СПО (SPO) – пропозиції, визначені Туроператором, як тури зі спеціальними умовами бронювання, оплати та ануляції туру.
Договір на туристичне обслуговування №
м. « » 201 р.
в особі / /, що діє на підставі
надалі за текстом – Турагент, що діє на підставі Агентського договору № від від імені та за дорученням
ПП «РОЯЛ ВОЯЖ» (01001, м.Київ, пров. Музейний б.2, корп.А, офіс 3, Тел.: (000)000-00-00; 000-00-00, Ліцензія на здійснення туроператорської діяльності видана Міністерством економічного розвитку і торгівлі України, рішення №1116 від 09.08.2018р., Банківська гарантія №10227 від 24.07.2018р., видана ПАТ КБ «Глобус» у м.Київ (м.Київ, пров.Куренівський, 19/5 тел. (000) 000-00-00) у розмірі еквівалентному 20 000,00 евро), надалі за текстом Туроператор, з одного боку, та
, надалі за текстом – Замовник, що діє від свого імені та від імені осіб, які уповноважили його (її) представляти їх інтереси при вчиненні цього правочину з питань замовлення туристичного продукту (послуги), надалі за текстом – Туристи, з іншого боку, уклали цей Договір, про наступне:
Терміни, що використовуються у цьому Договорі, означають:
Договір - цей документ зі всіма змінами, додатками та доповненнями до нього.
Документи на отримання туристичних послуг - ваучер, проїзні документи, рекомендації туристам з поведінки у країні перебування, страховий поліс (медичне та від нещасних випадків), умови страхування і правила поведінки туриста при виникненні страхових випадків.
Ваучер - документ, встановленої Туроператором форми, який надає право Туристу на розміщення в зазначеному готелі з певним типом харчування та типом номера у визначений строк.
Замовник - фізична або юридична особа, яка в своїх та/або в інтересах третіх осіб (надалі за текстом - Туристів) замовляє та оплачує туристичний продукт (туристичні послуги).
Заявка на бронювання (Заявка)- безвідклична оферта Замовника, що містить перелік туристичних послуг, що замовляються, інформацію про Туристів, та означає згоду Замовника перед Туроператором за відшкодування збитків, яких зазнає Туроператор внаслідок її відкликання Замовником після її підписання Туроператором. Заявка є невід’ємною частиною Договору.
Ануляція – відмова Замовника від замовленого туристичного продукту (послуг) повністю або частково, а також право Туроператора відмовити Замовнику в наданні заброньованого та підтвердженого туристичного продукту (туристичних послуг). Ануляцією, із стягненням з Замовника фактично понесених збитків, також визнаються наступні випадки: внесення змін Замовником в Заявку на бронювання; неявка Туриста в місце отримання туристичного продукту (послуг) з будь-яких причин; не відкриття в’їзної візи Туристу до країни подорожі чи транзитної країни; не отримання туристичних послуг з вини третіх осіб, як то: митних, прикордонних, медично-санітарних, карантинних, ветеринарних, судових, правоохоронних служб та т.і., в зв’язку з не допуском або зняттям з рейсу Туриста перевізником та т.і.
СПО (SPO) – пропозиції, визначені Туроператором, як тури зі спеціальними умовами бронювання, оплати та ануляції туру.
Постачальники туристичних послуг – компанії, що надають конкретні послуги, які є складовою туристичного продукту (послуг), а саме: послуги з тимчасового розміщення (проживання), перевезення, страхування, екскурсійне та розважальне обслуговування та інше.
Комерційний курс Туроператора – курс гривні до іноземної валюти, в якій зазначено вартість туристичного продукту (послуги), який встановлюється Туроператором та оприлюднюється на офіційному сайті Туроператора, та застосується при визначені вартості туристичного продукту (туристичної послуги).
Сайт Туроператора - офіційна веб-сторінка Туроператора, на якій розміщується різноманітна оперативна інформація про туристичні послуги, що надаються Туроператором. Інформація, опублікована на офіційному сайті Туроператора може змінювати та доповнювати умови цього Договору. Датою вступу змін або доповнень є дата розміщення інформації на офіційному сайті Туроператора. Сторони погодили, що інформація щодо туристичного продукту (послуг), умов бронювання, ануляції та інша, яка розміщена на офіційному сайті Туроператора має юридичну силу та породжує права та обов’язки для Сторін.
Повідомлення (інформування) - всі повідомлення за Договором здійснюються Сторонами шляхом обміну паперовими документами, а також, з метою оперативного обміну інформацією, Сторонами застосовуються відправлення інформації засобами електронного, факсимільного або мобільного зв’язку, за реквізитами Сторін зазначеними у розділі 9 Договору. Сторони визнають факсимільний, електронний та мобільний способи зв'язку у якості офіційного способу передачі інформації в рамках цього Договору, що тягнуть за собою юридичні наслідки.
Всі інші терміни застосовані в даному Договорі, застосовуються згідно з термінологією наведеною у Законі України «Про туризм».
1 . ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Туроператор, зобов’язується відповідно до Заявки на бронювання, наданої Замовником через Турагента, надати туристичний продукт (послуги), а Замовник зобов’язується прийняти та своєчасно і в повному обсязі оплатити Турагенту вартість замовлених послуг, на умовах визначених в Договорі.
1.2. Замовник здійснює вибір туристичних послуг на свій власний розсуд та за своїм побажанням.
1.3. Даний Договір за своїм змістом є змішаним у відповідності зі ст.628 Цивільного кодексу України.
2. ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА ТУРОПЕРАТОРА/ТУРАГЕНТА
2.1. За Договором Туроператор приймає на себе наступні зобов’язання:
2.1.1.Здійснити бронювання та забезпечити надання туристичних послуг в повному обсязі, в кількості, якості та у визначені Договором строки, за умови повної оплати вартості послуг Замовником, у встановленні в Договорі терміни.
2.1.2. До укладення Договору, через Турагента, надати Замовнику інформацію передбачену Законами України «Про туризм» та «Про захист прав споживачів», у тому числі шляхом розміщення такої інформації в куточку споживача та на сайті Туроператора.
2.1.3.Здійснити страхування Туристів (медичне та від нещасного випадку), якщо Турист не є застрахованим до моменту підписання цього Договору.
2.1.4. Не пізніше ніж за добу до початку надання туристичних послуг, надати Замовнику, через Турагента, документи на отримання туристичних послуг. Замовник погоджується, що зазначені документи можуть бути передані Замовнику/Туристу безпосередньо, в місці відправлення транспортного засобу, але не пізніше, ніж за 2,5 години до початку туристичної подорожі.
2.1.5. Повернути Замовнику, через Турагента, грошові кошти, сплачені за туристичні послуги, в разі ануляції Заявки, з урахуванням п.6.4. Договору. Якщо Замовник не звернувся до Туроператора/Турагента за отриманням грошових коштів, або відмовився від їх отримання, з будь-яких причин, до Туроператора/Турагента не застосовується положення п.2 ст.625 Цивільного кодексу України.
2.1.6. У випадку відмови Туроператора/Турагента від надання заброньованих туристичних послуг, повернути Замовнику, через Турагента, усі сплачені ним грошові кошти. Відмова від виконання Договору з боку Туроператора/Турагента до початку реалізації туристичних послуг не може бути підставою для пред’явлення з боку Замовника/Туриста вимоги про відшкодування моральної шкоди. 2.1.7.Інформувати Замовника, через Турагента, про зміни умов туру, негайно після того як це стало відомо Туроператору.
2.2. За Договором Туроператор/Турагент має наступні права:
2.2.1. На отримання від Замовника необхідних документів та інших персональних даних Туристів, які використовуються з метою бронювання, оформлення та надання туристичних послуг.
2.2.2. На зміну ціни туристичного продукту (послуги) після укладення договору на туристичне обслуговування у випадках передбачених Законом України «Про туризм».
2.2.3. Відмовитися від виконання Договору у випадках передбачених даним Договором та Законом України «Про туризм».
2.2.4. Прийняти на себе зобов'язання, здійснити підготовку та передачу необхідних документів до дипломатичної установи іноземної держави для розгляду питання про видачу візи Туристам. Для цього Замовник, не пізніше зазначеного Турагентом терміну, надає останньому документи та інформацію, згідно з оголошеними правилами дипломатичної установи, грошові кошти для оплати консульського збору, послуг візового центру тощо. Про прийняте рішення дипломатичної установи, Туроператор, через Турагента, інформує Замовника негайно, як йому стало це відоме. Туроператор/Турагент не несуть відповідальності за термін і результат розгляду документів дипломатичною установою.
2.2.5. Відповідно до ст.20 Закону України «Про туризм», якщо під час виконання договору на туристичне обслуговування Туроператор/Турагент не в змозі надати значну частину туристичного продукту (послуг), щодо якого відповідно до договору на туристичне обслуговування сторони досягли згоди, Туроператор/Турагент повинен з метою продовження туристичного обслуговування вжити альтернативних заходів (зміна замовленого готелю/номеру або іншого об’єкту розміщення; зміни у змісті туру та графіку руху за маршрутом) без покладення додаткових витрат на Туриста/Замовника.
2.2.6. Відмовитися від виконання Договору та анулювати замовлені туристичні послуги, повернувши Замовнику вартість туристичних послуг, при суттєвій зміні обставин або через недобір туристичної групи; у разі відміни рейсу транспортною компанією, або з інших об’єктивних обставин. При цьому сума відшкодування Замовнику/Туристу обмежується вартістю оплачених туристичних послуг, без відшкодування Замовнику/Туристу матеріальних збитків і моральної шкоди.
2.2.7. Туроператор/Турагент має право збільшення або зменшення обсягу туристичних послуг, якщо це пов’язано з настанням фактичних обставин, настання яких Туроператор/турагент не міг передбачити, виникненню яких не міг запобігти і які знаходяться поза будь-яким контролем Туроператора/Турагента, включаючи, але не обмежуючись: дорожні умови (затори, припинення руху транспорту, блокування доріг, страйки, ремонтні роботи, встановлення об’їздів тощо), погіршення погодних умов та пов’язані із цим обставини (туман, снігопад, ожеледиця, низька видимість, шторми, техногенні та природні викиди, низька швидкість руху транспортних засобів, припинення роботи аеропортів тощо), запізнення залізничного, авіаційного, морського, річкового, підземного та інших видів транспорту; дії чи бездіяльність прикордонних, митних, інших офіційних державних служб України та іноземних держав тощо. При зменшенні або збільшенні обсягів послуг, окреслених цим пунктом Договору, компенсація вартості ненаданих через такі обставини послуг, через дію таких фактичних обставин, не здійснюється.
2.2.8. У разі порушення Замовником строків оплати вартості туристичного продукту (послуги) Туроператор/Турагент має право розірвати цей Договір у будь-який час після закінчення терміну оплати (доплати) туристичного продукту (послуг) разом зі стягненням з Замовника фактично понесених збитків та витрат, а також вартість витрат з розгляду та обробки Туроператором/Турагентом Заявки на бронювання.
3. ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА ЗАМОВНИКА
3.1. За Договором Замовник приймає на себе наступні зобов’язання:
3.1.1. Надати повну інформацію про бажаний туристичний маршрут і повідомити свої вимоги до нього при оформленні Заявки на бронювання (Додаток № 1) до цього Договору.
3.1.2. Уважно ознайомитися з умовами Договору та додатковою інформацією наданою Турагентом/Туроператором згідно з Законами України «Про туризм» та про «Захист прав споживачів», що також розміщена на сайті Турагента/Туроператора та в куточку споживача, дотримуватись і виконувати прийняті на себе зобов’язання в повному обсязі.
3.1.3. Надати Турагенту необхідні для оформлення туристичних послуг документи Туристів. Замовник підтверджує, що перед підписанням Договору був повністю ознайомлений зі складом, змістом та термінами надання зазначених документів.
3.1.4. У разі вимоги консульської установи іноземної держави щодо необхідності особистої присутності Туриста для співбесіди у визначений день та час, а також при необхідності особистої присутності і після завершення поїздки, Замовник зобов'язаний, у термін зазначений Турагентом, забезпечити прибуття Туристів для проходження співбесіди або надання закордонного паспорту на показ до дипломатичної установи іноземної держави де відкривалася віза, після повернення до України. Вартість поїздки до консульської установи іноземної держави оплачується з власних коштів Замовника або Туристів.
3.1.5. Сплатити вартість замовлених туристичних послуг, в обсязі та терміни передбачені Договором. У разі необхідності, здійснити доплату за туристичні послуги у випадках передбачених п.п.4.3., 4.5. Договору.
3.1.6. За добу до початку туру уточнити у Турагента час та місце відправлення транспортного засобу, та у випадку їх зміни негайно повідомити про це Туристів.
3.1.7. Отримати та перевірити наявність і правильність заповнення документів, необхідних для здійснення подорожі, про виявлені в них недоліки (неточності, помилки) негайно повідомити Турагента.
3.1.8. У випадку прийняття рішення про розірвання (ануляцію) Договору негайно повідомити про це Турагента у письмовому вигляді. Усні заяви щодо розірвання Договору не приймаються до уваги Туроператором.
3.1.9. Своєчасно передати Туристам документи, отримані від Турагента/Туроператора, необхідні для здійснення подорожі. В разі неотримання Туристами належної інформації або пакету документів з вини Замовника, що спричинило зрив чи перенесення строків надання туристичних послуг, Замовник несе одноособову відповідальність.
3.1.10. Якщо в’їзна віза оформлюється Туристами/Замовником самостійно, без допомоги Турагента/Туроператора, або якщо відповідна віза є в наявності у Туристів, відповідальність за дійсність та порядок використання такої візи та отримання замовлених у Туроператора
туристичних послуг покладається безпосередньо на Замовника/Туристів і вразі неможливості скористатись замовленими туристичними послугами з причин, пов’язаних з візою, Турагент/Туроператор відповідальності не несуть.
3.1.11. Забезпечити дотримання та виконання Туристами, в інтересах яких замовляються туристичні послуги, наступних вимог:
- прибути на вказане Турагентом місце збору не пізніше ніж за 2,5 години до часу відправлення транспортного засобу, а в разі зміни часу відправлення – коригувати свої дії у відповідності із інформацією наданою Турагентом/Туроператором. При перебуванні у туристичній подорожі дотримуватись вказівок гідів приймаючої сторони та повідомлень, розміщених в готелі на інформаційних стендах щодо часу та місця відправлення транспортних засобів та початку реєстрації;
- оплатити вартість в’їзної візи при проходженні паспортного контролю, якщо придбання візи у спрощений спосіб передбачено законодавством країни, до якої в’їжджають Туристи;
- своєчасно та в повному обсязі сплатити туристичний податок, якщо такий введено в країні подорожування;
- при поїздках до країн з підвищеним рівнем епідеміологічного ризику самостійно зробити необхідні щеплення та вакцинації, отримати документ про проведення таких щеплень та вакцинацій;
- своєчасно та в повному обсязі здійснити оплату за використання додаткових послуг в місцях перебування;
- у випадку невідповідності туристичних послуг умовам даного Договору негайно повідомити про це Туроператора;
- у разі вимоги консульської установи іноземної держави, у термін зазначений Турагентом, прибути для проходження бесіди до дипломатичної установи іноземної держави де відкривається віза, або надати закордонний паспорт на показ до дипломатичної установи іноземної держави де відкривалася віза, після повернення до України;
- здійснити розміщення та звільнення номеру готелю з урахуванням розрахункової години готелю, у разі порушення цих умов, вартість додаткових діб проживання сплачується Туристами самостійно;
- не використовувати отриману візу/дозвіл на в’їзд з метою, відмінною від туризму, повернутися з країни тимчасового перебування до країни початку подорожі або країни постійного проживання;
- мати при собі оформлені належним чином необхідні документи та дозволи для виїзду за кордон, вивезення із собою дітей, коштовностей, зоологічних та біологічних видів та т.і.;
- у випадку відмови у в’їзді на територію країни туристичної подорожі одному із Туристів, що подорожує групою (сім’єю), відповідно до умов Договору, цей Договір не припиняється для інших туристів та вони продовжують подорож відповідно до умов Договору.
