дозволяє здійснювати розрахунки за товари та послуги за допомогою Мобільного пристрою, який працює на платформі Android/iOS. Оплата відбувається через відповідний додаток з використанням технології NFC. |
СИСТЕМА КЛІЄНТ-БАНК | електронна банківська система Клієнт-Банк, яка складається із сукупності програмно- апаратних засобів та організаційних заходів, які, за погодження Організації та Банку, забезпечують створення, передачу та зберігання електронних документів з метою надання відповідних послуг Банком, в тому числі, на виконання умов Генерального Договору. |
СКОМПРОМЕТОВАНА КАРТКА | картка, по якій існує ризик використання її в шахрайських цілях. Картка може бути скомпрометована шляхом крадіжки інформації про Картку, несанкціонованому вторгненню в комп’ютерну мережу, обладнання. Інформацію про факт можливої компрометації Картки Банк отримує з власних джерел. |
СТАНДАРТНА ПРОЦЕНТНА СТАВКА | процентна ставка за використання Кредиту, що застосовується для операцій з отримання готівкових коштів та/або яка нараховується на Кредит наданий Клієнту протягом строку дії кожного Розрахункового циклу, що не погашений в повному обсязі Клієнтом до дати закінчення відповідного Платіжного періоду, що слідує за Розрахунковим циклом, в якому було надано Клієнту Кредит. |
СТОП-ЛИСТ | перелік електронних платіжних засобів, складений за певними їх реквізитами, за якими зупинено проведення операцій. Залежно від правил платіжної системи стоп-список може бути електронним та/або паперовим. |
Фіксована процентна ставка | процентна ставка, яка є незмінною протягом усього строку дії Договору. Встановлений Договором розмір фіксованої процентної ставки не може бути збільшено Банком в односторонньому порядку. |
ФІНАНСОВИЙ НОМЕР МОБІЛЬНОГО ТЕЛЕФОНУ | номер мобільного телефону Клієнта, що вказаний у Заяві-анкеті, який використовується для зв’язку із Довідковим центром Банку, з метою Автентифікації Клієнта, для отримання SMS-повідомлень від Банку та/або відправлення Клієнтом Банку кодів підтвердження чи іншої текстової інформації, яка необхідна для отримання/надання Банківських послуг за будь-якими договорами, які укладені між Сторонами. |
ФОП | фізична особа-підприємець |
ТАРИФИ БАНКУ | перелік послуг Банку з визначенням їх вартості. Тарифи можуть змінюватись та доповнюватись Банком, про що Клієнт повідомляється згідно з умовами цих Правил та укладеного з Банком договору (Генерального договору/Зарплатного договору чи/та Договору з Клієнтом). Для обслуговування Організації чи/та Держателів в Банку використовуються наступні Тарифи: - Спеціальні Тарифи – Тарифи, що використовуються в Банку при обслуговуванні Генерального договору/Зарплатного договору та пов’язаних з ним договорів; - Стандартні Тарифи – Тарифи, що використовуються в Банку при обслуговуванні Договору з Клієнтом. |
ТАРИФНИЙ ПАКЕТ | Тарифи Банку, система комісійних винагород Банку, що пропонує Банк і обирається Клієнтом самостійно в залежності від потреб Клієнта. Назва Тарифного Пакету фіксується Сторонами у Заяві про надання Банківської послуги. Тип Тарифного Пакету може бути змінений шляхом укладенням Заяви про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК» (зміна умов користування Банківською послугою). |
ТОКЕН | Цифрове представлення Картки, яке формується за фактом реєстрації Картки в Мобільному додатку GOOGLE PAY/ Apple Pay і зберігається в зашифрованому вигляді в захищеному сховищі Мобільного пристрою. |
ТОРГОВЕЦЬ | підприємства (магазини, готелі, ресторани та ін.), що приймають до оплати Картку. |
ТРАНЗАКЦІ Я | операція з переказу(переміщенню) безготівкових коштів по банківським рахункам або по відображенню на банківських рахунках операцій по зняттю/зарахуванню готівки. |
ТРЕТІ ОСОБИ | поручитель та/або майновий поручитель. |
УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ | Умови обслуговування Кредиту, які імплементовано до Договору та міститься у розділі «8.1.1. Умови кредитування» Правил користування Карткою. |
ШАХРАЙСЬКІ ДІЇ | дії, що на думку Банку спрямовані на несанкціоноване незаконне використання Картки (шляхом обману, зловживанням довірою, але не виключно), що суперечить Законодавству та/або Правилам та /або умовам Договору з Клієнтом та Генерального договору/Зарплатного договору. |
3-D SECURE | технологія, розроблена Платіжними системами Visa International (Verified by VISA) та MasterCard Worldwide (MasterCard SecureCode), яка забезпечує Клієнтам Карток максимально високий рівень захисту операцій, які здійснюються у мережі Інтернет та мінімізує рівень шахрайства за такими операціями. |
CVС (CARD VERIFICATION CODE) або CVV-2 (CARD VERIFICATION VALUE 2) | тризначний код перевірки дійсності Картки. Наноситься на смугу для підпису Клієнта після номера Картки, або після останніх 4-х цифр номера Картки, способом індент- друку. Використовується в якості захисного елемента при проведенні транзакції з використанням голосової авторизації або без присутності Картки. |
OTP Smart | система дистанційного банкінгу. |
SMS–ІНФОРМУВАННЯ | спосіб отримання інформації про баланс Карткового рахунку та проведені Платіжні операції за допомогою отримання SMS-повідомлень на мобільний телефон, який Клієнт зазначає у відповідній заяві до Банку. |
NFC (Near Field Communication) | «Зв'язок на невеликих відстанях» — технологія бездротового високочастотного зв'язку малого радіусу дії «за один дотик». Ця технологія дає можливість обміну даними між Мобільними пристроями та безконтактними платіжними терміналами. |
Терміни, що використовуються в Правилах з великої літери, є визначеними термінами і мають однакові значення, як у Договорі/Кредитному договорі/Заяві-анкеті, так і у Правилах, та можуть використовуватись, як в однині так і в множині. | |
2. ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ КАРТКИ | |
2.1. Заяву Банк розглядає протягом 5-ти Банківських днів, після чого Банк приймає рішення про надання або відмову у наданні Картки Клієнту. В разі відмови Банк залишає за собою право не коментувати свого рішення. 2.2. Картка та ПІН-код (для Карток яких умовами обслуговування передбачено надання паперового ПІН-коду) передаються в користування Клієнту персонально або уповноваженому співробітнику Організації - у випадку укладання з Організацією Зарплатного договору, протягом 8- ти Банківських днів після укладення Договору з Клієнтом, відкриття Карткового/их Рахунку/ів та виконання всіх необхідних фінансових зобов`язань, що вимагає Банк. 2.3. Клієнт повинен отримати Картку/ПІН-код протягом 2-х календарних місяців з місяця, в якому був здійснений випуск Картки/Пін-коду, в іншому випадку Картку/ПІН-код буде знищено. У разі знищення Клієнту необхідно звернутися до Банку для перевипуску Картки/ПІН-коду та оплатити вартість перевипуску згідно Тарифів Банку. ПІН-код видається у спеціальному запечатаному конверті. 2.4. Активація Картки може бути здійснена Клієнтом самостійно за дзвінком до Довідкового центру або самостійно через систему OTPSmart, або ж Картка активується в момент видачі Клієнту. В термін 3 календарні дні з моменту отримання в користування Клієнтом Картки, Клієнт зобов’язаний перевірити відсутність технічних дефектів Картки шляхом отримання в Банкоматі виписки про стан Карткового рахунку. Примітка 1: З метою обслуговування Держателя та Організації на підставі Генерального договору/Зарплатного договору та Договору із Держателем цим Держатель надає згоду на розголошення інформації, яка складає банківську (комерційну) таємницю про Держателя Організації. |
Примітка 2: Держатель/Організація повинен/повинна отримати Картку/ПІН-код протягом 2-х календарних місяців з місяця. В якому був здійснений випуск Картки/ПІН-коду, в іншому випадку Картку/ПІН-код буде знищено. У разі знищення Держателю необхідно звернутися до Банку для перевипуску Картки/ПІН-коду та оплатити вартість згідно Тарифів Банку. 2.5. Платіжна Картка, видана Держателю, є власністю Банку. Картка та ПІН-код повинні використовуватися відповідно до цих Правил. Картку має право використовувати тільки Держатель Платіжної Картки (особа, чиї ім`я, прізвище та підпис проставлено на ній). 2.6. Порядок використання Картки при здійсненні розрахунків регулюється Законодавством, нормами міжнародної Платіжної системи, Договором, Правилами, а також Тарифами Банку. Карткою можна розраховуватися за товари та послуги за безготівковим розрахунком, а також отримувати кошти в усіх місцях обслуговування Картки із врахуванням режиму Картрахунку відповідно до Законодавства. Витрати за Карткою здійснюються в межах Витратного Ліміту. Крім виконання вказаних операцій, Платіжні картки можуть застосовуватись як засіб для виконання операцій з внесення готівкових коштів на свої Карткові рахунки, сплати комунальних та інших послуг готівкою через Банкомати, які підтримують ці функції (депозитні Банкомати). 2.7. Максимальний строк виконання операцій встановлюється Законодавством та правилами Платіжної системи або умовами Договору із Клієнтом та/або Генеральним договором/Зарплатним договором та із врахуванням строку дії Картки. 2.9. Придбані із застосуванням Платіжної картки товари можуть бути повернуті особі, яка їх продала. Повернення товару здійснюється згідно з правилами, встановленими відповідними нормативними актами, а повернення коштів за товар (послугу) – шляхом їх зарахування на Картковий рахунок у порядку, визначеному правилами Платіжної системи, або готівкою, якщо це не суперечить правилам Платіжної системи. Операції, що здійснюються на території України Держателями Платіжних карток, виконуються тільки у валюті України. Виняток становить одержання Держателями готівки в іноземній валюті зі своїх Карткових рахунків в іноземній валюті в касах та через Банкомати Банку. 2.10. При купівлі або отриманні готівки Держатель Платіжної картки повинен надати Картку та підтвердити своїм підписом Платіжну квитанцію, заздалегідь перевіривши, що в даному документі правильно вказано номер Картки, суму та дату операції. При отриманні грошей в АТМ ПІН- код замінює підпис Клієнта. Держатель Платіжної картки повинен мати на увазі, що при обслуговуванні по Картці у нього можуть вимагати надання паспортного документу чи іншого документа для ідентифікації його особи. 2.11. Держатель Платіжної картки повинен завчасно (не пізніше ніж за 2 Банківські дні до дати отримання готівки) надавати заяву на отримання готівкових коштів з каси Банку, якщо сума готівки перевищує 10 000,00 гривень або еквівалент цієї суми у іншій валюті відповідно до офіційного обмінного курсу гривні до іноземних валют, встановленого НБУ на дату здійснення операції. 2.12. При отримані Банком повідомлення про можливість компрометації Картки (втрати її даних) Банк рекомендує Клієнту здійснити перевипуск скомпрометованої Картки безкоштовно з метою мінімізації ризиків її (скомпрометованої Картки) несанкціонованого використання. Застереження: У випадку усної чи письмової відмови Клієнта скомпрометованої Картки від її перевипуску, Банк в подальшому не несе відповідальності за несанкціоновані операції по такій Карті та має право не розглядати рекламацій Клієнтів щодо несанкціонованого використання Картки третіми особами. 2.13. Несанкціоновані списання з Карткового рахунку відшкодовуються Клієнту в межах одноденного Витратного Ліміту. Застереження: Шляхом надання до Банку письмової заяви або усної заяви через Довідковий центр Банку Клієнт чи його Довірена особа має право зняти Витратний Ліміт або здійснивши зміну Витратного Ліміту самостійно через систему OTP Smart/ чи інші системи дистанційного обслуговування рахунків, але в такому випадку Банк не несе відповідальності за Несанкціоноване списання коштів з Карткового рахунку Клієнта. 2.14. В системі OTP Smart, Клієнт може самостійно тимчасово активувати або заблокувати діючу або нову Картку. 2.15. Банк залишає за собою право без попереднього попередження Клієнта обмежувати право користування Карткою і Картковим рахунком у випадку, якщо Держателем Платіжної картки порушено умови Договору та/чи Правил, а також при здійсненні Банком моніторингу Операцій з Карткою. 2.16. Якщо Витратний Ліміт Карткового рахунку перевитрачено, а також у разі виникнення дебетового сальдо за Картковим рахунком (Несанкціонованого овердрафту) Банк призупиняє обслуговування Карток даного Карткового рахунку. Після поповнення Карткового рахунку Банк знімає заборону на використання Карток. 2.17. У будь-якому випадку припинення/призупинення розрахунків за Карткою з будь-яких підстав (закінчення строку дії, внесення до Стоп- листа, фізичне пошкодження, закриття Карткового рахунку тощо) Картка вважається недійсною. 2.18. Якщо з Карткою пов`язані інші послуги (допомога в надзвичайних ситуаціях, страховки та ін.), Банк окремо інформує про це Клієнта Платіжної картки. Клієнт повинен виконати всі необхідні дії для забезпечення отримання таких додаткових послуг. 2.19. За обслуговування Карткового Рахунку Банк отримує комісійну винагороду, розмір якої встановлюється Банком самостійно, виходячи з правил Платіжної системи та витрат Банку. Розмір винагороди Банку зазначається в Тарифах Банку. При стягненні комісії з рахунку в іноземній валюті Клієнт доручає Банку здійснити продаж іноземної валюти Клієнта на МВРУ згідно з вимогами Законодавства за існуючими Тарифами та утримати гривневий еквівалент вказаної комісії за рахунок коштів, одержаних від продажу валюти. 2.20. Оплата вартості обслуговування карткового рахунку та картки (карток), що випущені до нього, здійснюється відповідно до Тарифів до припинення строку дії Договору для відповідного Клієнта. 2.21. Власник Карткового рахунку несе всі зобов`язання стосовно сплати податків та інших обов`язкових платежів до бюджету та позабюджетних фондів, які виникають при здійсненні Платіжних операцій. 2.22. Держатель Платіжної картки має право вивозити її за межі України за умови усного декларування митному органу згідно Законодавства. 2.23. Сторони визначають, що нормативи Платіжних систем є конфіденційними і можуть надаватися для ознайомлення та використання в роботі виключно працівникам Банку та представникам Платіжних систем. 2.24. Здійснення розрахунків Карткою в мережі Інтернет з використанням технології «3-D Secure». Обов’язковою умовою надання сервісу «3-D Secure» є підключення Картки до послуги SMS-інформування. Клієнт Картки має право ініціювати підключення до сервісу «3-D Secure» через Довідковий центр Банку або відділення Банку шляхом підключення послуги SMS-банкінгу. При здійсненні оплати товарів та послуг у мережі Інтернет, Банк з метою підвищення безпеки проведення кожної операції, має право проводити додаткову ідентифікацію Клієнта Картки з використанням технології «3D Secure» на Інтернет сайтах, що підтримують таку технологію. В цьому випадку, в момент проведення операції Банк автоматично направляє одноразовий пароль Клієнту в SMS-повідомленні на номер мобільного телефону, підключеного до сервісу SMS-інформування Клієнта Картки. Для проведення операції необхідно використовувати одноразовий пароль. У разі невірного вводу одноразового пароля під час проведення однієї операції чотири рази поспіль, Банк має право відмовити Клієнту Картки у проведенні такої операції. Використання Клієнтом одноразового пароля прирівнюється до підпису Клієнта Картки, що підтверджує його згоду на проведення операції. У випадку, якщо Інтернет сайт не підтримує технологію «3-D Secure», операція здійснюється без додаткової ідентифікаціі Клієнта Картки (лише з введенням інформації, що зазначена на Картці: номер Картки, строк дії та CVC або CVV-2). Сайти, які підтримують технологію «3-D Secure»,обов’язково мають логотипи Verified by Visa та MasterCard SecureCode. |
2.25. Сервіс PINSetup. Сервіс PINSetup доступний для Клієнтів, які є Держателями платіжних карток визначених Банком. Обов’язковою умовою надання сервісу «PINSetup» є наявність в Банку актуального мобільного номеру телефону Клієнта. Сервіс PINSetup не передбачає надання Клієнту паперового ПІН-конверту. При випуску нових та перевипуску діючих платіжних Карток Клієнт отримує SMS-повідомлення із зазначенням зашифрованого номеру Картки, ідентифікатору Картки та одноразового паролю. Одноразовий пароль формується автоматично та може бути використаний лише один раз. Строк дії одноразового паролю – 15 днів з дати формування SMS-повідомлення. ПІН-код до Картки за сервісом PINSetup встановлюється Клієнтом самостійно за допомогою послуги «Встановити/змінити PIN-код» через дистанційний сервіс Банку OTP Smart або в телефонному режимі через систему IVR номером 044 490 05 26. Для встановлення ПІН-коду до Картки Клієнт використовує відповідно до підказок автовідповідача ідентифікатор Картки та одноразовий пароль, що були раніше надіслані в SMS- повідомленні, та свою дату народження. Якщо Клієнт втратив SMS-повідомлення з ідентифікатором Картки та одноразовим паролем, йому необхідно звернутись до Довідкового центру для генерації нового одноразового паролю. Після встановлення та/або зміні ПІН-коду через сервіс PINSetup для активації Картки необхідно здійснити будь–яку операцію через АТМ, наприклад, перевірити баланс Карткового рахунку. Банк звільняється від відповідальності у разі відсутності/неналежного забезпечення інформаційної безпеки (у тому числі, але не виключно, ступеню програмного антивірусного захисту) обладнання Клієнта, що використовується для роботи з сервісом від несанкціонованого втручання. Примітка! Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що інформація з СМС-повідомлення стане доступною третім особам. 2.26. Здійснення розрахунків Карткою в терміналах самообслуговування за допомогою Картки. Клієнт, який на законних підставах використовує Картку, має можливість ініціювати перекази/поповнення із застосуванням Картки, в т.ч. здійснювати оплату товарів, робіт, послуг, та інших платежів через термінали самообслуговування. Термінал самообслуговування (партнерів) – електронний пристрій, призначений для ініціювання переказу з Картки або на Картку Клієнта, отримання довідкової інформації і друкування документа за операцією. Порядок і терміни здійснення платежів ініційованих через термінали самообслуговування здійснюються відповідно до вимог нормативних документів НБУ. Банк залишає за собою право в будь-який момент на власний розсуд змінювати набір операцій, послуг і функцій, які виконуються, або ж проведення операцій з використанням Картки через пристрої самообслуговування може бути обмежене. При здійсненні операцій в терміналах самообслуговування Клієнт зобов'язаний: рахувати гроші перед здійсненням операції; перевіряти реквізити, зазначені при наборі платіжного документа в терміналі самообслуговування. У разі залишку коштів після проведення операції, розподілити залишок одним з запропонованих терміналом способів. Після завершення прийому готівкових коштів, Клієнту видається чек, що підтверджує внесок готівкових коштів, які містять інформацію про найменування банку, дату здійснення операції, час здійснення операції, цифровий підпис представника банку, інформацію про можливості використовувати персональні дані, введені Клієнтом для забезпечення проведення зазначеної Клієнтом операції. Максимальна сума разової операції, відповідно до Законодавства, а також діючих внутрішніх регулятивних документів Банку становить до 15 000 грн. на добу. При формуванні прибуткового документа, термінал самообслуговування може запитувати у Клієнта номер телефону, на який тут же відправляється код підтвердження. Зазначений Клієнтом код підтвердження операції вноситься в платіж, що дозволяє завершити операцію. 2.27. SMS-інформування. Для підключення/відключення до сервісу SMS-інформування Клієнту необхідно звернутись до Довідкового центру Банку або до відділення Банку з відповідною заявою. Також Клієнт надає право Банку на самостійне підключення Клієнта до сервісу SMS- інформування, про що Клієнт повідомляється Банком за допомогою SMS-повідомлення або іншого засобу зв’язку. При такому підключенні Банк інформує Клієнта про умови надання та відмови від зазначеної послуги за допомогою SMS-повідомлення або іншого засобу зв’язку. Клієнт, за умови підключення до сервісу SMS-інформування, готовий самостійно нести відповідальність за ризик розголошення будь-якої інформації по його Картковому рахунку третім особам через передачу необхідної Клієнту інформації незахищеними каналами зв‘язку (SMS- повідомлення) та повністю погоджується з таким способом передачі інформації. 2.28. На виконання вимог Закону України «Про оплату праці», шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт, який є працівником Банку, надає письмову згоду роботодавцеві (Банку) на виплату заробітної плати на Картковий рахунок, який відкрито у Банку, реквізити якого зазначені у Заяві-анкеті. 2.29. Отримання інформації за допомогою IVR. Для отримання інформації через систему IVR, Клієнт самостійно зв’язується з Довідковим центром Банку. Для ідентифікації необхідно ввести за допомогою клавіатури телефонного апарату в режимі тонального набору необхідну інформацію відповідно до підказок автовідповідача. Після успішної ідентифікації система IVR надає інформацію стосовно доступного залишку Карткового рахунку, а також суму та дату внесення Мінімального платежу (у випадку наявності Кредитної лінії). 2.29.1. У випадку трьох неправильних спроб введення ідентифікаційних даних Клієнтом, номер телефону блокується на певний час для подальшого отримання інформації за допомогою системи IVR. 2.29.2. В разі технічної неможливості ідентифікувати абонентський номер, Клієнта буде автоматично з’єднано з оператором Довідкового центру. Банк залишає за собою право без попереднього попередження Клієнта обмежувати право користування системою IVR. 2.29.3. У разі настання обставин непереборної сили, в тому числі таких як, аварії, збоїв або перебої з обладнанням, системами подачі електроенергії та / або ліній або мереж зв'язку, які забезпечуються, подаються, експлуатуються та / або обслуговуються третіми особами, Банк не несе відповідальності за такі аварії, збоїв або перебої в обслуговуванні Клієнта системою IVR. Застереження: Банк не несе відповідальність у випадку, якщо інформація, що передається при використанні Системи IVR стане відомою третім особам у результаті прослуховування або перехоплення каналів зв'язку під час їх використання, а також у разі несумлінного виконання Клієнтом умов зберігання та використання ідентифікаційних даних (номер Картки, Персональний клієнтський номер). |
3. ЛІМІТИ |
3.1. ВИТРАТНІ ЛІМІТИ НА СУМИ ОПЕРАЦІЙ ПО КАРТКАМ (особистим) |
3.1.1. З метою збереження коштів на Картрахунку та запобігання несанкціонованих списань з Картрахунку, Банк встановлює Витратні Ліміти на суми операцій по Карткам. Витратні Ліміти розрізняються в залежності від типу Картки. На Картку встановлюються Витратні Ліміти у гривнях (UAH) в межах, які визначені п.3.1.1.1. Правил, що поширюються на операції зі зняття готівки (через банкомат та/або касу установи Банку) та/або операції із безготівкових розрахунків. Якщо валюта транзакції відрізняється від гривні (наприклад, проведення операцій за кордоном), банківські обмеження будуть діяти у межах сум валют інших країн, перерахованих у гривні за курсом конвертації). Для зміни Витратних Лімітів, якщо їх зміна дозволяється відповідно до п.3.1.1.1. Правил, слід звернутись до Довідкового центру або будь-якої установи Банку, або Клієнт змінює встановлений Банком Витратний Ліміт в Системі OTP Smart. 3.1.1.1. На Картки встановлюються стандартні Витратні Ліміти на операції зі зняття готівки (через банкомат та/або касу установи Банку) та/або операції із безготівкових розрахунків у наступних розмірах: |
Тип Картки | Visa Electron/ Maestro | Visa /MC Standard | MC Standard OTP Credit | Visa / MC Gold; MC World | MC World Elite; MC World Black Edition/ Visa Infinite | Visa /MC Platinum; | Visa/ MC Business | ||
Операції із зняття готівки (через банкомат або касу установи Банку) (грн. на добу) | 10 000.00 | 10 000.00 | 10 000.00 | 25 000.00 | 25 000.00 | 25 000.00 | 25 000.00 | ||
Максимальний Витратний Ліміт операцій із зняття готівки через б анкомат, що не можуть бути збільшені Клієнтом (грн. на добу) | 100 000.00 | 100 000.00 | 100 000.00 | 100 000.00 | не застосовується | 100 000.00 | 100 000.00 | ||
Операції із безготівкових розрахунків (грн. на добу) | 20 000.00 | 30 000.00 | 20 000.00 | 75 000.00 | 150 000.00 | 150 000.00 | 75 000.00 | ||
Операції із переказу коштів з картки на картку та операції розрахунку в мережі Інтернет без використання технології 3D- secure (грн. на добу) | 10 000.00 | ||||||||
В разі зміни встановлених Витратних Лімітів суми несанкціонованих списань по Картковому рахунку за рішенням Банку можуть відшкодовуватися Клієнту в межах стандартних одноденних Витратних Лімітів. | |||||||||
3.2. ВИТРАТНІ ЛІМІТИ НА СУМИ ОПЕРАЦІЙ ПО КОРПОРАТИВНИМ КАРТКАМ | |||||||||
3.2.1. З метою збереження коштів на Картрахунку та запобігання несанкціонованих списань з Картрахунку, Банк встановлює Витратні Ліміти на суми операцій по Корпоративним Карткам. Витратні Ліміти розрізняються в залежності від типу Картки. На Корпоративну Картку встановлюються Витратні Ліміти у гривнях (UAH) в межах, які визначені п.3.2.1.1. Правил, що поширюються на операції зі зняття готівки (через банкомат та/або касу установи Банку) та/або операції із безготівкових розрахунків. Якщо валюта транзакції відрізняється від гривні (наприклад, проведення операцій за кордоном), банківські обмеження будуть діяти у межах сум валют інших країн, перерахованих у гривні за курсом конвертації). Для зміни Витратних Лімітів, якщо їх зміна дозволяється відповідно до п.3.2.1.1. Правил, слід звернутись до Довідкового центру або будь-якої установи Банку, або через систему Банку дистанційного обслуговування. 3.2.1.1. На Корпоративні Картки встановлюються стандартні Витратні Ліміти на операції зі зняття готівки (через банкомат та/або касу установи Банку) та/або операції із безготівкових розрахунків у наступних розмірах: | |||||||||
Тип Картки | MasterCard / VISA Business | MasterCard / VISA Gold | Maestro | ||||||
Операції із зняття готівки (через банкомат або касу установи Банку) (грн. на добу) | 25 000.00 | 25 000.00 | 10 000.00 | ||||||
Операції із безготівкових розрахунків з використанням технології 3D-secure (грн. на добу) | 75 000.00 | 75 000.00 | 20 000.00 | ||||||
Загальний Витратний Ліміт на суму всіх операцій (грн. на добу) | 100 000.00 | 100 000.00 | 30 000.00 | ||||||
Операції із безготівкових розрахунків в мережі Інтернет без використання технології 3D-secure (грн. на добу) | 10 000.00 | ||||||||
3.2.2. В разі зміни встановлених Витратних Лімітів суми несанкціонованих списань по Картковому рахунку за рішенням Банку можуть відшкодовуватися Клієнту в межах стандартних одноденних Витратних Лімітів. | |||||||||
3.3. ЛІМІТИ НА ЗАНЯТТЯ ГОТІВКОВИХ КРЕДИТНИХ КОШТІВ. | |||||||||
3.3.1. Із врахуванням типу Картки, Ліміти на заняття готівкових кредитних коштів встановлюються Заявою-анкетою. | |||||||||
4. УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКОВОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ | |||||||||
4.1. Банк забезпечує зарахування коштів на Картковий рахунок протягом 3-х Банківських днів з моменту їх надходження від юридичних чи фізичних осіб на рахунок Банку. Клієнт вносить кошти готівкою або перераховує кошти на Картковий рахунок із свого Поточного рахунку у відповідності з Договором та діючим законодавством України. 4.2. Клієнт доручає Банку в порядку передбаченому Договором, самостійно списувати з Карткового чи/та Поточного рахунку грошові кошти на суми будь-яких операцій з використанням Картки, будь-яких інших платіжних зобов’язань Клієнта перед Платіжною системою або Банком. 4.2.1. При здійсненні розрахунку за допомогою Картки процес здійснення операції поділяється на два етапи. В день здійснення розрахунку сума операції блокується на Картковому рахунку клієнта. Після отримання банком розрахункових документів (від 2 до 45 днів), що є підтвердженням здійсненої операції сума коштів списується з Карткового рахунку Клієнта. При чому у разі здійснення розрахунку в валюті, що відмінна від валюти рахунку, або у разі проведення операції за участю Торговця, що зареєстрований за межами України, сума коштів, що заблокована та сума коштів, що списана може відрізнятись. 4.3. Банк відновлює розрахункове обслуговування Клієнта протягом 5-ти Банківських днів з моменту ліквідації заборгованості Клієнта по Картковому рахунку. 4.4. Картковий рахунок ведеться в доларах США, ЄВРО, або у національній валюті України (гривні / UAH). Кошти Карткового рахунку можуть бути використані Клієнтом тільки для розрахунків по операціях з Карткою, якщо інше не передбачено Договором з Клієнтом. 4.5. Банк Дебетує Картковий рахунок на всі суми, пов`язані з витратами, що виникають при видачі Картки, її поновленні та використанні, а також при розірванні Договору. 4.6. Клієнт має право розраховуватися з Банком в один з таких способів: внесенням готівкових коштів; перерахуванням грошей з іншого рахунку, в т.ч. з іншого банку; зарахування заробітної плати та інших платежів від Організації |
