Contract
Додаток 5 до наказу №221 від 22.10.2021
ДОГОВІР ЗАСТАВИ МАЙНОВИХ ПРАВ
на грошові кошти за договором банківського вкладу
Місто , року, місяця, числа
Ми, що нижче підписалися, (вказати прізвище, ім’я, по батькові), адреса
постійного місця проживання: (для юридичних осіб резидентів –
найменування та місцезнаходження), реєстраційний номер облікової картки платника податків за даними Державного реєстру фізичних осіб – платників податків (код платника податків згідно з ЄДРПОУ – для юридичних осіб), далі іменований(на) – «Заставодавець» (якщо майно передається як забезпечення зобов’язання іншої особи – «Майновий Поручитель» (вказати за кого) – П.І.Б./ найменування ЮО, адреса, код , далі – «Позичальник»), – який діє на підставі Статуту/ довіреності № від « » року (для юридичних осіб) /Свідоцтва про державну реєстрацію /або Виписки з державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб – підприємців (для – ФОП)
(вказати повну назву, серію, номер, дату видачі) з однієї Сторони, та
Акціонерне товариство “ПРАВЕКС БАНК”, що знаходиться за адресою: м. Київ, Кловський узвіз, 9/2 (код платника податків згідно з ЄДРПОУ 14360920) далі іменоване – «Заставодержатель» та/або «Банк», в особі , який(а) діє на підставі Статуту /або довіреності № , посвідченої нотаріусом нотаріального округу від “ ” р. за реєстровим № , з другої Сторони, далі разом іменовані – «Сторони», уклали цей Договір (далі – Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Заставодавець для забезпечення виконання в повному обсязі своїх зобов’язань (якщо забезпечуються зобов’язання іншої особи вказати – зобов’язань Позичальника) перед Заставодержателем за:
- Кредитним договором № від « » 20_ р. та/або
- Договором про відкриття кредитної лінії № від " " р.
та можливих змін та доповнень до нього/них (далі – «Кредитний договір»), щодо сплати процентів, комісій, неустойки (штрафу, пені), вчасного та у повному обсязі погашення основної суми боргу за кредитом в розмірі ( ) та будь-якого збільшення цієї суми, яке прямо передбачене умовами Кредитного договору, відшкодування збитків, неустойки, іншої заборгованості, далі – «основне зобов’язання», передає в заставу Заставодержателю:
- майнові права на грошові кошти за Договором комплексного обслуговування юридичної особи/фізичної особи-підприємця/ Договором комплексного обслуговування фізичної особи № від
. . р. та Анкети-заяви про розміщення банківського вкладу (депозиту) для юридичних осіб та фізичних осіб – підприємців/ Анкети-заяви банківського вкладу (депозиту) фізичних осіб № від
(далі – «Договір банківського вкладу») у сумі вкладу грн./дол.США/Євро (далі –
«Вклад»), які розміщені на вкладному (депозитному) рахунку № , відкритому в АТ
«ПРАВЕКС БАНК» у відповідності з умовами Договору банківського вкладу (далі – «депозитний рахунок») та процентів на вклад, що будуть нараховані на суму вкладу (далі – «Предмет застави»).
У випадку збільшення суми Вкладу майнові права на грошові кошти на цю суму автоматично стають Предметом застави.
1.2. Зміст та розмір основного зобов’язання, забезпеченого заставою, строк і порядок його виконання Заставодавцем (Позичальником) полягає у наступному:
1.2.1. Заставодавець (Позичальник) зобов'язується повернути грошові кошти, надані йому у користування згідно з умовами Кредитного договору у розмірі гривень (далі – «Кредит») в строк до . .20 р. шляхом перерахування сум грошових коштів на рахунок зазначений в Кредитному договорі.
1.2.2. Заставодавець (Позичальник) сплачує Заставодержателю проценти за користування грошовими коштами в порядку та строки, визначені Кредитним договором та будь-якими змінами та доповненнями до нього. Про порядок встановлення розміру процентної ставки, умови її підвищення та нарахування процентів Заставодавець повідомлений та не має заперечень щодо цього.
1.2.3. Заставодавець (Позичальник) зобов’язаний сплачувати комісії відповідно до умов Кредитного договору в розмірі, порядку та строки, визначені Кредитним договором та будь-якими змінами та
доповненнями до нього.
1.3. Заставою за цим Договором забезпечені вимоги до Заставодавця за цим Договором, а також забезпечуються в повному обсязі вимоги Заставодержателя щодо відшкодування:
- витрат, понесених Заставодержателем і пов’язаних з пред’явленням вимоги за Кредитним договором і зверненням стягнення на Предмет застави за цим Договором;
- збитків, завданих Заставодержателю порушенням зобов’язань за Основним договором та/або цим Договором.
1.4. Заставодавець підтверджує, що заставою також забезпечуються зобов’язання, зазначені в п.1.2 цього Договору, у разі їх зміни – збільшення або зменшення, якщо така зміна обумовлена застосуванням умов Кредитного договору або окремими домовленостями Сторін за Кредитним договором щодо збільшення або зменшення суми або строків виконання зобов’язань Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором. При цьому, у випадку внесення змін до Кредитного договору, в тому числі після укладення цього Договору, Заставодавець підписанням цього Договору дає свою безумовну та безвідкличну згоду на таку зміну зобов’язань, забезпечених заставою за цим Договором, що може виникнути в майбутньому, внаслідок чого збільшується обсяг його відповідальності перед Заставодержателем, без необхідності укладання будь-яких додаткових угод до цього Договору. Також Заставодавець цим погоджується, що підставою для внесення змін до будь-яких реєстрів, у яких здійснюється реєстрація обтяження щодо Предмету застави, є відповідний Кредитний договір або Додаткова угода до нього щодо збільшення або зменшення суми або строків виконання зобов’язань Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором.