3.1.12. Компенсувати в документально підтвердженому розмірі збитки, заподіяні Турагенту/Туроператору неправомірними діями Туристів внаслідок невиконання або неналежного виконання умов цього Договору, в т.ч., але не обмежуючись зняттям Туристів з рейсу, накладенням штрафу, у зв’язку з неналежним оформленням документів для перетину державного кордону України, країни подорожі, проблемами проходження прикордонного (паспортного), митного та інших видів контролю Туристами в аеропорті відправлення та прибуття; внаслідок порушення правил поведінки, громадського порядку, законів, що діють на території країни тимчасового перебування, при відмові посольства та імміграційної служби у видачі в'їзних віз, Туристу/ або при зміні замовлення.
3.1.13. Підписанням даного Договору Замовник погоджується, що Туристи будуть застраховані Туроператором/Турагентом на період туристичної поїздки на умовах страхової компанії – партнера Туроператора/Турагента. Туроператор/Турагент забезпечує Туристів страхуванням при здійсненні поїздки на основі договору зі страховою компанією відповідно до ст.16 ЗУ «Про туризм», що передбачає обов’язкове (медичне та від нещасного випадку) згідно правил страхових компаній.
3.2. За Договором Замовник має наступні права:
3.2.1. Вимагати від Турагента надання інформації про хід виконання Договору.
3.2.2. На отримання об'єктивної, повної та достовірної інформації про туристичні послуги, іншої інформації, передбаченої Договором та чинним законодавством України.
3.2.3. Відмовитися від виконання даного Договору за умови сплати Турагенту/Туроператору фактично понесених останнім витрат, відповідно до п.6.4. Договору, а також сплатити вартість витрат з розгляду та обробки Турагентом/Туроператором Заявки на бронювання
3.2.4. Застрахувати витрати, які можуть виникнути у зв’язку з відміною поїздки за кордон.
3.3. Якщо інше не передбачено цим Договором і не випливає з суті зобов'язань або вимог закону, договірні права та обов'язки Замовника поширюються також на Туристів, Замовник приймає на себе обов'язок передати їм всю отриману від Турагента інформацію та ознайомити з умовами Договору.
4. ВАРТІСТЬ ТУРИСТИЧНИХ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість туристичного продукту (послуг) за цим Договором визначається безпосередньо в Заявці, у відповідності з обраним набором туристичних послуг.
4.2. Вартість туристичного продукту (послуг) встановлюється в іноземній валюті. Оплата туристичного продукту (послуг) здійснюється у національній валюті України – гривні. Загальна вартість туристичного продукту (послуг) становить вартість в іноземній валюті помножену на комерційний курс Туроператора, що встановлений на час здійснення Замовником оплати за туристичний продукт (послугу). На дату повної оплати туристичних послуг, загальна вартість послуг, визначена в гривневому еквіваленті на дату підписання Договору, підлягає повному перерахунку за комерційним курсом Туроператора на дату здійснення Замовником останнього платежу. Таке коригування не вважається змінами умов Договору в частині вартості послуг, оскільки вартість послуг визначається в іноземній валюті.
4.3. Вартість туристичного продукту (послуг) і порядок здійснення оплати на різдвяні та/або новорічні тури, які припадають на 24-25 грудня, 31грудня-1 січня, 6-7 січня, вказується Турагентом/Туроператором, без врахування вартості святкової вечері, обов’язковість якої є беззаперечною, вартість зазначеної вечері доводиться до відома Замовника окремо, після надходження такої інформації від безпосередніх постачальників послуг, та підлягає обов’язковій оплаті Замовником окремо, протягом доби з моменту отримання цієї інформації від Турагента/Туроператора. Несплата Замовником святкової вечері дорівнюється неповної сплати за туристичний продукт (послугу) та тягне за собою відповідні наслідки, з ануляції та утриманням штрафних санкцій.
4.4.Замовник зобов'язаний здійснити повну оплату вартості туристичного продукту (послуги) в день підписання цього Договору, якщо інше не погоджено сторонами, та не зазначено у Заявці на бронювання, підписаною сторонами. Туристичні послуги вважаються оплаченими після надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок Туроператора.
4.5. Враховуючи ст.20 Закону України «Про туризм», у випадку зміни вартості туристичних послуг до 5 % вартості, обумовленої цим Договором, Туроператор/Турагент має право виставити рахунок на доплату, що підлягає оплаті Замовником протягом 2-х банківських днів, з моменту одержання повідомлення від Турагента.
4.6. Несвоєчасна або неповна оплата замовлених туристичних послуг, з урахуванням п.п.4.3., 4.5. Договору, вважається відмовою від туристичного продукту (послуг) за ініціативою Замовника і знімає з Турагента/Туроператора всю відповідальність, пов'язану з виконанням зобов'язань за Договором та надає право Турагенту/Туроператору відмовити Туристу в наданні туристичних послуг та застосувати до Замовника санкції передбачені п.6.4. Договору.
4.7. Замовник, протягом 14 календарних днів з дати закінчення надання останньої туристичної послуги, повинен підписати в офісі Турагента Акт про надання послуг, або надати мотивовану відмову від його підписання. У випадку не явки Замовника в офіс Турагента для підписання Акту, відсутності мотивованої відмови від його підписання, а також відсутності претензії, послуги по закінченню вказаного 14 денного терміну вважаються наданими в повному обсязі і без зауважень, та в подальшому не підлягають оскарженню в будь-яких інстанціях за будь-яких умов, а Акт таким, що підписаний Сторонами.
5. РЕКЛАМАЦІЇ ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. При виникненні претензій до якості послуг під час подорожі, Замовник/Турист зобов'язані негайно повідомити про них Турагента/Туроператора, для їх оперативного усунення та вжиття заходів, що задовольнять всі залучені Сторони.