перерахування коштів за реквізитами Картки, в т.ч. з іншого банку. 4.7. Платіж набирає чинності, якщо його отримано за адресою, вказаною Банком, і Картковий рахунок Кредитовано. 4.8. Банк нараховує проценти на залишок коштів на Картковому рахунку Клієнта. Розмір процентної ставки, в залежності від типу Картки, визначається Тарифами Банку. Проценти розраховуються, згідно Тарифів Банку, за кожний календарний день перебування коштів на Картковому рахунку. Розраховані зазначеним чином проценти нараховуються щоденно і зараховуються на Картковий рахунок Клієнта в День Білінгу. 4.9. Клієнт зобов`язаний оплатити всі витрати та інші платежі, що виникають у зв’язку з використанням Картки. Всі послуги Банку оплачуються згідно з Тарифами. 4.10. Плата Банку за емісію Карток, обмін та їх поновлення сплачується Клієнтом або списується з Карткового рахунку Клієнта при відкритті Карткового рахунку або при обміні чи оновленні Картки. 4.11. КОНТРОЛЬ З БОКУ БАНКУ ЗА БАНКІВСЬКИМИ ОПЕРАЦІЯМИ. Банк має право запросити у Клієнта та/або у платника/ініціатора переказу документи (інформацію), що свідчать про правомірність зарахування/переказу коштів та відстрочити виконання переказу / зарахування коштів на рахунки Клієнта, відкриті у Банку, за окремими видами операцій, зокрема, але не виключно: - з метою здійснення валютного нагляду та/або фінансового моніторингу; - з метою контролю режимів рахунку, що визначені нормативно-правовими актами НБУ. Банк повертає кошти Клієнту/платнику/ініціатору переказу та/або відмовляє у зарахуванні/переказу коштів, проведенні банківської операції, та/або залишає без виконання банківську операцію у разі: - якщо Клієнт та/або платник/ініціатор переказу не надали Банку документи (інформацію), що свідчать про правомірність зарахування/переказу коштів; - якщо здійснення зарахування/переказу суперечить режиму рахунку Клієнта/платника/ініціатора, що визначений нормативно-правовими актами НБУ. - Банк має право на час встановлення правомірності переказу зупиняти зарахування коштів на Картковий рахунок Клієнта у разі надходження від банку-ініціатора повідомлення про неналежний переказ коштів. 4.12. ОБМЕЖЕННЯ ЗА ОПЕРАЦІЯМИ З ВИКОРИСТАННЯМ КАРТКИ. 4.12.1. Забороняється використовувати Карткові рахунки фізичних осіб, що відкриваються для власних потреб, для проведення операцій, пов'язаних із здійсненням підприємницької та незалежної професійної діяльності. 4.12.2. За Картковими рахунками в національній валюті фізичних осіб - резидентів здійснюються всі види Розрахунково-касових операцій відповідно до умов Договору та вимог Законодавства, які не пов'язані із здійсненням підприємницької та незалежної професійної діяльності. 4.12.3. За Картковими рахунками в національній валюті фізичних осіб - підприємців / фізичних осіб, які провадять незалежну професійну діяльність, здійснюються всі види Розрахунково-касових операцій відповідно до умов Договору та Законодавства, крім операцій, пов'язаних із власними потребами. Ці особи після сплати податків, зборів та інших платежів, передбачених Законодавством, мають право перерахувати кошти з таких рахунків на власні поточні рахунки, відкриті для власних потреб. 4.12.4. Клієнти здійснюють валютні операції за Картковими рахунками відповідно до валютного Законодавства та нормативно-правових актів НБУ. |
4.1.1. БАНКІВСЬКА ПОСЛУГА «РЕГУЛЯРНІ ПЛАТЕЖІ» |
4.1.1.1. На підставі Заяви-анкети, яка містить у собі замовлення Клієнтом Банківської послуги «Регулярні Платежі», Клієнт доручає Банку самостійно списувати грошові кошти на сплату Клієнтом регулярних платежів з Карткового рахунку Клієнта, вказаного у Заяві-анкеті. 4.1.1.2. Регулярним платежем є платіж, який сплачується Клієнтом з фіксованою періодичністю (раз на тиждень, раз на місяць тощо), у фіксованій сумі, якщо інше не визначено Сторонами у Заяві-анкеті, з одним і тим же призначенням платежу та одному й тому ж отримувачу (надалі – Регулярний платіж). 4.1.1.3. Банк проводить списання Регулярних платежів з Карткового рахунку та їх зарахування на рахунок(ки) отримувача(ів), згідно з графіком платежів, що зазначений у Заяві-анкеті (надалі – Графік платежів). 4.1.1.4. Суми, що підлягають списанню з Карткового рахунку, та вся інша інформація, яка необхідна Банку для проведення Регулярного платежу наведено у Заяві-анкеті. 4.1.1.4.1. У випадку, якщо згідно Заяви-анкети Клієнт є Самозайнятою особою, а отримувачем Регулярного платежу виступатиме Клієнт у якості фізичної особи, Регулярний платіж здійснюватиметься як перерахунок власного доходу Клієнта на власний поточний рахунок (поточний, вкладний чи будь-який інший), відкритий як фізичній особі (для власних потреб), крім того, Клієнт зобов’язаний забезпечити сплату усіх передбачених Законодавством податків та зборів до настання кожної відповідної дати Регулярного платежу. 4.1.1.5. Відповідальність за правильне зазначення даних, вказаних у п. 4.1.1.4. Правил несе Клієнт. 4.1.1.6. Наявність коштів на Картковому рахунку на дату списання Регулярного платежу в національній валюті згідно Графіку платежів перевіряється Банком на початку Операційного часу Банку, на кінець Операційного часу Банку та на час виконання платежу, якщо інший порядок не встановлено внутрішнім регулятивним документом Банку. При цьому, якщо на момент перевірки Банком наявності коштів на Картковому рахунку, як вказано вище у цьому пункті, необхідної для списання суми згідно з умовами Договору на Картковому рахунку не було, то вважається, що на дату списання відповідно до Графіку платежів кошти на Картковому рахунку були відсутні або їх було недостатньо для проведення Банком списання суми Регулярного платежу у відповідності до умов Договору. У разі відсутності коштів на Картковому рахунку у обсязі, достатньому для виконання Регулярного платежу із врахуванням комісії Банку на дату списання згідно з Графіком платежів та умовами Договору, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярного платежу. 4.1.1.7. У разі відсутності або недостатності на дату списання Банком Регулярного платежу на Картковому рахунку коштів у обсязі, достатньому для проведення Банком списання сум усіх Регулярних платежів згідно з Графіком платежів, Банк проводить списання частини зазначених Регулярних платежів на власний розсуд - в межах наявних на Картковому рахунку коштів. При цьому, Банк не несе ніякої відповідальності за несписання (порушення Клієнтом строків перерахування тощо) Регулярних платежів. Банк не відслідковує подальший статус зазначених Регулярних платежів та не проводить списання у іншу дату у разі надходження на Картковий рахунок коштів, достатніх для проведення списання решти Регулярних платежів згідно з Графіком платежів. 4.1.1.8. Усі Регулярні платежі виконуються на дату списання таких Регулярних платежів згідно з Графіком платежів, на початок Операційного дня, на кінець Операційного дня Банку та на час виконання платежу, у відповідності з п. 4.1.1.6. Правил, якщо інший порядок не встановлено внутрішнім регулятивним документом Банку. При цьому, у разі надходження до Банку від Клієнта на дату списання Регулярного платежу згідно |
з умовами Договору інших платіжних доручень Клієнта, Клієнт цим уповноважує Банк самостійно, на розсуд Банку (та з урахуванням вимог Законодавства), визначати черговість виконання таких Регулярних платежів і таких інших платіжних доручень Клієнта. 4.1.1.8.1. З урахуванням наведеного у п. 4.1.1.8. Правил, Банк не несе відповідальності за: 4.1.1.8.1.1. невиконання Регулярного платежу, якщо у результаті виконання Банком інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання такого Регулярного платежу згідно з умовами Договору, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Картковому рахунку не вистачило для виконання такого Регулярного платежу, або 4.1.1.8.1.2. невиконання інших платіжних доручень, що надійшли від Клієнта на дату списання Регулярного платежу згідно з умовами Договору, у результаті виконання Банком відповідного Регулярного платежу, та/або виконання Банком вимог Законодавства про черговість списання грошових коштів, коштів на Картковому рахунку не вистачило для виконання таких платіжних доручень. 4.1.1.9. У разі внесення змін щодо порядку списання (сум та/або реквізитів для перерахування Регулярних платежів тощо), яке здійснюється Банком на підставі Договору, Клієнт зобов’язаний ініціювати укладення Заяви-анкети про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК» (зміна умов користування Банківськими послугами). 4.1.1.10. Банк не несе відповідальність за виконання списання згідно з умовами Договору, якщо фактично дані, наведені у Заяві-анкеті змінились, але Клієнт не повідомив Банк про це у порядку, передбаченому у п. 4.1.1.9. Правил. 4.1.1.11. Клієнт має право в будь-який час відмовитися від Банківської послуги «Регулярні платежі», надавши до Банку Заяву-анкету про відмову від отримання Банківських послуг у строки та у порядку, передбачені розділом V Договору. 4.1.1.12. За надання Банківської послуги «Регулярні платежі» передбаченої Договором, Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду згідно з Тарифами Банку у спосіб, визначений Заявою-анкетою: шляхом списання Банком комісійної винагороди з Карткового рахунку Клієнта. 4.1.1.12.1. У разі відсутності на Картковому рахунку Клієнта грошових коштів у достатній кількості для списання Банком комісійної винагороди за надану Банківську послугу згідно з цим розділом Правил або несплати Клієнтом зазначеної Банківської послуги протягом більше ніж 2 календарні місяці поспіль, Банк має право в односторонньому порядку розірвати Договір в частині надання Банківської послуги «Регулярні платежі» та має право ініціювати погашення Клієнтом зазначеної заборгованості та завданих збитків Банку у судовому порядку. 4.1.1.13. Шляхом укладення Заяви-анкети про надання Банківської послуги «Регулярні Платежі» Клієнт підтверджує, що порядок списання Регулярних платежів з Карткового рахунку, як він описаний у Заяві-анкеті, йому цілком зрозумілий та, що він беззастережно погоджується з ним та не буде висувати до Банку жодних претензій, позовів у зв’язку з наданням та/або ненаданням Банком Банківської послуги «Регулярні платежі» у порядку, передбаченому Заявою-анкетою та Договором. |
5. ДОДАТКОВІ КАРТКИ |
5.1. За письмовою заявою Клієнта Банк може видати Картку Довіреній особі Клієнта. Додаткова Платіжна картка надається Клієнту чи Довіреній особі Клієнта в порядку, передбаченому п.2 Правил. Клієнт та Довірена особа Клієнта несуть солідарну відповідальність перед Банком за операції з Додатковою Платіжною карткою протягом усього строку дії Договору з Клієнтом. Банк має право пред’явити вимоги до будь-кого з них. Банк за власною ініціативою має право перевипустити Додаткову Платіжну Картку зі зміною її типу (збільшення або зменшення типу Додаткової Платіжної Картки). У випадку незгоди Клієнта із зміною типу Додаткової Платіжної Картки, Клієнт має право закрити Додаткову Платіжну Картку. |
6. ЗВІТ (ВИПИСКА ПРО РУХ КОШТІВ) |
6.1. На вимогу Клієнта в усній формі, зателефонувавши до Довідкового центру, але не частіше одного разу на місяць, Банк надсилає безкоштовно на електронну адресу Клієнта, що зазначена у Заяві-анкеті, Звіт про обіг коштів на Картковому рахунку. Звіт включає в себе перелік Платіжних операцій, проведених Клієнтом по Картковому рахунку, включаючи платежі на користь Банку, а також баланс Карткового рахунку. Клієнту надається можливість отримувати Звіт за адресою Банку із врахуванням Тарифів Банку. При цьому Банк не несе відповідальності за втрату Звіту або розголошення зазначеної у Звіті інформації під час пересилання поштою або передачу через уповноважену особу Організації. Неотримання Звіту не звільняє Клієнта від виконання його зобов`язань за Договором. 6.2. Клієнт має можливість в будь-який зручний для себе час сформувати виписку про рух коштів на Картковому рахунку в Системі OTP Smart. Висписка по Картковому рахунку може бути сформована за заданий Клієнтом період та містить всі проведені Клієнтом операції по Картковому рахунку та за допомогою всіх Карток, що відкриті до даного Карткового рахунку. 6.3. Якщо Клієнт виявив розбіжності між операціями та сумами, вказаними у Звіті і фактично проведеними, то протягом 15-ти календарних днів після закінчення чергового Розрахункового циклу він повинен письмово проінформувати про це Банк з доданням необхідних Платіжнихквитанцій, у протилежному разі Звіт вважатиметься підтвердженим і подальші претензії Банком не приймаються. |
7. ПОРЯДОК УСТАНОВЛЕННЯ КУРСУ ПРОДАЖУ, ОБМІНУ АБО КОНВЕРТАЦІЇ ІНОЗЕМНОЇ ВАЛЮТИ |
7.1. Особливості здійснення операцій в валюті, що відрізняється від валюти Карткового рахунку. Банк звертає увагу та наголошує, що технічні особливості здійснення таких операцій роблять неможливим заздалегідь визначити суму коштів, що буде списана з Карткового рахунку Клієнта внаслідок виконання операції. У випадку здійснення операції з використанням Платіжної Картки у валюті, що відрізняється від валюти Карткового рахунку, Банк списує з Карткового рахунку Клієнта суму коштів, яка визначається наступним чином: - сума здійсненої з використанням Платіжної Картки операції самостійно визначається Платіжною системою або банком – еквайром в одній із розрахункових валют - ЄВРО/долари США/гривні та повідомляється Банку в клірингових повідомленнях, які Банк отримує від Платіжної системи через процесинговий центр; - згідно отриманого від Платіжної системи клірингового повідомлення, Банк здійснює списання коштів з Карткового рахунку Клієнта в валюті Карткового рахунку з використанням курсу Банку для здійснення перерахунку суми клірингу операції у валюту Карткового рахунку станом на дату фактичного списання коштів з Карткового рахунку. 7.2. Списання Банком коштів з Карткового рахунку Клієнта внаслідок здійснення описаних вище операцій відбувається відповідно до правил Платіжних систем (орієнтовно протягом двох – тридцяти календарних днів після здійснення операції з використанням Платіжної Картки) в дату отримання від процесингового центру Банку клірингового повідомлення по операції. Інформація про курс Банка для здійснення перерахунку клірингової суми операції у валюту Карткового рахунку розміщується на Офіційному сайті Банку. 7.3. В SMS-повідомленні, що отримує Клієнт в день здійснення операції з використанням Платіжної Картки у валюті, що відрізняється від валюти Карткового рахунку зазначається сума коштів у валюті здійсненої з використанням Платіжної Картки операції, яка заблокована Банком на Картковому рахунку в момент здійснення операції та сума орієнтовного залишку на Картковому рахунку в момент здійснення операції, яка не є остаточною та може бути змінена станом на дату списання коштів з Карткового рахунку. 7.4. З метою сплати комісії Банку за Розрахунково-касове обслуговування Карткового рахунку, відкритого в іноземній валюті, Клієнт доручає Банку списувати з Карткового рахунку кошти у відповідній іноземній валюті для подальшого продажу списаних коштів на валютному ринку України (за офіційним курсом НБУ на дату продажу) та зараховувати отриману після продажу іноземної валюти суму комісії в національній |
валюті на рахунки доходів Банку. Розмір комісії Банку визначається як сума передбаченої Тарифами Банку комісії у валюті Карткового рахунку помножена на офіційний курс НБУ на дату продажу. 7.5. Договірне списання коштів з Карткового рахунку Клієнта в розмірі плат (комісійних винагород) може здійснюватися Банком за рахунок Несанкціонованого овердрафту по Картковому рахунку. Клієнт зобов’язаний здійснювати погашення заборгованості по Несанкціонованому овердрафту в порядку, передбаченому Договором. |
8. КРЕДИТУВАННЯ |
8.1. УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ ТА ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ КРЕДИТУ/КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ |
8.1.1. УМОВИ КРЕДИТУВАННЯ: |
8.1.1.1. Тип Кредиту: Кредитна лінія; Мета отримання Кредиту: Кредит надається в національній валюті на споживчі цілі. 8.1.1.2. Загальний розмір наданого Кредиту: Розмір Кредитного ліміту встановлюється згідно рішення Кредитного комітету Банку (від 1 000 до 500 000 гривень). 8.1.1.3. Порядок та умови надання Кредиту: Безготівковим шляхом, шляхом відкриття відновлювальної Кредитної лінії до Карткового рахунку Картки. Умови надання Кредиту визначено у розділі 8 Правил користування Карткою. 8.1.1.4. Строк, на який надається Кредит: Строк дії Кредитної лінії: 36 календарних місяців. При цьому строк дії Кредитної лінії продовжується ще на 36 календарні місяці, у разі, якщо за 30 календарних днів до дати закінчення дії Договору жодна із сторін не ініціювала розірвання Договору. 8.1.1.5. Необхідність укладення договорів щодо додаткових чи супутніх послуг третіх осіб, пов'язаних з отриманням, обслуговуванням та поверненням Кредиту: Не передбачено, але може виникнути необхідність, під час необхідності укладення Договору забезпечення та/або Договору поруки, та/або Договору застави майнових прав вимоги). 8.1.1.6. Види забезпечення наданого Кредиту (якщо Кредит надається за умови отримання забезпечення): Кредитна лінія надається без застави (або за рішенням Кредитного комітету Банку може бути укладено Договір забезпечення та/або Договір поруки, та/або Договір застави майнових прав вимоги). 8.1.1.7. Процентна ставка за Кредитною лінією, її тип, порядок обчислення та сплати процентів: Тип процентної ставки - Фіксована процентна ставка. Розмір процентної ставки за користування Кредитним лімітом та розмір Пільгової процентної ставки впродовж Пільгового періоду та тривалість Пільгового періоду, в залежності від типу Картки, визначається Банком у Тарифах Банку. Під час укладення Договору, розмір процентної ставки, яка встановлюється Клієнту за користування Кредитною лінією та розмір Пільгової процентної ставки за користування Кредитною лінією впродовж Пільгового періоду, із врахуванням типу Картки, визначається у Заяві-анкеті (Кредитному договорі). Встановлений розмір Фіксованої процентної ставки за користування Кредитної лінії є незмінним протягом строку дії Кредитної лінії та не може бути збільшено Банком в односторонньому порядку. 8.1.1.7.1. Порядок нарахування процентів. Проценти за користування Кредитною лінією (Кредитом) нараховуються Банком на суму заборгованості, яка була на початку Розрахункового циклу та/або виникла протягом такого циклу, з урахуванням усіх надходжень в погашення зазначеної заборгованості протягом даного Розрахункового циклу. Проценти за користування Кредитною лінією розраховуються з урахуванням фактичної суми використаних Кредитних коштів та фактичного часу користування Кредитними коштами, включаючи день виникнення заборгованості за Кредитним рахунком та виключаючи день повернення Кредитних коштів. Проценти нараховуються щодня до моменту повного фактичного повернення Кредиту та сплачуються щомісячно у день сплати процентів на фактичну суму непогашених кредитних коштів і за фактичний час користування такими коштами. Нараховані проценти списуються з Карткового рахунку в останній день кожного індивідуального Розрахункового циклу. Нарахування та капіталізація процентів за користування Кредитною лінією здійснюється в останній день кожного індивідуального Розрахункового циклу. 8.1.1.7.1.1. За користування Кредитом, наданим Клієнту протягом Розрахункового циклу, що погашений Клієнтом до дати закінчення відповідного Платіжного періоду, що слідує за Розрахунковим циклом, в якому було надано Клієнту Кредит, Клієнту встановлюється Пільговий період користування Кредитом на умовах, визначених Договором та Тарифами Банку, в залежності від типу Картки. Застереження: Дія п. 8.1.1.7.1.1. не розповсюджується на Кредитну лінію до приватної платіжної Картки для Клієнтів, що зареєстровані як ФОП, та оформили Кредитну лінію починаючи з 25.02.2013р. 8.1.1.8. Орієнтовна реальна річна процентна ставка та орієнтовна загальна вартість Кредиту: Інформація надається Клієнту як перед укладенням Договору (Кредитного договору), так і у дату укладення Договору (Кредитного договору), яка міститься у Паспорті споживчого кредиту у розділі «4. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ОРІЄНТОВНОЇ РЕАЛЬНОЇ РІЧНОЇ ПРОЦЕНТНОЇ СТАВКИ ТА ОРІЄНТОВНОЇ ЗАГАЛЬНОЇ ВАРТОСТІ КРЕДИТУ ДЛЯ СПОЖИВАЧА», який є додатком до Договору (Заяви-анкети). 8.1.1.9. Порядок повернення Кредиту та сплати процентів за користування Кредитом, включно із кількістю платежів, їх розміром та періодичністю внесення: 8.1.1.9.1. Погашення заборгованості по Кредиту здійснюється шляхом поповнення Карткового рахунку, до якого оформлено Кредитну лінію. Погашення Боргових зобов’язань здійснюється Клієнтом щомісяця шляхом готівкового внеску або безготівкового перерахування на Картковий рахунок. Нараховані проценти за користування Кредитом капіталізуються в останній день Індивідуального Розрахункового циклу при здійсненні процедури закриття операційного дня. Капіталізація відбувається за рахунок Кредиту та обліковується на кредитному рахунку. В випадку наявності власних коштів на Картковому рахунку в день виставлення нарахованих процентів за Кредит до сплати, погашення відбувається за рахунок власних коштів Клієнта з Карткового рахунку. В разі, якщо у Клієнта на Картковому рахунку не достатньо коштів, у тому числі недостатньо Кредиту, проценти не капіталізуються. Погашення таких процентів здійснюється після внесення коштів на Картковий рахунок. 8.1.1.9.2. Клієнт зобов‘язаний протягом кожного Платіжного періоду сплачувати Банку повну суму Мінімального платежу. Якщо дата сплати Мінімального платежу є вихідним, святковим чи неробочим днем, сплата Мінімального платежу повинна бути здійснена Клієнтом не пізніше останнього робочого дня, що передує цьому дню. 8.1.1.9.3. Схеми погашення заборгованості: 8.1.1.9.3.1. Погашення Кредиту може здійснюватися Клієнтом щомісяця, відразу після виникнення будь-якої заборгованості за Картковим рахунком, Кредитним рахунком або Рахунком простроченої заборгованості. Після погашення заборгованості, що обліковується на Кредитному |
рахунку, розмір Кредитних коштів відновлюється на суму погашеної заборгованості за Кредитним рахунком в тойже час в достаннього дня Платіжного періоду Клієнтом має бути внесений платіж не менше як Мінімальний щомісячний платіж, що сформований на кінець Розрахунковий цикл. 8.1.1.9.3.2. У випадку, якщо до останнього дня Платіжного періоду поточного індивідуального Розрахункового циклу, який слідує за тим циклом, в якому сформувалася заборгованість, Клієнт не вніс Мінімальний щомісячний платіж з врахуванням платежу за Кредитном сервісом «Скибочка» за попередній Розрахунковий цикл, сума непогашеної заборгованості у розмірі платежу в тому числі за Кредитном сервісом «Скибочка» буде списана за рахунок Кредитної лінії. 8.1.1.9.4. Форми погашення: 8.1.1.9.4.1. Готівкою: через каси відділень АТ «ОТП БАНК»; переказ коштів на Картковий рахунок з будь-якого українського банку (при цьому, безготівкові платежі здійснюються за умовами та тарифами того банку, з якого здійснюється безготівкове перерахування); через АТМ ОТП Банку за допомогою послуги Cash – in; через термінали самообслуговування. 8.1.1.9.4.2. Безготівково: шляхом перерахування коштів з поточного/карткового рахунку в АТ «ОТП БАНК»; шляхом перерахування коштів з поточного/карткового рахунку з будь-якого українського банку; шляхом переказу з Картки на Картку. 8.1.1.10. Інформація про наслідки прострочення виконання зобов'язань зі сплати платежів, у тому числі розмір неустойки, процентної ставки, інших платежів, які застосовуються чи стягуються при невиконанні зобов'язання за Договором: 8.1.1.10.1. Банк нараховує проценти на суму простроченої заборгованості за Кредитною лінією у розмірі, що визначається Тарифами Банку, чинними на дату нарахування. 8.1.1.10.2. Банк нараховує штраф за прострочення внесення суми Мінімального платежу одноразово, за кожний факт виникнення прострочки, у розмірі, що визначається Тарифами Банку, чинними на дату нарахування. Також Тарифами Банку може визначатися мінімальний розмір суми простроченної заборгованості по сплаті суми Мінімального платежу, штраф за прострочення якого Банком не застосовується. 8.1.1.11. Порядок та умови відмови від надання та одержання Кредиту (Кредитної лінії): 8.1.1.11.1. Клієнт має право протягом 14 календарних днів з дня укладення Кредитного договору відмовитися від Кредитного договору без пояснення причин, у тому числі в разі отримання ним грошових коштів. 8.1.1.11.2. Про намір відмовитися від Кредитного договору Клієнт повідомляє Банк у письмовій формі (у паперовому вигляді або у вигляді електронного документа, створеного згідно з вимогами, визначеними Законом України «Про електронні документи та електронний документообіг») до закінчення строку, встановленого п. 8.1.1.11.1. Правил. Якщо Клієнт подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником за наявності довіреності на вчинення таких дій. 8.1.1.11.3. Протягом 7-ми календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від Кредитного договору Клієнт зобов'язаний повернути Банку кредитні кошти, одержані згідно з Кредитним договором, та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою Кредитним договором. Споживач не зобов'язаний сплачувати будь-які інші платежі у зв'язку з відмовою від договору про споживчий кредит. Відмова від Кредитного договору є підставою для припинення договорів щодо додаткових чи супутніх послуг, що були визначені як обов'язкові для отримання Кредиту, укладених Клієнтом (споживачем). Банк зобов'язаний повернути Клієнту (споживачу) кошти, сплачені ним за такі додаткові чи супутні послуги, не пізніш як протягом 14 календарних днів з дня подання письмового повідомлення про відмову від договору про споживчий кредит, якщо такі послуги не були фактично надані до дня відмови споживача від договору про споживчий кредит у порядку, визначеному Законодавством. Право на відмову від Кредитного договору (договору про споживчий кредит) не застосовується щодо: 1) договорів про споживчий кредит, виконання зобов'язань за якими забезпечено шляхом укладення нотаріально посвідчених договорів (правочинів); 2) споживчих кредитів, наданих на придбання робіт (послуг), виконання яких відбулося до закінчення строку відмови від договору про споживчий кредит. 8.1.1.12. Порядок дострокового повернення Кредиту (Боргових зобовязань): 8.1.1.12.1. Клієнт має право в будь-який час здійснити повне дострокове виконання Боргових зобов’язань за умови, що в будь-якому випадку, нараховані Банком проценти за користування кредитними коштами і всі інші платежі, які повинні бути сплачені на відповідну дату дострокового виконання, будуть сплачені Клієнтом в той же час. 8.1.1.12.2. Достроковое часткове та повне погашення кредиту за Кредитном сервісом «Скибочка» можливе з моменту виникнення такої заборгованості. Для погашення необхідно забезпечити суму власних коштів для повного або часткового погашення, а також звернутися до віділення Банку для підписання відповідної заяви щодо повного або часткового погашення заборгованості за Кредитом або звернутись до Довідкового центру Банку. 8.1.1.12.3. При здійсненні дострокового погашення заборгованості за користування Кредитом нараховується Пільгова процентна ставка, при умові повного погашення заборгованості впродовж встановленого Банком платіжного періоду (діє тільки для операцій, здійснених в торгівельній мережі та в мережі Інтернет). 8.1.1.13. Відповідальність Сторін за порушення умов Договору: Відповідальність Сторін за порушення умов Договору, визначено по тексту всього Договору, закрема у розділі «ІV. Права ,обов’язки, відповідальність Сторін» Договору та у розділі 8 Правил користування Карткою. |
8.1.2. ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ПОВЕРНЕННЯ КРЕДИТУ/КРЕДИТНОЇ ЛІНІЇ |
8.1.2.1. Шляхом укладення Заяви-анкети/Договору/Кредитного договору/Договору про споживчий кредит (у тому числі фактичним користуванням Клієнтом кредитними коштами (Кредитною лінією) на Картрахунку), Банк та Клієнт підтверджують факт укладення між ними кредитного договору та на умовах, викладених в цьому розділі Правил (надалі – Кредитний договір). 8.1.2.2. За умови належного виконання Клієнтом умов Договору та прийняття Банком позитивного рішення щодо надання Клієнту Кредиту, Банк в порядку, передбаченому Кредитним договором, має право надати Клієнту Кредит шляхом встановлення відновлювальної Кредитної лінії до Карткового рахунку у розмірі, що передбачений Кредитним договором. Клієнт приймає Кредит і зобов'язується повернути суму отриманого Кредиту на умовах, в строки та в порядку, що передбачені Кредитним договором та Правилами. 8.1.2.3. Протягом дії Договору Сторони також мають право встановити/змінити Кредитну лінію до Картрахунку під час усного дистанційного звернення Клієнта до Довідкового центру Банку у відповідності до розділу Правил «ДИСТАНЦІЙНА ІДЕНТИФІКАЦІЯ КЛІЄНТА». Усні розпорядження/доручення Клієнта під час використання послуг Довідкового центру прирівнюються до письмових розпоряджень/доручень Клієнта та можуть бути підставою для встановлення/скасування Клієнту Кредитної лінії до Картрахунку. 8.1.2.4. Отримання, обслуговування та погашення Кредиту Клієнтом відбувається через Картковий рахунок. |