1.5. Майнові права, що є Предметом застави за цим Договором, належать Заставодавцю відповідно до Договору комплексного обслуговування юридичної особи/фізичної особи-підприємця/Договору комплексного обслуговування фізичної особи № від . . р. та Анкети-заяви про розміщення банківського вкладу (депозиту) для юридичних осіб та фізичних осіб – підприємців/ Анкети-заяви банківського вкладу (депозиту) фізичних осіб № від , укладених між Заставодавцем та АТ
«ПРАВЕКС БАНК» (далі – «Договір банківського вкладу»). Боржником Заставодавця за Договором банківського вкладу є АТ «ПРАВЕКС БАНК».
1.6. На момент укладення цього Договору Сторони оцінюють Предмет застави у:
(прописом) (назва валюти вкладу).
1.7. Сторони дійшли згоди про те, що максимальний розмір вимоги, яка забезпечується заставою, за цим Договором становить ( ) ( двократна сума кредиту).
1.8. Заставодавець стверджує, що майнові права, які є предметом застави за цим Договором, іншим особам не відчужені, не заставлені, під забороною, арештом не знаходяться, не виступають предметом судових чи інших спорів, не обтяжені з метою забезпечення виконання інших зобов’язань, не внесені в якості внеску в спільну діяльність, не знаходяться у спільній частковій власності.
1.9. Заставодавець не має права передавати (відступати) майнові права або заставляти їх іншим особам до припинення дії цього Договору.
1.10. Заставодавець не має права розпоряджатися Вкладом (депозитом) (без згоди Заставодержателя), окрім випадків, передбачених даним Договором на період дії даного Договору.
1.11. У випадку продовження строків виконання зобов’язань за Кредитним договором (шляхом укладення додаткових угод до нього), дія застави, передбаченої цим Договором, зберігається до повного виконання вказаних зобов’язань.
1.12. При частковому виконанні умов Кредитного договору застава зберігається у первісному обсязі.
1.13. У випадку звернення Заставодавця до Заставодержателя з письмовою вимогою про дострокове повернення суми Вкладу за Договором банківського вкладу, зазначеним у п. 1.5. Договору, термін виконання зобов’язань Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором настає в день, що передує дню отриманню Заставодержателем письмової вимоги Заставодавця.
Для фіз. осіб та ФОП:
(Використовується у випадку відсутності в паспорті Заставодавця штампу про реєстрацію шлюбу):
1.14. Заставодавець свідчить, що він/вона ні з ким не проживають однією сім’єю і немає осіб, які б стверджували наявність такого факту та заявляли свої права на майно, яке набуте ними за час спільного проживання і належить їм на праві спільної сумісної власності.
У разі порушення гарантій, передбачених попереднім реченням цього пункту Заставодавець відшкодовує Заставодержателю понесені збитки, розмір яких у будь-якому випадку не може бути меншим ніж сума кредиту, визначена у п. 1.1. цього Договору.
або якщо Заставодавець перебуває у зареєстрованому шлюбі або проживає однією сім’єю з
чоловіком/жінкою у розумінні ст. 74 Сімейного кодексу України:
1.14. Чоловік/дружина Заставодавця надав(ла) письмову заяву про згоду на укладення даного Договору Заставодавцем.
Для юридичних осіб:
1.14. Заставодавець є самостійною юридичною особою, зареєстрованою належним чином та правомірно здійснює свою діяльність відповідно до законодавства України, та має право і законну підставу на укладення цього Договору та виконання зобов’язань за ним та інших документів, підписаних Заставодавцем відповідно до цього Договору, і особи, які підписали цей Договір та інші документи від імені Заставодавця були належним чином уповноважені на це та їх повноваження не скасовані і не обмежені, всі внутрішні процедури Заставодавця, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані належним чином і підписання такими особами цього Договору не є перевищенням їх повноважень.
(Зазначається, якщо Заставодавцем є майновий поручитель)
1.15. Заставодавець стверджує, що він ознайомлений зі змістом зобов’язання, яке забезпечене заставою за цим Договором, не має претензій до умов Кредитного договору та згоден забезпечувати виконання всіх його умов.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. ЗАСТАВОДЕРЖАТЕЛЬ МАЄ ПРАВО:
2.1.1. Вступати у справу як третя особа в судовому спорі, в якому розглядається позов про заставлене право.
2.1.2. У разі порушення Заставодавцем обов’язків, передбачених п. 2.4 цього Договору, самостійно вживати всіх заходів, необхідних для захисту заставленого права проти порушень з боку третіх осіб.
2.1.3. Вимагати від Заставодавця заміни Предмету застави.