5.2. Претензії, що виникли і не були вирішені під час надання обслуговування, приймаються тур агентом/Туроператором від Замовника виключно у письмовій формі протягом 14 календарних днів, з дати закінчення надання останньої туристичної послуги і підлягають розгляду в терміни передбачені Законом України «Про звернення громадян». До претензії обов’язково додаються: копія договору Замовника з Турагентом; копію документа, що підтверджує оплату туристичних послуг; акт про ненадання або неякісного надання послуг, підписаний Туристом та представником постачальника відповідної послуги; копії документів, що підтверджують реальний збиток, понесений Замовником/Туристом та інші документи, що мають відношення до обставин події.
5.3. В разі ненадходження до Турагента/Туроператора претензії Замовника по закінченні 14 календарних днів з дати закінчення надання останньої туристичної послуги, умови Договору вважаються Сторонами виконаними в повному обсязі і без зауважень, та в подальшому не підлягають оскарженню в будь-яких інстанціях за будь-яких умов.
5.4. В якості компенсації незручностей Туриста, Турагентом/Туроператором або постачальниками послуг можуть бути запропоновані додаткові альтернативні або компенсаційні послуги (більш комфортне проживання, додаткові екскурсії, вечеря в ресторані, тощо). Якщо Турист скористався запропонованою йому альтернативною послугою, конфлікт вважається врегульованим і претензії з даного питання Турагентом/Туроператором не приймаються.
5.5. Турагент/Туроператор не несуть відповідальності за суб’єктивну оцінку та завищені сподівання Туристів, невиправданим очікуванням, а також не приймають до розгляду будь-які претензії, базовані на вищевказаних мотиваційних критеріях, у тому числі що стосуються: тривалості проходження прикордонного (паспортного), митного та інших видів контролю; тривалості перевезення; сприйняття Туристом клімату, погодних умов (відсутність снігу, зливи, шторм тощо); контингенту третіх осіб, які знаходяться поруч; місцевих традицій країни перебування; специфіки надання обслуговування; вартості, наявності та режиму роботи платних і безкоштовних додаткових послуг; обладнання транспортних засобів, номеру/готелю, пляжів, барів, ресторанів; розташування кімнат в готелі та огляд з вікон, прибирання кімнат та території; температури води в морі чи басейні; смакових якостей їжі та її кількості; режиму подачі води, електропостачання, опалення; роботи кондиціонера; допустимого рівня шуму, прийняття рішень адміністрацією постачальниками послуг, органами місцевого самоврядування, органами влади про здійснення капітальних реконструкцій на території засобу розміщення або на сусідніх територіях, зміна концепції готелю та інші обставини. Послуги надаються відповідно до вимог, стандартів та законодавства країни перебування.
5.6. Претензії з питань відмови у видачі візи та/або недотримання строків видачі, допущення помилок, пошкодження або втрати документів дипломатичною установою де відкривається віза не підлягають розгляду Турагентом/Туроператором, і не можуть бути передані на розгляд дипломатичної установи, зазначені претензії подаються особисто Туристами, згідно з встановленими правилами дипломатичної установи, які оприлюднені на сайті такої установи. Сума консульського збору та вартість послуг візового центру поверненню не підлягає, незалежно від результатів розгляду заяви про видачу візи, крім того з Замовника можуть бути стягненні, фактично понесені збитки та витрати Туроператора, понесені ним при виконанні зобов’язань за цим Договором.
5.7. Претензії з питань здійснення страхування повинні бути спрямовані Туристом, безпосередньо в страхову компанію в порядку і на умовах, визначених договором страхування (страховим полісом). Турагент/Туроператор відповідає за правильність виписування (заповнення) страхового полісу і передачу його Замовнику/Туристу. Турагент/ Туроператор не несе відповідальності за витрати Туриста, пов’язані із настанням страхового випадку. Замовник/Турист вправі на свій розсуд застрахувати додаткові ризики, які можуть призвести до зриву, дострокового повернення з поїздки і т. д., та вимагати відповідних компенсацій від страхових компаній. Якщо Замовник/Турист недбало віднесеться до можливості страхування ризиків та отримання компенсацій в разі настання страхового випадку, Турагент/Туроператор не несе жодної відповідальності за такі рішення чи бездіяльність Туриста. Турагент/Туроператор не несе відповідальності за якість медичних послуг, наслідки лікування, за дії та рішення лікарів (персоналу) медичних закладів по відношенню до Туриста.
5.8. Розгляд претензій стосовно авіаперевезень здійснюється згідно з Правилами повітряних перевезень пасажирів і багажу, затверджених Наказом Міністерства інфраструктури України №735 від 30.11.2012р. (надалі Правила) та становить термін розгляду - до трьох-шести місяців. Надані Замовнику перевізні документи (авіа, з/д, авто і т.д.) є договором перевезення, укладеним між ним і перевізником, що несе відповідно до міжнародних правил перевезення повну відповідальність за відмову у перевезенні, перенесення, затримку, скасування перевезення, зміну умов перевезення, втрату багажу пасажирів або інших порушень встановлених правил або договору перевезення. Перевізник не гарантує час, вказаний в розкладі, може змінити розклад без попередження, передати Туриста іншому перевізнику, провести заміну повітряного судна змінити або відмінити посадку в пунктах вказаних в авіаквитках. Турагент/Туроператор не несуть відповідальності за пов'язані з обставинами, зазначеними у цьому пункту зміни обсягів і термінів надання послуг за цим Договором.