8.1.2.5. Розмір Кредитного ліміту може бути збільшено чи зменшено Банком. Розмір Кредитного ліміту визначається Банком на підставі внутрішніх розрахунків, за умови позитивної кредитної історії Клієнта протягом строку користування Кредитною лінією та не може перевищувати граничних меж, визначених банківським продуктом. В будь-який час строку дії Кредитного договору Банк має право змінити розмір Кредитної лінії (зменшити чи збільшити) без зазначення причин такої зміни. Укладенням Кредитного договору Клієнт погоджується із запропонованим розміром Кредитної лінії та порядком зміни розміру Кредитної лінії. Банк залишає за собою право не вимагати будь-якого документу (в тому числі передбаченого Паспортом споживчого кредиту), для встановлення Клієнту Кредитної лінії (надання Кредиту). 8.1.2.6. Фактичний розмір встановленої/зміненої Клієнту Кредитної лінії фіксується Сторонами у Договорі та/або у Заяві-анкеті, та/або у SMS- повідомленні Банку адресованої Клієнту. 8.1.2.7. Банк має право закрити Кредитну лінію та/або заблокувати Платіжну картку по Картковому рахунку Клієнта, без зазначення причини відмови, у тому числі в разі погіршення фінансового стану Клієнта та/або несвоєчасного виконання ним договірних зобов’язань перед Банком, а також у випадках: - невиконання чи неналежного виконання Клієнтом прийнятих на себе Боргових та інших зобов’язань по Кредитному договору та/чи Договору; - якщо інформація, що була надана Клієнтом Банку виявилась недійсною або не може бути перевіреною з вини Клієнта; - наявності у Клієнта прострочених Боргових зобов‘язань; - у випадку прийняття Організацією рішення про розірвання трудових відносин з Клієнтом (Держателем) та не надання до Банку заяви Держателя про закриття Карткового рахунку до моменту звернення Держателя до Банку для закриття Карткового рахунку; - розірвання чи закінчення строку дії Договору; - у разі припинення трудових правовідносин Клієнта з Банком. 8.1.2.8. Право Клієнта на отримання Кредиту виникає з моменту: 8.1.2.8.1. Відсутності або нестачі коштів на Картковому рахунку Клієнта, для здійснення Платіжних операцій із застосуванням Платіжної картки, або для сплати нарахованих комісій Банку та процентів за користування Кредитом. 8.1.2.8.2. Відсутності прострочених Боргових зобов’язань. 8.1.2.8.3. Належного виконання інших умов Договору, Кредитного договору та/чи Правил. 8.1.2.9. За здійснення розрахункового обслуговування Кредиту Банк стягує плату в розмірі, передбаченому Тарифами Банку. Банк має право змінювати та доповнювати Тарифи Банку в порядку та на умовах, передбачених в Правилах та/чи Договором. 8.1.2.10. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку самостійно списувати грошові кошти (договірне списання) з Карткового рахунку Клієнта для погашення Боргових зобов’язань за Договором. 8.1.2.11. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобов'язання за Договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Банку у такій черговості: прострочена до повернення сума Кредиту (Мінімального платежу); прострочені проценти за користування Кредитом; нарахована сума Кредиту (Мінімальний платіж); нараховані проценти за користування Кредитом; штраф, пеня, інші необхідні платежі. В будь-якому випадку Боргові зобов’язання повинні бути виконані в повному розмірі таких Боргових зобов’язань не пізніше спливу строку дії Кредитного договору. 8.1.2.12. Договір (Кредитний договір) набуває чинності з моменту укладення Сторонами Договору (Заяви-анкети) і діє протягом 36 календарних місяців (з правом пролонгації). У випадку, якщо протягом 30-ти календарних днів до дати закінчення строку дії Кредитного договору жодна із Сторін не ініціювала розірвання Кредитного договору шляхом направлення на адресу іншої Сторони відповідного листа/укладення відповідної Заяви-анкети, строк дії Кредитного договору продовжується на наступні 36 календарні місяці і на тих же умовах. 8.1.2.13. За письмовою заявою Клієнта та за умови відсутності будь-яких Боргових зобов’язань, Банк припиняє надання Кредиту Клієнту. 8.1.2.14. Банк має право припинити нарахування процентів та інших доходів (комісія, пеня, штраф тощо) за наданим Кредитом, з дати настання однієї із нижченаведених подій: а) Прийняття судом ухвали про відкриття провадження у справі за позовною заявою, поданою Банком, про стягнення Боргових зобов’язань за Договором в повному обсязі; б) Видачі судом судового наказу у справі за заявою Банку про видачу судового наказу про стягнення Боргових зобов’язань за Договором в повному обсязі; в) У разі розірвання з ініціативи Банку Договору. Застереження: У разі встановлення Кредитної лінії на Картковий рахунок, на якому Тарифами передбачена наявність Незнижувального залишку, Банк має право анулювати дію Незнижувального залишку на період дії Кредитної лінії. 8.1.2.15. Кредит, наданий Банком, забезпечується власним прибутком Клієнта, а також всім належним Клієнту майном, коштами та всіма активами, що належать йому на праві власності, незважаючи на терміни, коли вони були придбані, і на які може бути звернено стягнення згідно із Законодавством. 8.1.2.16. Для визначення суми і підстав виконання Боргових зобов’язань або будь-якої їх частини остаточною підставою є бухгалтерські книги та рахунки Банку. Виплата суми, яка вимагається Банком, не призупиняється та не відкликається Клієнтом на підставі виникнення спору щодо суми, яка підлягає до сплати, із збереженням зобов’язань Банку повернути надлишково перераховані кошти. Кредитний договір складає пряме та безумовне зобов’язання Клієнта та має пріоритет перед будь-якими поточними та майбутніми заборгованостями Клієнта, крім заборгованості, яка є пріоритетною в силу закону, а також незабезпеченої заборгованості перед Банком. 8.1.2.17. Дострокове розірвання Кредитного договору за ініціативою Клієнта можливе у разі виконання Клієнтом за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання Кредитного договору наступних обов’язків: (а) надання на адресу Банку письмової заяви про розірвання Кредитного договору; (б) погашення в повному обсязі Боргових зобов’язань за Кредитним договором. 8.1.2.18. Клієнт зобов‘язаний вчасно та в повному об’ємі погашати Боргові зобов’язання, що виникають при користуванні Кредитом на умовах, передбачених Кредитним договором, Правилами, Тарифами Банку. 8.1.2.19. У випадку виникнення до Клієнта претензій з боку третіх осіб, Клієнт зобов‘язаний здійснювати виконання Боргових зобов’язань перед Банком у першочерговому порядку, за виключенням випадків, встановлених Законодавством. 8.1.2.20. Клієнт зобов‘язаний протягом всього строку дії Кредитного договору надавати в Банк щорічно, але не пізніше 20-ти календарних днів до закінчення чергового річного періоду дії Кредитного договору, наступні документи: - заповнену та підписану Клієнтом Анкету - заяву щорічної оцінки фінансового стану Клієнта, за формою встановленою Банком; - довідку з місця роботи Клієнта, засвідчену в бухгалтерії не раніше ніж за 2 тижні до дня її надання в Банк, що підтверджує поточну посаду Клієнта та нараховану заробітну плату за останні 6 календарних місяців; |
- документи, що підтверджують інші доходи Клієнта та/або дружини/чоловіка Клієнта (за наявності доходу не за основним місцем роботи), у т.ч. декларація про доходи на останню звітну дату; - звіти про прибутки підприємця - фізичної особи за 4 останні квартали (для фізичних осіб - підприємців); - інші документи, які будуть необхідні Банку для проведення щорічної оцінки фінансового стану Клієнта. Застереження: Вищезазначені документи, повинні бути належним чином оформлені і надаватись у формі, що влаштовує Банк. У разі виникнення прострочених Боргових зобов’язань, Клієнта зобов’язаний надати в Банк вищезазначені документи протягом 1-го місяця з дати виникнення простроченого Боргового зобов’язання. 8.1.2.21. У випадку зміни Клієнтом прізвища чи/та імені, чи/та по-батькові (надалі – ПІБ) Клієнт зобов’язаний в термін 10 календарних днів з моменту видачі уповноваженими державними органами документів, що свідчать про зміну ПІБ Клієнта (надалі – Документи) надати Банку копії Документів, а також укласти з Банком додатковий договір до Договору або укласти Заяву-анкету . 8.1.2.22. Протягом дії Кредитного договору не закривати Картковий рахунок в Банку. 8.1.2.23. У випадку втрати або зміни постійного місця працевлаштування та/чи фактичної адреси проживання, та/чи адреси реєстрації, та/чи номера телефону, в т.ч. номера мобільного телефону Клієнта (надалі – Зміна особистих даних), Клієнт зобов’язується протягом 10-ти календарних днів з моменту Зміни особистих даних повідомляти Банк про такі зміни. У випадку ненадання Клієнтом інформації до Банку про Зміну особистих даних у вищевказаних строк, Банк, у випадку направлення Клієнту письмових повідомлень (листів, вимог тощо) за допомогою поштового зв’язку чи СМС-повідомлень за допомогою телефонного зв’язку (надалі разом – Повідомлення) за останньою/ім відомою/им Банку адресою/номером телефону/номером мобільного телефону, вважається таким, що належним чином виконав свої зобов’язання щодо направлення Повідомлення. Будь-які претензії Клієнта щодо неотримання/несвоєчасного отримання Повідомлення Банк не приймає. Якщо у документи, що надані Клієнтом до Банку для укладення Договору, вносяться будь-які зміни, Клієнт зобов’язаний надати нові документи до Банку протягом 10-ти календарних днів після внесення таких змін. 8.1.2.24. За умови, що протягом 5-ти календарних днів після спливу кожного Розрахункового циклу Клієнт не отримав від Банку СМС- повідомлення із зазначенням розміру Мінімального платежу та дати його сплати, Клієнт зобов’язаний зателефонувати в Довідковий центр Банку і дізнатись розмір Мінімального платежу. 8.1.2.25. Клієнт зобов‘язується повідомити Банк про участь Клієнта у судовій справі, якщо є ризик втрати всього або частини майна Клієнта. 8.1.2.26. ЗАПЕВНЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ. Клієнт висловлює свою повну та цілковиту згоду на встановлення Банком Кредитної лінії протягом строку дії Договору/Кредитного договору та перед укладенням Договору/Кредитного договору та/або підписанням Заяви-анкети, Клієнт заявляє, гарантує та підтверджує, що: 1) Банк надав Клієнту в письмовій формі та в повному об’ємі інформацію передбачену Законодавством, що захищає права споживачів фінансових послуг; 2) Клієнта перед укладенням Заяви-анкети/Договору/Кредитного договору ознайомлено з інформацією, визначеною Паспортом споживчого кредиту, необхідною для отримання Кредиту із порівнянням різних пропозицій Банку з метою прийняття обґрунтованого рішення щодо укладення Договору/Кредитного договору; 3) Клієнт отримав Кредит на сприятливих для нього умовах; Банк надав Клієнту підписаний зі сторони Банку оригінальний примірник Заяви-анкети/Договору/Кредитного договору, Тарифи Банку зі всіма невід’ємними частинами та всіма додатками до Договору/Кредитного договору; 4) з Договором/Правилами користування карткою та Тарифами Банку, які є невід’ємною частиною Заяви-анкети/Договору/Кредитного договору та які розміщені на Офіційному сайті Банку ознайомлений і згоден, а також зобов’язується їх належно та неухильно виконувати; 5) Послуги Банку пов’язані із видачею Кредиту отримав у повному обсязі. Зауваження щодо якості та обсягу наданих Банком послуг та оплати комісійної винагороди за видачу Кредиту відсутні. 8.1.2.27. Клієнт діє за згодою другого з подружжя або особи, з якою проживає однією сім'єю (фактичні сімейні відносини), на укладання та виконання Договору (в тому числі отримання Кредиту). У випадку визнання Договору чи будь-якої його частини у судовому порядку недійсним (неукладеним) з причин відсутності згоди другого з подружжя або особи, з якою проживає Клієнт однією сім'єю (фактичні сімейні відносини), останній зобов'язаний компенсувати Банку всі витрати та збитки, що виникли у зв'язку з виконанням такого судового рішення. 8.1.2.28. Боргові зобов’язання за Договором можуть бути погашені повністю або частково будь-якою третьою (іншою) особою, яка виявила бажання та готова погасити Боргові зобов’язання Клієнта, на що Клієнт підписанням Договору / Заяви-анкети/Заяви надає свою згоду. У випадку виконання такою третьою (іншою) особою Боргових зобов’язань Клієнта за Договором в повному обсязі, до такої особи переходять права Банку за Договором. 8.1.2.29. ДОСТРОКОВЕ ВИКОНАННЯ БОРГОВИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЗА ІНІЦІАТИВОЮ БАНКУ ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ: 8.1.2.29.1. У випадку невиконання Клієнтом Боргових зобов’язань понад 1 календарний місяць чи невиконання Клієнтом або Третіми особами інших умов Договору, Документів забезпечення та/чи будь-яких інших умов договорів (правочинів) укладених між Банком та Клієнтом, та/чи між Банком та Третіми особами, що існували на момент укладання Договору, чи таких, що будуть укладені в майбутньому (надалі – Строк порушення зобов’язань), та/або у випадку пред’явлення будь-яких позовів відносно Клієнта на суму (ціну), що складає більш ніж 10% від розміру Кредиту, та/або у випадку пред’явлення Клієнтом та/або Третіми особами, будь-яких позовів до Банку, Сторони домовились, що Клієнт вважається таким, що допустив істотне порушення умов Договору в зв’язку з чим Клієнт зобов’язаний погасити Боргові зобов’язання в повному розмірі та в строки відповідно до п.п. 8.1.2.29.2. Правил. 8.1.2.29.2. Банк має право вимагати дострокового виконання Боргових зобов’язань в цілому або у визначеній Банком частині у випадку невиконання Клієнтом та/або поручителем, та/або майновим поручителем своїх Боргових та/чи інших зобов’язань за Договором чи іншими укладеними з Банком договорами та/або умов Документів забезпечення (надалі – Вимога). При цьому, зобов’язання Клієнта щодо дострокового виконання Боргових зобов’язань в цілому настає з дати отримання Клієнтом, відповідної письмової Вимоги (надалі – Дата отримання Вимоги) та повинно бути проведено Клієнтом протягом 30-ти календарних днів з Дати отримання Вимоги. Застереження: Для цілей відправки Вимоги за допомогою засобів поштового зв'язку, Сторони дійшли згоди, що у випадку неотримання Клієнтом Вимоги, відправленої Банком рекомендованим листом на адресу Клієнта, зазначену в Заяві-анкеті/Кредитному договорі чи іншу відому Банку адресу Клієнта, та повернення до Банку відповідного документу поштової організації з відміткою про неотримання Клієнтом листа з Вимогою, з будь-яких причин, зокрема ухилення Клієнта від належного отримання Вимоги, з інших причин, тощо, Вимога вважається отриманою Клієнтом на 7-й календарний день з дати відправки Вимоги. Виконання Боргових зобов'язань в цілому, у випадку неотримання Клієнтом Вимоги, повинно бути проведено Клієнтом протягом 30-ти календарних днів з моменту, коли Вимога вважається отриманою. 8.1.2.29.3. У випадку виконання Клієнтом Вимоги Банку у встановлений Правилами строк, або якщо протягом цього ж строку Клієнт усуне порушення умов Договору, Вимога вважається відізваною Банком (втрачає чинність), у зв’язку з чим Боргові зобов’язання підлягають виконанню Клієнтом в розмірі, порядку та строки, що визначені Правилами з усіма наступними змінами та доповненнями. Застереження: Підписанням Заяви-анкети/Кредитного договору/Договору Клієнт висловлює свою цілковиту згоду з викладеним порядком виконання Боргових зобов’язань за ініціативою Банку, в т.ч. достроковим, та окремими елементами цього порядку. |
8.1.2.29.4. У разі розірвання Клієнтом договору про надання додаткових чи супутніх послуг, що визначений Сторонами Договором, який є обов'язковим для отримання Кредиту та укладення Договору та неукладення протягом 15 календарних днів нового договору про надання таких самих послуг з особою, що відповідає вимогам Банку, Банк має право вимагати дострокового виконання Клієнтом Боргових зобов'язань за Договором. |
8.2. КРЕДИТНИЙ СЕРВІС «СКИБОЧКА» |
8.2.1. Кредитний сервіс «Скибочка» оформлюється Клієнту: - шляхом отримання Клієнтом чеку у платіжному терміналі Банку, що встановлений в торговельному підприємстві за допомогою Картки, емітованою Банком (надалі окремо – «Кредитний сервіс «Скибочка» за чеком»); - шляхом відправлення Клієнтом СМС-повідомлення з Кодом підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» (надалі окремо - «Кредитний сервіс «Скибочка» за кодом»). 8.2.2. КРЕДИТНИЙ СЕРВІС «СКИБОЧКА» ЗА ЧЕКОМ. Держатель Платіжної картки, до якої встановлено Кредитна лінія, має право користуватися Кредитним сервісом «Скибочка» при оплаті товарів в торговельному підприємстві, якщо підприємство підписало з Банком договір про можливість прийняття плати за товари з використанням цього сервісу. Інформація про такі торгівельні підприємства розміщуються на Офіційному сайті Банку. Клієнт має право на повернення товару згідно з умовами Законодавства. Для здійснення операції за Кредитним сервісом «Скибочка» за чеком, у разі якщо Карта та Кредит щойно оформлені у торгівельному підприємстві, Кредит є активним для проведення операції за Кредитним сервісом «Скибочка» за чеком. У разі проведення наступної операції за Кредитним сервісом «Скибочка» за чеком або якщо Платіжна карта була отримана у відділенні Банку, Клієнту необхідно зателефонувати до Довідкового центру Банку для уточнення можливої суми Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка» та для її активації. У випадку, якщо Клієнт самостійно активував суму Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка», але не використав її до 11:00 години наступного дня, сума автоматично стає доступною для використання за умовами Кредитної лінії. У випадку, якщо Клієнт не використав всю суму Кредиту надану Банком для використання за Кредитним сервісом «Скибочка», невикористана сума Кредиту стає доступною для використання після першого погашення Мінімального щомісячного платежу Кредитного сервісу «Скибочка» за рахунок коштів Клієнта. У випадку повернення покупки за кредитним сервісом «Скибочка», сума повернення буде доступна для покупки за кредитним сервісом «Скибочка» за чеком та не буде відображатись у балансі Кредитної лінії. 8.2.2.1. Чек платіжного терміналу, в якому зазначено номер Картки, номер чеку, код авторизації, номер терміналу, дата та час проведення операції, сума Кредитного сервісу «Скибочка», сума Обов’язкового щомісячного платіжу за Кредитним сервісом «Скибочка», кількість платежів, підпис Клієнта є невід’ємною частиною Договору та Правил. 8.2.2.2. Наданий Кредитний сервіс «Скибочка» в терміналі Банку, операція здійснена Клієнтом і підтверджена введенням PIN- коду, а також підписом Клієнта, прирівнюється до згоди Клієнта на отримання Клієнтом Кредитного сервісу «Скибочка». 8.2.3. КРЕДИТНИЙ СЕРВІС «СКИБОЧКА» ЗА КОДОМ. Держатель Платіжної картки, до якої встановлено Кредитна лінія, має можливість скористатися Кредитним сервісом «Скибочка» за умови настання наступних умов: - у разі проведення операції з використанням Платіжної картки на суму від 1 000 грн. з метою оплати вартості товарів/послуг в мережі Інтернет чи в торгово-сервісних мережах основною чи додатковою Платіжною карткою; - у разі списання витратної операції з Платіжної картки за рахунок використання Кредитної лінії; - у разі направлення Банком Клієнту СМС-повідомлення з пропозицією переведення витратної кредитної операції на Кредитний сервіс «Скибочка». В СМС-повідомленні зазначаються сума операції для переведення на умови Кредитного сервісу «Скибочка», кількість платежів, комісія за користування Кредитним сервісом «Скибочка», Код підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка», номер телефону на який Клієнту потрібно відправити Код підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» та строк дії пропозиції. Відправлення Клієнтом СМС-повідомлення з Кодом підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» на зазначений Банком номер телефону прирівнюється до згоди Клієнта на отримання Клієнтом Кредитного сервісу «Скибочка». Якщо СМС- повідомлення не було отримано, Клієнт може зателефонувати до Довідкового центру Банку для уточнення можливості переведення витратної операції за рахунок кредитних коштів на умови Кредитного сервісу «Скибочка» за кодом. 8.2.3.1. Після настання всіх умов, визначених у п. 8.2.3. Правил, та після отримання Банком від Клієнта протягом строку дії пропозиції Коду підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка», Банк відправляє Клієнту СМС-повідомлення про підтвердження переведення кредитної операції на умови Кредитного сервісу «Скибочка» або інформацію про відмову із зазначенням причини відмови. 8.2.3.2. Кредитна операція не може бути переведена на умови Кредитного сервісу «Скибочка» за наступних умов: - на момент отримання Банком Коду підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» від Клієнта на Картковому рахунку існує прострочена заборгованість; - на момент отримання Банком Коду підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» від Клієнта не достатньо суми Кредитного ліміту з врахуванням використаних кредитних коштів та ліміту для Кредитного сервісу «Скибочка». - Клієнт відправив невірний Код підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка»; - Клієнт відправив Код підтвердження переведення на Кредитний сервіс «Скибочка» з номеру телефону, який не зазначено в системах Банку, як номер телефону, що належить Клієнту. 8.2.4. Протягом періоду користування Кредитним сервісом «Скибочка» Клієнт зобов’язується вносити Обов’язковий щомісячний платіж в розмірі, що зазначений на чеку з платіжного терміналу (у разі користування Кредитним сервісом «Скибочка» за чеком) або в розмірі, що зазначений у СМС-повідомленні, згідно пункту 8.1.2.24. Правил, (у разі користування Кредитним сервісом «Скибочка» за кодом) протягом Платіжного періоду, а також комісійні винагороди Банку за користування Картрахунком, комісії за додаткові послуги та комісію за користування Кредитним сервісом «Скибочка» у разі їх використання, для погашення заборгованості. 8.2.5. Максимальний розмір суми Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка» складає не більше 100 000, 00 гривень. 8.2.6. Плата (процентна ставка, комісійна винагорода, тощо) за користування Кредитним сервісом «Скибочка» визначаються Тарифами Банку. 8.2.7. Використана сума Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка» зменшує доступну суму Кредитного ліміту. 8.2.8. Всі погашені суми Обов’язкового щомісячного платіжу за Кредитним сервісом «Скибочка» збільшують доступну суму Кредитного ліміту. У випадку не внесення власних коштів для погашення Мінімального щомісячного платіжу за Кредитним сервісом «Скибочка» за попередній Розрахунковий цикл, сума непогашеної заборгованості у розмірі Мінімального щомісячного платежу за Кредитним сервісом «Скибочка» буде списана за рахунок Кредитної лінії. При цьому така операція буде вважатись як операція отримання готівки та до неї не буде застосовуватись пільгова процентна ставка. Клієнт зобов‘язаний протягом кожного Платіжного періоду сплачувати Банку повну суму Мінімального щомісячного платежу, що включає в себе суму платежу за Кредитним сервісом «Скибочка» та суму Мінімального платежу по Кредитній лінії, якщо Клієнт користувався кредитними коштами на умовах Кредитної лінії. |
8.2.9. Клієнт має право на повне або часткове дострокове повернення суми Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка». Для цього Клієнт повинен забезпечити необхідну суму власних коштів на Картковому рахунку, а також звернутися у відділення Банку для підписання відповідної заяви або зателефонувати до Довідкового центру Банку. У випадку дострокового часткового погашення Кредиту за Кредитним сервісом «Скибочка», у Клієнта зменшується кількість платежів починаючи з кінця строку Кредиту. 8.2.10. Всі інші умови користування Кредитом за Кредитним сервісом «Скибочка» визначаються умовами, визначеного розділом 8 Правил. |
8.3. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ПО КРЕДИТУ |
8.3.1. ДОГОВІР ПОРУКИ |
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ: Банківський день – частина робочого дня, протягом якого банківські установи України відкриті для обслуговування клієнтів. Боржник – особа, яка є позичальником за Кредитним договором (Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний)), яку визначено Поручителем та Банком у Договорі поруки. Боргові зобов’язання - зобов’язання Боржника перед Банком щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Банком за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений Національним банком України. Депозитний договір - будь-який договір, що укладається між Банком та Поручителем, предметом якого є розміщення Поручителем у Банку депозиту (вкладу) на визначений депозитним договором строк (строковий вклад) чи без визначення такого строку (вклад на вимогу). Договір поруки – Договір поруки, укладений між Поручителем та Банком, є невід’ємною частиною цього Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного). Додаткові умови – додаткові умови, визначені Сторонами у Договорі поруки. Законодавство – чинне законодавство України. Кредитний договір – Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Тарифи Банку, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Заява-анкета - Заява-анкета про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК», реквізити якої зазначені у Договорі поруки, яка є невід’ємною частиною Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного). Кредит – кредит, кредитна лінія, кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. НБУ – Національний банк України. Офіційний сайт Банку - офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx. Поручитель – фізична особа або юридична особа, яка є поручителем за Договором поруки, яку визначено Поручителем та Банком у Договорі поруки. Посилання на сторону або будь-яку іншу особу у Договорі поруки включає також її правонаступників, дозволених цесіонаріїв і дозволених правонабувачів (якщо Поручителем є юридична особа). Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Банком, про що Боржник/Поручитель повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Терміни, що використовуються в Договорі поруки з великої літери, є визначеними термінами і мають однакові значення, як у Договорі поруки, так і у Договорі про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного), та можуть використовуватись, як в однині так і в множині. |
8.3.1.1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ПОРУКИ. За Договором поруки Поручитель зобов’язується відповідати за повне та своєчасне виконання Боржником його Боргових зобов’язань перед Банком за Кредитним договором, в повному обсязі таких зобов’язань. Поручитель та Боржник відповідають як солідарні боржники, що означає, що Банк може звернутись з вимогою про виконання Боргових зобов’язань як до Боржника, так і до Поручителя, чи до обох одночасно. |
8.3.1.2. БОРГОВІ (ЗАБЕЗПЕЧЕНІ) ЗОБОВ'ЯЗАННЯ. Сторонами визначено суть Боргових зобов’язань за Кредитним договором у Договорі поруки. |
8.3.1.3. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. |
8.3.1.3.1. У випадку невиконання Боржником Боргових зобов’язань перед Банком за Кредитним договором, Банк має право звернутись до Поручителя з вимогою про виконання Боргових зобов’язань в повному обсязі чи в частині. 8.3.1.3.2. Поручитель приймає на себе зобов’язання, у випадку невиконання Боржником Боргових зобов’язань перед Банком за Кредитним договором, здійснити виконання Боргових зобов’язань в обсязі, заявленому Банком, протягом 1-го Банківського дня з дати отримання відповідної письмової вимоги Банку, якщо інше не передбачено Договором поруки. Погашення здійснюється Поручителем шляхом перерахування відповідної суми на рахунок Банку, який буде повідомлено Поручителю додатково. За вимогою Банку погашення Боргових зобов’язань може бути здійснено на рахунок Боржника. 8.3.1.3.3. Подання Банком вимоги щодо виконання частини Боргових зобов’язань не позбавляє Банк права подати вимогу щодо погашення іншої частини Боргових зобов’язань. 8.3.1.3.4. Подання вимоги Банком. Обов’язок Поручителя виконати Боргові зобов’язання виникає при отриманні від Банку відповідної вимоги. Така вимога вважається отриманою Поручителем, якщо Банк надіслав її поштою за адресою, вказаною в Договорі поруки чи за іншою відомою Банку адресою чи вручив вимогу особисто Поручителю, що підтверджується підписом Поручителя. Для дійсності вимоги Банк не зобов’язаний надавати Поручителю підтвердження невиконання Боргових зобов’язань Боржником. Застереження 1: При зміні своєї адреси, Поручитель зобов’язаний негайно повідомити в письмовій формі про це Банк. До отримання такого повідомлення, вимога Банку належить до подання за вказаною в Договорі поруки адресою. Застереження 2: Банк, на власний розсуд, має право, проте не зобов’язаний, відкликати у будь-який момент вимогу, шляхом направлення Поручителю повідомлення про це. 8.3.1.3.5. Санкції за прострочення. При прострочені виконання своїх обов’язків, як вони визначені в п. 8.3.1.3.2. Договору поруки, Поручитель зобов’язаний виплатити Банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ річних, що діє на момент (протягом строку) таких прострочених зобов’язань, від суми прострочення, за кожний день прострочення. Пеня нараховується за кожен день прострочених зобов’язань (починаючи з наступного дня, що слідує за датою прострочення, включаючи день погашення прострочених зобов’язань. Зазначена пеня сплачується додатково до прострочених сум за Договором поруки. |
8.3.1.3.6. Право регресу. Поручитель, в разі виконання ним Боргових зобов’язань, стає кредитором Боржника відносно виконаної таким чином частини Боргових зобов’язань. 8.3.1.3.6.1. В разі виконання Поручителем усіх Боргових зобов’язань Боржника (в повному обсязі) відповідно до умов Договору поруки, Банк зобов’язаний надати Поручителю усі необхідні документи, що стосуються Кредитного договору та документів забезпечення (при обов’язковому дотриманні банківської таємниці відповідно до вимог Законодавства) з метою максимального сприяння Поручителю в здійсненні ним свого права регресу передбаченого п. 8.3.1.3.6. Договору поруки. 8.3.1.3.7. Згідно з Договором поруки, Поручитель виконує свої зобов’язання незалежно від виконання Боргових зобов’язань будь-ким з інших солідарних боржників. В разі отримання Банком від Поручителя суми більшої, ніж необхідно для виконання Боргових зобов’язань, Банк повинен повернути Поручителю таку суму перебільшення протягом 3-х Банківських днів з дати отримання відповідної суми на свої рахунки та за умови повідомлення Поручителем Банку реквізитів власного рахунку для перерахування (повернення) надлишково сплачених коштів. 8.3.1.3.8. Банк має право здійснювати договірне списання у порядку, визначеному розділом «16. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). Черговість списання коштів з рахунків Поручителя Банк встановлює самостійно. 8.3.1.3.9. Банк зобов’язується не розголошувати третім особам інформацію про Поручителя, яка складає банківську таємницю, за винятком випадків, визначених розділом «18.1. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) та Законодавством. 8.3.1.3.10. Банк несе відповідальність за незаконне розголошення та/чи використання інформації про Поручителя, яка складає банківську таємницю, у відповідності до Законодавства. 8.3.1.3.11. У випадку визнання Договору поруки чи будь-якої його частини у судовому порядку недійсним (неукладеним) з причин відсутності згоди другого з подружжя або особи, з якою проживає Поручитель однією сім’єю (Фактичні сімейні відносини), останній зобов‘язаний компенсувати Банку всі витрати та збитки, що виникли у зв‘язку з виконанням такого судового рішення. 8.3.1.3.12. Банк має право вносити зміни та/чи доповнення до Договору поруки та/або до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного), та/або Тарифів Банку, шляхом розміщення таких змін та/чи доповнень на Офіційному сайті Банку за 30 календарних днів до дати набрання чинності змін та/чи доповнень. У разі відсутності письмових заперечень зі сторони Поручителя щодо запропонованих Банком змін, поданих до Банку до вступу в дію згаданих змін, Поручитель вважається таким, що прийняв та погодився із запропонованими Банком змінами. 8.3.1.3.13. Інші права, обов’язки та відповідальність, передбачені Законодавством, Договором поруки та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). |