2.1.4. Незалежно від настання строку виконання забезпеченого заставою зобов‘язання, у випадку невиконання чи неналежного виконання Заставодавцем (Позичальником) основного зобов’язання та/або обов’язків Заставодавця, передбачених в п. 2.4. цього Договору, звернути стягнення на Предмет застави в порядку, що передбачений розділом 3 цього Договору, та задовольнити свої вимоги за рахунок заставленого права в повному обсязі, визначеному на момент фактичного задоволення, враховуючи суму основного боргу, проценти за користування грошовими коштами, комісії, відшкодування збитків, завданих простроченням виконання зобов’язання, включаючи неустойку (штрафи, пеню), витрати, пов’язані з пред’явленням вимоги за основним зобов’язанням та зверненням стягнення на Предмет застави та його реалізацію тощо.
2.1.5. Заставодержатель має право звернути стягнення на Предмет застави у разі невиконання Заставодавцем (Позичальником) зобов'язань за Кредитним договором та/або порушення справи про банкрутство Заставодавця;
2.1.6. Перевести повністю або частково свої права та зобов’язання за даним Договором на третю особу без згоди Заставодавця.
При цьому Заставодавець за цим Договором надає згоду Заставодержателю розголошувати такій третій особі (новому Заставодержателю, якому Заставодержатель відступить права за цим Договором) інформацію про стан виконання Заставодавцем зобов’язань за цим Договором та іншу інформацію, яка може містити банківську таємницю або персональні дані Заставодавця. При цьому Сторони погодили, що Заставодавець не матиме до Заставодержателя жодних претензій в разі вчинення останнім дій, зазначених в цьому пункті даного Договору.
2.2. ЗАСТАВОДЕРЖАТЕЛЬ ЗОБОВ’ЯЗАНИЙ:
2.2.1. Належним чином виконувати умови даного Договору.
2.2.2. Не розголошувати третім особам інформацію, яка стала йому відома у зв’язку з укладанням та виконанням цього Договору, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України, та коли надання такої інформації третім особам має відбуватися у зв’язку з потребою забезпечення інтересів Заставодержателя, пов’язаних зі збереженням та реалізацією Предмета застави та задоволення вимог Заставодержателя.
2.3. ЗАСТАВОДАВЕЦЬ МАЄ ПРАВО:
2.3.1. Реалізовувати свої права щодо Предмету застави, з урахуванням обмежень, встановлених цим Договором, в тому числі розпоряджатися ним виключно з метою спрямування грошових коштів із суми вкладу, що є Предметом застави, для задоволення забезпеченої за цим Договором вимоги Заставодержателя за основним зобов’язанням в порядку його договірного списання Заставодержателем.
2.4. ЗАСТАВОДАВЕЦЬ ЗОБОВ’ЯЗАНИЙ:
2.4.1. Виконувати дії, необхідні для забезпечення дійсності заставлених майнових прав.
2.4.2. Не здійснювати уступки або передачі (відчуження) заставлених майнових прав.
2.4.3. Не здійснювати дій, що тягнуть припинення заставлених майнових прав чи зменшення їх вартості.
2.4.4. Вживати заходів, необхідних для захисту заставлених майнових прав від посягань з боку третіх осіб.
2.4.5. Сплатити усі витрати, пов’язані зі складанням цього Договору, а також з реєстрацією застави за цим Договором (у тому числі з реєстрацією змін у відомостях про зареєстроване обтяження) з внесенням відповідного запису (записів) до Державного реєстру обтяжень рухомого майна.
2.4.6. Протягом 5 (п’яти) робочих днів направити письмове повідомлення на адресу Заставодержателя, яка зазначена в Розділі 6 даного Договору в наступних випадках:
- при змінах, що сталися в заставлених правах, про їх порушення з боку третіх осіб та про посягання третіх осіб на ці права;
- при зміні свого місця знаходження (проживання) з наданням копій відповідних документів.
2.4.7. У разі якщо Боржник Заставодавця виконає свої зобов’язання за умовами Договору банківського вкладу раніше ніж Заставодавець (Позичальник) виконає зобов’язання за Кредитним договором та у зв’язку з тим, що у цьому випадку все отримане Заставодавцем від Боржника стає предметом застави, того ж дня повідомити про це Заставодержателя та передати Заставодержателю для погашення боргу в той же день, незалежно від настання строку виконання зобов’язання за умовами кредитного договору.
2.4.8. Не чинити будь-яких дій, що перешкоджають здійснення Заставодержателем передбачених цим Договором прав щодо звернення стягнення чи реалізації Предмету застави.
3. ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ НА ПРЕДМЕТ ЗАСТАВИ З МЕТОЮ ЗАДОВОЛЕННЯ ВИМОГ ЗАСТАВОДЕРЖАТЕЛЯ
3.1. ПІДСТАВИ ДЛЯ ЗВЕРНЕННЯ СТЯГНЕННЯ НА ПРЕДМЕТ ЗАСТАВИ
3.1.1. Заставодержатель набуває права звернути стягнення на Предмет застави у разі:
Для фіз.осіб:
- порушення Заставодавцем (Позичальником) умов основного зобов’язання щодо строків погашення заборгованості за кредитом, сплати процентів за користування грошовими коштами, комісій, відшкодування збитків, неустойки, штрафів, пені та іншої заборгованості більше ніж на 7 календарних днів, а також при порушенні Заставодавцем умов цього Договору та у випадках, встановлених законом, у Заставодержателя виникає право задоволення своїх вимог за цим Договором шляхом звернення стягнення на предмет застави;
Для юридичних осіб та ФОП:
- порушення Заставодавцем (Позичальником) умов основного зобов’язання щодо строків погашення заборгованості за кредитом, сплати процентів за користування грошовими коштами, комісій, відшкодування збитків, неустойки, штрафів, пені та іншої заборгованості більше ніж на 7 календарних днів, а також при порушенні Заставодавцем умов цього Договору та у випадку порушення проти Заставодавця провадження у справі про банкрутство та/або початку процедури припинення Заставодавця за рішенням власника Заставодавця та в інших випадках, встановлених законом, у Заставодержателя виникає право задоволення своїх вимог шляхом звернення стягнення на предмет застави;
Для всіх Заставодавців:
- звернення Заставодавця до Заставодержателя з письмовою вимогою про дострокове повернення суми Вкладу за Договором банківського вкладу, зазначеного у п.1.5. цього Договору;
- якщо інша особа, ніж Заставодержатель, набула право звернення стягнення на Предмет застави;
- в інших випадках, передбачених законодавством України,
3.1.2. Звернення стягнення на Предмет застави здійснюється:
- в договірному порядку;
- в позасудовому порядку;
- в судовому порядку;
- іншими способами, передбаченими та/або не забороненими чинним законодавством України та цим Договором.