5.10. Усі претензії та заяви Турагент/Туроператор приймає виключно від Замовника. Претензії, подані чи заявлені Замовником з порушенням умов цього Договору, Турагентом/Туроператором до розгляду не приймаються.
5.11. Суперечки, що виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору, вирішуються шляхом двосторонніх переговорів. При недосягненні згоди шляхом переговорів між Сторонами протягом 2-х місяців, спори між Сторонами підлягають розгляду в суді відповідно до встановленої законодавством України підсудності.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку невиконання або неналежного виконання умов даного Договору сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України та умов цього Договору.
6.2. Розмір майнової відповідальності Тургента/Туроператора перед Замовником/Туристом не може перевищувати обсягу документально підтверджених фактично завданих збитків.
6.3. Незалежно від умов ануляції, викладених в цьому Договорі, Сторони прийшли до згоди приймати всі необхідні дії з метою зменшення можливих сум штрафних санкцій.
6.4. У випадку ануляції, з причин, що не залежать від Турагента/Туроператора, Замовник відшкодовує фактично понесені Турагентом/Туроператором витрати та збитки, які Замовник доручає Турагенту/Туроператору утримати самостійно з коштів, внесених в рахунок оплати туристичного продукту (послуг). У випадку, якщо оплачених Замовником грошових коштів недостатньо для погашення
витрат та збитків, Турагент/Туроператор направляє відповідну вимогу Замовнику про відшкодування, яка підлягає оплаті протягом 3-х банківських днів з моменту її отримання Замовником. Замовник усвідомлює і погоджується з нижчевикладеними розмірами витрат та штрафів, які застосовуються тур агентом/Туроператором та орієнтовно складають:
6.4.1. Штрафні санкції:
- при ануляції в термін від 60 до 31 днів до початку поїздки - 25% від вартості послуг;
- при ануляції в термін від 30 до 21 днів до початку поїздки - 50% від вартості послуг;
- при ануляції в термін від 20 до 15 днів до початку поїздки 75% від вартості послуг;
- при ануляції у термін менше 14 днів до початку поїздки - 100% вартості послуг;
При підрахунку строку, за який відбувається ануляція туристичних послуг, дні вильоту та ануляції не враховуються.
6.4.1.1. При відмові Замовника від туру, який припадає на період, визначений партнерами як «високий сезон» (наприклад: Новий рік з 15 грудня по 15 січня, Травневі свята з 25 квітня по 10 травня, а також релігійні, етнічні, національні свята, проведення різного роду заходів, як-то концертів, спортивних змагань, виставок, конгресів, ярмарок та інших масових заходів у країні тимчасового перебування, тобто ті дати, які є підставою повішеного попиту на туристичні послуги), штрафні санкції складають 100% вартості туристичних послуг, незалежно від дати їх бронювання та ануляції.
6.4.2. Штрафні санкції по квіткам визначаються та стягуються з Замовника у розмірах, що передбачені тарифами перевізника. Авіавитки на чартерні рейси та придбані Турагентом/Туроператором, на умовах блочного/турпакетного/туроператорського тарифу авіакомпанії є безповоротними і незалежно від дати їх бронювання та ануляції, штрафні санкції складають 100% від їх вартості.
6.4.3. Сума консульського збору та вартість послуг візового центру поверненню не підлягає, незалежно від результатів розгляду заяви про видачу візи. При цьому відмова у видачі візи Туристу не є підставлю, що звільняє Замовника від оплати замовлених туристичних послуг та відповідальності з Договором.
6.4.4. В разі Ануляції, Турагент/Туроператор має право відшкодування Замовником витрат з розгляду та обробки Заявки на бронювання у розмірі що складає еквівалент 50 євро в національній валюті України за комерційним курсом Туроператора на дату сплати та утримується незалежно від строків та причин відмови від отримання замовлених послуг.
6.4.5. Не з’явлення Туристів до місця початку надання туристичних послуг в належний час вважається відмовою від туристичного продукту (послуг). У випадку неявки Туристів на рейс (no show) з будь-яких причин або у випадку інших перешкод здійснити подорож, які не залежать від Турагента/Туроператора, з Замовника утримуються витрати понесені Турагентом/Туроператором у розмірі, що не перевищує 100 % від вартості туру.
6.5. Замовник відшкодовує в повному обсязі збитки, завдані Турагенту/Туроператору або третім особам, діями Туристів, включаючи, але не обмежуючись, випадками незаконної імміграції, недотримання правил поведінки, громадського порядку, неповаги звичаїв, традицій, релігійних вірувань, законів країни тимчасового перебування, протипожежних, транспортних, прикордонних, митних правил, а також вимог з охорони об'єктів історії, культури, природи, не поверненням Туристів в Україну, їх депортацією тощо, які були понесені Турагентом/Туроператором. В таких випадках Турагент/Туроператор направляє Замовнику відповідну вимогу про сплату збитків та витрат, що підлягає оплаті протягом 3-х банківських днів з моменту її отримання Замовником.
6.6. У випадку відмови Замовника або Туриста від одержання туристичних послуг у зв’язку з виникненням на території країни подорожування ситуацій, пов’язаних з можливою загрозою життю Туриста, таких як: повені, епідемії, терористичні акти, стихійні лиха тощо, які офіційно не визнані обставинами непереборної сили (форс-мажором) і які не перешкоджають фактичному наданню туристичних послуг Туристу, Замовник компенсує Турагенту/Туроператору вартість послуг по обробці Заявки на бронювання, а також витрати з оплати штрафних санкцій компаніям-партнерам, якщо вони були виставлені Турагенту/Туроператору.