8.3.1.4. НАДАННЯ ФІНАНСОВОЇ ЗВІТНОСТІ. У випадку, якщо Поручителем виступає юридична особа чи фізична особа – підприємець, Поручитель зобов’язується протягом дії Договору поруки щоквартально, не пізніше місяця після закінчення відповідного звітного кварталу, якщо інший строк не погоджено з Банком, надавати Банку: - для юридичних осіб - свій бухгалтерський баланс та звіт про фінансові результати за звітний фінансовий квартал, а також свій бухгалтерський баланс та звіт про фінансові результати за звітний фінансовий рік – не пізніше 2-х місяців після закінчення відповідного календарного року; - для фізичних осіб-підприємців – щоквартальний звіт про доходи. Застереження: За запитом Банком Поручитель зобов`язаний протягом 5-ти Банківських днів надати письмові розшифровки та пояснення щодо змісту положень наданої Банку фінансової звітності. |
8.3.1.5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ. 8.3.1.5.1. Підписанням Договору поруки Сторони підтверджують, що будь-які умови Договору поруки є істотними і підлягають виконанню в порядку, передбаченому Договором поруки та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.1.5.2. Підписанням Договору поруки Сторони визначили, що Поручитель приймає на себе ризик виконання умов Договору поруки при істотній зміні обставин, якими керувались Сторони при укладанні Договору поруки. Зміна таких обставин не може бути підставою для зміни умов Договору поруки, а також для невиконання Поручителем своїх зобов‘язань за ним. 8.3.1.5.3. Місцем укладення Договору поруки є місцезнаходження Банку, що зазначене в Договорі поруки. 8.3.1.5.4. Строк дії Договору поруки. Договір поруки набирає чинності з дати його підписання Сторонами і діє до повного виконання Боргових зобов’язань Боржника за Кредитним договором та зобов’язань Поручителя за Договором поруки. Відповідальність Поручителя припиняється лише після виконання Боргових зобов’язань Боржника в повному обсязі. 8.3.1.5.5. Посилання в Договорі поруки на Кредитний договір включає посилання на всі чинні зміни і доповнення до нього (них), укладені між Боржником і Банком. Терміни, що використовуються в Договорі поруки з великої літери, є визначеними термінами і мають такі значення, які визначені для них в Договорі поруки. Заголовки розділів та пунктів у Договорі поруки використовуються для зручності і не впливають на тлумачення положень Договору поруки. 8.3.1.5.6. Зміни та доповнення до Договору поруки (окрім публічної його частини, яка імплементована до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний), вважаються його невід’ємною частиною, якщо вони укладені у письмовій формі та підписані належним чином уповноваженими представниками Сторін. 8.3.1.5.7. Договір поруки укладено в 2-х оригінальних примірниках українською мовою, по одному примірнику для кожної Сторони. Всі примірники Договору поруки мають однакову юридичну силу. Підписанням Договору поруки Поручитель підтверджує, що Банк надав йому підписаний зі сторони Банку оригінальний примірник Договору поруки та всіх додатків до нього посилання на які містяться в Договорі поруки. |
8.3.2. ДОГОВІР ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ ВИМОГИ |
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ: Боржник - особа, яка є позичальником за Кредитним договором, яку визначено Заставодавцем та Банком у Договорі застави майнових прав вимоги. Якщо особа Боржника та Заставодавця є різними особами, Заставодавець є майновим поручителем. Договір забезпечення – Договір забезпечення, укладений між Заставодавцем та Банком з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, укладеними як до, так і після набрання чинності Договором забезпечення. Заява-анкета - Заява-анкета про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК», реквізити якої зазначені у Договорі застави майнових прав вимоги, яка є невід’ємною частиною Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного). |
Кредитний договір – Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Тарифи Банку, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Банком, про що Боржник повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. Боргове зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком по сплаті Банком будь – яких сум, що виникають згідно з положеннями Кредитного договору чи частина таких зобов’язань, як це визначено Кредитним договором, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Банком за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки для здійснення операцій, передбачених Кредитним договором. Заставодавець – особа, яка є Стороною за Договором застави майнових прав вимоги. Майнові права – права вимоги Заставодавця до Банку, встановлені Договором забезпечення. Предмет застави – Майнові права, які надаються в заставу згідно з Договором застави майнових прав вимоги. Обтяження - щодо майнових прав вимоги, цей термін означає сукупність обов’язків кредитора за такими правами, існування яких обмежує кредитора щодо одноособової реалізації таких прав на свою користь. НБУ – Національний банк України. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Законодавство – чинне законодавство України. Терміни можуть використовуватись в тексті Договору застави майнових прав вимоги, як в однині так і в множині. Інші терміни, не визначені вище, або далі за текстом у Договорі застави майнових прав вимоги, вживаються в значенні, як це визначено Кредитним договором та/або Договором забезпечення. |
8.3.2.1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ ВИМОГИ. ЗАСТАВА. В силу Договору застави майнових прав вимоги, Банк має право, у разі невиконання Боржником Боргових зобов’язань за Кредитним договором, одержати виконання Боргових зобов’язань за рахунок заставлених Майнових прав, переважно перед іншими кредиторами Боржника, та в порядку встановленому в Договорі застави майнових прав вимоги. Право застави виникає у Банка з моменту укладення Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.1.1. Опис Предмета застави. Предметом застави є Майнові права вимоги Заставодавця за Договором забезпечення, а саме: а) право Заставодавця вимагати повернення грошових сум, розміщених Заставодавцем у Банку на Рахунку Грошового забезпечення; б) право Заставодавця на отримання процентів, нарахованих на грошові суми, розміщені Заставодавцем у Банку на Рахунку Грошового забезпечення (якщо передбачено умовами Договору забезпечення). 8.3.2.1.2. Метою Договору застави майнових прав вимоги є встановлення відносин Сторін щодо застави Майнових прав за Договором забезпечення. Боржником за Договором забезпечення є Банк. 8.3.2.1.3. Оцінка Предмета застави. Розмір прав вимоги, що складають Предмет застави, визначено Сторонами у Договорі застави майнових прав вимоги. В разі часткового звернення стягнення на Предмет застави, розмір Предмету застави буде становити частину Майнових прав, на яку звернення стягнення не проведено. 8.3.2.1.4. Відсутність інших застав. Заставодавець, шляхом підписанням Договору застави майнових прав вимоги, заявляє, гарантує і зобов’язується, що на дату укладення Договору застави майнових прав вимоги Предмет застави не перебуває, і протягом строку дії Договору застави майнових прав вимоги не перебуватиме у будь-якій заставі чи під будь-яким іншим Обтяженням, крім застави, передбаченої Договором застави майнових прав вимоги. 8.3.2.1.5. Реєстрація застави. Зобов’язання Заставодавця по наданню Предмета застави в заставу будуть вважатись виконаними належним чином при умові, що Заставодавець надав Банку витяг з Державного реєстру обтяжень рухомого майна, що свідчить про цю заставу та відсутність в ньому запису про інше Обтяження Предмета застави. |
8.3.2.2. БОРГОВІ (ЗАБЕЗПЕЧЕНІ) ЗОБОВ'ЯЗАННЯ. Сторонами визначено суть Боргових зобов’язань за Кредитним договором зобов’язання у Договорі застави майнових прав вимог. |
8.3.2.3. ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ НА ПРЕДМЕТ ЗАСТАВИ |
8.3.2.3.1. Виникнення права звернення стягнення на Предмет застави. Банк набуває право звернення стягнення (у тому числі право договірного списання) на Предмет застави в разі: 8.3.2.3.1.1. у випадку виникнення у Боржника прострочених Боргових зобов’язань за Кредитним договором перед Банком строком понад 1 (один) календарний день; 8.3.2.3.1.2. якщо в момент настання терміну виконання Боргових зобов’язань чи їх частини, вони не будуть виконані; 8.3.2.3.1.3. якщо Договір забезпечення втрачає чинність з будь-яких підстав чи у випадку, коли Сума Грошового забезпечення зменшується за ініціативою Заставодавця (і Сторонами не укладено відповідний додатковий договір про зміну Предмета застави/зменшення Суми Грошового забезпечення); 8.3.2.3.1.4. отримання Банком постанови щодо арешту Предмета застави; 8.3.2.3.1.5. настання факту неплатоспроможності Боржника чи визнання його банкрутом; 8.3.2.3.1.6. в інших випадках, встановлених Договором застави майнових прав вимоги та Законодавством. 8.3.2.3.2. Часткове виконання. При частковому виконанні Боржником Боргових зобов’язань, застава Майнових прав зберігається в початковому обсязі. 8.3.2.3.3. Подільність. Банк вправі за своїм вибором звернути стягнення як на будь-яку частину Предмета застави, так і на весь Предмет застави. Якщо Банк зверне стягнення на частину Предмета застави, він зберігає право звернення стягнення на інші частини Предмета застави. 8.3.2.3.4. РЕАЛІЗАЦІЯ МАЙНОВИХ ПРАВ. Сторони встановлюють, що положення цього пункту, разом з іншими положеннями Договору застави майнових прав вимоги являють собою повний укладений між Сторонами під відкладальною умовою Договір про переведення Майнових прав (прав вимоги) на Банк. Такою відкладальною умовою є прострочення виконання Боржником Боргових зобов’язань чи їх |
частини та/або невиконання чи неналежне виконання Заставодавцем будь-якого обов’язку, визначеного Договором застави майнових прав вимоги (зокрема п. 8.3.2.5.2. «Обов’язки Заставодавця» (з підпунктами)). 8.3.2.3.5. Заставодавець передає, а Банк приймає Майнові права, як вони визначені в Договорі застави майнових прав вимоги, при умові, що Боржник не виконає належним чином Боргові зобов’язання чи Заставодавець порушить положення п. 8.3.2.5.2. «Обов’язки Заставодавця» (з підпунктами) Договору застави майнових прав вимоги. Переведення на Банк частини Майнових прав не означає припинення застави за Договором застави майнових прав вимоги, та Банк володіє правом прийняти іншу частину Майнових прав, в разі невиконання Боржником відповідної частини Боргових зобов’язань. Застереження: З метою виконання п. 8.3.2.3.4. (з підпунктами) «РЕАЛІЗАЦІЯ МАЙНОВИХ ПРАВ» Договору застави майнових прав вимоги, Сторони домовились, що час переведення та розмір переведених Майнових прав, при невиконанні Боржником Боргових зобов’язань, визначаються згідно з фактом невиконання Боргових зобов’язань. 8.3.2.3.6. При не виконанні Заставодавцем положень п. 8.3.2.5.2. «Обов’язки Заставодавця» (з підпунктами) Договору застави майнових прав вимоги та/або при невиконанні Боржником Боргових зобов’язань (їх частини) Майнові права вважаються переведеними на Банк з моменту повідомлення Банком Заставодавця про те, що положення п. 8.3.2.5.2. «Обов’язки Заставодавця» (з підпунктами) Договору застави майнових прав вимоги були порушені та/або були невиконані Боржником Боргові зобов’язання (їх частина), та/чи з моменту повідомлення Банком Заставодавця та/або Боржника про невиконання Боржником Боргових зобов’язань, в зв’язку з чим Майнові права були переведені на Банк. Факт переведення на Банк Майнових прав не підлягає підтвердженню додатковою згодою Сторін. 8.3.2.3.7. При здійсненні передачі Майнових прав, Заставодавець зобов’язаний виконати всі свої обов’язки, що передбачені на такий випадок Законодавством. 8.3.2.3.8. Сторони визнають, що після звернення стягнення на Майнові права (їх частину), Заставодавець втрачає право на розпорядження рахунком, на якому обліковуються такі Майнові права (їх частина), в сумі набутих Банком Майнових прав. Застереження: З метою виконання п. 8.3.2.3.4. (з підпунктами) «РЕАЛІЗАЦІЯ МАЙНОВИХ ПРАВ» Договору застави майнових прав вимоги, Сторони домовились, що розмір переведених Майнових прав повинен дорівнювати розміру строкових та/чи прострочених Боргових зобов’язань. 8.3.2.3.9. При зверненні стягнення на Майнові права, в першу чергу до Банку переходять Майнові права щодо отримання процентів, що нараховуються на Суму Грошового забезпечення (за умови, якщо це визначено Договором забезпечення), в другу чергу – щодо отримання Суми Грошового забезпечення. 8.3.2.3.10. Часткове стягнення. При зверненні стягнення на частину Майнових прав, застосовуються такі правила: 8.3.2.3.10.1. З моменту звернення стягнення на Майнові права умови Договору забезпечення вважаються зміненими в частині Суми Грошового забезпечення за Договором забезпечення. Всі інші умови Договору забезпечення зберігають свою юридичну силу. Сторони розуміють, що така зміна умов Договору забезпечення буде здійснена внаслідок настання вищевказаних умов та не потребує укладення будь-якого додаткового договору до Договору забезпечення, і Сторони згодні з таким порядком зміни умов Договору забезпечення протягом всього строку дії Договору забезпечення та Договору застави майнових прав вимог. 8.3.2.3.10.2. Кошти, на які поширюються Майнові права в частині стягнення, зараховуються Банком в рахунок виконання строкових та/чи прострочених Боржником Боргових зобов’язань; 8.3.2.3.10.3. Договір застави майнових прав вимоги залишається чинним щодо Майнових прав за Договором забезпечення. 8.3.2.3.10.4. При наступному частковому зверненні стягнення на Майнові права за Договором забезпечення, Сторони реалізують правовідносини, визначені в п.п. 8.3.2.3.10.1. - 8.3.2.3.10.3. Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.3.11. Виконання Сторонами Договору забезпечення. Положення Договору забезпечення, які стосуються договірного списання, прав та обов’язків Сторін щодо Договору забезпечення, підлягають переважному застосуванню. Якщо невиконання будь – яких зобов’язань Сторін визначених Договором забезпечення обумовлене виконанням положень Договору застави майнових прав вимог, то такі дії (бездіяльність) не створюють неправомірного порушення умов Договору забезпечення. 8.3.2.3.12. Право притримання. В разі настання випадку прострочення виконання Боржником Боргових зобов’язань чи/та зобов’язань Заставодавця за Договором застави майнових прав вимоги, Банк має право, а Банк надає таке право, притримати виконання прав Заставодавця за Договором забезпечення, до того часу, коли всі Боргові зобов’язання Боржника та зобов’язання Заставодавця за Договором застави майнових прав вимоги, будуть виконані. З цією метою Сторони встановлюють, що на строк дії Договору застави майнових прав вимоги, його положення, що протирічать правовідносинам щодо Договору забезпечення підлягають пріоритетному застосуванню. 8.3.2.3.13. Право притримання Банку поширюється також на випадки, коли Заставодавець намагатиметься зменшити розмір Майнових прав, порушуючи положення Договору застави майнових прав вимоги чи умови Договору забезпечення. |
8.3.2.4. ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ЗАСТАВИ |
8.3.2.4.1. Застава Предмета застави зберігає силу, якщо за однією з підстав, зазначених Законодавством, Майнові права переходять до третьої особи. 8.3.2.4.2. Застава Предмета застави також зберігає силу у випадках переведення Боржником боргу, який виник із забезпеченої заставою вимоги, на іншу особу. 8.3.2.4.3. Право застави на Предмет застави припиняється: 8.3.2.4.3.1. з припиненням зобов’язань Боржника за Кредитним договором; 8.3.2.4.3.2. у разі переходу Майнових прав в повному обсязі до Банку; 8.3.2.4.3.3. в інших випадках, передбачених Договором застави майнових прав вимоги або Законодавством. 8.3.2.4.4. Переведення боргу. У випадку заміни Боржника за Кредитним договором та переходу прав та обов’язків Боржника за Кредитним договором до його спадкоємців, а також у випадку переведення боргу за Кредитним договором на нового боржника, покладення Боржником виконання обов’язків за Кредитним договором на іншу особу, забезпечення за Договором застави майнових прав вимоги залишається дійсним. Заставодавець надає свою згоду на те, що Договором застави майнових прав вимоги забезпечується виконання обов’язку будь-якого боржника, який прийняв на себе Боргове зобов’язання за Кредитним договором, в забезпечення виконання якого укладений Договір застави майнових прав вимоги. У випадку множинності боржників, які прийняли на себе Боргове зобов’язання за Кредитним договором у відповідних частинах, цим Договором застави майнових прав вимоги забезпечується в повному обсязі виконання Боргового зобов’язання кожного з нових боржників, якщо інше не передбачене Договором застави майнових прав вимоги. При цьому Заставодавець погоджується, що у випадку порушення виконання Боргового зобов’язання будь-яким із нових боржників у відповідній частині свого обов’язку, Банк має право вимагати від Заставодавця виконання Боргового зобов’язання відповідно до умов Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.4.5. Дострокове повне погашення Боргових зобов’язань. У випадку, якщо Сума Грошового забезпечення за Договором забезпечення буде зменшена більш ніж на 80 % в порівнянні з Сумою Грошового забезпечення, що була передана Заставодавцем у заставу Банку за |
Договором застави майнових прав вимоги, чи припинення строку дії Договору забезпечення, чи у випадку направлення Банком на адресу Заставодавця та/або Боржника письмового повідомлення про дострокове виконання Боргових зобов’язань, Заставодавець та/або Боржник зобов’язаний достроково погасити Боргові зобов’язання в повному обсязі. |
8.3.2.5. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН |
8.3.2.5.1. Права Заставодавця: 8.3.2.5.1.1. Протягом дії Договору застави майнових прав вимоги отримувати інформацію щодо виконання умов Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.5.1.2. Інші права, передбачені Законодавством та Договором застави майнових прав вимоги. 8.3.2.5.2. Обов’язки Заставодавця: 8.3.2.5.2.1. Виконувати дії, необхідні для забезпечення дійсності Майнових прав, та не здійснювати уступки Майнових прав третім особам; 8.3.2.5.2.2. Не виконувати дій, що тягнуть дострокове припинення Майнових прав чи зменшення їх суми, в тому числі – не зменшувати Суму Грошового забезпечення, Майнові права щодо якої є Предметом застави, окрім випадків часткового звернення стягнення на Майнові права; 8.3.2.5.2.3. Вживати заходів, необхідних для захисту Майнових прав від посягань з боку третіх осіб; 8.3.2.5.2.4. Надати Банку відомості про зміни що сталися з Предметом застави, про порушення Майнових прав третіми особами та про претензії третіх осіб на Майнові права, протягом 1 (одного) календарного дня з моменту вчинення таких порушень або виникнення таких претензій; 8.3.2.5.2.5. Не допускати змін в Майнових правах, відносно Сторін, змісту, строків та способів виконання Майнових прав; 8.3.2.5.2.6. Вчинити всі необхідні дії, які будуть необхідні, для здійснення Банком договірного списання та/чи уступки Майнових прав Банком, в разі невиконання Боржником Боргових зобов’язань та/або Заставодавцем положень Договору застави майнових прав вимоги; 8.3.2.5.2.7. Протягом строку дії Кредитного договору та Договору застави майнових прав вимоги забезпечувати чинність Договору забезпечення, в тому числі шляхом продовження строку дії Договору забезпечення на новий строк в передбаченому Договором забезпечення порядку. 8.3.2.5.2.8. Надавати Банку на його вимогу всі пов’язані із Договором застави майнових прав вимоги документи, що можуть бути необхідними для того, щоб належним чином створити та підтримувати чинність Договору застави майнових прав вимоги та/або підтверджують належним чином інформацію, яку Заставодавець повинен надавати Банку відповідно до умов Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.5.2.9. Протягом строку дії Договору застави майнових прав вимоги, Заставодавець зобов’язується не створювати (не допускати) будь- якого іншого обтяження Предмета застави та/або іншого майна, на яке поширюється обтяження в силу Договору застави майнових прав вимоги та Законодавства. 8.3.2.5.2.10. Заставодавець зобов’язується не здійснювати уступки майнових прав на Предмет застави; Будь-які правочини або інші юридично значущі дії стосовно Предмета застави здійснені без письмової згоди Банку, вважатимуться недійсними та вчинені з порушенням вимог Договору застави майнових прав вимоги та/або Законодавства. 8.3.2.5.2.11. Заставодавець зобов’язується нести усі витрати, пов`язані з укладенням, обслуговуванням та розірванням Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.5.2.12. Виконувати інші обов’язки, які випливають з Договору застави майнових прав вимоги та Законодавства. 8.3.2.5.3. Права Банку: 8.3.2.5.3.1. Вступати у справу як третя особа в судовому спорі, в якому розглядається позов про Предмет застави, Майнові права; 8.3.2.5.3.2. Вживати всіх заходів, право на які надано Банку положеннями Законодавства та Договору застави майнових прав вимоги, з метою реалізації своїх прав та виконання Забезпечених вимог; 8.3.2.5.3.3. Вживати всіх заходів, необхідних для захисту Майнових прав від порушень, домагань та посягань третіх осіб, у разі невжиття таких заходів Заставодавцем, а також незалежно від нього; 8.3.2.5.3.4. Вимагати від Заставодавця виконання обов'язків, які випливають з Договору застави майнових прав вимоги, з метою належного забезпечення виконання Боргових зобов'язань; 8.3.2.5.3.5. Незалежно від настання терміну виконання Боргових зобов’язань – прийняти Майнові права, згідно з положеннями про уступку Майнових прав, що викладені в п. 8.3.2.3.4. (з підпунктами) «РЕАЛІЗАЦІЯ МАЙНОВИХ ПРАВ» Договору застави майнових прав вимоги, якщо Заставодавець припустить порушення своїх зобов’язань за Договором застави майнових прав вимоги та/чи Кредитним договором, та/чи Договором забезпечення. 8.3.2.5.3.6. Незалежно від настання терміну виконання Боргових зобов’язань - отримувати виконання Боргових зобов’язань за рахунок сум, що підлягають виплаті Заставодавцю за Майновими правами. 8.3.2.5.3.7. Банк має право відмовити в погодженні (наданні згоди відносно) будь-якої(ого) заяви (звернення) Заставодавця щодо розпорядження (відчуження, передача у володіння чи використання у будь-який спосіб) Предметом застави та/або Обтяження Предмета застави на користь будь-якої(их) третьої(іх) особи(іб). 8.3.2.5.3.8. Банк має право у будь-який час відступити всі або частину своїх прав і вигод за Договором застави майнових прав вимоги, а також за угодами про забезпечення, будь-якій третій особі і повідомити такому реальному або потенційному цесіонарію, або іншій особі, будь-яку інформацію про Заставодавця, Боржника та третіх осіб, з якими укладено договори про забезпечення, яка необхідна або яку Банк вважатиме доцільною. 8.3.2.5.3.9. Якщо це не заборонено Законодавством, Банк має право не здійснювати реєстрацію відомостей про звернення стягнення на Предмет застави. 8.3.2.5.3.10. Договірне списання. Банк має право на договірне списання. Шляхом підписання Заяви-анкети, Заставодавець надає Банку доручення на договірне списання у порядку, визначеному п. 8.3.3.2. «ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ» Договору забезпечення та/або розділом «16. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). Черговість списання коштів з рахунків Заставодавця Банк встановлює самостійно. 8.3.2.5.3.10.1. Банк має право на договірне списання коштів з будь-якого рахунку Заставодавця, відкритого у Банку, для виконання Боргових зобов’язань Боржника за Кредитним договором (надалі – Боргові зобов’язання Боржника перед Банком). Включенням у Договір застави майнових прав вимоги цього пункту Заставодавець надає Банку доручення на договірне списання. Таке доручення підлягає виконанню Банком за умови настання строку чи терміну виконання Боргових зобов’язань Боржника перед Банком, в сумі, що дорівнює сумі Боргових зобов’язань Боржника перед Банком чи набрання чинності договором про переведення майнових прав за Договором забезпечення на Банк в повному розмірі чи в частині таких майнових прав або отримання Банком письмового повідомлення (заяви) Боржника про дострокове погашення Боргових зобов’язань перед Банком у сумі, яка зазначена в письмовому повідомленні (заяві) та із |
сплатою, в разі необхідності, від імені та за рахунок Заставодавця зборів/податків/інших необхідних для такої(их) операції(й) витрат, в тому числі збору до Пенсійного фонду України, в розмірі, встановленому Законодавством та/чи Тарифами Банку. 8.3.2.5.3.10.2. При договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань Боржника перед Банком, Заставодавець цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Заставодавця здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань Боржника перед Банком, Заставодавець зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по договірному списанню у розмірі, що визначена Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. 8.3.2.5.3.11. Банк має право вносити зміни та/чи доповнення до Договору застави майнових прав вимоги та/або до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного), та/або Тарифів Банку, шляхом розміщення таких змін та/чи доповнень на Офіційному сайті Банку за 30 календарних днів до дати набрання чинності змін та/чи доповнень. У разі відсутності письмових заперечень зі сторони Заставодавця щодо запропонованих Банком змін, поданих до Банку до вступу в дію згаданих змін, Заставодавець вважається таким, що прийняв та погодився із запропонованими Банком змінами. 8.3.2.5.3.12. Інші права, передбачені Законодавством, Договором застави майнових прав вимоги та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.2.5.4. Обов’язки Банку: 8.3.2.5.4.1. Виконувати належним чином умови Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.5.4.2. Банк зобов’язується не розголошувати третім особам інформацію про Заставодавця, яка складає банківську таємницю, за винятком випадків, визначених розділом «18.1. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) та Законодавством. 8.3.2.5.4.3. Інші обов’язки, передбачені Законодавством, Договором застави майнових прав вимоги та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.2.5.5. Відповідальність Сторін 8.3.2.5.5.1. За неналежне або несвоєчасне виконання своїх зобов’язань за Договором застави майнових прав вимоги винна Сторона несе відповідальність згідно із Договором застави майнових прав вимоги та/або Законодавством. 8.3.2.5.5.2. У випадку визнання Договору застави майнових прав вимоги чи будь-якої його частини у судовому порядку недійсним (неукладеним) з причин відсутності згоди другого з подружжя або особи, з якою проживає Заставодавець однією сім’єю (Фактичні сімейні відносини), останній зобов‘язаний компенсувати Банку всі витрати та збитки, що виникли у зв‘язку з виконанням такого судового рішення. 8.3.2.5.5.3. Банк несе відповідальність за незаконне розголошення та/чи використання інформації про Заставодавця, яка складає банківську таємницю, у відповідності до Законодавства. |
8.3.2.6. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ |
8.3.2.6.1. Підписанням Договору застави майнових прав вимоги, Сторони підтверджують, що будь-які умови Договору застави майнових прав вимоги є істотними і підлягають виконанню в порядку, передбаченому Договором застави майнових прав вимоги та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.2.6.2. Підписанням Договору застави майнових прав вимоги Сторони визначили, що Заставодавець приймає на себе ризик виконання умов Договору застави майнових прав вимоги при істотній зміні обставин, якими керувались Сторони при укладанні Договору застави майнових прав вимоги. Зміна таких обставин не може бути підставою для зміни умов Договору застави майнових прав вимоги, а також для невиконання Заставодавцем своїх зобов‘язань за ним. 8.3.2.6.3. Місцем укладення Договору застави майнових прав вимоги є місцезнаходження Банку, що зазначене в Договорі застави майнових прав вимоги. 8.3.2.6.4. Строк дії Договору застави майнових прав вимоги. Договір застави майнових прав вимоги набирає чинності з дати його підписання Сторонами і діє до повного виконання Боргових зобов’язань Боржника за Кредитним договором та зобов’язань Заставодавця за Договором застави майнових прав вимоги. Відповідальність Заставодавця припиняється лише після виконання Боргових зобов’язань Боржника в повному обсязі. 8.3.2.6.5. Посилання в Договорі застави майнових прав вимоги на Кредитним договором включає посилання на всі чинні зміни і доповнення до нього (них), укладені Боржником і Банком. Терміни, що використовуються в Договорі застави майнових прав вимоги з великої літери, є визначеними термінами і мають такі значення, які визначені для них в Договорі застави майнових прав вимоги. Заголовки розділів та пунктів у Договорі застави майнових прав вимоги використовуються для зручності і не впливають на тлумачення положень Договору застави майнових прав вимоги. 8.3.2.6.6. Зміни та доповнення до Договору застави майнових прав вимоги (окрім публічної його частини, яка імплементована до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний), вважаються його невід’ємною частиною, якщо вони укладені у письмовій формі та підписані належним чином уповноваженими представниками Сторін. 8.3.2.6.7. Договір застави майнових прав вимоги укладено в 2-х оригінальних примірниках українською мовою, по одному примірнику для кожної Сторони. Всі примірники Договору застави майнових прав вимог мають однакову юридичну силу. Підписанням Договору застави майнових прав вимоги Заставодавець підтверджує, що Банк надав йому підписаний зі сторони Банку оригінальний примірник Договору застави майнових прав вимоги та всіх додатків до нього посилання на які містяться в Договорі застави майнових прав вимоги. |
8.3.3. ДОГОВІР ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ |
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ: Рахунок Грошового забезпечення - рахунок Грошового забезпечення відкритий Клієнту у Банку, номер якого зазначений у Договорі забезпечення. Поточний Рахунок Клієнта – поточний рахунок Клієнта, відкритий у Банку, номер якого зазначений у Договорі забезпечення. Сума Грошового забезпечення – сума, розмір якої зазначений у Договорі забезпечення. Дата внесення Суми Грошового забезпечення – дата, зазначена у Договорі забезпечення. Проценти – проценти, розмір яких визначений Сторонами у Договорі забезпечення у річних, які нараховує Банк на Суму Грошового забезпечення. Банк має право змінювати розмір Процентів відповідно до умов цього Договору забезпечення. Заява-анкета - Заява-анкета про надання банківських послуг АТ «ОТП БАНК», реквізити якої зазначені у Договорі забезпечення, яка є невід’ємною частиною Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного). |
Дата щомісячної сплати Процентів - перший банківський день місяця, що слідує за місяцем нарахування Процентів. Кредитний договір – Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Тарифи Банку, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Дата щомісячної сплати Процентів - перший банківський день місяця, що слідує за місяцем нарахування Процентів. Банк – АТ «ОТП БАНК», Сторона за Договором забезпечення та за Кредитним договором. Боржник – Клієнт або особа, яка є позичальником за Кредитним договором, яку визначено Клієнтом та Банком у Договорі забезпечення. Якщо особа Божника та Клієнта є різними особами, Клієнт є майновим поручителем. Боргові зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком за Кредитним договором щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Банком за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Грошове забезпечення - грошові кошти Клієнта (в національній та/або в іноземній валюті) надані Банку в забезпечення виконання Кредитного договору відповідно до умов Договору забезпечення. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. НБУ – Національний банк України. Законодавство – чинне законодавство України. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Договору забезпечення. Тарифи можуть змінюватись та доповнюватись Банком, про що Клієнт повідомляється згідно з умовами Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Застереження: Терміни, що використовуються з великої літери, є визначеними термінами і мають однакові значення, як у Договорі забезпечення, так і у Договорі про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічному), та можуть використовуватись, як в однині так і в множині. |
8.3.3.1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Предмет договору визначено у Договорі забезпечення, який підписаний Сторонами. |
8.3.3.2. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. Клієнт надає Банку доручення на договірне списання коштів з Рахунку Грошового забезпечення та/або з Поточного рахунку Клієнта з метою виконання Боргових зобов’язань Боржника за Кредитним договором. Таке доручення підлягає виконанню Банком за умови настання строку чи терміну виконання Боргових зобов’язань Боржника перед Банком, в сумі, що дорівнює сумі Боргових зобов’язань Боржника перед Банком чи третіми особами, яким Банк надав гарантію вчасного виконання боргових зобов’язань за Кредитним договором або отримання Банком письмового повідомлення (заяви) Боржника про дострокове погашення Боргових зобов’язань Боржника перед Банком у сумі, яка зазначена в письмовому повідомленні (заяві) та із сплатою, в разі необхідності, від імені та за рахунок Клієнта зборів/податків/інших необхідних для такої(их) операції(й) витрат, в тому числі збору до Пенсійного фонду України, в розмірі, встановленому Законодавством та/або Тарифами Банку. При договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань Боржника перед Банком, Клієнт цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Клієнта здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення договірного списання. За кожне таке договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань Боржника перед Банком, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по договірному списанню у розмірі, що визначена Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. 8.3.3.2.1. Клієнт також надає Банку доручення на договірне списання у порядку, визначеному розділом «16. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). Черговість списання коштів з рахунків Клієнта Банк встановлює самостійно. |
8.3.3.3. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. |
8.3.3.3.1. Обов’язки Банку: 8.3.3.3.1.1. Виконувати належним чином умови Договору забезпечення. 8.3.3.3.1.2. Банк зобов’язується не розголошувати третім особам інформацію про Клієнта, яка складає банківську таємницю, за винятком випадків, визначених розділом «18.1. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) та Законодавством. 8.3.3.3.1.3. Інші обов’язки, передбачені Законодавством, Договором забезпечення та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.3.3.2. Обов’язки Клієнта: 8.3.3.3.2.1. Виконувати належним чином умови Договору забезпечення. 8.3.3.3.2.2. Забезпечити на Дату внесення Суми Грошового забезпечення наявність на Поточному Рахунку Клієнта коштів у розмірі Суми Грошового забезпечення не обтяжених будь-яким обтяженням (арешт, застава тощо) або здійснити внесення Суми Грошового забезпечення через касу Банку на Рахунок Грошового забезпечення. 8.3.3.3.2.3. У разі порушення Клієнтом вимог п. 8.3.3.3.2.2. Договору забезпечення, Банк не несе відповідальності за порушення Дати внесення Суми Грошового забезпечення. 8.3.3.3.2.4. Протягом строку дії Договору забезпечення, Клієнт зобов’язується не створювати (не допускати) будь-якого іншого обтяження Грошового забезпечення та/або іншого майна, на яке поширюється обтяження в силу Договору забезпечення та Законодавства. 8.3.3.3.2.5. Клієнт зобов’язується не здійснювати уступки майнових прав на Грошове забезпечення; Будь-які правочини або інші юридично значущі дії стосовно Грошового забезпечення, вчинені з порушенням вимог Договору забезпечення та/або Законодавства, є недійсними. 8.3.3.3.2.6 Клієнт зобов’язується негайно письмово повідомляти Банк про будь-які домагання третіх осіб на Грошове забезпечення, про будь- які обставини, що можуть негативно вплинути на права Банку за Договором забезпечення. 8.3.3.3.2.7. Клієнт зобов’язується вживати всіх заходів, необхідних для захисту Грошового забезпечення від посягань з боку третіх осіб. 8.3.3.3.2.8. Клієнт зобов’язується нести усі витрати, пов`язані з укладенням, обслуговуванням та розірванням Договору забезпечення. |
8.3.3.3.2.9. У випадку зміни Клієнтом прізвища чи/та імені, чи/та по-батькові (надалі – ПІБ), останній зобов’язаний в термін 10 банківських днів з моменту видачі уповноваженими державними органами документів, що свідчать про зміну ПІБ Клієнта (надалі – Документи) надати Банку копії Документів, а також, за умови отримання вимоги Банку, укласти з Банком додатковий договір до Договору забезпечення. 8.3.3.3.2.10. Клієнт зобов’язаний надавати Банку на його вимогу всі пов’язані із Договором забезпечення документи, що можуть бути необхідними для того, щоб належним чином створити та підтримувати чинність Договору забезпечення та/або підтверджують належним чином інформацію, яку Клієнт повинен надавати Банку відповідно до умов Договору забезпечення. 8.3.3.3.3. Банк має право: 8.3.3.3.3.1. Здійснювати договірне списання у порядку, визначеному п. 8.3.3.2. Договору забезпечення та/або розділом «16. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ» Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). Черговість списання коштів з рахунків Клієнта Банк встановлює самостійно. 8.3.3.3.3.2. В односторонньому порядку розірвати Договір забезпечення, шляхом направлення на адресу Клієнта відповідного листа. Договір забезпечення вважатиметься розірваним з моменту відправлення Банком на адресу Клієнта вищевказаного листа. 8.3.3.3.3.3. Банк має право у будь-який час відступити всі або частину своїх прав і вигод за Договором забезпечення, а також за Кредитним договором, будь-якій третій особі, і повідомити (розкрити) такому реальному або потенційному цесіонарію, або іншій особі, інформацію яка необхідна в силу закону про Клієнта та/або Боржника, та його/їх діяльність, яку Банк вважатиме доцільною. 8.3.3.3.3.4. Банк має право на підставі відповідних документів та в порядку, встановленому Законодавством та внутрішніми процедурами Банку, зупиняти видаткові операції за рахунком Клієнта, щодо якого є публічне обтяження рухомого майна, на суму такого обтяження, та відновлювати видаткові операції за рахунком у випадку, визначеному Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» та/або Законодавством. Заходи щодо зупинення та відновлення видаткових операцій Клієнта здійснюються в день надходження відповідного документа до Банку при умові, що такий документ надійшов до Банку протягом операційного дня, або на початок наступного операційного дня, - якщо він надійшов після закінчення операційного дня. 8.3.3.3.3.5. Банк має право в будь-який час строку дії Договору забезпечення змінювати розмір Процентів, які нараховує Банк на Суму Грошового забезпечення, про що Банк повідомляє Клієнта за 7 календарних днів до запланованої дати застосування нового розміру процентної ставки, що планується нараховуватися Банком на Суму Грошового забезпечення (надалі – Новий розмір Проценту), шляхом розміщення Нового розміру Проценту в операційних залах установ Банку та на Офіційному сайті Банку. Клієнт зобов’язаний відслідковувати інформацію про зміну розміру Проценту, що сплачує Банк на Суму Грошового забезпечення. 8.3.3.3.3.5.1. У випадку незгоди Клієнта з Новим розміром Проценту, Клієнт має право до дати набрання чинності Новим розміром Проценту здійснити повне погашення Боргових зобов’язань за Кредитним договором, в наслідок чого Договір забезпечення вважається автоматично розірваним згідно з п. 8.3.3.4.2. Договору забезпечення. 8.3.3.3.3.5.2. У випадку невиконання Клієнтом умов, визначених п. 8.3.3.3.3.5.1. Договору забезпечення, Клієнт вважається таким, що повністю погоджується з Новим розміром Проценту. 8.3.3.3.3.6. Банк має право вносити зміни та/чи доповнення до Договору забезпечення та/або до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічного), та/або Тарифів Банку, шляхом розміщення таких змін та/чи доповнень на Офіційному сайті Банку за 30 календарних днів до дати набрання чинності змін та/чи доповнень. У разі відсутності письмових заперечень зі сторони Клієнта щодо запропонованих Банком змін, поданих до Банку до вступу в дію згаданих змін, Клієнт вважається таким, що прийняв та погодився із запропонованими Банком змінами. 8.3.3.3.3.7. Інші права, передбачені Законодавством, Договором забезпечення та Договором про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний). 8.3.3.3.4. Клієнт має право: 8.3.3.3.4.1. Вимагати від Банку повернення Суми Грошового забезпечення чи її частини у відповідності до порядку, визначеного умовами Договору забезпечення. 8.3.3.3.4.2. Протягом строку дії Договору забезпечення, Клієнт не має права створювати будь-якого іншого обтяження на Суму Грошового забезпечення та/або іншого майна, на яке поширюється обтяження в силу Договору забезпечення та Законодавства. 8.3.3.3.4.3. Клієнт зобов’язаний відслідковувати зміну розміру Проценту, що сплачує Банк на Суму Грошового забезпечення відповідно до п. 8.3.3.3.5. Договору забезпечення. 8.3.3.3.4.4. Інші права, передбачені Законодавством та Договором забезпечення. 8.3.3.3.5. Відповідальність Сторін 8.3.3.3.5.1. За неналежне або несвоєчасне виконання своїх зобов’язань за Договором забезпечення винна Сторона несе відповідальність згідно із Договором забезпечення та/або Законодавством. 8.3.3.3.5.2. Банк несе відповідальність за незаконне розголошення та/чи використання інформації про Клієнта, яка складає банківську таємницю, у відповідності до Законодавства. |
8.3.3.4. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ |
8.3.3.4.1. Переведення боргу. У випадку заміни Боржника за Кредитним договором та переходу прав та обов’язків Боржника за Кредитним договором до його спадкоємців, а також у випадку переведення боргу за Кредитним договором на нового боржника, покладення Боржником виконання обов’язків за Кредитним договором на іншу особу, забезпечення за Договором забезпечення залишається дійсним. Шляхом підписання Договору забезпечення, Клієнт надає свою згоду на те, що Договором забезпечення забезпечується виконання обов’язку будь- якого боржника, який прийняв на себе Боргове зобов’язання за Кредитним договором, в забезпечення виконання якого укладений Договір забезпечення. У випадку множинності боржників, які прийняли на себе Боргове зобов’язання за Кредитним договором у відповідних частинах, Договором забезпечення забезпечується в повному обсязі виконання Боргового зобов’язання кожного з нових боржників, якщо інше не передбачене Договором забезпечення. При цьому Клієнт погоджується, що у випадку порушення виконання Боргового зобов’язання будь- яким із нових боржників у відповідній частині свого обов’язку, Банк має право вимагати від Клієнта виконання Боргового зобов’язання відповідно до умов Договору забезпечення. 8.3.3.4.2. Строк дії Договору забезпечення. Договір забезпечення набуває чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до повного виконання Боргових зобов’язань Боржника за Кредитним договором та зобов’язань Клієнта за Договором забезпечення. Відповідальність Клієнта припиняється лише після виконання Боргових зобов’язань Боржника в повному обсязі. 8.3.3.4.3. Посилання в Договорі забезпечення на Кредитний договір включає посилання на всі чинні зміни і доповнення до нього (них), укладені Боржником і Банком. Терміни, що використовуються в Договорі забезпечення з великої літери, є визначеними термінами і мають такі значення, |
які визначені для них в Договорі забезпечення. Заголовки розділів та пунктів у Договорі забезпечення використовуються для зручності і не впливають на тлумачення положень Договору забезпечення. 8.3.3.4.4. Зміни та доповнення до Договору забезпечення (окрім публічної його частини, яка імплементована до Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний), вважаються його невід’ємною частиною, якщо вони укладені у письмовій формі та підписані належним чином уповноваженими представниками Сторін. 8.3.3.4.5. Договір забезпечення укладено в 2-х оригінальних примірниках українською мовою, по одному примірнику для кожної Сторони. Всі примірники Договору забезпечення мають однакову юридичну силу. Підписанням Договору забезпечення Клієнт підтверджує, що Банк надав йому підписаний зі сторони Банку оригінальний примірник Договору забезпечення та всіх додатків до нього посилання на які містяться в Договорі забезпечення. |
8.4. КРЕДИТНИЙ РЕЄСТР НБУ |
8.4.1. Кредитний реєстр Національного банку України (по тексту Заяви-анкети/Договору/Кредитного договору/Правил - Кредитний реєстр НБУ) - інформаційна система, що забезпечує збирання, накопичення, зберігання, зміну, використання та поширення (надання) інформації про кредитні операції банків та про стан виконання зобов'язань за такими операціями, аналіз та класифікацію кредитів. Банк подає до Кредитного реєстру НБУ інформацію про здійснені Банком щодо Клієнта кредитні операції, у відповідності до вимог Законодавства. 8.4.2. Шляхом підписання Заяви-анкети/Кредитного договору, Клієнт надає згоду про передачу Банком інформації щодо Заяви- анкети/Кредитного договору до Кредитного реєстру НБУ. 8.4.3. Клієнт та інші особи, інформація стосовно яких міститься у Кредитному реєстрі НБУ мають право доступу до даних про себе та до відомостей щодо запитів на отримання таких даних стосовно них у порядку, визначеному Законодавством. 8.4.4. Банк має право отримувати інформацію з Кредитного реєстру НБУ без права передачі її третім особам. НБУ не має права передавати інформацію з Кредитного реєстру третім особам, крім випадків, визначених Законодавством. |
9. НЕСАНКЦІОНОВАНИЙ ОВЕРДРАФТ |
9.1. Клієнт зобов`язаний стежити за витрачанням грошових коштів зі свого Карткового рахунку з метою уникнення Несанкціонованого овердрафту. 9.2. Якщо Несанкціонований овердрафт все-таки має місце, Банк блокує Авторизацію, крім випадків надання Несанкціонованого овердрафту для проведення Платіжних операцій. Зазначений Несанкціонований овердрафт надається Клієнту як непоновлювальний Несанкціонований овердрафт на підставі заяви Клієнта. 9.3. На суму Несанкціонованого овердрафту Банк нараховує проценти в розмірі, передбаченому Тарифами Банку. Проценти нараховуються щодня, з моменту виникнення Несанкціонованого овердрафту до моменту його повного погашення. 9.4. Клієнт має внести суму коштів, необхідну для погашення суми Несанкціонованого овердрафту та нарахованих процентів, не пізніше останнього Банківського дня місяця, в якому виник Несанкціонований овердрафт. У випадку непогашення Несанкціонованого овердрафту у встановлений строк, Банк негайно блокує Картковий рахунок і ставить Картку у Стоп-Лист. 9.5. В разі виникнення на Картковому рахунку Несанкціонованого овердрафту, Клієнт доручає Банку терміново, без будь-яких обмежень та додаткового попередження Клієнта, призупинити дію Карток та заблокувати Авторизацію по Картках. В цьому випадку, Клієнт зобов’язується відшкодувати Банку суму Несанкціонованого овердрафту та проценти, нараховані на суму заборгованості згідно з Тарифами Банку, до кінця місяця, протягом якого виникла відповідна заборгованість. |
10. ВИНАГОРОДА БАНКУ, НАРАХУВАННЯ ТА СПЛАТА ПРОЦЕНТІВ |
10.1. Клієнт сплачує Банку винагороду за Договором у розмірах та у строки відповідно до Тарифів Банку. 10.2. Проценти на залишок коштів на Картковому рахунку Клієнта розраховуються згідно Тарифів Банку за кожний календарний день перебування коштів на Картковому рахунку. Розраховані зазначеним чином проценти нараховуються щоденно і зараховуються на Картковий рахунок Клієнта в День білінгу. 10.3. Проценти за користування непростроченим Несанкціонованим овердрафтом нараховуються в День білінгу (чи/та в останній день Розрахункового циклу) на фактичну суму Несанкціонованого овердрафту і за фактичний час користування таким Несанкціонованим овердрафтом протягом всього календарного місяця, включаючи день видачі та виключаючи день повернення зазначених коштів. Нараховані проценти за користування непростроченим Несанкціонованим овердрафтом підлягають сплаті Клієнтом в повній сумі одночасно з їх нарахуванням. 10.4. Проценти за користування простроченим Несанкціонованим овердрафтом нараховуються в День білінгу на фактичну суму такого Несанкціонованого овердрафту і за фактичний час користування таким Несанкціонованим овердрафтом протягом всього календарного місяця, виключаючи день повернення зазначених коштів. Нараховані проценти за користування простроченим Несанкціонованим овердрафтом підлягають сплаті Клієнтом в повній сумі одночасно з їх нарахуванням. 10.5. У випадку зміни вимог чинного законодавства України, правил Платіжної системи чи стану фінансового ринку, Банк має право змінити Тарифи, повідомивши про такі зміни Клієнта у порядку, визначеному Правилами, якщо інше не передбачено умовами Договору. 10.6. Якщо Клієнт не згодний з новими Тарифами, він має право розірвати цей Договір, письмово повідомивши Банк про таке рішення не пізніше, ніж за 7 календарних днів до дати такого розірвання. 10.7. Якщо, до введення в дію нових Тарифів, Банк не отримає від Клієнта заперечень, як це передбачено п.10.6. Договору, нові Тарифи вважаються прийнятими Клієнтом з моменту їх введення. |
11. ОСОБЛИВОСТІ ОБСЛУГОВУВАННЯ: |
11.1. ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ |
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ: ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ (PRIVATE BANKING) – сукупність продуктів та сервісів, що надаються Клієнтам Банку на індивідуальних умовах, як самим Банком, так і його партнерами, і включають банківські, інвестиційні та страхові продукти, а також консультаційні, посередницькі, представницькі та інші послуги, що передбачені Тарифним пакетом Приватного банківського обслуговування. PB-КЛІЄНТ (Private Banking - Client) – Клієнт, сторона Договору, фізична особа, що користується Пакетним обслуговуванням та/або індивідуальними умовами згідно з Заявою-анкетою; держателі додаткових Карток, які емітовані до Карток, які емітовано Банком згідно умов Тарифного пакету приватного банківського обслуговування; члени родини РВ-Клієнта, яким відкрито Банком Картрахунки згідно умов Тарифного пакету приватного банківського обслуговування. ПЕРСОНАЛЬНИЙ МЕНЕДЖЕР – співробітник Банку, який обслуговує PB-Клієнта та є персональним фінансовим радником PB-Клієнта з Приватного банківського обслуговування. |
ТАРИФНИЙ ПАКЕТ ПРИВАТНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ – спеціальний тарифний пакет, тип якого визначається PB- Клієнтом у Заяві-анкеті, що містить перелік послуг та сервісів, в тому числі і ексклюзивних послуг фінансового та нефінансового характеру, які надаються PB-Клієнту виключно в рамках Приватного банківського обслуговування. ПАКЕТНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ - обслуговування PB-Клієнта на підставі підключення та оплати PB-Клієнтом Тарифного пакета приватного банківського обслуговування з відповідним переліком послуг та сервісів. ОФІС – спеціалізоване відділення Банку для конфіденційного, якісного, зручного Приватного банківського обслуговування PB-Клієнтів. РВ CALL-CENTER – довідковий центр Банку для PB-Клієнтів (000) 000-00-00, 000-00-00). СИСТЕМА ДИСТАНЦІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ «ТЕЛЕФОННИЙ БАНКІНГ» - Банківська послуга, що надається Банком PB-Клієнтам, у порядку та у спосіб, визначеного Договором. 11.1.1. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ 11.1.1.1. Шляхом підписання PB-Клієнтом та Банком Заяви-анкети та підключення PB-Клієнта до відповідного типу Тарифного пакету приватного банківського обслуговування, визначеного у Заяві-анкеті PB-Клієнт отримує право Приватного банківського обслуговування. 11.1.1.2. У межах Приватного банківського обслуговування PB-Клієнт може отримати всі ключові Банківські послуги, а також ряд продуктів та послуг, що надаються партнерами Банку, у спеціальному Пакетному обслуговуванні. 11.1.1.3. Тарифний пакет приватного банківського обслуговування тарифікується згідно з діючими Тарифами Банку для PB-Клієнтів і при відповідності PB-Клієнт вимогам Банку, які встановлені для кожного Тарифного пакету приватного банківського обслуговування. Тарифні пакети приватного банківського обслуговування можуть бути змінені Банком через запровадження нових послуг та сервісів, про що PB-Клієнта обов’язково повідомляє Персональний менеджер. 11.1.1.4. Банк надає можливість PB-Клієнту отримувати Банківські послуги в Офісі. Обов’язковими елементами Офісу є окремі кімнати Персональних менеджерів, окреме касове приміщення та кімнати для переговорів. Офіс знаходиться осторонь звичайних зон обслуговування, доступ в який мають лише PB-Клієнти. 11.1.1.5. Банк закріплює за PB-Клієнтом Персонального менеджера, в тому числі і якщо PB-Клієнт обслуговується не в Офісі, а в будь-якому відділенні Банку. 11.1.1.6. Банк організовує для PB-Клієнта окрему лінію спеціалізованої цілодобової служби «РВ Call-Center», що спрямована на додаткове забезпечення оперативної та ефективної взаємодії між PB-Клієнтом та Банком. 11.1.1.7. Банк сприяє розвитку новітніх продуктів та сервісів, що пропонуються PB-Клієнтам в межах Тарифних пакетів приватного банківського обслуговування, зокрема: елітних платіжних карток, гнучких умов за депозитними програмами, вигідних інвестиційних продуктів, послуг дистанційного керування рахунками (OTP-Smart), виконання операцій за довіреністю, небанківських сервісів через партнерів Банку, аналітичної підтримки та інших послуг. 11.1.1.8. Банк підтверджує, що разом зі стандартними продуктами та послугами для PB-Клієнта також розробляються продукти та послуги, що носять ексклюзивний характер. 11.1.1.9. Банк надає PB-Клієнту консультації щодо вибору інвестиційних стратегій та різних варіантів розміщення коштів PB-Клієнта, виходячи з наданої PB-Клієнтом інформації. 11.1.1.10. Перед наданням консультацій з питань інвестування, Банк збирає та аналізує інформацію про PB-Клієнта, про його інвестиційні можливості та уподобання, бажаний ним інвестиційний горизонт, розмір капіталу, який планується до інвестування, а також про рівень інвестиційних ризиків які PB-Клієнт згоден взяти на себе в процесі інвестування. При наданні консультацій Банк керується Законодавством та внутрішніми процедурами Банку. 11.1.1.11. PB-Клієнт самостійно робить висновки і приймає рішення, в тому числі і на основі інформації отриманої від Банка, щодо використання послуг третіх осіб, а також, щодо інвестування власних коштів. Банк, а також його співробітники не несуть відповідальності за невиконання, або неналежне виконання обов’язків будь-яких третіх осіб перед PB-Клієнтом, а також за інвестиційний результат, отриманий PB-Клієнтом в процесі інвестування. 11.1.1.12. Інформація, надана Банком в письмовій формі, в тому числі електронною поштою, факсом, або висвітлена під час усної та телефонної розмови з PB-Клієнтом, носить виключно інформативний характер та базується на даних, отриманих з публічних джерел, а також з висновків, що були отримані співробітниками Банку в процесі аналізу даної інформації. Надання такої інформації не може бути розцінено, як рекомендація, пропозиція чи порада користуватись певними послугами партнерів Банку, або інвестувати в будь-які інвестиційні інструменти. 11.1.1.13.Підписанням Заяви-анкети, PB-Клієнт надає згоду на надання йому Банком консультаційних та інших послуг в межах Приватного банківського обслуговування. 11.1.1.14. Дія Договору в частині надання Банківської послуги «ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» може припинятись за ініціативою Банку в односторонньому порядку без пояснення причин та/або у разі наявності у Клієнта будь-якої простроченої заборгованості перед Банком за будь-яким договором, що укладений між Сторонами. 11.1.1.14.1. Банк, на власний розсуд, може додатково проінформувати PB-Клієнта про припинення дії Договору в частині надання Банківської послуги «ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» з підстав, що визначені в п.11.1.1.14. Правил. ДОДАТКОВІ УМОВИ: 11.1.1.15. Обов’язковою умовою для підключення до Тарифного пакету приватного банківського обслуговування є відкриття або наявність у PB-Клієнта діючого Карткового рахунку за Карткою типу MasterCard World Elite та/або MasterCard Platinum, відкритого в Банку. Обраний PB- Клієнтом тип Тарифного пакету приватного банківського обслуговування починає діяти з наступного банківського дня після підписання відповідної Заяви-анкети PB-Клієнтом з опцією про підключення до відповідного типу Тарифного пакету приватного банківського обслуговування. 11.1.1.16. Комісія за обслуговування Тарифного пакету приватного банківського обслуговування стягується один раз на рік/місяць, в залежності від умов, визначених Тарифним пакетом приватного банківського обслуговування, шляхом Договірного списання з Карткового рахунку PB-Клієнта або в інший спосіб, визначений Сторонами. 11.1.1.17. PB-Клієнт має право обрати запропонований Банком тип Тарифного пакету приватного банківського обслуговування, призначений лише для приватних клієнтів-фізичних осіб, які відповідають вимогам Банку. 11.1.1.18. Перелік послуг, що не входять до Тарифного пакету приватного банківського обслуговування, тарифікуються згідно стандартних Тарифів Банку, які діють на момент здійснення операції. 11.1.1.19. Вихідні перекази для фізичних осіб резидентів та нерезидентів виконуються з урахуванням обмежень, встановлених Законодавством. |