3.1.3. За рахунок Предмету застави Заставодержатель має право задовольнити у повному обсязі свої вимоги, які виникають у разі неналежного виконання Заставодавцем (Позичальником) зобов’язань за Кредитним договором або Заставодавцем за цим Договором, та/або з інших підстав, передбачених
Кредитним договором та/або наявності у Заставодержателя інформації про обтяження майна Заставодавця, що може мати наслідком обмеження права на розпорядження Заставодавцем грошовими коштами, розміщеними на підставі Договору банківського вкладу; та/або дострокового витребування грошових коштів чи їх примусового списання з депозитного рахунку та втрати Предмета застави; та/або настанні інших підстав, які є наслідком виникнення у Заставодержателя права вимагати сплатити комісійні винагороди, можливі неустойки (пені, штрафи), відшкодування витрат у зв’язку з реалізацією Предмета застави та інші витрати, обумовлені п. 1.3. цього Договору.
3.1.4. У разі застосування позасудових засобів звернення стягнення Заставодержатель надсилає Заставодавцю та Позичальнику (якщо він є відмінним від Заставодавця) письмове повідомлення згідно вимог чинного законодавства України, зокрема, статті 27 Закону України “Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень”. Повідомлення надсилається одночасно з реєстрацією в Державному реєстрі відомостей про звернення стягнення на Предмет застави.
В розумінні даного пункту Сторони домовились, що зазначене повідомлення вважається відправленим Заставодавцю та Позичальнику (якщо він є відмінним від Заставодавця) у разі, якщо воно вручене особисто Заставодавцю та Позичальнику (якщо він є відмінним від Заставодавця) або уповноваженим представникам Заставодавця та Позичальника, або направлено рекомендованим листом на адресу Заставодавця та Позичальника, зазначену в цьому Договорі або повідомлену додатково, згідно умов цього Договору. Датою направлення повідомлення визначається дата, зазначена на квитанції, яка надається Заставодержателю відділенням зв’язку при відправлені листа з повідомленням про вручення.
У разі невиконання Заставодавцем та/або Позичальником вимог, зазначених у вищевказаному повідомленні, Заставодержатель на тридцять перший календарний день після направлення такого повідомлення звертає стягнення на Предмет застави в порядку, передбаченому Законом України “Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень”.
3.1.5. Підписанням цього Договору Заставодавець здійснює відступлення Заставодержателю права вимоги на предмет застави з відкладальною обставиною. Відкладальною обставиною в розумінні цього пункту Договору є направлення Заставодержателем Заставодавцю повідомлення про невиконання Заставодавцем (Позичальником) зобов`язань за Кредитним договором.
3.1.6. Під правом вимоги Сторони розуміють вимогу повернення Боржником (АТ «ПРАВЕКС БАНК») Заставодавцю грошових коштів у сумі вкладу, згідно з умовами Договору банківського вкладу, та виплати процентів, що були нараховані на вклад та не виплачені Заставодавцю згідно з умовами Договору банківського вкладу до дати звернення стягнення на Предмет застави.
3.1.7. Право вимоги за Договором банківського вкладу вважається відступленим Заставодавцем та прийнятим (набутим) Заставодержателем у разі настання будь-якого з випадків, визначених п. 3.1.1. цього Договору, в порядку, встановленому цим Договором та ст.32. Закону України «Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень».
3.1.8. Відступлення права вимоги по Договору банківського вкладу здійснюється у сумі вкладу згідно умов Договору банківського вкладу та у сумі процентів, що були нараховані на дату відступлення права вимоги та не виплачені Заставодавцю згідно умов Договору банківського вкладу до дати звернення стягнення на Предмет застави.
3.1.9. За рахунок заставлених майнових прав Заставодержатель має право задовольнити свої вимоги у повному обсязі, що визначаються на момент фактичного задоволення, включаючи суму кредиту, процентів, комісійних винагород, відшкодування збитків, завданих невиконанням чи неналежним виконанням умов Кредитного договору чи цього Договору, у тому числі простроченням виконання (а у випадках, передбачених законом, Кредитним договором чи цим Договором, пеню та/або штраф), витрати на здійснення забезпеченої заставою вимоги, в тому числі видатки по внесенню відомостей до Державного реєстру застав рухомого майна та одержання витягів з нього.