6.7. Замовник, що підписав Договір, представляє інтереси всіх туристів, відносно яких зроблене замовлення, несе відповідальність перед Турагентом/Туроператором та цими туристами, за вибір послуг, правильність повідомлених даних, своєчасну оплату послуг та виплату штрафів, в разі відмови від подорожі.
6.8. У зв’язку з різними вимогами готелів, транспортних компаній та інших суб’єктів, що надають туристичні послуги, остаточний розмір суми, що підлягає відшкодуванню Замовником, залежить від понесених Турагентом/Туроператором витрат та збитків, будь-яких видів неустойки (пені та штрафів) сплачених або таких, що підлягають сплаті на користь третіх осіб Турагентом/Туроператором. Замовник усвідомлює та зобов’язується сплатити вказані витрати, але у розмірі що не перевищує 100 % вартості замовлених послуг.
6.9. Турагент/Туроператор за жодних умов і обставин не несуть відповідальності за погіршення стану здоров’я, отримання фізичних травм чи тілесних ушкоджень будь-якого ступеня тяжкості, смерть Туриста, необхідність оплати за його медичне обслуговування, ліки, репатріацію останків, тощо. Замовник підписанням цього Договору звільняє Турагента/Туроператора від будь-якої відповідальності в разі настання з Туристом будь-якої з перерахованих у цьому пункті, а також подій аналогічного типу, якщо вони виникли не з вини Турагента/Туроператора, причому така вина для висунення претензій та позовів має бути доведена у встановленому законодавством порядку.
6.10. Розмір компенсації за п.11 ст.20 Закону України «Про туризм» складає 500 грн.
6.11. Турагент/Туроператор має право відмовитись від виконання Договору за умови відшкодування Замовнику сплачених коштів, крім випадків коли це відбулось з вини Замовника/Туриста.
6.12. Передання або поступка подання/пред’явлення вимоги за цим Договором третім особам не допускається.
6.13. У випадку невиконання будь-якого грошового зобов’язання з боку Замовника, Замовник зобов'язаний, на вимогу Турагента, сплатити пеню в розмірі 0.3% від повної вартості туристичного продукту (послуги), за кожен день прострочки платежу до моменту повної оплати.
6.14. Можливість відшкодування моральної шкоди стосовно всіх правовідносин, що виникають згідно з даним Договором, виключається.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань, обумовлених Договором, у разі виникнення непередбачених (форс-мажорних) обставин. Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами договору, обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, технічні поломки чи пошкодження транспортних засобів, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту, валютні обмеження, рішення державних органів, тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме:
виверження вулканів, епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, при умові, що вказані обставини не могли бути усуненні сторонами, виникли поза їх волею та не могли бути прямо передбачені ними при укладенні цього Договору.
7.2. Сторона, для якої створилася неможливість виконання прийнятих на себе зобов'язань, внаслідок дії форс-мажорних обставин, зобов'язана в письмовій формі повідомити іншу Сторону про час настання, можливу тривалість та вірогідну дату припинення дії даних обставин, підтвердивши наявність дії форс-мажорних обставин відповідними документами (довідками торгово-промислової палати і т.д.).
7.3. У випадку настання форс-мажорних обставин жодна зі сторін не буде мати права на компенсацію іншою стороною можливих збитків.
7.4. При настанні будь-якої вищевказаної форс-мажорної обставини, за згодою сторін, дія чинного Договору або подовжується, або переноситься, або припиняється.
8 . ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до моменту виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором або до моменту його дострокового припинення на умовах визначених Договором або чинного законодавства України.
В частині фінансових взаємовідносин діє до моменту повного розрахунку сторін по Договору.
8.2. Дія даного Договору припиняється в такому разі: а) достроково за взаємною згодою Сторін;
б) достроково з ініціативи однієї із Сторін в порядку, передбаченому цим Договором; в) в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
8.3. Внесення змін та доповнень до договору:
8.3.1. Зміни до цього договору вносяться за згодою сторін, водночас Сторони погодили, що Туроператор/Турагент вправі змінити суттєві умови договору, зокрема дати здійснення авіаперевезення, зміну готелю, тощо. Погодження з боку Туриста зміни умов договору свідчить споживання Туристом іншої та/або заміненої послуги.
8.4. Відмова Замовника від зобов’язання не звільняє його від відповідальності за порушення зобов’язання. Порушення зобов’язання Замовником не веде до припинення відносин з Турагентом/Туроператором. У випадку, якщо Замовник відмовляється від зобов’язання, зобов’язання не припиняється до моменту сплати Замовником штрафних санкцій за Договором.
9.ДОДАТКОВІ УМОВИ
9.1. Заміна готелю або номеру за власним бажанням Туриста може бути здійснена тільки за додаткову плату.
9.2. Замовник/Турист повинен враховувати те, що подорож здійснюється за межами України та розраховувати свої витрати таким чином, щоб мати достатньо заощаджень на останній день перебування в країні подорожі, які б змогли б змогли забезпечити проживання туриста на період виникнення непередбачуваних ситуацій та повернення туриста до України. Виконання даного пункту здійснюється Туристом на власний розсуд, відповідно відповідальність за негативні наслідки, незручності, моральні страждання, що пов’язана з недостатністю коштів покладається на Туриста.
9.3.Сторони узгодили, що вимагати виконання цього Договору на користь Туриста має право лише Замовник. Особисто Турист позбавлений такого права, оскільки інтереси Туриста та пов’язані з ними вимоги ґрунтуються на домовленостях між ним та Замовником. Сторони узгодили, що для зміни або розірвання цього Договору згода Туриста не вимагається, навіть якщо він виразив намір скористатися своїми правами за цим Договором. Положення ч.4. ст. 636 ЦК України до цього Договору не застосовується.