11.1.1.20. Комісії сплачуються в момент здійснення банківської операції. Комісії, які зазначені для операцій в іноземній валюті, сплачуються в гривнях за курсом, що визначений у розділі 7 Правил користування Карткою. 11.1.1.21. Банківські операції проводяться за умови наявності у PB-Клієнта документа, що посвідчує особу або документа, що його замінює, якщо інше не передбачено Законодавством. 11.1.1.22. При зміні Тарифного пакету приватного банківського обслуговування за ініціативою РВ-Клієнта, та за умови підписання відповідної заяви на зміну Тарифного пакету, всі рахунки та послуги, що відкриті та/або обслуговуються, надаються в рамках відповідного Тарифного пакету приватного банківського обслуговування, змінюються на умови обслуговування згідно стандартних Тарифів Банку відповідних продуктів для фізичних осіб, що затверджені Банком. 11.1.1.23. При закритті Карткового рахунку та/або всіх поточних рахунків, що відкриті та/або обслуговуються в Тарифному пакеті приватного банківського обслуговування, за ініціативи PB-Клієнта або за ініціативи Банку, дія Тарифного пакету приватного банківського обслуговування припиняється. 11.1.1.24. СИСТЕМА ДИСТАНЦІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ «ТЕЛЕФОННИЙ БАНКІНГ». РВ-Клієнт має право дистанційно проводити транзакції по своїм рахункам у Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування «Телефонний Банкінг». 11.1.1.24.1. Для проведення дистанційної транзакції по власним рахункам, РВ-Клієнт телефонує до РВ Call-Center або до Персонального менеджера зі свого Фінансового номеру мобільного телефону. Після успішного проходження РВ-Клієнтом ідентифікації, РВ-Клієнт попередньо узгоджує параметри запланованої транзакції: повні реквізити, суму та призначення платежу, дозволений добовий ліміт для дистанційного проведення транзакції, інших деталей. Персональний менеджер або співробітник РВ Call-Center додатково інформує РВ- Клієнта щодо операційного часу Банку, протягом якого Банк зможе провести попередньо замовлену РВ-Клієнтом транзакцію, який залежить від часу фактичної доступності до програмних комплексів та встановленого у Банку регламенту роботи. 11.1.1.24.2.У випадку звернення РВ-клієнта до Персонального менеджера РВ-Клієнту на Фінансовий номер мобільного телефону РВ-клієнта додатково телефонує співробітник РВ Call-Center та проводить ідентифікацію РВ-Клієнта. Після успішного проходження РВ-Клієнтом ідентифікації, РВ-Клієнт усно узгоджує або коригує сформоване Банком платіжне доручення, реквізити якого співробітник РВ Call-Center усно озвучує РВ-Клієнту засобами телефонного зв’язку. 11.1.1.24.3. Після усного узгодження РВ-Клієнтом реквізитів платіжного доручення, на Фінансовий номер мобільного телефону повинно надійти SMS-повідомлення з цифровим кодом, який РВ-Клієнт повинен продиктувати по телефону співробітнику РВ Call-Center. Ця дія вважається підтвердженням платіжного доручення з боку РВ-Клієнта, внаслідок чого транзакція авторизовується Банком. Після авторизації платіжного доручення на Фінансовий номер мобільного телефону РВ-Клієнта надходить SMS-повідомлення про успішне проходження транзакції. 11.1.1.24.4. РВ-Клієнт несе відповідальність за надання Банку коректних реквізитів для здійснення переказу, в тому числі призначення платежу. 11.1.1.24.5. Усі розмови між РВ-Клієнтом та співробітником РВ Call-Center фіксуються (записуються) Банком та зберігаються протягом установленого Законодавством строку. 11.1.1.24.6. Банк має право залишити без виконання дистанційне розпорядження Клієнта, у випадках, установлених Законодавством, зокрема Законом України «Про банки і банківську діяльність» та/або Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», про що Банк повідомляє Клієнта шляхом надіслання електронного листа на електронну адресу, яку Клієнт зазначив у Заяві-анкеті чи в іншій письмовій заяві, наданій Банку. 11.1.1.24.7. Транзакції, які проведені РВ-Клієнтом за допомогою Системи дистанційного обслуговування «Телефонний Банкінг», підлягають оплаті Клієнтом згідно з Тарифами Банку. 11.1.2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН Окрім прав та обов’язків, визначених Договором, Сторони в рамках Банківської послуги «ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» домовились також про наступне. 11.1.2.1. Банк має право: 11.1.2.1.1. Ініціювати внесення змін до Тарифного пакету приватного банківського обслуговування для PB-Клієнтів. 11.1.2.1.2. Повідомляти PB-Клієнта про впровадження нових продуктів та послуг в рамках Приватного банківського обслуговування. 11.1.2.1.3. Припинити дію Договору в частині надання Банківської послуги «ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» в односторонньому порядку без пояснення причин та/або у разі наявності у Клієнта будь-якої простроченої заборгованості перед Банком за будь-яким договором, що укладений між Сторонами. Про таке припинення дії Договору в частині Банківської послуги «ПРИВАТНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ» Банк, на власний розсуд, може додатково проінформувати PB-Клієнта. 11.1.2.1.4. Припинити Пакетне обслуговування PB-Клієнта у випадку несплати PB-Клієнтом вартості Тарифного пакета приватного банківського обслуговування по закінченню одного календарного місяця/року (в залежності від умов, визначених Тарифним пакетом приватного банківського обслуговування) з моменту останньої повної оплати, якщо PB-Клієнт оплачує пакет на щомісячній/щорічній основі. Застереження: Вартість Тарифного пакета приватного банківського обслуговування Банк має право списати шляхом Договірного списання у порядку та спосіб, визначеного розділом 16 Правил «Договірне списання». При цьому, Банк самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання згаданого доручення на договірне списання. 11.1.2.2. Банк зобов‘язаний: 11.1.2.2.1. Повідомляти PB-Клієнта про розширення Тарифного пакета приватного банківського обслуговування та запровадження нових ексклюзивних банківських продуктів. 11.1.2.3. PB-Клієнт має право: 11.1.2.3.1. Отримувати всі ключові Банківські продукти та послуги, а також перелік послуг та сервісів, які надаються PB-Клієнту виключно в рамках Приватного банківського обслуговування. 11.1.2.3.2. Отримувати консультації Персонального менеджера з питань, що стосуються Приватного банківського обслуговування. 11.1.2.4. PB-Клієнт зобов‘язаний: 11.1.2.4.1. Протягом строку користування Тарифним пакетом приватного банківського обслуговування, забезпечити наявність коштів на поточному рахунку, що відкритий у Банку, на достатньому рівні для здійснення Банком Договірного списання в рахунок оплати наданих Банком послуг у відповідності до Тарифів Банку та/або Тарифного пакету приватного банківського обслуговування. |
11.2. ПЛАТІЖНА КАРТКА VISA INFINITE (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.2.1. Платіжна картка Visa Infinite може бути відкрита лише в Тарифному пакеті Приватного банківського обслуговування. |
11.2.2. Держатель Картки Visa Infinite має можливість скористатись послугами запропоновами відповідно до акції «Безкоштовне наземне обслуговування пасажирів в Прем’єр VIP залі (Міжнародний аеропорт Бориспіль)». Умови акційної пропозиції розміщені на Офіційному сайті Банку. 11.2.3. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт надає згоду щодо передачі особистих персональних данних/банківської таємниці партнерам Банку, що задіяні при наданні послуг відповідно до умов акції відповідно до п. 11.2.2. Партнерами в даному випадку виступають - «Віза Інтернешнл Сервіс Ассосіейшн», що знаходиться за адресою: США, CA 94404 – 2775, м. Xxxxxx-Сіті, бульвар Метро Сентер, 900 та ТОВ «Аерохендлінг» (офіс знаходиться за адресою Аеропорт, Бориспіль, Київська область, Україна, 08301), Ідентифікаційний код юридичної особи: 40353928. |
11.3. ВІРТУАЛЬНА ПЛАТІЖНА КАРТКА VISA VIRTUON (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.3.1. Віртуальна платіжна карта Visa Virtuon призначена для проведення Операцій із карткою лише в мережі Інтернет. На віртуальній платіжній картці відсутня смуга для підпису та магнітна смуга. ПІН-код до віртуальної картки не надається. |
11.4. ПЛАТІЖНА КАРТКА «SHELL CARD» |
11.4.1. Обслуговування платіжної картки «Shell card» (World MasterCard) здійснювався в рамках спільного проекту між Банком та компанією- партнером Товариство з обмеженою відповідальністю «Альянс Холдінг». 11.4.2. Держатель Платіжної картки «Shell card» може перевірити актуальну кількість нарахованих балів за проведені раніше безготівкові розрахунки на сайті компанії-партнера xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx., попередньо зареєструвавшись. Примітка: При реєстрації та перевірці кількості накопичених балів на сайті компанії-партнера в полі «Номер картки» необхідно завжди вносити клієнтський номер. 11.4.3. Держатель Платіжної картки «Shell card» може використовувати накопичені бали згідно з умовами програми лояльності компанії- партнера для постійних клієнтів «Клуб Shell SMART». |
11.5. ПЛАТІЖНА КАРТКА «ДЕПОЗИТНА КАРТКА» (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.5.1. Платіжна картка «Депозитна картка» - це картка зі схемою нарахуванням процентів на фактичний залишок коштів на картковому рахунку в залежності від суми залишку на кінець кожного дня. Процентна ставка розраховується згідно Тарифів Банку за кожний календарний день перебування коштів на Картковому рахунку. При цьому застосовується порогова схема розрахунку. В залежності від того, до якого діапазону відноситься баланс рахунку, нараховується відповідна процентна ставка на всю суму залишку коштів. 11.5.2. При оформлені платіжної картки «Депозитна картка» клієнту надається картка типу MasterCard Standard Instant - неперсоніфікована картка, на якій не нанесені ім’я та прізвище клієнта. |
11.6. ПЛАТІЖНА КАРТКА «PREMIUM WORLD» |
11.6.1. Платіжна картка «Premium World/ Gold Cup» надається Клієнтам, що оформили пакет послуг «Преміум». Дана картка надає Клієнту можливість участі у Програмі винагород MASTERCARD за умови відкриття Платіжної картки «Premium World». У випадку порушення будь- якого з пунктів даного Договору, Банк залишає за собою право призупинити участь та/або виключити Клієнта з Програми винагород MASTERCARD (далі – Програма) або обмежити доступ до деяких її частин. |
11.7. ПЛАТІЖНА КАРТКА «VODAFONE BONUS CARD» (КРІМ ЗАРПЛАТНОГО ПРОЕКТУ) |
11.7.1. Платіжна картка «Vodafone Bonus Card» (Visa International) надається в рамках спільного проекту між Банком та компанією-партнером з Приватним акціонерним товариством «ВФ Україна». Для оформлення спільної картки необхідно бути абонентом Vodafone, згідно умов програми лояльності компанії-партнера «Vodafone Bonus». При здійсненні розрахунків в торговельно-сервісній мережі в Україні чи за кордоном, за допомогою Платіжної Картки «Vodafone Bonus Card» Клієнту нараховуються бонуси, а саме 1 бонус за кожні 5 гривень. Винятком є операції, які проведені з фізичним використанням Картки, в тому числі за допомогою додатків Apple Pay та Google Pay в країнах, що є учасницями Європейського економічного простору (EEA), при проведенні операцій в яких бонуси не нараховуються. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт, який отримав в Банку Платіжну картку «МТС/Vodafone Bonus Card», надає свою згоду на передання Банком інформації про кількість нарахованих бонусів за операції, здійснені з використанням Платіжної картки «МТС/Vodafone Bonus Card» в торгівельно-сервісній мережі України та за її межами, партнеру Банку Приватному акціонерному товариству «ВФ Україна», що знаходиться за адресою: м. Київ, вул. Лейпцигcька, 15. 11.7.2. Після активації Картки та після списання першої торгової операції з Карткового рахунку, Клієнт отримує 500 вітальних бонусів від Банку, але за умови, що списання першої торгової операції з рахунку відбулось протягом календарного місяця з моменту відкриття Картки. В випадку проведення клієнтом трьох торгових операцій за використанням Кредиту, списання яких з рахунку відбулись протягом календарного місяця з моменту відкриття Картки, Клієнт отримує 500 додаткових вітальних бонусів. 11.7.3. На початку кожного календарного року, не пізніше 15 січня, Банк нараховує «додаткові» бонуси Клієнту за активне користування Карткою «Vodafone Bonus Card», за попередній рік в розрахунку 100 бонусів за кожний місяць активного користування карткою. Під активним користуванням Картки мається на увазі проведення щомісячно 5 і більше торгових операцій на будь-яку суму, які були проведені за використанням Кредиту. В випадку, якщо картка протягом місяця була активною, але за картковим рахунком виникали прострочені Богові зобов’язання, додаткові 100 бонусів за такий місяць не нараховуються. 11.7.4. При проведені розрахунків Карткою «Vodafone Bonus Card» на суму до 300 гривень на місяць через сервіс проведення платежів «Vodafone Pay», бонуси нараховуються в подвійному розмірі, а саме 2 бонуси за кожні 5 гривень оплати Сo-brand карткою. За розрахунки через сервіс проведення платежів «Vodafone Pay», що перевищують суму 300 гривень на місяць, бонуси нараховуються згідно пункту 11.7.1. Правил. 11.7.5. У випадку здійснення операції повернення покупки, Банк залишає за собою право анулювати раніше нараховані бонуси, шляхом нарахування мінусового значення бонусів в тому розмірі, в якому вони були попередньо отримані. 11.7.6. Клієнт може використовувати накопичені бонуси згідно з умовами програми компанії-партнера «Vodafone Bonus». Інформація про кількість нарахованих бонусів за операції, здійснені з використанням Картки «Vodafone Bonus Card» в торгівельно-сервісній мережі України та за її межами, передається Банком в компанію-партнер один раз на день за попередній Робочий день. Перевірити актуальну кількість нарахованих балів та обміняти бали на подарунки Клієнт може на сайті компанії-партнера xxxxx.xxxxxxxx.xx. 11.7.7. При оформленні Картки «Vodafone Bonus Card» Клієнту необхідно повідомити мобільний номер Vodafone для подальшої передачі з боку Банку нарахованих бонусів за Карткою. У випадку зміни мобільного номеру Vodafone, який зареєстрований як номер для нарахування бонусів за карткою «Vodafone Bonus Card», Клієнт зобов’язаний повідомити Банк про таку зміну. У випадку ненадання інформації про зміну номера Банк не несе відповідальність за коректність нарахування бонусів. З дати надання Клієнтом в Банк заяви на закриття Карткового рахунку бонуси припиняють нараховуватись, в тому числі не нараховуються за день, в якому подана заява на закриття Карткового рахунку. 11.7.8. Платіжні картки «МТС - OTP Bank» продовжують обслуговуватись за умовами пунктів 11.7.1., 11.7.6. Правил. |
11.7.9 Бонуси нараховуються за суми операцій, які були списані з Карткового рахунку Держателя платіжної картки «Vodafone Bonus Card». При нарахуванні бонусів враховуються будь-які торгові операції, здійснені виключно з метою оплати товарів та послуг за допомогою Платіжної Картки, за винятком переказів коштів (в тому числі Visa Money transfer, Money send, перекази через OTPSmart або інші ресурси: xx.xxxxxxxx.xx, liq pay тощо); страхових платежів; сплати процентів, штрафів за невиконання умов Договору, інших комісій та плат; придбання дорожніх чеків; будь-яких азартних xxxx (включаючи плату за можливість виграти приз). |
11.8. ПЛАТІЖНА КАРТКА «OTP TICKETS TRAVEL CARD» |
11.8.1. Платіжна картка «OTP Tickets Travel Card» (Visa Platinum) надається в рамках спільного проекту між Банком та компанією-партнером Товариство з обмеженою відповідальністю «ТІКЕТС.ЮЕЙ». 11.8.2. При оформленні Платіжної картки «OTP Tickets Travel Card» Клієнту можуть нараховуватись подарункові бали. Для нарахування та використання накопичених балів Клієнту необхідно зареєструватися або авторизуватися на сайті xxx.xxxxxxx.xx, а також активувати Платіжну Картку «OTP Tickets Travel Card на сайті xxx.xxxxxxx.xx в особистому кабінеті «ОТП Бонус». Якщо Клієнт не зареєструвався та не активував Платіжну картку на сайті xxx.xxxxxxx.xx, бали не нараховуються. При здійсненні розрахунків в торговельно-сервісній мережі в Україні чи за кордоном, за допомогою Платіжної Картки «OTP Tickets Travel Card» Клієнту нараховуються бали – 1% від суми операції. Винятком виступають операції, які проведені з фізичним використанням Картки, в тому числі за допомогою додатків Apple Pay та Google Pay в країнах, що є учасницями Європейського економічного простору (EEA), при проведенні операцій в яких бали не нараховуються. При здійсненні операції на сайті компанії-партнера xxx.xxxxxxx.xx за допомогою Платіжної Картки «OTP Tickets Travel Card», Клієнту нараховуються бали в розмірі – 2% від суми операції за умови попередньої авторизації на сайті xxx.xxxxxxx.xx. Банк може проводити акції щодо додаткового нарахування балів за розрахунки в окремих торговельно-сервісних підприємства. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт, який отримав в Банку Платіжну Картку «ОТP Tickets Travel Card», надає згоду на передання Банком інформації про кількість нарахованих балів за операції, здійснені з використанням Платіжної Картки «ОТP Tickets Travel Card» в торгівельно- сервісній мережі України та за її межами, в компанію-партнера Товариство з обмеженою відповідальністю «ТІКЕТС.ЮЕЙ», що знаходиться за адресою 79039, Україна, м. Львів, вул. Шевченка, 111А. 11.8.3. Бали нараховуються за суми операцій, які були списані з Карткового рахунку Держателя платіжної картки «OTP Tickets Travel Card». При нарахуванні балів враховуються будь-які торгові операції, здійснені виключно з метою оплати товарів та послуг за допомогою Платіжної картки, за винятком переказів коштів (в тому числі Visa Money transfer, Money send, перекази через OTPSmart або інші ресурси: xx.xxxxxxxx.xx, liq pay тощо); страхових платежів; сплати процентів, штрафів за невиконання умов договору, інших комісій та плат; придбання дорожніх чеків; будь-яких азартних xxxx (включаючи плату за можливість виграти приз). 11.8.4. У випадку здійснення операції повернення покупки, Банк залишає за собою право анулювати раніше нараховані бали, шляхом нарахування мінусового значення балів в тому розмірі, в якому вони були попередньо отримані. 11.8.5.Інформація про кількість нарахованих балів за операції, здійснені з використанням Платіжної картки «OTP Tickets Travel Card» в торгівельно-сервісній мережі України та за її межами, передається Банком в компанію-партнер один раз на день за попередній робочій день. Перевірити актуальну кількість нарахованих балів Клієнт може на сайті компанії-партнера xxx.xxxxxxx.xx в особистому кабінеті. Держатель Платіжної картки «OTP Tickets Travel Card» може використовувати накопичені бали згідно з умовами програми лояльності OTP Tickets Travel Card, яка розміщена на сайті xxx.xxxxxxx.xx . З дати надання Клієнтом в Банк заяви на закриття Карткового рахунку бали припиняють нараховуватись. |
11.9. БОНУСНА ПРОГРАМА MASTERCARD REWARDS |
11.9.1. Терміни та умови Бонусної програми MasterCard Rewards розміщені у мережі Інтернет за адресою: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx.xxxx. Дізнатися більше про Бонусну програму MasterCard Rewards та про Положення про Конфіденційність можливо за адресою у мережі Інтернет xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx.xxxx / xxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxx 11.9.1.1. Бонусна програма MasterCard Rewards передбачає отримання комерційних повідомлень від MasterCard та Банку електронною поштою, поштою, через SMS–повідомлення, а також з Довідкового центру, згідно з Положенням про Конфіденційність, Бонусної програми MasterCard Rewards, що доступне за адресою: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx.xxxx 11.9.1.2. При підключенні до Програми винагород MasterCard та шляхом підписання Заяви- анкети, Клієнт надає згоду на обробку персональних даних, а також на отримання інформації особистого спрямування та найбільш доречних пропозицій (які можуть включати, без обмежень, рекламні заходи, такі, як розіграші призів, лотереї та змагання). Персональні дані, що обробляються в контексті цієї Бонусної програми MasterCard Rewards, можуть збиратися українською філією MasterCard, організатором комерційних рекламних заходів або Банком. Деякі персональні дані Клієнта можуть бути повідомлені іншим суб’єктам, що безпосередньо беруть участь у Бонусній програмі MasterCard Rewards, особливо Партнерам з Обміну Балів, таким чином при підключенні. Також Клієнт надає свою згоду на передачу персональних даних до компанії MasterCard, що знаходиться в Сполучених Штатах Америки, згідно з Законом України «Про захист персональних даних». MasterCard є сертифікованою компанією за американсько-європейською програмою «Safe Harbor», що забезпечує відповідний рівень захисту згідно з законодавством Європейського Союзу про захист даних. 11.9.1.4. Шляхом підписання Заяви- анкети, Клієнт уповноважує Банк на передачу компаніям MasterCard Europe sprl, MasterCard International Incorporated та всім суб’єктам, що беруть участь в забезпеченні Бонусної програми MasterCard Rewards, зокрема, Партнерам з Обміну Балів, особистих даних Клієнта, що охороняються за режимом банківської таємниці відповідно до Законодавства, в той мірі, в якій це необхідно для забезпечення успішної участі Клієнта в Бонусній програмі MasterCard Rewards. Клієнт також уповноважує MasterCard та всіх суб’єктів, що безпосередньо беруть участь в наданні послуг за Бонусною програмою MasterCard Rewards, зокрема, Партнерів з Обміну Балів, обробляти такі дані в тій мірі, в якій це необхідно для забезпечення успішної участі Клієнта в Бонусній програмі MasterCard Rewards. 11.9.1.5. Шляхом підписання Заяви- анкети Клієнт надає свою згоду на отримання послуг, пов’язаних з Бонусною програмою MasterCard Rewards, починаючи з Реєстрації та погоджується з тим, що з цих причин протягом 10-ти днів від дати Реєстрації у Клієнта може не бути можливості скористатися особливим правом відкликання його згоди на участь в Бонусній програмі MasterCard Rewards, безкоштовно та без зазначення причин, шляхом надання відповідної письмової заяви, відповідно до Законодавства. 11.9.1.6. У випадку невиконання чи неналежного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених положеннями Договору, Банк залишає за собою право призупинити участь та/або виключити Клієнта з Бонусної програми MasterCard Rewards або обмежити доступ до деяких її частин. 11.9.1.7. Бали нараховуються при здійсненні розрахунків в торговельно-сервісній мережі в Україні чи за кордоном (з 19.10.2019 року, за виключенням торговельно-сервісних точок зареєстрованих або, що знаходиться на території країн, які є учасниками Європейського економічного простору (EEA). При нарахуванні Балів в рамках Бонусної програми MasterCard Rewards враховуються будь-які торгові операції, |
здійснені за допомогою Картки, за винятком покупок, які пізніше повертаються або компенсуються; переказів коштів; страхових платежів; сплати процентів, штрафів за невиконання умов договору, інших комісій та плат; придбання дорожніх чеків; будь-яких азартних xxxx (включаючи плату за можливість виграти приз). У разі призупинення участі Клієнта в Бонусній програмі MasterCard Rewards бали за проведені операції Клієнту не нараховуються. Банк може проводити акції щодо додаткового нарахування балів за розрахунки в окремих торговельно- сервісних підприємствах. 11.9.1.8. Обмін балів на ексклюзивні подарунки та послуги здійснюються Клієнтом в особистому кабінеті на сайті Бонусної програми MasterCard Rewards відповідно до офіційних правил, що розміщені за лінком: xxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx. У разі закриття Картрахунку та/або виключення Клієнта з програми бали припиняють нараховуватися, а накопичені – анулюються з моменту надання заяви на закриття Картрахунку. 11.9.1.10. В рамках участі у Бонусної програми MasterCard Rewards Клієнт зобов’язаний на регулярній основі відслідковувати статус участі в програмі, перевіряти кількість отриманих балів за допомогою сайту Бонусної програми MasterCard Rewards. Банк має право вносити зміни у правила Бонусної програми MasterCard Rewards у відповідності до положень Договору. |
11.9.2. БОНУСНА ПРОГРАМА MASS REWARDS MASTERCARD (далі – Бонусна програма Mass Rewards) надає Клієнту можливість участі у Бонусній програмі Mass Rewards для зарплатних карток типу Maestro /Standard/ Standard PayPass/ Debit/ Debit PayPass /World / World PayPass/ Gold /Gold PayPass. 11.9.2.1. При здійсненні розрахунків в торговельно-сервісній мережі за кожні 15 гривень, сплачених за допомогою Платіжної Картки, яка підключена до Бонусної програми Mass Rewards, Клієнту нараховується 1 бал. 11.9.2.2. Банк має право вносити зміни у правила Бонусної програми Mass Rewards у відповідності до положень даного Договору. |
11.9.3. БОНУСНА ПРОГРАМА WORLDREWARDS MASTERCARD (далі – Бонусна програма World Rewards). Бонусна програма надає Клієнту Держателю привтаної Картки Premium World (PayPass), можливість участі у Бонусній програмі World Rewards. 11.9.3.1. При здійсненні розрахунків в торговельно-сервісній мережі, за кожні 10 гривень, сплачених за допомогою Платіжної Картки, яка підключена до Бонусної програми World Rewards, Клієнту нараховується 1 бал. |
11.9.4. БОНУСНА ПРОГРАМА GLOBAL AUTO CARD MC PREMIUM REWARDS MASTERCARD (далі – Бонусна програма Global Auto Card MC Premium Rewards). Програма надає Клієнтам Держателям Карток Premium Black Edition та Карток «Global Auto Card» можливість в участі у Бонусній програмі Global Auto Card MC Premium Rewards. 11.9.4.1. При здійсненні розрахунків Карткою Premium Black Edition в торговельно-сервісній мережі за кожні 10 гривень, сплачених за допомогою платіжної картки, яка підключена до Бонусної програми Global Auto Card MC Premium Rewards, Клієнту нараховується 1 бал. При розрахунку Клієнта в торговельно-сервісній мережі здійснених за категоріями: за категорією «Lounge Key» 10 грн. = 50 балів, але не більше 12 500 балів за місяць, категорією «Кінотеатри» 10 грн. = 25 балів, але не більше 12 500 балів за місяць, категорією «Ресторани» 10 грн. = 5 балів, але не більше 12 500 балів за місяць, категорією «АЗК» 10 грн. = 2 бали. 11.9.4.1. При здійсненні розрахунків Карток «Global Auto Card» в торговельно-сервісній мережі, за кожні 10 гривень, сплачених за допомогою платіжної картки, яка підключена до Бонусної програми Global Auto Card MC Premium Rewards, Клієнту нараховується 1 бал. При розрахунку Клієнта в торговельно-сервісній мережі здійснених за категорією «АЗК» 10 грн. = 3 бали. |
11.10. ПЛАТІЖНА КАРТКА «ОТП БАНК – МАУ» |
11.10.1. Платіжна картка «ОТП Банк – МАУ» (MasterCard World Standard або MasterCard World Gold) оформлювалась в рамках спільного проекту між Банком та компанією-партнером з Спільним закритим акціонерним товариством Авіакомпанією «Міжнародні Авіалінії України». 11.10.2. Держатель Платіжної картки «ОТП Банк – МАУ» може використовувати накопичені бали згідно умов програми лояльності програми лояльності «Панорама клуб». 11.10.3. Держатель Платіжної картки «ОТП Банк – МАУ» може перевірити актуальну кількість нарахованих бонусних миль за проведені раніше безготівкові розрахунки на сайті партнера xxx.xxxxxx.xxx.xx за номером учасника програми лояльності «Панорама клуб», за яким раніше відбувалось нарахування бонусних миль. |
11.11. ПЛАТІЖНА КАРТКА «GLOBAL AUTO CARD» |
11.11.1. Платіжна картка «Global Auto Card» (Master Card World, Master Card Platinum) (надалі – Картка) надається Клієнту в рамках спільного проекту між Банком та компаніями-партнерами: Товариство з обмеженою відповідальністю «Асистанс-Сервіс», Приватне акціонерне товариство «Страхова компанія «Арсенал Страхування» та Приватне акціонерне товариство «Концерн Галнафтогаз». 11.11.2. При оформленні Картки Клієнт має можливість підключити послугу «Асистанс-Сервіс» строком на 1 рік з можливістю пролонгації строку дії послуги на наступні роки. Умови та правила надання послуги визначаються компанією-партнером «Асистанс-Сервіс» і зазначені за посиланням xxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/ 11.11.3. При оформленні Картки Клієнт має можливість скористатися страховими продуктами від Страхової Компанії «Арсенал Страхування» за спеціальними умовами. Умови та правила надання послуги визначаються компанією-партнером Страхова компанія «Арсенал Страхування» і зазначені за посиланням xxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxx-xx.xxx/ 11.11.4. При розрахунку Карткою в мережі АЗК «ОККО» Клієнту Картки надається можливість отримання знижки на придбання пального: - 1 грн/л бензину; - 1 грн/л дизелю; - 30 коп. /л на газу. Інші необхідні умови для отримання знижки можуть визначатися партнером «Концерн Галнафтогаз» та доводяться до відома Клієнтів шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному сайті Банку за посиланням xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxx/xxx-xxxxx/xxxxxx-xxxx- |
11.12. КОРПОРАТИВНА КАРТКА |
11.12.1. ПОРЯДОК НАДАННЯ БАНКІВСЬКОЇ ПОСЛУГИ 11.12.1.1. Надання Банківської послуги здійснюється на підставі Заяви-анкети про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК»/ Заяви-анкети про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК» (зміна умов користування Банківською послугою) (по тексту Правил разом – Заява-анкета). Банківська послуга полягає у відкритті Клієнту Картрахунку. До отримання Банком повідомлення про відкриття Картрахунку з відміткою про |
взяття рахунку на облік податковим органом всі Картки залишаються заблокованими, а по Картрахунку здійснюються операції лише із зарахування коштів. 11.12.1.2. Банк здійснює емісію Корпоративних Карток для здійснення операцій за Картрахунком, надає їх та ПІН-код до них Держателю в користування та здійснює їх обслуговування. Картку має право використовувати Держатель. Використання Картки за довіреністю не допускається. 11.12.1.3. Випуск, користування Карткою та здійснення операцій за Картрахунком регулюється Законодавством, Договором, Правилами та Тарифами Банку/Тарифним Пакетом, а також нормативними документами та правилами відповідної платіжної системи. 11.12.1.4. Клієнт має право самостійно визначати кількість Клієнтів, яким надаватимуться Корпоративні Картки для здійснення Платіжних операцій. Перелік Клієнтів Клієнт зазначає письмово у Заяві-анкеті (Заява на видачу Корпоративної Картки). 11.12.1.5. Банк відкриває Клієнту Корпоративний Картковий рахунок у валюті рахунку та надає Картки особисто Держателям, а також здійснює розрахункове обслуговування Платіжних операцій, виконаних з використанням Картки. 11.12.1.6. Держатель отримує особисто Картку у порядку, визначеному Договором та Правилами, та використовує її для здійснення розрахунків як на території України, так і за її межами. 11.12.1.7. Банк здійснює обслуговування Карткового рахунку за Дебетовою схемою. 11.12.1.8. Корпоративний Картковий рахунок використовується відповідно до режиму поточного рахунку з урахуванням наступних обмежень, установлених Законодавством: - кошти з корпоративного Карткового рахунку фізичної особи-підприємця не можуть бути використані для виплати/одержання заробітної плати, інших виплат соціального характеру, розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі; - кошти з корпоративного Карткового рахунку в національній валюті можна здійснювати всі види розрахунково-касових операцій, крім операцій, пов'язаних із власними потребами Клієнта; - кошти з корпоративного Карткового рахунку в іноземній валюті юридичної особи та фізичної особи-підприємця можуть бути використані виключно для: ● одержання готівки за межами України для оплати витрат на відрядження; ● здійснення розрахунків у безготівковій формі за межами України, які пов’язані з витратами на відрядження та витратами представницького характеру, а також на оплату експлуатаційних витрат, пов’язаних з утриманням та перебуванням повітряних, морських, автотранспортних засобів за межами України, відповідно до умов Кодексу торговельного мореплавства України, Повітряного кодексу України, Конвенції про міжнародну цивільну авіацію, Міжнародної конвенції про дорожній рух. Кошти з корпоративного Карткового Рахунку, використані працівником, який знаходиться у відрядженні, понад норм витрат на відрядження, підлягають відшкодуванню цим працівником Власнику рахунку згідно із Законодавством. Контроль за рухом і цільовим використанням коштів за Картковим рахунком здійснюється Власником Рахунку. 11.12.1.9. При прийнятті рішення Клієнтом про звільнення Держателя з роботи (розірвати трудові правовідносини), Клієнт в строк до 3-х Банківських днiв, зобов’язаний поінформувати про це Банк і повернути Картку Держателя до Банку, в тому числі укласти Заяву-анкету про відмову від отримання Банківської послуги (про анулювання Картки Держателя емітованих до Корпоративної Картки Клієнта). В разі неповернення Картки при звільненні Держателя в зазначений строк, Клієнт зобов’язується компенсувати Банку всі витрати від використання неповернутої Картки протягом 3-х Банківських днів після виставлення Банком рахунків по Платіжних операціях, здійснених за допомогою вчасно неповернутої Картки. 11.12.1.10. Поповнення Картрахунку може здійснюватися Клієнтом за рахунок готівкових коштів, що вносяться до каси Банку в установленому порядку або шляхом безготівкового переказу з власного поточного рахунка Клієнта, відкритого в будь-якому банку за реквізитами, що зазначено у Заяві-анкеті. Із врахуванням режиму Картрахунку, поповнення Картрахунку може здійснюватися третіми особами у відповідності з вимогами Законодавства. 11.12.2. Строк надання Банківської послуги «Корпоративна Картка». Банк надає Банківську послугу, визначену цим розділом Правил, з моменту укладення між Банком, Клієнтом та Держателем Заяви-анкети про надання Банківських послуг АТ «ОТП БАНК». Банк припиняє надавати Банківську послугу Держателю до укладення між Клієнтом та Банком Заяви-анкети про відмову від отримання Банківської послуги (про анулювання Картки Держателя емітованих до Корпоративної Картки Клієнта). Банк припиняє надавати Банківську послугу Клієнту до укладення між Клієнтом та Банком Заяви-анкети про відмову від отримання Банківської послуги (про анулювання Корпоративної Картки Клієнта та закриття Картрахунку), але в будь-якому випадку до виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань за Договором в повному обсязі або до моменту розірвання Договору у випадках, передбачених Договором та/або Законодавством. |