3.1.10. Сума, що залишилася після погашення у повному обсязі заборгованості Заставодавця (Позичальника) перед Заставодержателем, підлягає поверненню іншим обтяжувачам (за їх наявності) та згідно з їх пріоритетом у рахунок задоволення їх забезпечених заставою вимог, а в разі відсутності таких
– за платіжними реквізитами Заставодавця протягом 5-ти календарних днів після повного погашення заборгованості Заставодавця (Позичальника) перед Заставодержателем.
3.1.11. Зважаючи на наведені умови, Сторони домовилися, що у зв’язку з відступленням права вимоги, у разі якщо валюта грошових коштів, розміщених на вкладному (депозитному) рахунку не відрізняється від валюти зобов’язань за умовами Кредитного договору, грошові кошти з вкладного (депозитного) рахунку підлягають перерахуванню Заставодержателем на рахунки, які відкрито в АТ
«ПРАВЕКС БАНК» для погашення заборгованості за Кредитним договором та даним Договором.
3.1.12. У разі, якщо валюта грошових коштів, розміщених на вкладному (депозитному) рахунку відрізняється від валюти зобов’язань за умовами Кредитного договору, Заставодержатель здійснює погашення заборгованості Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором за рахунок власної
валютної позиції або здійснює купівлю (продаж) валюти у розмірі, достатньому для погашення заборгованості Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором в порядку, встановленому чинним законодавством України та направляє її на погашення заборгованості Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором.
У будь-якому випадку видатки, понесені Заставодержателем у зв’язку з купівлею (продажом) валюти, Заставодавець зобов’язаний відшкодувати на користь Заставодержателя.
3.2. ЗАДОВОЛЕННЯ ВИМОГ ЗАСТАВОДЕРЖАТЕЛЯ В ПОРЯДКУ ДОГОВІРНОГО СПИСАННЯ ГРОШОВИХ КОШТІВ
3.2.1. З метою реалізації Заставодержателем своїх прав на Предмет застави, обумовлених цим Договором та/або чинним законодавством України, Заставодавець доручає Заставодержателю, а Заставодержатель має право здійснювати договірне списання грошових коштів з депозитного рахунку Заставодавця № за Договором банківського вкладу, а також з будь-яких інших поточних рахунків Заставодавця, відкритих у Заставодержателя як на момент укладання цього Договору так і тих, що будуть відкриті після його укладання, реквізити яких відомі Заставодержателю на дату здійснення договірного списання, на відповідні рахунки для виконання зобов’язань за Кредитним договором. Сума договірного списання визначається Заставодержателем, виходячи з розміру його вимог, забезпечених заставою за цим Договором.
За рахунок коштів, що списуються в порядку договірного списання, Заставодержатель має право задовольнити свої вимоги щодо повернення кредиту в повному обсязі, одержання нарахованих процентів за користування кредитом, комісій, а також можливої неустойки (штрафу, пені) за Кредитним договором. У разі недостатності коштів на рахунку (рахунках) Заставодавця для задоволення вимог
Заставодержателя, договірне списання проводиться в межах наявної (доступної) на них суми.
У випадку, якщо валюта на рахунку Заставодавця, в тому числі на депозитному рахунку за Договором банківського вкладу, відрізняється від валюти, в якій має бути здійснений відповідний платіж на користь Заставодержателя, Заставодавець доручає Заставодержателю, а Заставодержатель має право здійснити з такого рахунку Заставодавця договірне списання суму коштів, що еквівалентна сумі у валюті фактичної заборгованості Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором на дату здійснення договірного списання з урахуванням витрат Заставодержателя, пов’язаних з купівлею/продажом/обміном (конвертацією) валюти, та на вибір Заставодержателя:
- від імені та за рахунок Заставодавця здійснити продаж/купівлю/обмін (конвертацію) іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України (надалі - МВРУ), Міжнародному валютному ринку (надалі - МВР) за курсом, який склався на дату здійснення відповідної операції: продажу/купівлі/обміну іноземної валюти, зарахувати такі грошові кошти на поточний рахунок останнього у відповідній валюті з наступним їх перерахуванням на відповідні рахунки для виконання зобов’язань за Кредитним договором та/або цим Договором,
або
- від свого імені та за рахунок списаних за договірним списанням з рахунку Заставодавця коштів, здійснити конвертацію іноземної валюти за офіційним курсом Національного банку України, встановленим на дату проведення такої операції, та зарахувати отримані грошові кошти на відповідні рахунки для виконання зобов’язань за Кредитним договором та/або цим Договором.
При цьому Сторони встановлюють, що порядок визначення курсу обміну іноземної валюти, з метою виконання вищезазначеного доручення Заставодавця, вважається таким, що узгоджений Заставодавцем та інформація, викладена в даному пункті, є достатньою для купівлі/продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти без необхідності оформлення будь-яких додаткових заяв Заставодавцем.
Крім цього, Заставодавець доручає Заставодержателю:
- сплатити від імені та за рахунок Заставодержателя всі податки, збори та обов’язкові платежі у порядку та в розмірах, встановлених законодавством України;
- утримувати комісію за купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти, в розмірі згідно з затвердженими тарифами Заставодержателя: у випадку купівлі іноземної валют - з суми в національній валюті, списаної з рахунку Заставодавця для купівлі іноземної валюти; у випадку продажу іноземної валюти - з суми в національній валюті, отриманої від продажу іноземної валюти; а також інші витрати, понесені Заставодержателем у зв’язку з купівлею/продажом/обміном (конвертацією) валюти, згідно вимог чинного законодавства, шляхом їх договірного списання з рахунків Заставодавця на відповідні внутрішньобанківські рахунки Заставодержателя, в порядку та у спосіб, викладений у даному пункті Договору.