9.4. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості. В разі визнання окремих положень цього Договору недійсними, Договір в цілому визнається дійсним, оскільки можна припустити, що він міг бути укладений без включення до нього таких положень.
9.5. Сторони погодили, що будь-які документи, інформація та відомості, що стосуються цього Договору, є конфіденційними, за винятком випадків, передбачених законодавством і не можуть надаватися Стороною третім особам без письмової згоди на те з боку іншої Сторони.
9.6. Надаючи інформацію про категорію готелю, Турагент/Туроператор керуються класифікацією готелю, яка наводиться постачальниками послуг. Класифікація готелю формується постачальниками послуг, виходячи зі стандартів ділової практики, і може не співпадати із категорією (кількістю зірок), яка визначена офіційними органами або адміністрацією готелю. У зв'язку із значними відмінностями практики нормативного регулювання стандартизації та сертифікації готелів різних зарубіжних країн, офіційні документи, що підтверджують сертифікацію, можуть бути надані лише за наявності таких документів у постачальників послуг. Спір щодо якості послуг, що надаються, вирішуються із застосуванням стандартів та еталонів якості, прийнятих в країни відвідування Туриста.
9.7. Перевезення Туристів може здійснюватися рейсом будь-якої авіакомпанії, незалежно від того, яка авіакомпанія зазначена у авіаквитку, аеропорти міста вильоту та міста призначення можуть відрізнятися від зазначених в авіаквитку.
9.8. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.
9.9. Всі повідомлення за Договором здійснюються Сторонами шляхом обміну паперовими документами, а також з метою оперативного обміну інформацією шляхом відправлення інформації засобами електронного, факсимільного та мобільного зв’язку, що зазначені у реквізитах Сторін. Сторони визнають факсимільний, електронний та мобільний способи зв'язку в якості офіційного способу передачі інформації в рамках цього Договору.
9.10. Даний Договір є публічним відповідно до ст. 633, 641 ЦК України та його умови є однаковими для всіх Замовників/Туристів. Беззастережним прийняттям умов договору є підписання Замовником Заявки або сплати виставленого Турагентом рахунку. Прийняття умов цього публічного договору (акцепт) є повним і беззастережним і означає обізнаність та згоду Замовника/Туриста зі всіма умовами Договору без виключення і доповнення, а також свідчить про те, що Замовник розуміє значення своїх дій, всі умови Договору йому зрозумілі.
9.11. Підписанням даної Договору Замовник підтверджує і погоджується отримувати інформацію від Турагента/Туроператора на телефонний номер, електронну пошту та інші реквізити, надані згідно Договору.
9.12. Замовник підтверджує, що до моменту укладення цього Договору йому була надана в повному обсязі вся необхідна, достовірна і доступна інформація, надання якої вимагається від Турагента/Туроператора чинним законодавством України, у тому числі щодо правил тарифу придбаного авіаквитка..
9.13. Надані Замовником персональні дані Туристів, використовуються Турагентом/Туроператором для формування цього Договору та супровідних документів для надання туристичних послуг, а також для здійснення інших дій, пов’язаних з виконанням цього Договору. Підписанням цього Договору Замовник надає згоду та підтверджує надання згоди Туристами, на передачу його/їх персональних даних третім особам виключно з метою формування та надання туристичних послуг. Вказані дані не використовуються Турагентом/Туроператором для формування бази персональних даних чи обробки персональних даних в розумінні Закону України «Про захист персональних даних».
9.14. Договір складений українською мовою у 2-х примірниках, що мають однакову юридичну силу. Договір Сторонами прочитаний, відповідає їх намірам і досягнутими домовленостями , що засвідчується підписами Сторін, які діють у повній відповідності з наданими їм повноваженнями і повним розумінням предмета та змісту договору. В разі виявлення розбіжностей між текстом в екземплярах Договору Сторін, перевага віддається тексту Договору, що знаходиться у Турагента.
10. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ВІД ІМЕНІ ТУРОПЕРАТОРА ТУРАГЕНТ: / ПІБ | ЗАМОВНИК: ПІБ Паспорт e-mail тел.моб. / |
ЗАЯВКА на бронювання туристичних послуг
Додаток №1 до договору № від
Відомості про туристів | ||||||
Прізвище та ім’я (урк.) | П різвище та ім’я (лат.) | Дата народження | Серія, № паспорту | Термін дії | Г ромадянство | |
Країна | Населений пункт | Дата перебування | ||||
Відповідність послуг готелю встановленим вимогам, строк та порядок оплати, підтверджені та зазначені у Договорах з постачальниками послуг | ||||||
Деталі туристичних послуг | Дати | Кількість | ||||
Додаткова інформація | SPO: так ні | Мінімальна кількість туристів в групі | Інше: | |||
Вартість | ||||||
Повна | Бонус | До сплати | ||||
У разі збільшення курсу іноземної валюти, в якій вказана вартість туристичних послуг, по відношенню до гривні, повна вартість туристичних послуг підлягає перерахуванню за комерційним курсом валют Туроператора на дату здійснення Замовником/Туристом останнього платежу за туристичні послуги. | Термін і порядок оплати: Авансовий платіж - % до 201 р. Остаточний розрахунок: до 201 р. |
ВІД ІМЕНІ ТУРОПЕРАТОРА ТУРАГЕНТ: / ПІБ | ЗАМОВНИК: ПІБ Паспорт e-mail тел.моб. / |