11.13. КРЕДИТНА КАРТКА «MASTERCARD STANDARD-OTP CREDIT». КРЕДИТНА КАРТКА «MASTERCARD STANDARD», ЯКА ОФОРМЛЮЄТЬСЯ РАЗОМ ЗІ СПОЖИВЧИМ КРЕДИТОМ. |
11.13.1. КРЕДИТНА КАРТКА «MASTERCARD STANDARD-OTP CREDIT». Надсилається Клієнту засобами поштового зв‘язку з інструкцією щодо активації. ПІН-код надсилається засобами поштового зв‘язку протягом 5-ти Банківських днів з дати активації Картки. ПІН-код надсилається у спеціальному конверті, який унеможливлює прочитання ПІН-коду без порушення цілісності конверту. Номер Карткового рахунку, номер Кредитної картки, розмір Кредитного ліміту та інша інформація повідомляються Клієнту в окремому Листі-Повідомленні. При отриманні Картки/ ПІН-коду засобами поштового зв‘язку Клієнт має негайно перевірити цілісність конверта, в якому міститься Картка/Пін- код. Якщо конверт або його вміст має ознаки ушкодження, відкриття тощо Клієнт має негайно (у найкоротший строк протягом дня) повідомити Банк. В цьому випадку Банк має забезпечити виготовлення нової Картки та/або ПІН-коду та їх доставку Клієнту. Для активації Картки Клієнту, до моменту проведення першої Платіжної операції, має зателефонувати до Довідкового центру та після проведення ідентифікації, згідно цих Правил, активувати Картку. Клієнту може бути відмовлено в наданні Кредиту шляхом відмови активації Картки без надання пояснення причини відмови. Картка, видана Клієнту, є власністю Банку. Картка та ПІН-код повинні використовуватися відповідно до цих Правил. Умови користування Кредитною лінією регулюється Договором та Правилами. |
11.13.2. КРЕДИТНА КАРТКА «MASTERCARD STANDARD». Картка видається Клієнту в активному статусі та доступна до використання одразу після укладення Кредитного договору. Максимальний Розмір Кредитного ліміту готівкою, що може бути отриманий Клієнтом чи Довіреною особою не може перевищувати 50% від загальної суми Кредитного ліміту, встановленого Банком. Умови користування Кредитною лінією регулюється Договором та Правилами. За обслуговування Карткового рахунку Банк стягує з Клієнта плату, розмір якої визначається Банком та встановлюється в Тарифах, виходячи з правил Платіжної Системи та витрат Банку. Розмір винагороди Банку зазначається в Тарифах Банку. Комісійні винагороди за операціями з |
Кредитними картками міжнародних платіжних систем уповноважені банки отримують у порядку, встановленому правилами здійснення операцій на міжбанківському валютному ринку. Власник Карткового рахунку несе всі зобов`язання стосовно сплати податків та інших обов`язкових платежів до бюджету та позабюджетних фондів, які виникають при здійсненні Платіжних операцій. |
11.14. ЗДІЙСНЕННЯ БЕЗКОНТАКТНИХ ПЛАТЕЖІВ З ВИКОРИСТАННЯ СЕРВІСУ GOOGLE PAY/ APPLE PAY |
11.14.1. Сервіс Google Pay/ Apple Pay - система мобільних платежів розроблена Компанією Google/ Apple, яка дозволяє здійснювати платіжні транзакції за допомогою Мобільних пристроїв, такими пристроями можуть бути смартфони, планшети, годинники на платформі Android/ iOS. Оплата відбувається через відповідний додаток з використанням технології NFC. Сервіс Google Pay/ Apple Pay підтримується на пристроях з операційною системою Android версії 4.4 і вище/ iOS, без root-доступу. 11.14.2. Для здійснення операцій за допомогою Сервісу Google Pay/ Apple Pay на мобільний пристрій необхідно встановити Мобільний додаток Google Pay/ Apple Pay та зареєструвати в ньому Картку, надавши реквізити, які вимагає ввести Мобільний додаток Google Pay/ Apple Pay. 11.14.3. Банк здійснює перевірку введених реквізитів в Мобільний додаток Google Pay/ Apple Pay, а також проводить автентифікацію Держателя Картки одним з двох способів: - з використанням одноразового пароля, направленого Держателю Картки в СМС-повідомленні; - шляхом проходження Держателем Картки процедури перевірки через Довідковий центр Банку у порядку, встановленому Банком. 11.14.4. Після реєстрації Картки в Мобільному додатку Google Pay/ Apple Pay в захищеному сховищі Мобільного пристрою формується і зберігається Токен. 11.14.5. Клієнт може зареєструвати декілька Карток в Мобільному додатку Google Pay/ Apple Pay. 11.14. 6. З використанням Сервісу Google Pay/ Apple Pay Держатель Картки за допомогою відповідного Мобільному додатку Мобільного пристрою може здійснювати платежі через POS-термінал, який підтримує NFC-операції, здійснювати платежі в Мобільних додатках Google Pay/ Apple Pay на Мобільному пристрої і на сайтах, які підтримують розрахунки через Cервіс Google Pay/ Apple Pay. 11.14.7. Видалення підключеної Картки з Сервісу Google Pay здійснюється шляхом видалення Токену в Мобільному додатку Google Pay/ Apple Pay, або шляхом звернення до Довідкового центру Банку, (якщо Мобільний пристрій було викрадено/втрачено). 11.14.8. Держатель зобов’язаний видалити Токен з Мобільного додатку Google Pay/ Apple Pay у наступних випадках: - у випадку зламу Мобільного пристрою Держателя або підозри про злам; - одержання третіми особами несанкціонованого доступу до Мобільного пристрою, або виникнення підозри про це чи інше порушення безпеки та доступу до Мобільного пристрою тощо; - перед знищенням, перед передачею Мобільного пристрою в користування або у власність третій особі та іншим вибуттям Мобільного пристрою з володіння Держателя, яке відбувається за його волевиявленням. 11.14. 9. Клієнт несе відповідальність за: - конфіденційність одноразових паролів, паролів, ПІН-кодів, інших засобів доступу Клієнта до Мобільного пристрою, Мобільного додатку Google Pay/ Apple Pay, Картки, Токену; - наявність обмежень доступу до Мобільного пристрою (паролів, біометричних ідентифікаторів, часових інтервалів блокування тощо), за наявність та своєчасне оновлення антивірусних програм, встановлених на Мобільному пристрої; - недопущення використання третіми особами Мобільного пристрою зі встановленим на ньому Мобільним додатком Google Pay/ Apple Pay; - за операції, здійснені за допомогою Сервісу Google Pay на Мобільному пристрої Клієнта; - своєчасне повідомлення Банку про необхідність блокування Токену; - видалення Токену з Мобільного додатку Google Pay перед видаленням Мобільного додатку Google Pay з Мобільного пристрою; - видалення Токену перед знищенням, перед передачею Мобільного пристрою в користування або у власність третій особі та іншим вибуттям Мобільного пристрою з володіння Клієнта, яке відбувається за його волевиявленням; -виконання інструкцій та правил роботи з Мобільним додатком Google Pay/ Apple Pay. 11.14.10. Банк відповідає за збереження грошових коштів на Картковому рахунку та виконання операцій за Картковим рахунком за умови дотримання Клієнтом Договору. 11.14.11. Банк не несе відповідальності за: - роботу Сервісу Google Pay/ Apple Pay та Мобільного пристрою; - неможливість здійснення операцій за допомогою Сервісу Google Pay/ Apple Pay на стороні торгової точки; - конфіденційність інформації, що зберігається на Мобільному пристрої, в Мобільному додатку Google Pay/ Apple Pay; - Підтримку операційної системи Мобільного пристрою; - Дії провайдера або будь-якої третьої особи, що здійснюються в рамках обслуговування Мобільного додатку Google Pay/ Apple Pay, Сервісу Google Pay/ Apple Pay; - будь-які обставини, які можуть перервати, перешкодити або інакше вплинути на функціонування Мобільного додатку Google Pay/ Apple Pay Сервісу Google Pay/ Apple Pay (недоступність мережі оператора мобільного зв’язку, обмеження зони покриття мережі мобільного зв’язку, перебоїв подачі або переривання бездротового з’єднання). 11.14.12. Банк не гарантує конфіденційність і безпеку електронної передачі даних через сторонні підключення, які не перебувають під контролем Банку. Конфіденційність та безпека передачі даних забезпечуються відповідно до регламентів Компанії Google/ Apple. 11.14.13. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт надає згоду на обробку Банком та компанією Mastercard/Visa його персональних даних у зв’язку з роботою Сервісу Google Pay/ Apple Pay, а також на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, його персональних даних, що передбачено стандартами компанії Mastercard/Visa. |
12. БЕЗПЕКА ЗДІЙСНЕННЯ ПЛАТІЖНИХ ОПЕРАЦІЙ ТА УПРАВЛІННЯ РИЗИКАМИ |
12.1. Сторони домовилися про дотримання безпеки здійснення платіжних операцій та управління ризиками у наступному порядку: 12.1.1. Банк зобов'язаний розглядати заяви (повідомлення) Клієнта, що стосуються використання Картки або незавершеного переказу, ініційованого з його допомогою, надати Клієнту можливість одержувати інформацію про хід розгляду заяви (повідомлення) і повідомляти в письмовій формі про результати розгляду заяви (повідомлення) у строк, передбаченого Законом України «Про звернення громадян». У випадку отримання повідомлення Клієнта або Довіреної особи про втрату (крадіжку) Картки, або можливість несанкціонованого використання Картки третьою особою, переданого у порядку, передбаченому Правилами, Банк, негайно (у найкоротший строк протягом дня), окрім випадків технічної несправності програмного комплексу, припиняє розрахункове обслуговування Карткового рахунку до моменту випуску нової Картки. 12.1.2.На час встановлення ініціатора та правомірності переказу, але не більше ніж впродовж 90 календарних днів, Банк має право не повертати на рахунок неналежного платника суму попередньо списаного неналежного переказу. |
12.1.3. Банк має право визнати безпідставною заяву про оскарження операцій з Карткою, наданою Власником Картрахунку. Заява може бути визнана Банком безпідставною в результаті розслідування, яке Банк проводить відповідно до правил та вимог Visa або MasterCard. 12.1.4. Якщо Клієнт невідкладно повідомив Банк: 1) про Недозволену та/чи Некоректно виконану операцію, за винятком операцій зазначених в абзацах 2) та/чи 3) цього пункту, Банк до 90 календарних днів відшкодовує Клієнту суму такої операції; 2) про спірну(і) операцію(ї) по Картці, Банк до 90 календарних днів відшкодовує Клієнту суму такої операції; 3) про спірну/і операцію/ї, яка/і Клієнтом не ініціювалась/ися (шахрайська/і операція/ї), Банк після закінчення розслідування, але не пізніше 90 календарних днів, крім випадків, коли Клієнт діяв з порушенням Правил користування Карткою, відшкодовує Клієнту суму такої операції. Застереження: Належним повідомленням Банка про обставини зазначені в абзаці 2) та/чи 3) цього пункту вважається подання в Банк Клієнтом відповідної письмової заяви за формою, визначеною Банком. Банк має право списати з Карткового рахунку суму повернутих коштів та всі суми витрат, пов`язані з розглядом заяви, та плату за з’ясування Банком обставин здійснення Платіжної/их операції/ій, по якій/их Клієнтом письмово заявлено про сумніви щодо факту її/їх здійснення, а Банком з’ясовано, що операція/ї мала/и місце. 12.1.5. ФІНАНСОВИЙ НОМЕР МОБІЛЬНОГО ТЕЛЕФОНУ. 12.1.5.1. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт дійсним підтверджує, що на момент укладення Договору використовує номер мобільного телефону, який зазначено Клієнтом у Заяві-анкеті як Фінансовий номер мобільного телефону та який знаходиться виключно у власному використанні Клієнта і не передається для використання Клієнтом третім особам. Клієнт підписавши Заяву-анкету надає Банку згоду на використання Фінансового номеру мобільного телефону для отримання Банківських послуг, згідно Договору. 12.1.5.2. У разі заміни, втрати, безконтрольного використання Фінансового номера мобільного телефону, Клієнт зобов’язується негайно (у найкоротший строк протягом дня) повідомити Банк письмово або зателефонувавши до Довідкового центру про такий випадок з метою блокування Фінансового номеру мобільного телефону та уникнення шахрайських дій. У разі неповідомлення Клієнтом про випадок заміни, втрати, безконтрольного використання Фінансового номера мобільного телефону у строк, визначений пунктом 12.1.5.2. Договору, Банк не несе відповідальності за несанкціоноване списання коштів з рахунків Клієнта та не відшкодовує збитки, нанесені Клієнту, що стали наслідком невчасного повідомлення Клієнтом Банку. 12.1.5.3. Заміна Фінансового номеру мобільного телефону можливе лише за ініціативою Клієнта, шляхом персонального подання Клієнтом до будь-якого відділення Банку на території України письмової заяви про зміну Фінансового номеру мобільного телефону. Зміна Фінансового номеру мобільного телефону Довіреною особою Клієнта заборонено. 12.2. ВТРАТА КАРТКИ. 12.2.1. Якщо Картку втрачено чи викрадено або з іншої причини вона стала непридатною для використання, а також якщо сторонній особі став відомий ПІН-код або реквізити платіжної Картки (номер Картки, строк дії Картки, СVС або СVV-2), чи у випадку несанкціонованого використання Картки третіми особами Клієнт повинен терміново заявити про це до Банку (м. Київ, вул. Жилянська, 43, тел.: 044-490-05-26, (+38 044-490-05- 26 для дзвінків із-за кордону), факс: 000-000-00-00 (x00 000-000-00-00 для відправки факсу із-за кордону)) шляхом надання усної заяви. Якщо Картку втрачено за кордоном, необхідно повідомити про це в найближчу поліцейську дільницю, а потім зв`язатися з Банком. В разі неможливості негайно (у найкоротший строк протягом дня) сповістити Банк, потрібно сповістити найближчий заклад MasterCard WorldWide або Visa International або Банк, де ця Картка обслуговується. 12.2.2. Після повідомлення Клієнтом чи Довіреною особою Клієнта Банку про втрату Картки або про несанкціоноване використання Картки третіми особами (надалі – Заява), Клієнт звільняється від відповідальності за операції, здійснені з Карткою, крім випадків визначених Договором. Клієнт зобов`язується, в разі необхідності, надати Банку всю інформацію для розслідування обставин зникнення Картки. 12.2.3. Дані про всі загублені та вкрадені Картки вносяться до Стоп-листа. При знаходженні Картки, про яку заявлено, як про вкрадену чи загублену, Клієнт повинен негайно (у найкоротший строк протягом дня) повідомити про це Банк. Нову Картку Банк видає за письмовою заявою Клієнта. 12.3. БЛОКУВАННЯ КАРТКИ. ПРИЗУПИНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ. 12.3.1. З метою запобігання несанкціонованому використанню Карток та попередження пов’язаних з цим збитків Клієнта, Банк має право проводити Блокування Карток або блокувати проведення деяких операцій без попередження Власника Картрахунку за операціями, які проводяться на території країн, що за оперативною інформацією Банку мають підвищений рівень ризику. 12.3.2. Банк має також право заблокувати Картку у наступних випадках: 1) У разі порушення Клієнтом положень Договору та Правил до повного врегулювання спірних питань. 2) З метою попередження чи припинення можливих незаконних чи непогоджених з Банком дій з використанням Картки (тобто за наявності підозри про шахрайство). При цьому Банк не несе відповідальності за можливі прямі чи опосередковані збитки, які можуть бути понесені Клієнтом в результаті таких дій. Водночас Банк має право надавати інформацію про такі випадки Visa або MasterCard та правоохоронним органам. 3) За наявності Несанкціонованого овердрафту за Картрахунком до повного погашення Клієнтом такої заборгованості. 4) У разі невиконання Клієнтом умов Договору/Правил/Тарифів. 5) У разі, якщо Банку стало відомо про припинення трудових правовідносин між Клієнтом (Держателем) та Організацією (у тому числі з Банком), в тому числі за наявності непогашеної Кредитної лінії. 6) У разі, якщо Банку стало відомо про смерть Клієнта (блокується як основна Картка так і додаткова, а також Картковий рахунок). 7) в разі дострокового розірвання/припинення Договору з ініціативи Банку. 8) в разі закриття Картрахунку. 9) у інших випадках, з метою запобігання порушення Законодавства. 10) у разі наявності прострочених боргових зобов’язань Клієнта (Держателя) перед Банком за іншими кредитними договорами до моменту погашення Клієнтом (Держателем) заборгованості в частині простроченого платежу чи в сумі всієї заборгованості за кредитним договором (Банк визначає самостійно). 12.3.3. Банк має право зупиняти операції за Картрахунком Клієнта у випадках та в порядку, передбачених Законодавством, Договором, Правилами, в т.ч. за рішенням уповноважених органів. 12.3.4. Банк має право призупинити здійснення операцій та/або надання послуг за Договором у випадку недостатнього залишку коштів на Картрахунку для здійснення платежу та утримання відповідної винагороди (оплати). |
13. СТРОК ДІЇ КАРТКИ. ЗАКРИТТЯ КАРТКОВОГО РАХУНКУ. |
13.1. СТРОК ДІЇ КАРТКИ 13.1.1. Строк дії Картки нанесено на лицеву сторону Картки. Платіжна картка дійсна до останнього дня вказаного на ній року та місяця (включно). Нова Картка видається Банком, якщо не порушено умови Договору з Клієнтом чи/та умов ДОГОВОРУ ПРО НАДАННЯ |
БАНКІВСЬКИХ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНИЙ)/Генерального договору /Зарплатного договору (за умови укладання), при цьому, стара Картка анулюється у встановленому порядку. Клієнт відповідає за те, щоб всі Картки даного Карткового рахунку, після припинення терміну їх дії, були знищені, а в разі визнання Карток Недійсними - були повернені в Банк. 13.1.1.1. Банк здійснює випуск Картки з новим строком дії лише, якщо Клієнт здійснював операції по Картці протягом строку її дії. Якщо Клієнт не здійснював операцій за Карткою протягом трьох останніх місяців строку дії зарплатної Картки або протягом шести останніх місяців строку дії Картки, Банк має право не перевипускати Картку з новим строком дії з метою надання її Клієнту. Проте, за відповідною заявою Клієнта, в тому числі через Довідковий центр, Банк може здійснити випуск нової Картки до Карткового рахунку відповідно до Тарифів Банку. 13.1.2. Клієнт не має права користуватися Недійсною, фальшивою, підробленою Карткою. За порушення цієї вимоги Клієнт несе відповідальність згідно Законодавства. 13.1.3. Для припинення або застереження будь-яких незаконних або неузгоджених з Банком дій з Карткою, Клієнт доручає Банку в будь-який час та без укладення будь-яких додаткових договорів призупинити або припинити дію Картки/ток або відмовити в її поновленні, заміні або видачі нової Картки/ток, або надати доручення будь-якому учаснику Платіжної системи вилучити Картку, зокрема, в наступних випадках: • якщо Клієнт або Довірена особа Клієнта навмисно невірно повідомив Банк про себе та/або про свої стосунки з іншими банками, або приховав відомості, які були невідомі Банку та не були враховані при розгляді заяви на відкриття Карткового рахунку; • якщо Клієнт більш ніж 1 раз здійснював прострочення погашення заборгованості перед Банком (в тому числі Боргових зобов’язань), яка виникла у зв’язку з використанням Карток; • якщо Клієнт або Довірена особа Клієнта більш ніж 1 раз надавав в Банк заяву в письмовій формі про втрату/крадіжку Картки, та при цьому по такій Картці до її фактичного блокування в системі Авторизації Банку та постановки до Cтоп - листа проводились операції, від яких пізніше він відмовився; • якщо кількість операцій, за якими Клієнтом було ініційовано повернення платежів (chargeback) за один Розрахунковий цикл (календарний місяць), перевищує 15 % від загальної кількості операцій цього Розрахункового циклу. Клієнт доручає Банку без будь-яких обмежень або додаткових умов повідомляти учасникам Платіжної системи про будь-які незаконні або неузгоджені (в формі додаткових договорів до Договору) з Банком дії з використанням Карток. 13.2. ЗАКРИТТЯ КАРТКОВОГО РАХУНКУ. 13.2.1. Клієнт може закрити Картрахунок, подавши до Банку відповідну заяву та за умови відсутності у Клієнта невиконаних зобов’язань перед Банком, незалежно від строку їх виконання. У разі смерті Клієнта Картрахунок закривається за зверненням спадкоємця. 13.2.2. Укладенням Договору Клієнт доручає Банку, а Банк набуває право, у випадку, якщо за Картковим рахунком, який відкритий та реквізити якого визначені Договором, протягом 1 року чи більше не проводились операції з зарахування коштів, зняття готівки, безготівкова оплата товарів та послуг (за виключенням операцій щодо оплати послуг Банку чи погашення будь-яких зобов’язань Клієнта перед Банком, а також зарахування на Картковий рахунок Клієнта нарахованих Банком процентів), безготівкового перерахування коштів та залишок на якому відсутній, закрити такий Картковий рахунок. При цьому, Клієнт та Банк погоджуються з тим, що дані умови, викладені у цьому абзаці, є заявою про закриття рахунку, поданою під відкладальною обставиною (у відповідності до статті 212 Цивільного кодексу України). При цьому, датою подання заяви є дата, коли настав факт відсутності залишку грошових коштів на рахунку Клієнта. Банк здійснює закриття рахунку Клієнта у терміни, визначені Банком на власний розсуд. Сторони погоджуються, що закриття рахунку Клієнта на умовах, викладених у цьому абзаці, не потребує інформування Банком Клієнта про факт закриття рахунку. 13.3. ЗМІНА РАХУНКІВ КЛІЄНТІВ. У разі зміни рахунків Клієнтів за ініціативою Банку, з підстав, визначених Законодавством, Банк інформує Клієнтів про зміну рахунків Клієнтів шляхом розміщення оголошень на інформаційних стендах у відділеннях Банку та/або на Офіційному сайті Банку. У разі необхідності, Клієнт може звернутися до Банку для отримання більш детальної інформації у тому числі до Довідкового центру. |
14. ДОРУЧЕННЯ КЛІЄНТА |
14.1. Відповідно до довіреності Клієнта, яка імплементована у цьому розділі Правил «ДОРУЧЕННЯ КЛІЄНТА», дата вчинення якої визначається підписанням Клієнтом Заяви-анкети або Заяви, Клієнт уповноважує Банк протягом дії Договору, за рахунок Клієнта та в інтересах Клієнта: Відкривати у Банку на ім’я Клієнта будь-які рахунки у будь-якій валюті. Застереження 1: Банк виконує доручення відкриття рахунків на ім’я Клієнта за умови, якщо у Клієнта вже відкрито хоч один рахунок у Банку і Банком вже проведено всі необхідні заходи, визначені Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Застереження 2: У разі виконання Банком доручення Клієнта з відкриття рахунку, такі рахунки обслуговуються у відповідності до порядку, визначеного Правилами користування рахунками АТ «ОТП БАНК», які є невід’ємною частиною Договору банківського рахунку/Договору про банківський вклад та які розміщені на Офіційному сайті Банку. Клієнт має право звернутися до Банку за власним примірником Договору банківського рахунку/Договору про банківський вклад. Застереження 3: Банк виконує доручення Клієнта, визначене пунктом 14.1., за умови надання Клієнтом додаткової інформації Банку (наприклад, тип рахунку, валюту рахунку тощо) шляхом здійснення телефонного дзвінка до Довідкового центру Банку. У разі надання Клієнтом доручення Банку відкрити вкладний рахунок, Клієнт обов’язково ознайомлюється з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, що підтверджується його підписом у Заяві. Відповідно до положень п.п. 6.6. Глави 6 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженою постановою Правління НБУ від 21 січня 2004 р. N 22 та ст. 1071 Цивільного кодексу України: а) здійснювати щомісячно регулярні перекази з Карткового рахунку Клієнта на ощадний та/або вкладний рахунок Клієнта, відкритий у Банку; б) здійснювати перекази страхового платежу (страхового внеску, страхової премії), що є платою за страхування, яку Клієнт зобов'язаний внести страховій компанії (страховику) згідно з договором страхування, за яким Клієнт є стороною (страхувальник). Застереження 1: Після здійснення телефонного дзвінка Клієнтом до Довідкового центру Банку, Банк виконує доручення Клієнта, визначене цим пунктом, за умови надання Клієнтом додаткової інформації Банку (наприклад, повідомивши Банку реквізити рахунків, суму переказу, строк, протягом якого Банк повинен здійснювати регулярні платежі, інші визначені Законодавством реквізити, необхідні для здійснення Банком регулярного переказу тощо). За виконання Банком доручення Клієнта, зазначеного в цьому пункті, Клієнт сплачує Банку комісію в розмірі визначеному Тарифами. Застереження 2: Банк виконує доручення Клієнта, визначене пп. б) цього пункту , за умови укладеного між Клієнтом та страховою компанією договору страхування, який було укладено сторонами шляхом підписання договору страхування на паперовому носії або шляхом надсилання Клієнтом «згоди з одноразовим ідентифікатором (кодом)» у формі SMS-повідомлення у якості акцепту (прийняття пропозиції) на оферту (пропозицію) страхової компанії укласти договір страхування. |
Застереження 3: Клієнт має право відкликати своє доручення Банку з проведення регулярних переказів, шляхом здійснення телефонного дзвінка до Довідкового центру Банку. |
15. ДИСТАНЦІЙНА ІДЕНТИФІКАЦІЯ КЛІЄНТА |
15.1. Під час усного дистанційного звернення Клієнта до Довідкового центру Банку здійснюється його ідентифікація з використанням слова- пароля та додаткових параметрів ідентифікації таких, як: паспортні дані, реєстраційний номер облікової картки платника податків, дані реєстрації місця проживання відповідно до наданої інформації під час встановлення ділових (договірних) відносин з Банком. Усні розпорядження/доручення Клієнта під час використання послуг Довідкового центру прирівнюються до письмових розпоряджень/доручень та є підставою для стягнення відповідних комісій (якщо такі мають місце) згідно Тарифів Банку. 15.2. Клієнт несе повну відповідальність за можливі збитки, що стали наслідком розголошення слова-пароля іншим особам. В разі неможливості надати співробітнику Довідкового центру слово-пароль для проведення ідентифікації, Клієнт має звернутися до Банку та, надавши документ, що посвідчує особу, здійснити його зміну. До моменту зміни слова-пароля Клієнт може використовувати обмежений перелік послуг Довідкового центру, який встановлюється самостійно Банком, за умови надання на запит співробітника Довідкового центру додаткової персональної інформації для ідентифікації. |
16. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ |
16.1. У відповідності зі ст. 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» та/або положень п.п. 6.6. Глави 6 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженою постановою Правління НБУ від 21 січня 2004 р. N 22, шляхом підписання Заяви-анкети / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення (надалі разом по тексту цього розділу 16 – Договір), Позичальник/Клієнт/Заставодавець/Поручитель (надалі разом по тексту цього розділу 16 – Клієнт) доручає Банку самостійно здійснювати договірне списання коштів у відповідному розмірі з його рахунків, що відкриті в Банку, у наступних випадках: - за виконані згідно з Договором операції та надані послуги у розмірах, передбачених Тарифами Банку, при настанні строків сплати боргових зобов‘язань Клієнта/Боржника перед Банком (як прострочених платежів, так і платежів, строк оплати яких настав) за будь-якими договорами, укладеними між ним та Банком, в тому числі (але не виключно) за Договором/Кредитним договором, кредитними договорами, договорами забезпечення, договорами страхування (списання Банком суми страхової винагороди отриманої Клієнтом/Боржником за договорами страхування, за якими Банк виступає вигодонабувачем) тощо, та надає право Банку шляхом договірного списання з рахунку отримати суму, необхідну для повного виконання зобов‘язань за Договором та вищевказаними договорами. Право на договірне списання вважається таким, що перейшло до Банку, в день, наступний за днем, коли зобов'язання за Договором або договором, укладеним Клієнтом/Боржником з Банком та/або контрагентами, мало бути виконане Клієнтом/Боржником відповідно до його умов. - у разі припинення трудових правовідносин Клієнта з Банком, Клієнт доручає Банку здійснити дострокове (повне) чи дострокове (часткове) погашення Боргових зобов’язань за Договором/Кредитним договором, за будь-якими договорами, укладеними між Клієнтом та Банком, шляхом списання коштів з Карткових рахунків та/або інших поточних рахунків Клієнта, які відкриті у Банку, у розмірі, що дорівнює або є меншою від суми Боргових зобов’язань; - у випадку зарахування на рахунок Клієнта суми переказу та надходження від банку, що обслуговує особу, з рахунку якої був здійснений такий переказ, повідомлення про помилковий або несанкціонований переказ (надалі - Повідомлення банку), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання відповідної суми коштів (вказаної у Повідомленні банку) з будь-якого рахунку Клієнта та перерахування її на рахунок, вказаний у Повідомленні банку. Таке доручення підлягає виконанню Банком не раніше дати отримання Повідомлення банку. При цьому, Банк самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання згаданого доручення на договірне списання; - у випадку зарахування на рахунок Клієнта суми переказу з рахунку, відкритого Банком іншому клієнту (надалі – Неналежний платник) та надходження письмового підтвердження від такого Неналежного платника про відсутність ініціативи з його сторони у здійсненні згаданого переказу (надалі – Підтвердження клієнта), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання відповідної суми коштів (вказаної у Підтвердженні клієнта) з рахунку Клієнта та перерахування її на рахунок Неналежного платника. Таке доручення підлягає виконанню Банком не раніше дати отримання Підтвердження клієнта; - у випадку застосування до Банку контролюючими органами (податковими органами) штрафних санкцій за несплату Клієнтом податку з доходів фізичних осіб; - у розмірі таких штрафних санкцій, у якості компенсації Клієнтом збитків, нанесених Банку; - у випадках, визначених розділом 14 Правил; - у разі пролонгації строку дії Пакету приватного банківського обслуговування для PB-Клієнтів, при цьому, Банк самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо здійснення договірного списання. - у інших випадках, визначених Законодавством. 16.2. У випадку, якщо грошові кошти на рахунку виражені у валюті іншій, ніж валюта грошового зобов’язання за договором, зобов’язання за яким не виконане, перерахування отриманих грошових коштів у валюту грошового зобов’язання Клієнта здійснюється продаж іноземної валюти клієнта на МВРУ згідно з вимогами Законодавства за існуючими Тарифами та утримати гривневий еквівалент вказаної комісії за рахунок коштів, одержаних від продажу валюти. Для цілей цього пункту перерахування гривні у будь-яку іноземну валюту та будь-якої іноземної валюти у гривню буде здійснюватися на МВРУ до відповідної іноземної валюти, на МВРУ на день такого перерахування; перерахування однієї іноземної валюти у іншу іноземну валюту буде здійснюватися через гривню за крос-курсом, визначеним на підставі офіційного курсу НБУ. Застерження: Незважачи на умови, визначені п. 16.2. Правил, при Договірному списанні Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань, Клієнт цим доручає та надає Банку всі необхідні повноваження для цього, а саме, але не обмежуючись: від імені та за рахунок Клієнта здійснювати безготівкову купівлю/продаж/обмін валюти за курсом, що визначається самостійно Банком, при цьому такий курс не може бути більшим/меншим ніж курс купівлі/продажу/обміну, що діяв в операційній касі Банку на день проведення Договірного списання. За кожне таке Договірне списання Банком грошових коштів у валюті іншій, ніж валюта Боргових зобов‘язань, Клієнт зобов‘язаний сплатити Банку комісію за розрахункове обслуговування по Договірному списанню у розмірі, що визначений Тарифами Банку та розраховується від суми грошових коштів, що списані Банком. 16.3. Клієнт на підставі відповідної заяви на здійснення регулярних платежів доручає, а Банк виконує списання коштів з Картрахунку на інші рахунки, які Клієнт вказав у цій заяві. У разі, якщо на момент списання коштів на Картрахунку знаходиться недостатня сума для повного списання, операція зі списання коштів буде проводитись визначеною у заяві кількістю спроб та припиниться в момент проведення вдалої спроби списання. |
16.4. Клієнт доручає Банку списувати з будь-якого рахунку, відкритого в Банку, помилково перераховані Клієнту суми (щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем) - у разі якщо Клієнт не повернув таку неналежно отриману суму протягом 3-х Банківських днів з моменту отримання відповідної вимоги Банку. 16.5. У разі здійснення Банком договірного чи примусового списання коштів з депозитного (вкладного) рахунку Клієнта, що розміщені в Банку без визначення строку вкладу (вклад на вимогу), Сторони домовились, що сума вкладу зменшується на суму договірного чи примусового списання. Після здійснення Банком договірного чи примусового списання коштів з депозитного (вкладного) рахунку, що розміщені в Банку на певний строк (строковий вклад), Сторони домовились, що Договір про банківський вклад (публічний) припиняє достроково свою дію та відбувається дострокове повернення Вкладу, зменшену на суму договірного чи примусового списання, на умовах, передбачених Договором про банківський вклад (публічним), з одночасним здійсненням Банком договірного чи примусового списання з вкладного/поточного рахунку Клієнта, що відкритий у Банку. |
17. ГАРАНТІЇ ФОНДУ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ |
17.1. Відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (надалі – Закон), Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Фонд) гарантує кожному вкладнику Банку відшкодування коштів за його вкладом. Фонд здійснює відшкодування коштів за вкладами в порядку та на умовах визначених Законом. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону. 17.2. Актуальну інформацію щодо відшкодування Фондом коштів за вкладами Клієнт може отримати через Інтернет (на офіційному сайті Банку або на веб-сайті Фонду xxx.xx.xxx.xx), з інформаційних стендів в операційних залах Банку, або зателефонувавши до Довідкового центру Банку. 17.3. Шляхом підписання Заяви-анкети Клієнт підтвердив, що до укладення Договору одержав та ознайомився з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб (надалі - Довідка). Застереження: Сторони домовилися, що підпис Клієнта, проставлений на Заяві-анкеті є також «окремим підписом» Клієнта, який засвідчує про одержання та ознайомлення Клієнта з Довідкою. Сторони домовилися, що після укладення Договору, не рідше ніж один раз на рік, Банк зобов’язується надавати Клієнту актуальну редакцію Довідки, шляхом розміщення Довідки на Офіційному сайті Банку та/або за допомогою засобів інформаційних, інформаційно- телекомунікаційних систем, в тому числі за допомогою Системи OTP Smart, в електронній формі. Клієнт зобов’язується, що протягом дії Договору, періодично, але не рідше ніж один раз на рік, ознайомлюватиметься з Довідкою, яку Банк розмістив на Офіціному сайті Банку та/або яку Банк надав Клієнту за допомогою засобів інформаційних, інформаційно-телекомунікаційних систем, в тому числі за допомогою Системи OTP Smart, в електронній формі. Шляхом підписання Заяви-анкети, Клієнт підтверджує про ознайомлення із розміщеною на Офіційному сайті Банка Довідкою та щодо отримання та ознайомлення з Довідкою, яка періодично отримуватиметься Клієнтом від Банку за допомогою засобів інформаційних, інформаційно-телекомунікаційних систем, в тому числі за допомогою Системи OTP Smart протягом дії Договору. 17.4. У разі розміщення Клієнтом вкладу у Банку на умовах повернення вкладу зі спливом встановленого Договором строку, Банк на вимогу Клієнта надає розрахунок його доходів та витрат за вкладом строковим, який включатиме інформацію (на дату звернення): (1) суму нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у Заяві-анкеті; (2) суму податків і зборів, які утримуються з Клієнта за весь строк розміщення вкладу, зазначений у Заяві-анкеті, із визначенням того, що Банк виконує функції податкового агента; (3) суму комісійних винагород та інших витрат Клієнта за періодами, пов’язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу. 17.5. Банк на вимогу Клієнта має надати витяг з цих Правил, засвідчений уповноваженим працівником Банку. |
18. ІНШІ УМОВИ |
18.1. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ |
18.1.1. Сторони зобов’язуються зберігати в межах, визначених Законодавством, конфіденційність стосовно змісту Договору про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення (надалі разом по тексту цього розділу 18.1. – Договір), а також будь-якої інформації та відомостей, що надаються кожній зі Сторін у зв’язку з виконанням Договору. Сторони зобов’язуються належним чином зберігати та не розголошувати інформацію, яка містить банківську таємницю, отриману при виконанні умов Договору. Якщо у випадку неналежного зберігання та/або розголошення інформації, вказаної у цьому пункті, Стороні Договору будуть заподіяні збитки, то винна Сторона зобов’язана відшкодувати такі збитки згідно із Законодавством. 18.1.2. Клієнт/Поручитель/Позичальник/Заставодавець (надалі разом по тексту цього розділу 18.1. – Клієнт) розуміє, що Банк зобов’язаний розкривати інформацію, що становить банківську таємницю, на вимоги державних органів у випадках та в порядку, передбаченому Законодавством, в тому числі надання контролюючим органам інформації та її документального підтвердження стосовно виконання Банком вимог податкового законодавства. Ніякі зобов’язання Банку в зв’язку із збереженням банківської таємниці та конфіденційної інформації, викладені в Договорі або в інших договорах (Заявах, угодах, протоколах, листах) Клієнта з Банком не розповсюджуються на випадки, коли Банк вимушений на свій розсуд передавати таку інформацію третім особам для захисту своїх інтересів та у випадку порушення Клієнтом своїх обов’язків перед Банком. 18.1.3. Банк є частиною групи ОТП в яку входять ОТП Банк (Угорщина), його місцеві та іноземні філії та їх дочірні компанії (Група ОТП). Компанії Групи ОТП постійно обмінюються інформацією через загальну інформаційну систему, завданням якої є мінімізація ризику групи в цілому. Клієнт надає дозвіл на отримання, використання та розголошення інформації в середині Групи ОТП, що стосується безпосередньо Клієнта (для оцінки ризику), що стала відома Банку у зв'язку з діловими стосунками з Клієнтом. Цей дозвіл поширюється на Банк, інших членів Групи ОТП в Угорщині та за її межами, які організовані та функціонують як єдиний банк, на міжнародні платіжні системи та банківські асоціації у випадку виникнення підозри на використання Картки у шахрайських цілях. Цей дозвіл знімає будь-які претензії Клієнта щодо порушення Банком положень про нерозголошення банківської таємниці, які існують у Законодавстві. 18.1.4. Підписанням Договору та/або Заяви-анкети Клієнт дає дозвіл на передачу інформації щодо нього, що складає банківську таємницю, установам, організаціям, органам державної влади, державним реєстраторам, третім особам, що перебувають з Банком у договірних відносинах, а також уклали з Банком договір щодо нерозголошення конфіденційної інформації, в тому числі, але не виключно, рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Банку, будь-яким фізичним та юридичним особам з метою реалізації прав Банка як кредитора, автоімпортерам, дилерам, у випадку необхідності захисту прав та інтересів Банку, у тому числі особам, які надаватимуть Банку послуги по стягненню заборгованості за Договором, зверненню стягнення на майно та по здійсненню інших дій, пов’язаних з реалізацією прав Банка за Договором, страховим компаніям та страховим посередникам, у разі укладення Клієнтом договору страхування зі страховою компанією від імені, в інтересах та за дорученням якого діє Банк; іншим фізичним та юридичним особам, з метою виконання вимог Законодавства, Договору та інших договорів, укладених Банком, та/або якщо передання такої інформації необхідне Банку для виконання своїх зобов’язань за Договором, а саме, але не виключно, у випадку передання інформації третім особам, які здійснюють ембосування, пакування та відправлення Карток та/або конвертів з ПІН-кодами, та з якими Банк уклав відповідні договори про надання послуг (виконання робіт; в тому числі з метою забезпечення реалізації податкових відносин і відносин в сферах бухгалтерського обліку, фінансових послуг, банківським установам, банкам кореспондентам, адвокатам, компаніям, що здійснюють оцінку майна, банківським асоціаціям, поручителям Клієнта, а також особам, які перебувають з Клієнтом в сімейних, родинних, трудових відносинах, в тому числі надання Банком роботодавцеві Клієнта/Пенсійному фонду України/іншим соціальним органам інформації про відкриті поточні/карткові рахунки Клієнта для виплат заробітної плати/пенсії/інших соціальних виплат інформації про відкриті поточні рахунки Клієнта для виплат заробітної плати та інших платежів, приватним/юридичним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів, у тому числі про відступлення права вимоги до Клієнта, за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються діяльності Банку, яку він здійснює відповідно до Законодавства, зокрема, але не виключно, послуги з відправки поштової кореспонденції, відправки повідомлень на мобільний та/або міський телефон, будь-яким фізичним та юридичним особам у випадку відступлення (передачі) Банком своїх прав за Договором третім особам та/або у випадку виникнення у Банку наміру здійснити таке відступлення (передачу) до фактичного його здійснення, міжнародним платіжним системам та/або членам міжнародної платіжної системи з метою здійснення обміну інформацією про способи здійснення шахрайських дій, а також для конфіденційного використання в інтересах Клієнта з метою запобігання збитків Клієнта та Банка внаслідок несанкціонованого використання Картки третіми особами; органу державної виконавчої служби або приватному виконавцю про відкриття чи закриття рахунків Клієнта у Банку у разі наявності інформації про внесення Клієнта до Єдиного реєстру боржників та/або у разі наявності публічного обтяження рухомого майна Клієнта; на запит контролюючого органу стосовно виконання Банком вимог податкового законодавства (у разі прощення боргу); - у разі проведення Банком акцій, розіграшів чи інших заходів, при визначені та оголошенні результатів їх проведення; - контрагентам (партнерам) Банку, які задіяні при наданні послуг Банку та/або Клієнту відповідно до умов акцій, розіграшів чи інших заходів, в тому числі у разі передачі Банком інформації про кількість нарахованих балів/бонусів за операції, здійснені з використанням Картки Клієнта. 18.1.5. Клієнт також надає дозвіл на розкриття Банком банківської таємниці на усний запит Клієнта, який є власником банківської таємниці, на підставі Договору та у межах запитуваної усно Клієнтом інформації. 18.1.6. Клієнт або Довірена особа Клієнта, шляхом підписання Заяви-анкети та/або будь-якої іншої письмової заяви, у якому зазначено адреса електронної пошти на яку Клієнт дозволив Банку відсилати виписки по рахунках, є письмовим дозволом Клієнта щодо розкриття Банком банківської таємниці особам, які можуть бути отримувачами електронної кореспонденції за вказаною Клієнтом/Довіреною особою Клієнта електронною поштою. Цим Клієнт дозволяє Банку відсилати виписки по рахункам через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом або Довіреною особою Клієнта електронну адресу електронної пошти. Всю відповідальність за розголошення даних по рахункам Клієнта третім особам, що відбулося внаслідок надсилання Банком виписок через відкритий канал мережі Інтернет на вказану адресу електронної пошти, Клієнт бере на себе. Банк попереджує Клієнта, що інформація, яка передається на адресу електронної пошти, є відкритою та може стати відомою третім особам без згоди Банку та Клієнта. Банк не несе відповідальності за затримки при доставці електронної пошти внаслідок виникнення проблем в мережі Інтернет. В разі виникнення вищеперерахованих проблем Банк докладає максимальних зусиль по їх усуненню. Заперечень, зауважень та претензій, що можуть випливати з пункту 18.1.6. та/або 18.3.6. Договору, Клієнт до Банку не має. |
18.2. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ |
18.2.1. Я, Власник персональних даних*, повідомлений про мету обробки Банком моїх персональних даних (будь-яка інформація про фізичну особу, в тому числі, однак не виключно інформація щодо прізвища, імені, по батькові, інформації, яка зазначена в паспорті (або в іншому |
документі, що посвідчує особу), реєстраційного номеру облікової картки платника податків, громадянства, місця проживання або перебування, місця роботи, посади, номерів контактних телефонів/факсів, адреси електронної пошти, тощо, надалі – Персональні дані), а саме: здійснення Банком своєї фінансового-господарської діяльності, пропонування та/або надання повного кола послуг Банком та/або третіми особами (особи, з якими Банк перебуває в договірних відносинах та/або члени Групи ОТП, надалі – Треті особи), у тому числі шляхом здійснення прямих контактів із Власником персональних даних за допомогою засобів зв’язку, захисту Банком своїх прав та інтересів. Підписанням Заяви-анкети / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення Власник персональних даних надає Банку свою однозначну згоду на передачу (поширення), у т.ч. транскордонну, Банком Персональних даних Третім особам, зміну, знищення Персональних даних або обмеження доступу до них відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних» (надалі – Закон) та без необхідності надання Власнику персональних даних письмового повідомлення про здійснення зазначених дій. Підписанням Заяви-анкети / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення Власник персональних даних підтвердив, що в момент збору Персональних даних, Банк повідомив його про володільця Персональних даних, про склад та зміст зібраних Персональних даних, про права, передбачені Законом, про мету збору його Персональних даних та осіб, яким передаються його Персональні дані. Підписанням Заяви-анкети / Договору про споживчий кредит / Договору поруки / Договору застави майнових прав вимоги / Договору забезпечення, Власник персональних даних надає згоду Банку на поширення його персональних даних при визначені та оголошенні результатів акцій, розіграшів чи інших заходів, які проводить Банк, а також підтверджує, що повідомлений, що при визначені та оголошенні результатів акцій, розіграшів чи інших заходів, його прізвище, ім’я та по-батькові, можуть бути поширені Банком невизначеному колу осіб, зокрема, але невиключно, іншим учасникам акцій, розіграшів чи інших заходів, в тому числі у разі передачі Банком інформації про кількість нарахованих балів/бонусів за операції, здійснені з використанням Картки Власника персональних даних. Власник персональних даних підтверджує (гарантує), що Персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону. *Власник персональних даних – Клієнт/Поручитель/Заставодавець/Держатель та/або Довірена/уповноважена особа Клієнта/Поручителя/Заставодавця/Держателя. |
18.3. ПОВІДОМЛЕННЯ |
18.3.1. Повідомлення Банку, що стосуються Клієнта/Поручителя/Позичальника/Заставодавця (надалі разом по тексту цього розділу 18.3. – Клієнт) і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Клієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку. Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку, але не рідше ніж 1 раз на місяць. 18.3.2. Інші повідомлення, що направляє одна Сторона іншій (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою. Банк направляє Повідомлення на адресу Клієнта, яка зазначена Клієнтом у Заяві-анкеті як адреса проживання/адреса фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)). У випадку, якщо будь-який інший документ, що містить відомості про адресу проживання/адресу фактичного місця проживання (або місце тимчасового перебування на території України (для нерезидентів)) поданий Клієнтом до Банку пізніше ніж Заява-анкета, то Повідомлення Клієнту надсилаються Банком за адресою, що зазначена у такому документі. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - день відправлення, зазначений в квитанції чи на штемпелі відділення поштового зв’язку відправника; - день особистого вручення службою кур’єрської доставки; - день, зазначений уповноваженою особою одержувача на копії Повідомлення або іншому документі, у випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направлені відповідно до вимог цього пункту. 18.3.3. Шляхом підписання Клієнтом Договору останній надає право Банку на розповсюдження через електронні та поштові адреси Клієнта або шляхом відправлення SMS-повідомлень за реквізитами, повідомленими Банку Клієнтом, інформаційних повідомлень без будь-якого додаткового попереднього повідомлення Банком про таке розповсюдження, в тому числі із залученням третіх осіб. До таких повідомлень може належати будь-яка інформація, що стосується Договору або пов’язана з його виконанням, або не стосується Договору, зокрема, але не виключно, щодо проведення акцій, впровадження Банком нових послуг чи продуктів, а також інформація про послуги третіх осіб, що пов’язані з послугами та продуктами Банку тощо. Банк не несе відповідальності за ризики, пов’язані з відправкою інформації вищевказаними каналами зв’язку, в тому числі, якщо направлена інформація може стати відомою третім особам. 18.3.4. Клієнт надає свою згоду на те, що Банк має право телефонувати йому, направляти відомості про строк виконання та розмір його зобов’язань перед Банком, нарахування, виконання/неналежне виконання Клієнтом своїх зобов’язань за Договором, іншу інформацію та повідомлення, пов’язані / передбачені Договором, а також комерційні пропозиції Банку та рекламні матеріали за допомогою поштових відправлень та листів-звернень, електронних засобів зв’язку, SMS – повідомлень, тощо на адреси / номери телефонів, адреси електронної пошти. При цьому Клієнт несе всі ризики, пов’язані з тим, що направлена Банком інформація стане доступною третім особам. В той же час, вчасна доставка SMS - повідомлень не може бути гарантована Банком, оскільки вона залежить від декількох чинників, таких як: трафік в мережі мобільного зв'язку, місцезнаходження мобільного телефону Клієнта в межах досяжності, у роумінгу, а також чи ввімкнений мобільний телефон Клієнта. Банк не є оператором мобільного зв'язку, і тому не може гарантувати доставку SMS - повідомлень. Банк докладає всіх зусиль для сприяння швидкому усуненню збоїв у роботі послуги SMS-інформування. 18.3.5. Клієнт визнає, що на доставку SMS-повідомлення у будь-який час можуть несприятливо вплинути проблеми з мережею мобільного зв'язку, форс-мажорні обставини, включаючи без обмеження втручання в площу покриття мережі. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-яку втрату, пошкодження або витрати, понесені Клієнтом прямо або побічно, в результаті будь-яких труднощів, що виникли у провайдера послуг мобільного зв'язку Клієнта. 18.3.6. Із урахуванням положень пункту 18.1.6. Договору, Клієнт надає дозвіл Банку відсилати виписки по Картковому рахунку через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, яку він надав Банку в якості контактної шляхом оформлення відповідної Заяви-анкети або іншої письмової заяви у відділенні Банку або під час телефонного дзвінка до Довідкового центру після проходження |
процедури ідентифікації. Всю відповідальність за розголошення даних по рахунках третім особам, що відбулося внаслідок надсилання Банком виписок через відкритий канал мережі Інтернет на вказану Клієнтом адресу електронної пошти, Клієнт бере на себе. Клієнт підтверджує, що Банк попередив, що інформація, яка передається на адресу електронної пошти, не є захищеною та може стати відомою третім особам без згоди Банку та Клієнта. Банк не несе відповідальності за затримки при доставці електронної пошти внаслідок виникнення проблем в мережі Інтернет, а також за некоректне внесення електронної адреси під час телефонного дзвінка внаслідок виникнення проблем в роботі телефонії. В разі виникнення вище перерахованих проблем Банк докладе максимальних зусиль для їх усунення. Заперечень, зауважень та претензій, що можуть випливати з пункту 18.3.6. та/або 18.1.6. Договору, Клієнт до Банку не має. |
18.4. БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ |
18.4.1. Шляхом підписання Заяви-анкети та/або укладення Договору/Договору про споживчий кредит (Кредитного договору), Клієнт/Держатель надає Банку згоду на збір, зберігання, використання, поширення та передачу до бюро кредитних історій інформації, що складає кредитну історію Клієнта/Держателя в об’ємі визначеному Законодавством, а також на доступ до кредитної історії Клієнта/Держателя (згідно переліку бюро кредитних історій, визначеного у пункті 18.4.4. Правил). 18.4.2. Зазначена в цьому розділі Правил згода на надання Банком інформації про Клієнта/Держателя до бюро кредитних історій, а також згода на запит Банком інформації про Клієнта/Держателя (кредитного звіту) в будь-якому бюро кредитних історій діють протягом всього строку дії Договору/Кредитного договору. 18.4.3. Банк має право оновлювати інформацію щодо Договору/Кредитного договору до всіх бюро кредитних історій, що діють на території України в рамках Законодавства, та з якими у Банку підписано договори про співпрацю. 18.4.4. ПЕРЕЛІК БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ: ПрАТ «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» Україна, 02002, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, 11, 3-й поверх (ліве крило); ПАТ «Міжнародне бюро кредитних історій» Україна, 03062, м. Київ, пр. Перемоги, б. 65, оф. 306. |
18.5. FATCA |
18.5.1. У випадку наявності у Клієнта податкових зобов’язань перед США (податковий резидент США), Клієнт надає Банку однозначну згоду на передачу Банком інформації щодо Клієнта, будь-якого рахунку Клієнта, яка містить банківську таємницю та персональні дані (інформація про фізичну особу або інформація, що стосується фізичної особи, зокрема: прізвище, ім’я, по батькові, дата народження, податковий номер США, адреси тощо), Податковій службі США за умов та у випадках, передбачених Законами Сполучених Штатів Америки «Про відповідність іноземних рахунків вимогам податкового законодавства», «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act) (надалі – «FATCA»). Клієнт підтверджує наявність згоди фізичних осіб на передачу Банком їх персональних даних Податковій службі США. У випадку зарахування на рахунок Клієнта коштів, джерелом походження яких є США, Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання 30% від суми платежу та перерахування її на рахунок Податкової служби США за умови, якщо Клієнт відмовився повідомити Банк про наявність в нього податкового статусу США, або, якщо Клієнт є фінансовою установою, яка не дотримується вимог FATCA. Клієнт зобов’язаний проінформувати Банк про набуття/зміну статусу податкового резидента США та надати Банку відповідні підтверджуючі документи протягом 15-ти робочих днів з моменту настання таких змін. При виконанні доручень Клієнта щодо перерахування коштів з рахунку Клієнта Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, обмеження, блокування коштів банками-кореспондентами, в тому числі, якщо такі наслідки пов’язані із виконанням банком-кореспондентом вимог, а також за будь-які пов’язані з цим збитки та витрати. |
18.6. ЗАПОБІГАННЯ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ (ВІДМИВАННЮ) ДОХОДІВ, ОДЕРЖАНИХ ЗЛОЧИННИМ ШЛЯХОМ |
18.6.1. Клієнт/Поручитель/Позичальник/Заставодавець (надалі разом по тексту цього розділу 18.6. – Клієнт) зобов’язаний надавати на запит Банку (письмовий або усний) інформацію та документи, які Банк має право вимагати від Клієнта відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», в строк не пізніше 3-х Робочих днів із дня, коли Клієнт отримав такий запит від Банку. 18.6.2. Банк має право в односторонньому порядку достроково розірвати Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) / Договір про споживчий кредит / Договір поруки / Договір застави майнових прав вимоги / Договір забезпечення (надалі разом по тексту цього розділу 18.6. – Договір) та/або відмовити (зупинити, призупинити) надання Клієнту Банківської послуги, в тому числі щодо здійснення розрахункових і касових операцій у випадках, передбачених Законодавством та/або Договором та/або цими Правилами, зокрема (але не обмежуючись цим): - при наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом Законодавства, банківських правил; - у разі виникнення сумнівів у дійсності розрахунково-касових документів та законності проведення операцій; - при відмові у наданні, ненаданні або ненаданні Клієнтом у встановлений в письмовій вимозі Банку строк відомостей чи документів, які Банк має право вимагати, або умисного надання неправдивих відомостей про себе, необхідних для з’ясування його особи, невідповідність проведення фінансової операції суті діяльності Клієнта, його фінансовому стану, а також у випадку встановлення, що така операція містить ознаки операції, яка підлягає фінансовому моніторингу відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення». Клієнт розуміє і цим погоджується з тим, що Банк є суб’єктом первинного фінансового моніторингу і зобов’язаний надавати відповідному уповноваженому органу держави інформацію про фінансові операції Клієнта, що підлягають фінансовому моніторингу, та здійснювати інші передбачені Законодавством дії, пов’язані з моніторингом фінансових операцій Клієнта, в тому числі відмовити в здійсненні обслуговування Клієнта та/або в здійсненні фінансової операції Клієнта, якщо у Банку, на його власний розсуд, виникла підозра, що така операція містить ознаки такої, що згідно із законом підлягає фінансовому моніторингу та/або порушує Законодавство щодо протидії легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом. В таких випадках Банк звільняється від відповідальності (в тому числі від сплати пені та збитків) за відмову від здійснення обслуговування та/або виконання відповідної фінансової операції Клієнта. |
18.7. ДОВІРЕНІСТЬ НА ПРАВО РОЗПОРЯДЖЕННЯ РАХУНКАМИ |
18.7.1. Використання Картки за довіреністю не допускається. 18.7.2. Клієнт має право надати довіреність іншій особі на розпорядження відкритими у Банку рахунками. Довіреність на право розпорядження рахунками може бути засвідчена уповноваженим працівником Банку або нотаріально, в залежності від вимог Законодавства. 18.7.3. Клієнт зобов’язаний негайно (у найкоротший строк протягом дня) в письмовій формі повідомляти Банк про скасування виданої ним довіреності на право розпорядження рахунками іншим особам. У випадку невиконання Клієнтом цього обов’язку Клієнт несе відповідальність |
за вчинення такими особами дій щодо розпорядження рахунками як за свої власні. Банк звільняється від відповідальності за вчинення операцій по рахунках на підставі довіреності у разі неповідомлення Клієнтом Банку про її скасування. 18.7.4. У разі звернення до Банку представника за довіреністю (крім довіреностей, виданих на території іншої держави, легалізованих (апостильованих) у відповідності з вимогами законодавства) з метою використання рахунків Клієнта, Банк має право запросити від представника Клієнта надання витягу з Єдиного реєстру довіреностей, чинного станом на день проведення банківської (видаткової) операції за рахунком Клієнта. |