При цьому Сторони безумовно погодили, що право Заставодержателя на договірне списання у відповідності до умов цього Договору має пріоритет перед будь-якими іншими розрахунковими документами, наданими на виконання Заставодержателю, крім тих, які мають вищий пріоритет в силу закону.
Заставодержатель, після здійснення операцій з купівлі або продажу іноземної валюти надає Заставодавцю інформацію про суму купленої або проданої іноземної валюти, курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана на міжбанківському валютному ринку України, суму всіх витрат, яку сплатив Заставодавець за проведення цих операцій, тощо. Заставодержатель також надає Заставодавцю інформацію щодо курсу, за яким іноземна валюта була куплена в Національного банку або продана Національному банку. Заставодавець підписанням договору визначив, що така інформація буде надаватися йому на його письмовий запит.
3.2.2. Заставодавець доручає, а Заставодержатель має право здійснити договірне списання грошових коштів з депозитного рахунку Заставодержателя за Договором банківського вкладу з метою виконання зобов’язань Заставодавця (Позичальника) щодо повернення кредиту в повному обсязі, одержання нарахованих процентів за користування кредитом, комісій, а також можливої неустойки (штрафу, пені) за Кредитним договором, та/або зобов’язань Заставодавця за цим Договором на наступний робочий день після того, як мала місце одна з наведених обставин (або їх сукупність):
3.2.2.1. прострочення Заставодавцем (Позичальником) будь-яких грошових зобов’язань перед Заставодержателем за Кредитним договором більш ніж на 30 календарних днів;
3.2.2.2. отримання Заставодержателем письмової заяви Заставодавця (Позичальника) про здійснення повного виконання зобов’язань за Кредитним договором за рахунок суми вкладу, майнові права на який є Предметом застави;
3.2.2.3. отримання Заставодержателем письмової заяви Заставодавця про дострокове витребування суми вкладу, майнові права на який є Предметом застави, та/або про закриття депозитного рахунку, на якому обліковується такий вклад, до закінчення строку дії цього Договору.
3.2.4. Заставодавець усвідомлює, що в разі здійснення Заставодержателем права на договірне списання грошових коштів, зазначеного в пп. 3.2.1.-3.2.2. цього Договору, сума вкладу за Договором банківського вкладу, вказаним у п.1.5. цього Договору, автоматично буде зменшуватися на суму кожного списання Заставодержателем грошових коштів в рахунок погашення заборгованості Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором.
3.2.5. У випадку, коли договірне списання з депозитного рахунку Заставодавця за Договором банківського вкладу здійснюється у сумі всього вкладу, строк повернення такого вкладу вважається таким, що настав у день такого договірного списання. Договірне списання коштів з депозитного рахунку Заставодавця за Договором банківського вкладу здійснюється за меморіальним(и) ордером(ами), оформленим(и) Заставодержателем. При цьому, при визначенні черговості надходження розрахункових документів до Заставодержателя протягом банківського дня такий(і) меморіальний(і) ордер(и) щодо здійснення Заставодержателем такого договірного списання вважатиметься (уться) першочерговим(и) щодо усіх інших розрахункових документів і, відповідно, підлягає(ють) виконанню Заставодержателем раніше за інші розрахункові документи, крім тих, які мають вищий пріоритет в силу закону.
3.2.6. Надлишок грошових коштів, який утворився після виконання зобов’язань Заставодавця (Позичальника) за Кредитним договором та/або зобов’язань Заставодавця за цим Договором, повертається Заставодержателем на поточний рахунок Заставодавця у відповідній валюті або на будь- який інший рахунок Заставодавця (Позичальника), письмово повідомлений Заставодавцем (Позичальником) Заставодержателю не пізніше, ніж за день до дати повернення суми вкладу та нарахованих процентів.
3.2.7. Заставодавець в момент підписання цього Договору надав Заставодержателю згоду на використання Заставодержателем грошових коштів, що знаходяться на депозитному рахунку за Договором банківського вкладу на цілі, зазначені в пп. 3.2.1.-3.2.2. цього Договору, та не має будь-яких заперечень щодо цього.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов’язань, передбачених цим Договором, винна Сторона відшкодовує іншій Стороні всі завдані у зв’язку з цим збитки.
4.2. Заставодавець несе відповідальність за надання недостовірної інформації, що стосується заставленого права, в розмірі повної вартості Предмета застави.
4.3. За порушення Заставодавцем будь-яких зобов’язань за цим Договором останній за вимогою Заставодержателя сплачує штраф у розмірі 0,1 % від вартості Предмета застави, встановленої Сторонами відповідно до п.1.6. цього Договору, за кожен випадок порушення.
4.4. Заставодержатель не несе відповідальності перед Заставодавцем за відшкодування будь-яких витрат та збитків, моральної шкоди або не отриманих доходів, що можуть виникнути внаслідок зупинення Заставодержателем операцій або відмови від їх проведення, якщо такі дії було вчинено Заставодержателем відповідно до вимог чинного законодавства та/або умов Договору, у тому числі відповідно до умов законодавства, яке регулює запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів,
одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму.
5. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
5.1. Укладаючи цей Договір, Заставодавець усвідомлює та підтверджує, що умови даного Договору для нього зрозумілі, відповідають його інтересам, є розумними та справедливими.
Укладаючи цей Договір, Заставодавець не знаходиться під впливом омани, обману, насильства, погрози, зловмисної угоди або збігу важких обставин.
Заставодавець гарантує, що на момент укладання цього Договору він не є жодним чином обмеженим законом, іншим нормативним актом, судовим рішенням або іншим, передбаченим чинним законодавством, способом в своєму праві укладати цей Договір та виконувати усі умови, визначені у ньому.
5.2. Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до повного розрахунку Заставодавця (Позичальника) із Заставодержателем за Кредитним договором.
5.3. У всьому іншому, що не передбачено даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
5.4. Зміни і доповнення до цього Договору вносяться в порядку, передбаченому чинним законодавством України та цим Договором. Зміни у відомостях про зареєстроване обтяження підлягають реєстрації у випадках та в порядку, встановленому законом.
5.5. Даний Договір складений у 2-х оригінальних примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному примірнику для кожної зі Сторін.
5.6. Відомості про обтяження предмету застави за цим Договором внесено до Державного реєстру обтяжень рухомого майна, що підтверджується відповідним витягом з вказаного реєстру.
5.7. Усі витрати, пов’язані зі складанням цього Договору, а також з реєстрацією застави за цим Договором (у тому числі з реєстрацією змін у відомостях про зареєстроване обтяження) з внесенням запису до Державного реєстру обтяжень рухомого майна сплачує Заставодавець.
5.8. Шляхом укладання та підписання Заставодавцем даного Договору Заставодавець надає Заставодержателю повне право та згоду на доступ до його кредитної історії, а також збір, обробку, зберігання, використання та поширення інформації, що є кредитною історією, через будь-яке бюро кредитних історій (далі – Бюро) на власний розсуд та/чи для надання будь-яким особам, підприємствам, установам, організаціям будь-якої форми власності. У такому випадку розкриття Заставодержателем інформації, що є кредитною історією, Заставодавець не буде мати до Заставодержателя будь-яких претензій. Заставодавець підтверджує, що зазначена в цьому договорі згода надається ним з використанням строків та понять, які передбачені Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» та з усвідомленням ним змісту вказаних строків та понять.
5.9. Шляхом укладення та підписання Заставодавцем (уповноваженою особою Заставодавця) даного Договору Заставодавець, надає Заставодержателю повне право та згоду використовувати банківську таємницю, що стосується кредитної історії, виконання зобов’язань, фінансового стану, на власний розсуд для надання будь-яким особам, підприємствам, установам, організаціям будь-якої форми власності. У такому випадку розкриття Заставодержателем банківської таємниці, що стосується виконання зобов’язань за цим Договором, Заставодавець не буде мати до Заставодержателя будь-яких претензій.
5.10. Шляхом укладення даного Договору Заставодавець виражає свою згоду на збирання, зберігання, використання та поширення Заставодержателем конфіденційної інформації про Заставодавця з метою, що стосується укладення і виконання даного Договору. Крім того, Заставодавець виражає свою згоду на те, що конфіденційна інформація, а також інформація, що становить банківську таємницю, може бути розкрита материнській компанії АТ «ПРАВЕКС БАНК», якою є ІНТЕЗА САНПАОЛО С.п.А. (Турін, Італія).
(Для фізичних осіб):
5.11. Шляхом укладання даного Договору Заставодавець надає Заставодержателеві згоду на обробку (збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача) у встановленому Заставодержателем порядку його персональних даних у справах з юридичного оформлення рахунків, кредитних справах тощо та/або за допомогою відповідного програмного забезпечення Заставодержателя (найменування бази «База персональних даних клієнтів») з метою надання банківських, фінансових та інших послуг в розумінні статті 47 Закону України «Про банки і банківську діяльність, забезпечення якості банківського обслуговування і безпеки в діяльності Заставодержателя, підготовки та подання статистичної, адміністративної та іншої звітності, внесення персональних даних до реєстрів позичальників, бюро кредитних історій, реєстрів обтяження майна, направлення різного роду інформаційних повідомлень, виконання вимог чинного законодавства України, внутрішніх документів Заставодержателя.
Шляхом укладання даного Договору Заставодавець підтверджує інформування з боку
Заставодержателя про його права, як суб’єкта персональних даних, визначені ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних» та розміщені на власному веб-сайті (веб-сторінці) Заставодержателя за адресою xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx.
Заставодавець підтверджує, що повідомлений про володільця своїх персональних даних (Заставодержатель), склад та зміст зібраних персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані, що зазначені у даному розділі Договору, про включення персональних даних Заставодавця до Бази персональних даних клієнтів Заставодержателя.
Крім того, Заставодавець надає свою згоду на те, що його персональні дані та конфіденційна інформація про Заставодавця можуть бути передані/поширені/розкриті (у тому числі для їх подальшої обробки та використання) у зв’язку із реалізацією правовідносин у сфері надання фінансових послуг між ним та Заставодержателем третім особам (колекторським, фінансовим, юридичним компаніям, новим кредиторам у разі відступлення права вимоги тощо) та материнській компанії Банку, якою є ІНТЕЗА САНПАОЛО С.п.А (Турин, Італія).
Заставодавець погоджується, що до його персональних даних може бути наданий доступ третім особам за їх запитом, за умови взяття зазначеними особами зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», в порядку, передбаченому ст. 16 даного Закону.
Заставодавець погоджується, що персональні дані передаються розпорядникам персональних даних та третім особам, яких Заставодержатель визначає самостійно. Заставодавець погоджується з тим, що Банк не зобов’язаний повідомляти Заставодавця про таку передачу.
Заставодавець зобов’язується при зміні своїх персональних даних надавати у найкоротший термін АТ «ПРАВЕКС БАНК» уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових персональних даних до бази персональних даних клієнтів.»
(Для юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців):
5.11. Шляхом укладання даного Договору Заставодавець/представник Заставодавця надає Заставодержателеві згоду на обробку (збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача) його персональних даних у встановленому Заставодержателем порядку у справах з юридичного оформлення рахунків, кредитних справах тощо та/або за допомогою відповідного програмного забезпечення Заставодержателя (найменування бази «База персональних даних клієнтів») з метою надання банківських, фінансових та інших послуг в розумінні статті 47 Закону України «Про банки і банківську діяльність», забезпечення якості банківського обслуговування і безпеки в діяльності Заставодержателя, підготовки та подання статистичної, адміністративної та іншої звітності, внесення персональних даних до реєстрів позичальників, бюро кредитних історій, реєстрів обтяження майна, направлення різного роду інформаційних повідомлень, виконання вимог чинного законодавства України, внутрішніх документів Банку.
Шляхом укладання даного Договору Заставодавець/представник Заставодавця підтверджує інформування з боку Заставодержателя про його права, як суб’єкта персональних даних, визначені ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних» та розміщені на власному веб-сайті (веб-сторінці) Заставодержателя за адресою xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx.
Заставодавець/представник Заставодавця підтверджує, що повідомлений про володільця своїх персональних даних (Заставодержатель), склад та зміст зібраних персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються його персональні дані, що зазначені у даному розділі Договору, про включення персональних даних Заставодавця до бази персональних даних клієнтів Заставодержателя.
Крім того, Заставодавець/представник Заставодавця надає свою згоду на те, що його персональні дані та конфіденційна інформація про Заставодавця/представника Заставодавця можуть бути передані/поширені/розкриті (у тому числі для їх подальшої обробки та використання) у зв’язку із реалізацією правовідносин у сфері надання фінансових послуг між ним та Заставодержателем третім особам (колекторським, фінансовим, юридичним компаніям, новим кредиторам у разі відступлення права вимоги тощо) та материнській компанії Заставодержателя, якою є ІНТЕЗА САНПАОЛО С.п.А (Турин, Італія).
Заставодавець погоджується, що до його персональних даних може бути наданий доступ третім особам за їх запитом, за умови взяття зазначеними особами зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних», в порядку, передбаченому ст. 16 даного Закону. Персональні дані передаються розпорядникам персональних даних та третім особам, яких
Заставодержатель визначає самостійно, виключно у випадках та за необхідності, що передбачені чинним законодавством. Заставодавець/ представник Заставодавця погоджується з тим, що Заставодержатель не зобов’язаний повідомляти Заставодавця про таку передачу.
Заставодавець/представник Заставодавця засвідчує та гарантує, що при передачі
Заставодержателеві персональних даних про будь-яких фізичних осіб, що містяться в Договорі та в інших документах, які надані Заставодержателю в процесі виконання Договору, були дотримані вимоги у сфері захисту персональних даних в частині отримання згоди на обробку персональних даних керівників, членів органів управління, найманих працівників, учасників, акціонерів, власників істотної участі, контролерів Сторони, бенефіциарів, а також членів їх родин, контрагентів, їх керівників та найманих працівників тощо. Заставодавець/представник Заставодавця зобов’язаний самостійно повідомляти таких осіб про передачу їх персональних даних, а також про порядок реалізації ними прав визначених Законом України «Про захист персональних даних».
Заставодавець/представник Заставодавця зобов’язується при зміні своїх персональних даних надавати у найкоротший термін АТ «ПРАВЕКС БАНК» уточнену інформацію та подавати оригінали відповідних документів для внесення нових персональних даних до Бази персональних даних клієнтів.
5.12. Спори та розбіжності, що виникають з цього Договору підлягають вирішенню шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди – в суді, в порядку, визначеному чинним законодавством України.
5.13. Відомості про обтяження предмету застави за цим Договором внесено до Державного реєстру обтяжень рухомого майна, що підтверджується відповідним витягом з вказаного реєстру.
5.14. Цей Договір регулюється правом України.
АТ «ПРАВЕКС БАНК» м. Київ, Кловський узвіз, 9/2 К/р XX000000000000000000000000000 в НБУ МФО 300001, код платника податків згідно з ЄДРПОУ 14360920 / / / / | (У випадку, якщо Заставодавець є фізичною особою)
серії № , виданий . адреса: МФО реєстраційний номер облікової картки платника податків за даними Державного реєстру фізичних осіб – платників податків / /. (У випадку, якщо Заставодавець є юридичною особою) Найменування Місцезнаходження п\р № МФО Код платника податків згідно з ЄДРПОУ / / |
6. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН: ЗАСТАВОДЕРЖАТЕЛЬ: ЗАСТАВОДАВЕЦЬ: