pzu.com.ua
Страхування
подорожуючих за кордон
Програма «СТАНДАРТ»
xxx.xxx.xx
ДОГОВІР КОМПЛЕКСНОГО ДОБРОВІЛЬНОГО СТРАХУВАННЯ ПОДОРОЖУЮЧИХ ЗА КОРДОН (ДОГОВІР ПРИЄДНАННЯ)
Затверджений Наказом ПрАТ СК «ПЗУ Україна» №31 від 20 січня 2021 р.
м. Київ
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Страховик — ПрАТ СК «ПЗУ Україна». Місцезнаходження: вул. Січових Стрільців, 40, м. Київ, Україна, 04053.
1.2. Договір страхування подорожуючих за кордон, надалі по тексту — Договір/Договір страхування, складається з цього Договору приєднання, в подальшому — Оферти, та заяви про приєднання, в подальшому — Акцепту, і вважається укладеним у спрощений спосіб у розумінні частини 1 Статті 181 Господарського кодексу України.
1.3. Договір укладено на підставі наступних Правил та змін до них (далі по тексту Правила):
1.3.1. добровільного страхування медичних витрат №210.3 від 18.06.2008 р.;
1.3.2. добровільного страхування від нещасних випадків № 210.1/1 від 09.12.2008 р;
1.3.3. добровільного страхування фінансових ризиків
№220.10-3 від 30.12.2009 р.;
1.3.4. добровільного страхування відповідальності перед тре- тіми особами (крім цивільної відповідальності власни- ків наземного транспорту, відповідальності власників повітряного транспорту, відповідальності власників водного транспорту (включаючи відповідальність пере- візника)) № 230.4/9-1 від 09.12.2008 р.;
1.3.5. Безстрокових Ліцензій Державної комісії з регулюван- ня ринків фінансових послуг України АВ №500115, АВ
№500112, АВ №500104, АВ №500122 від 15.12.2009 р.
1.4. Страхувальник — фізична особа, яка приєднується до цього Договору відповідно до положень статті 634 Ци- вільного кодексу України шляхом підписання заяви про приєднання до цього Договору, і яка таким приєднан- ням укладає Договір страхування на користь Застрахо- ваної (них) особи (осіб).
1.5. Застрахована особа — фізична особа, на користь якої укладено Договір. Якщо Страхувальник уклав Договір страхування на свою користь, він одночасно є Застра- хованою особою. Застраховані особи можуть набувати прав та обов’язків Страхувальника. Застрахованими за цим Договором при поїздках в будь-які країни світу мо- жуть бути особи, яким на дату укладення Договору стра- хування не виповнилось 75 повних років.
1.6. Відомості щодо кожної Застрахованої особи зазначені в Акцепті.
1.7. Оферта — це договір, умови якого встановлюються Страховиком та який може бути укладений лише шля- хом приєднання Страхувальника до запропонованого Договору в цілому. Оферта є пропозицією укласти До- говір з урахуванням викладених умов, вважається при- йнятою після підписання Страхувальником заяви про приєднання та виражає намір Страховика вважати себе зобов’язаним. Оферта та Акцепт є стандартними фор- мами в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України.
2. ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Для укладення Договору страхування Страхувальник за- ходить на WEB сторінку Повіреного Страховика в мережі
«Internet» знайомиться з пропозицією (Офертою), оби- рає бажані умови страхування, зазначає інформацію про себе та Застрахованих осіб, свій номер мобільного теле-
фону, адресу електронної пошти, а також іншу інформа- цію, необхідну для укладання Договору страхування. Пе- ред укладанням Договору страхування Страхувальник повинен обов’язково ознайомитися з умовами Оферти, Правилами, інформацією про фінансову послугу, які роз- міщені на WEB сторінці Страховика в мережі «Internet» xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/, та підтвердити надання згоди на обробку власних персональних даних та персональ- них даних Застрахованих осіб. Здійснення всіх вищевка- заних дій є заявою Страхувальника Xxxxxxxxxx про його намір укласти Договір страхування.
2.2. Відповідно до обраних Страхувальником умов страху- вання та зазначених ним даних складається Акцепт в електронній формі.
2.3. Сторони погодили, що Оферта підписується Страховиком шляхом використання аналогу власноручного підпису уповноважених осіб Xxxxxxxxxx та факсимільного відтво- рення печатки, а Xxxxxx підписується Страхувальником одноразовим ідентифікатором.
2.4. Для підписання Акцепту одноразовим ідентифікато- ром Страхувальнику надсилається такий одноразовий ідентифікатор на зазначений Страхувальником номер мобільного телефону чи електронну адресу. Перед під- писанням Акцепту Страхувальник зобов’язаний пере- вірити введені ним дані, обрані умови страхування та підтвердити їх достовірність. Для підписання Акцепту електронним підписом одноразовим ідентифікатором Страхувальник вводить отриманий одноразовий іден- тифікатор у спеціально передбаченому місці на WEB сторінці Повіреного Страховика в мережі «Internet» та підтверджує його введення; в результаті цього електро- нний підпис Страхувальника додається до Акцепту.
2.5. Після підписання Акцепту Страхувальник зобов’язаний оплатити страховий платіж одним із запропонованих способів.
2.6. Після оплати страхового платежу, на вказану Страхуваль- ником адресу електронної пошти надсилається підписа- ний Страхувальником Акцепт та копія Оферти в електро- нній формі, які підтверджують укладання Договору.
2.7. Акцепт містить унікальний номер, який відповідає номе- ру Договору страхування, електронний підпис Страху- вальника, дату укладання, строк дії Договору страхуван- ня та інші індивідуальні умови Договору страхування. Акцепт, підписаний Страхувальником, є невід’ємною частиною Договору страхування.
2.8. Після оплати Страхувальником страхового платежу До- говір страхування вважається укладеним.
2.9. Страховик не несе відповідальності за шкоду або збит- ки, понесені будь-ким в результаті помилкового розу- міння або нерозуміння умов Акцепту або Оферти. Якщо Страхувальнику не повністю зрозумілі умови Акцепту або Оферти, Страхувальник, до акцептування, має пра- во звернутися до Страховика/Повіреного для отриман- ня необхідних роз‘яснень. Акцептуючи Заяву на страху- вання та Оферту, Xxxxxxxxxxxxx підтверджує, що йому зрозумілий їх зміст та положення і що він отримав від Страховика всі необхідні роз‘яснення
2.10. Сторони приймають на себе зобов’язання за необхідно- сті відтворити Договір страхування (Оферту і Акцепт) на паперовому носії. На письмову вимогу однієї Сторони До- говір страхування виготовляється у письмовому вигляді
протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту отримання та- кої письмової вимоги та підлягає підписанню та простав- ленню печатки (за наявності) кожною Стороною.
2.11. Дата, час здійснення акцепту, повідомлення про під- твердження укладення Договору страхування та обмін повідомленнями між Сторонами, інформація про вру- чення Договору страхування на паперовому носії збері- гається в електронній базі Страховика/Повіреного.
2.12. У випадку, якщо Xxxxxxxxxxxxx помилково підписав Ак- цепт, він може звернутись до Страховика в порядку пе- редбаченому розділом 12 цього Договору.
3. ВИЗНАЧЕННЯ
3.1. Асистуюча компанія — юридична особа, що діє від імені та за дорученням Xxxxxxxxxx, здійснює оперативну ор- ганізацію та фінансування медичних та інших витрат в обсязі, передбаченому Договором. Асистуюча компанія може здійснювати оплату медичних та інших витрат від імені та за рахунок Страховика.
3.2. Багаж — всі дорожні сумки, валізи, портфелі, а також їх вміст, обмежений одягом та особистими речами Застра- хованої особи, що прийняті зареєстрованим у встанов- леному законодавством порядку перевізником під свою відповідальність на час подорожі.
3.3. Xxxxxxx родичі — дружина/чоловік, що перебувають у законному шлюбі із Застрахованою особою, діти (рідні та всиновлені), батько та мати Застрахованої особи, рід- ні брати та сестри.
3.4. Гірськолижний курорт — місце відпочинку та розваг з розвиненою інфраструктурою. Зазвичай розташовуєть- ся на горі або великому горбі і включає в себе гірсько- лижні траси і супутні послуги.
3.5. Гостре захворювання — розлад здоров’я, що виник раптово, розвинувся за короткий проміжок часу, харак- теризується гострим погіршенням стану здоров’я і по- требує надання медичної допомоги.
3.6. Загострення хронічної хвороби — це період перебігу хронічної хвороби, впродовж якого є суб’єктивні скарги та об’єктивні клінічні прояви хвороби, що потребують ме- дикаментозного та іншого лікування до повернення у пе- ріод ремісії (визначається лікарем), яке за відсутності ме- дичної допомоги може призвести до тривалого розладу здоров’я або загрожувати життю Застрахованої особи.
3.7. Загроза життю та здоров’ю — стан Застрахованої осо- би, при якому ненадання негайної медичної допомоги може призвести до смерті або до тяжкого розладу функ- цій організму чи його окремого органу.
3.8. Зареєстрований перевізник — будь-який перевізник, що займається перевезенням пасажирів по суші, воді або повітрю, що має ліцензію на цей вид перевезення та здійснює його за регулярним розкладом.
3.9. Заняття спортом на професійному рівні — під даними заняттями розуміють регулярні заняття будь-яким ви- дом спорту, коли спорт є професійною діяльністю За- страхованої особи , Застрахована особа приймає участь у тренуваннях та/або змаганнях, або коли Застрахова- на особа відвідує спортивні заняття під час навчання за кордоном; будь-яка циркова діяльність.
3.9.1. Класи спорту:
3.9.1.1. «Sport class A»: легка атлетика, крокет, гольф, гімнастика, плавання (крім підводного плавання), сквош, теніс, стріль- ба, танці, види спорту, які відносяться до «Sport class D»;
3.9.1.2. «Sport class В»: види спорту, які відносяться до «Sport class A», а також баскетбол, велоспорт, ручний м’яч, хо- кей на траві, кінний спорт (виключаючи кінні перегони), водні види спорту (виключаючи рафтинг), волейбол, фехтування, стрибки у воду, акробатика;
3.9.1.3. «Sport class С»: види спорту, які відносяться до «Sport class В», а також бейсбол, футбол, американський фут- бол, кінні перегони, рафтинг, регбі, спелеологія, повітря- ні види спорту, автоспорт, мотоспорт, бойові види спор- ту, зимові види спорту (крім занять на любительському рівні під час відпочинку); гірський туризм, трекінг, скеле- лазіння (висота сходження до 3 000 м); поло, важка атле- тика, пожежно-прикладний спорт, фрістайл — акробати- ка, будь-яка циркова діяльність.
3.10. Заняття спортом на любительському рівні — під да- ними заняттями розуміють нерегулярні заняття будь- яким видом спорту під час перебування за кордоном. Керування Застрахованою особою двоколісними тран- спортними засобами, перебування Застрахованої особи у якості пасажира двоколісного транспортного засобу.
3.10.1. Класи спорту:
3.10.1.1. «Sport class D»: парашутний спорт, дельтапланеризм, авто- і мотоспорт, будь- які стрибки за допомогою спе- ціальних засобів (еластичний трос, трамплін тощо), рафтинг, серфінг, вітрильний спорт, водні лижи, тощо, за виключенням зимових видів спорту;
3.10.1.2. «Sport class E»: перебування, відпочинок на гірськолиж- них курортах, заняття зимовими видами спорту; альпі- нізм; гірський туризм, трекінг, скелелазіння (висота схо- дження 3 000 м та вище); підводне плавання (в т.ч. дайвінг, кейв-дайвінг) в т.ч. на професійному рівні; а також види спорту, які відносяться до «Sport class A, B, C, D».
3.11. Країна постійного проживання — країна, під юрисдикці- єю якої знаходиться місце постійного проживання фізич- ної особи або країна, громадянином якої є фізична особа.
3.12. Місце постійного проживання — місце проживання фі- зичної особи на території якої-небудь держави не мен- ше одного року, яка не має постійного місця проживан- ня на території інших держав і має намір проживати на території цієї держави протягом необмеженого строку, не обмежуючи таке проживання певною метою, і за умо- ви, що таке проживання не є наслідком виконання цією особою службових (посадових) обов’язків або зобов’я- зань за договором (контрактом).
3.13. Невідкладна амбулаторно-поліклінічна (стаціонар- на) допомога — медична допомога, що надається За- страхованій особі в умовах поліклініки або дипломова- ним лікарем цілодобового стаціонару при станах, що виникають у Застрахованої особи внаслідок гострих за- хворювань, загострення хронічних хвороб, нещасних випадків, і спрямована на ліквідацію загрози життю та запобігання подальших пошкоджень.
3.14. Невідкладна пологова допомога — невідкладна ме- дична допомога у випадку ускладнення вагітності та/ або загрози її переривання або загрози життю та здо- ров’ю жінки.
3.15. Невідкладна стоматологічна допомога — необхідна для зняття болю допомога, а саме: огляд стоматолога, анестезія, рентген (при наявності показань), видален- ня зуба, розкриття кореневих каналів, постановка тим- часової пломби.
3.16. Невідкладна (швидка) медична допомога — медично-виправдані заходи невідкладної допомоги Застра- хованій особі, ненадання якої може призвести до смерті чи незворотних змін в організмі (харчові отруєння (за ви- нятком алкогольного та наркотичного), укуси тварин, змій, гострі шлунково-кишкові інфекційні захворювання, під- вищення температури тіла більше 39°С, гіпотонічна або гі- пертонічна хвороба (стани, що потребують невідкладної медичної допомоги), гострий раптовий біль в ділянці сер- ця або за грудиною, в ділянці живота, порушення прохідно- сті верхніх дихальних шляхів (попадання стороннього тіла), бронхіальна астма (приступ), гострі запальні процеси се- чостатевої системи (стани, що потребують невідкладної ме-
дичної допомоги), гостра затримка сечі, передчасні пологи по 26-й тиждень (включно) вагітності, кома, ступор, судо- ми, шок будь-якої етіології, втрата свідомості, асфіксія, рясні кровотечі з будь-якої причини, ядуха, переломи кісток чере- па, переломи хребта та кісток тулуба, переломи, вивихи кі- сток верхньої та нижньої кінцівки, внутрішньочерепні трав- ми, забій, струс внутрішніх органів, опіки, відмороження, ураження електричним струмом, блискавкою).
3.17. Нещасним випадком вважається: травматичне ушко- дження, в тому числі внаслідок дій третіх осіб, гостре отруєння отруйними рослинами, грибами, хімічними ре- човинами (промисловими або побутовими), ліками (крім випадків самолікування), утоплення, асфіксія внаслідок попадання сторонніх тіл або рідин у дихальні шляхи, уку- си тварин, у тому числі, змій, отруйних комах, захворю- вання кліщовим енцефалітом (енцефаломієлітом), прав- цем, сказом, ботулізмом, позаматкова вагітність (якщо вона призвела до видалення органів малого тазу), опіки, ураження блискавкою або електричним струмом, обмо- роження, переохолодження.
3.18. Програма страхування — перелік послуг згідно Догово- ру страхування, що будуть організовані та/або оплаче- ні Застрахованій особі при настанні страхового випадку (Програма страхування визначена в Акцепті).
3.19. Страховий випадок — подія, передбачена Договором, яка відбулася, і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити страхову виплату.
3.20. Травматичні ушкодження — ушкодження зовнішніми чинниками органів та систем організму, м’яких тканин, а саме: власне травми, опіки, ураження блискавкою або електричним струмом, переохолодження, обморожен- ня, випадкове гостре отруєння хімічними речовинами чи ліками; наслідки укусів змій, тварин, отруйних комах, які сталися із Застрахованою особою під час подорожі та потребують невідкладної медичної допомоги.
3.21. Франшиза (безумовна) — частина збитків по кожному страховому випадку, що не відшкодовується Страховиком згідно з умовами Договору страхування. Франшиза за- стосовується при оплаті медичних послуг (окрім послу- ги «Невідкладна стоматологічна допомога»). Валюта франшизи відповідає валюті страхової суми.
3.22. Хронічне захворювання — це захворювання з первин- ним перебігом більше 6 (шести) місяців та періодами за- гострень частіше 3 (трьох) разів на рік та/або виявлени- ми стійкими (такими, що не зникають впродовж періоду ремісії) морфологічними змінами та функціональними розладами тканин та органів.
3.23. Медична евакуація — це транспортування Застрахова- ної особи з обмеженими можливостями пересування або транспортування особи, якій потрібен особливий догляд, медикаментозна або апаратна підтримка під час польоту (поїздки) до місця постійного проживання. Медична ева- куація може бути запропонованою Застрахованій особі і в інших випадках: відсутність в країні тимчасового перебу- вання можливостей для надання необхідної медичної до- помоги; коли витрати на лікування за кордоном можуть перевищити страхову суму; коли евакуація є економічно доцільною для Страховика (вартість лікування за кордо- ном значно перевищує витрати на евакуацію). В усіх ви- падках медична евакуація здійснюється, виключно, лише тоді, коли її необхідність підтверджується Страховиком та не має протипоказань з медичної точки зору.
4. СТРОК ТА МІСЦЕ ДІЇ ДОГОВОРУ
4.1. Цей договір вважається укладеним у спрощений спосіб, у розумінні частини 1 статті 181 Господарського кодек- су України, з моменту приєднання Страхувальником до умов Оферти та повної оплати страхової премії.
4.2. Договір набуває чинності з дати, зазначеної в Заяві про при- єднання, як дата початку строку дії Договору страхування, за умови надходження на поточний рахунок Страховика страхової премії в повному обсязі в сумі, зазначеній в Акцеп- ті, та не раніше моменту проходження Страхувальником/За- страхованою особою державного кордону України.
4.3. Дія Договору закінчується з моменту перетину Страху- вальником державного кордону України під час в’їзду в Україну, але не пізніше вказаної у Договорі (в Акцепті) дати закінчення строку дії.
4.4. В межах строку дії Договору може встановлюватись лі- міт днів перебування Застрахованою особою за кордо- ном. Ліміт днів перебування за кордоном не може пере- вищувати строку страхування.
4.5. Договір діє за межами України та країни постійного про- живання Страхувальника/Застрахованої особи, в країні (країнах), вказаній (-них) в Акцепті.
5. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
5.1. Страхування медичних та додаткових витрат — майно- ві інтереси, що не суперечать закону і пов’язані з життям, здоров’ям та працездатністю Застрахованої особи, а саме: з непередбаченими медичними та додатковими витрата- ми, що виникають у звязку з необхідністю отримання ме- дичної та іншої допомоги, що передбачена Договором.
5.2. Страхування від нещасного випадку — майнові інте- реси, що не суперечать закону і повязані з життям, здо- ров’ям та працездатністю Застрахованої особи.
5.3. Страхування цивільної відповідальності — майнові ін- тереси, що не суперечать закону, повязані з обов’яз- ком Застрахованої особи відшкодовувати третім особам пряму шкоду, за ненавмисне заподіяння якої Застрахо- вана особа несе цивільно-правову відповідальність.
6. ПЕРЕЛІК СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ
6.1. Згідно з умовами Договору страховими випадками при страхуванні медичних та додаткових витрат визнаються:
6.1.1. невідкладна (швидка) допомога;
6.1.2. невідкладна стаціонарна допомога*;
6.1.3. невідкладна амбулаторно-поліклінічна допомога**;
6.1.4. невідкладна допомога при ускладненні вагітності по 26-й тиждень (включно) вагітності. Увага! Якщо термін вагітно- сті 26 тижнів і один день, медичні послуги оплачує Стра- хувальник/Застрахована особа без участі Xxxxxxxxxx;
6.1.5. невідкладна стоматологічна допомога, ліміт 200 у.о.;
6.1.6. транспортування за медичними показаннями до ліку- вального закладу або до лікаря, репатріація (медична евакуація) із-за кордону до місця постійного проживан- ня або до лікувального закладу;
6.1.7. репатріація тіла Xxxxxxxxxxxxxx/Застрахованої особи із-за кордону до місця попереднього (постійного) проживання; При цьому Страховик відшкодовує витрати на: оформлення документів для репатріації, кремації, поховання; підготовку
*У випадку, якщо Застрахована особа отримує послуги невідкладної стаціонарної допомоги, узгоджені з Асистуючою компанією та/або Страховиком, та під час перебу- вання в стаціонарі закінчився ліміт днів перебування за кордоном, встановлений Договором страхування, Страховик залишає за собою право оплачувати послуги лікування Застрахованої особи за кордоном та репатріації Застрахованої особи, у межах 5 000 (п’яти тисяч) доларів США, до тих пір, доки стан здоров’я хворого не дозволить перевезти його в Україну, але не більше страхової суми.
**У разі раптового захворювання або травмування в результаті нещасного випадку Страховик у будь-якому випадку відшкодувує витрати на першу консультацію ліка- ря. Подальше рішення про оплату витрат приймається на підставі встановленого діагнозу та висновку лікаря.
тіла до репатріації, кремації, поховання з дотриманням всіх необхідних, достатніх формальностей, у відповідності до норм та вимог здійснення міжнародних перевезень та зако- нодавства країни, де настала смерть; транспортування тіла (останків); процедуру кремації. Вибір похоронного агент- ства (бюро) здійснює Страховик/Асистуюча компанія.
6.1.8. транспортування за допомогою санітарної авіації у випад- ках екстреної медичної допомоги в умовах поганої тран- спортної доступності або великої віддаленості від медичних установ, якщо існує загроза життю Застрахованої особи. Страхова виплата завжди здійснюється з франшизою 20%;
6.1.9. витрати на телефонне повідомлення в Асистуючу компа- нію про страховий випадок (телекомунікаційні послуги);
6.1.10. витрати на візовий та сервісний збір (у разі відмови у ви- дачі візи).
6.2. Згідно з умовами Договору страховими випадками при страхуванні від нещасного випадку визнаються події, що сталися внаслідок нещасного випадку, який стався під час дії Договору, а саме:
6.2.1. травматичні ушкодження та функціональні розлади у Застрахованої особи;
6.2.2. встановлення Застрахованій особі інвалідності;
6.2.3. смерть Застрахованої особи.
6.3. Згідно з умовами Договору страховим випадком при страхуванні цивільної відповідальності є факт настання цивільно-правової відповідальності Застрахованої осо- би перед третіми особами, а саме:
6.3.1. набрання чинності рішення (вироку) суду, яке встанов- лює відповідальність Застрахованої особи за ненавмис- не заподіяння шкоди третій особі;
6.3.2. добровільне, за умови попередньої письмової згоди Xxxxxxxxxx, визнання Застрахованою особою відпові- дальності за заподіяння шкоди третій особі.
7. ДІЇ СТРАХУВАЛЬНИКА/ ЗАСТРАХОВАНОЇ ОСОБИ ПРИ НАСТАННІ ПОДІЇ, ЩО МАЄ ОЗНАКИ СТРАХОВОГО ВИПАДКУ
7.1. при настанні події, що має ознаки страхового випадку, Страхувальник/Застрахована особа зобов’язані негайно, до звернення за медичною або іншою допомогою, зв’яза- тись з Асистуючою компанією за вказаними в Акцепті ко- ординатами і повідомити наступну інформацію:
7.1.1. номер Договору страхування;
7.1.2. прізвище та ім’я Xxxxxxxxxxxxxx/Застрахованої особи;
7.1.3. місце знаходження Страхувальника/Застрахованої осо- би (країна, місто, контактний телефон);
7.1.4. докладний опис обставин та характер необхідної допо- моги.
7.2. Якщо телефонний дзвінок до Асистуючої компанії було здійснено до моменту звернення за медичною допомо- гою, Асистуюча компанія організує та скоординує на- дання медичної допомоги та інших послуг, передбаче- них Договором страхування.
7.3. Якщо Страхувальник/Застрахована особа з об’єктивних причин (стан Страхувальника/ Застрахованої особи, від- сутність фізичної можливості зателефонувати) не зміг (змогла) зв’язатися з Асистуючою компанією до надан- ня їй послуг, передбачених Програмою страхування, він (вона) зобов’язана протягом 24-х годин з моменту на- стання події, що має ознаки страхового випадку, спові- стити Асистуючу компанію про її настання та узгодити надання та оплату необхідної послуги.
7.4. Якщо Страхувальник/Застрахована особа протягом 24-х го- дин з моменту настання події, що має ознаки страхового ви-
падку, не повідомив(-ла) в Асистуючу компанію про настан- ня такої події, не маючи на це поважних причин, Страховик має право оплатити лікування в сумі, яка не перевищує: при амбулаторно — поліклінічному лікуванні — 200 (двісті) ЄВРО, при стаціонарному лікуванні — 500 (п’ятсот) ЄВРО.
7.5. Якщо Страхувальник/Застрахована особа самостій- но сплатив(-ла) вартість невідкладних послуг, але, без поважних на те причин, не узгодила ці витрати з Асистуючою компанією, Страховик відшкодує дані ви- трати після повернення Застрахованої особи в Україну, але в розмірі, не більше 200 (двісті) ЄВРО, за умови доку- ментального обґрунтування та підтвердження витрат.
7.6. Якщо Страхувальник/Застрахована особа має Договір страхування для багаторазових поїздок (ліміт перебу- вання за кордоном менший за строк дії договору стра- хування), він (вона) зобов’язаний(-на) як тільки з’явить- ся можливість надати Асистуючій компанії документи (факсом, електронною поштою, або за допомогою мо- більного телефону (через послугу ММS — Multimedia Messaging Service), що підтверджують термін перебуван- ня за кордоном (сторінки закордонного паспорту з від- мітками про перетини кордону починаючи з дати почат- ку дії Договору страхування);
7.7. При отриманні рішення консульського відділу про відмо-
ву у наданні візи Страхувальник/Застрахована особа має право звернутись до Страховика з письмовою заявою про настання події, що має ознаки страхового випадку та отри- мати страхову виплату. Строк подачі такої заяви — 30 ка- лендарних днів з дати отримання Страхувальником/За- страхованою особою рішення консульського відділу.
8. ПРИЧИНИ ВІДМОВИ У СТРАХОВІЙ ВИПЛАТІ. ВИКЛЮЧЕННЯ ІЗ СТРАХОВИХ ВИПАДКІВ
8.1. Страховик має право повністю або частково відмовити у страховій виплаті по Договору страхування у випадках:
8.1.1. якщо Страхувальник/Застрахована особа не вико-
нав(-ла) обов’язки згідно Договору страхування;
8.1.2. несвоєчасного повідомлення в Асистуючу компанію про страховий випадок;
8.1.3. ненадання документів та інформації стосовно страхово- го випадку, необхідних для прийняття рішення про стра- хову виплату;
8.1.4. вчинення Страхувальником/Застрахованою особою, або іншою особою, на користь якої укладено Договір страхування умисного злочину, що призвів до страхово- го випадку;
8.1.5. якщо Страхувальник свідомо надав неправдиві відомості щодо предмету Договору страхування при його укладанні;
8.1.6. якщо Страхувальник надав Страховику неправдиву ін- формацію, документи із завідомо неправдивою інформа- цією, що стосуються здоров’я Страхувальника/Застрахо- ваної особи чи наданих йому медичних та інших послуг.
8.1.7. Страховик має право повністю або частково відмовити у відшкодуванні витрат за лікування у разі відмови Стра- хувальника/Застрахованої особи від евакуації (репатрі- ації), запропонованої Страховиком для продовження лі- кування у країні постійного проживання, при наявності дозволу лікаря на репатріацію.
8.2. Страховик не визнає страховим випадком події, які сталися із Застрахованою особою та прямо чи опосе- редковано пов’язані з:
8.2.1. діагностикою та лікуванням нервових та психіч-
них захворювань, в т.ч. діагностикою та встановлен- ням причини епілептичних припадків; лікуванням психо-соматичних розладів;
8.2.2. діагностикою та лікуванням онкологічних захворю- вань, туберкульозу, цирозу, хронічної ниркової недо- статності, системних захворювань сполучної тканини, аутоімунних захворювань;
8.2.3. діагностикою та лікуванням чоловічої/жіночої безплідно- сті, клімаксу, синдрому виснажених яєчників, порушень менструального циклу, передменструального синдро- му, порушень гормонального стану (гіперпролактинемії, гіперандрогенемії, інших), еректильної та сексуальної дисфункцій, штучним заплідненням, витратами по запо- біганню вагітності;
8.2.4. лікуванням захворювань, відомих на момент укладання та/або початку дії Договору страхування, незалежно від того, здійснювалось лікування чи ні, крім випадків, коли медична допомога була необхідна в зв’язку з невідклад- ною медичною допомогою або порятунком життя Стра- хувальника/Застрахованої особи. Наявність такого за- хворювання має бути доведена Xxxxxxxxxxx;
8.2.5. хронічними захворюваннями та їх загостреннями, які не загрожують життю Страхувальника/Застрахованої особи;
8.2.6. лікуванням захворювань, що не носять гострого харак- теру і можуть бути відкладені до повернення до місця постійного проживання, в т.ч. витрати на проведення хірургічних операцій, які на даному етапі можливо замі- нити курсом консервативного лікування;
8.2.7. будь-якими послугами, що не є невідкладними з медич- ної точки зору;
8.2.8. будь-якими витратами у тому випадку, якщо Страху- вальник/Застрахована особа має право на безкоштовне медичне обслуговування;
8.2.9. лікуванням після того, як Xxxxxxxxx запропонував репа- тріацію, лікар дав згоду, а Xxxxxxxxxxxxx/Застрахована особа відмовилася від репатріації;
8.2.10. оперативними втручаннями, пов’язаними з накладан- ням анастомозів, шунтів, пластикою дефектів клапанів та перегородок, ангіопластикою за допомогою стента (стентування);
8.2.11. діагностикою та лікуванням венеричних захворювань та захворювань, що передаються статевим шляхом;
8.2.12. діагностикою та лікуванням СНІДу, СНІД-асоційованого синдрому або будь-якого подібного синдрому, а також захворювань, що є їх наслідком;
8.2.13. лікуванням будь-яких хронічних дерматологічних захво- рювань, сонячних опіків та інших змін шкіри, які спричи- нені ультрафіолетовим випромінюванням (дерматитів, кропивниць, еритем тощо); лікуванням грибкових ура- жень шкіри (мікозів);
8.2.14. хірургічними (оперативними) втручаннями пов’язани- ми з доброякісними та злоякісними новоутвореннями (карцинома, ліпома, інше згідно до Міжнародної класи- фікації хвороб МКХ-10);
8.2.15. плановими консультаціями і обстеженнями під час ва- гітності, незалежно від терміну вагітності;
8.2.16. консультаціями, обстеженням і лікуванням, пов’язаними з ускладненнями вагітності після 26-го тижня вагітності;
8.2.17. проведенням переривання вагітності, крім випадків ря- тування життя Застрахованої особи; обстеженням і ліку- ванням, пов’язаним з перериванням вагітності або по- логами та їх наслідками; пологами;
8.2.18. пластичною та відновлювальною хірургією, якщо вона не обумовлена травмою. При травмі надається невід- кладна допомога, яка не може бути відстрочена до по- вернення в країну проживання. Розмір відшкодування не повинен перевищувати 30% від страхової суми;
8.2.19. придбанням та ремонтом допоміжних засобів (окулярів, контактних лінз, слухових апаратів, протезів, ортезів (за виключенням випадків лікування переломів та при роз- ривах зв’язок), водіїв ритму тощо, за винятком милиць);
8.2.20. проведенням профілактичних вакцинацій, лікувальних
експертиз і лабораторних досліджень, не пов’язаних з нещасним випадком або раптовим захворюванням;
8.2.21. наданням додаткового комфорту (одномісна палата типу «люкс», телевізор, телефон, зволожувач, послуги перукаря, масажиста, косметолога тощо);
8.2.22. медичними обстеженнями, плановим лікуванням та під- готовкою до нього, оглядом або постановкою діагнозу, які є частиною поточного медичного обстеження або перевірки стану здоров’я, включаючи щеплення, видачу медичних довідок та результатів обстеження. Страховик залишає за собою право приймати рішення, щодо опла- ти повторних консультацій з метою контролю ефектив- ності призначеного лікування;
8.2.23. оформленням медичних документів, за винятком ви- падків узгоджених зі Страховиком;
8.2.24. репатріацією, організованою без участі Асистуючої ком- панії;
8.2.25. витратами, які понесли компаньйони або члени роди- ни під час госпіталізації Страхувальника/Застрахованої особи, якщо вони не узгоджені зі Страховиком;
8.2.26. споживанням будь-яких видів харчових добавок або ме- дикаментозного харчування (якщо тільки це не пов’язано з необхідністю підтримання життя у критичного хворого);
8.2.27. похованням в Україні або країні постійного проживання;
8.2.28. будь-яким протезуванням, включаючи зуби та очі;
8.2.29. війною, військовими діями, військовими або збройни- ми конфліктами та їх наслідками, військовими мане- врами та іншими заходами військового характеру, захо- пленням, піратськими діями, громадянськими війнами, народними хвилюваннями, революціями, заколота- ми, повстаннями, громадянськими заворушеннями або хвилюваннями, ураження мінами, бомбами та іншими засобами ведення війни та/або вибуховими пристроя- ми, страйками, локаутами, трудовими конфліктами або безладдям, надзвичайними особливими чи військови- ми станами, оголошеними органами державної влади у встановленому законодавством порядку, природними лихами, радіоактивним, хімічним або бактеріологічним забрудненням, дією іонізуючого випромінювання, епі- демічними та пандемічними хворобами;
8.2.30. терористичними актами, встановленням вибухових пристроїв тощо або діями, яких вжито з метою запобі- гання, придушення, контролю або зменшення наслідків будь-якого фактичного, передбачуваного, очікуваного, загрозливого чи усвідомлюваного терористичного акту, обмеженням свободи пересування чи затриманням, якщо не було сплачено додаткову премію та не було від- мітки «Terrorism» в «Особливих умовах » в Акцепті;
8.2.31. службою в збройних силах та військових формуваннях;
8.2.32. умисними діями чи грубою необережністю з боку Стра- хувальника/Застрахованої особи або Вигодонабувача чи Спадкоємця, в тому числі, але не обмежуючись цим, порушеннями правил поведінки, безпеки або розпорядку на території/в місці тимчасового перебу- вання; порушенням законодавства країни тимчасово- го перебування;
8.2.33. участю у парі, правопорушеннях або бійках (крім випад- ків самозахисту);
8.2.34. самогубством або спробою самогубства, за винятком тих випадків, коли Застраховану особу було доведено до такого стану протиправними діями третіх осіб;
8.2.35. керуванням Страхувальником/Застрахованою осо- бою засобами наземного або водного транспорту без відповідного посвідчення або відповідної категорії, а також передачею Страхувальником/Застрахованою особою управління транспортним засобом особі, яка знаходилась в стані алкогольного, наркотичного або токсичного сп’яніння, не має посвідчення водія або відповідної категорії;
8.2.36. польотами на будь-яких літальних апаратах, за винят- ком випадків, коли Страхувальник/Застрахована особа летить у якості пасажира у цивільному літаку, власник якого має ліцензію на пасажирські перевезення;
8.2.37. заняттями спортом на професійному рівні, якщо не було сплачено додаткову премію та не було зазначено відпо- відний клас спорту в «Особливих умовах Акцепту»;
8.2.38. заняттям спортом на любительському рівні під час пере- бування за кордоном, якщо не було сплачено додаткову премію та не було зазначено «Sport class D» в «Особли- вих умовах Акцепту».
8.2.39. Випадки вважаються страховими, незалежно від того, чи була сплачена додаткова премія, якщо вони ста- лися під час занять наступними видами спорту: шахи, шашки, городки, настільний теніс, настільний футбол, гольф, радіоспорт, туристичні подорожі зі спокійним ландшафтом, аквааеробіка, бадмінтон, катання на ве- лосипеді, стрільба в тирі, баскетбол, волейбол, сквош, пінг-понг, плавання, фітнес, йога, танці, стрибки на ба- туті, крикет, більярд, а також під час катання на конях, верблюдах, слонах тощо;
8.2.40. перебуванням, відпочинком на гірськолижному курор- ті, зайняттям зимовими видами спорту на любитель- ському рівні; альпінізмом; гірським туризмом, xxxxxx- гом, скелелазінням (висота сходження 3 000 м та вище); підводним плаванням (в т.ч. дайвінгом, кейв-дайвінгом) як на професійному так і на любительському рівні, якщо не було сплачено додаткову премію та не було зазначе- но «Sport class Е» в «Особливих умовах Акцепту»;
8.2.41. керуванням Застрахованою особою двоколісними тран- спортними засобами, за виключенням велосипеда; пе- ребуванням Застрахованої особи в якості пасажира дво- колісного транспортного засобу, якщо не було сплачено додаткову премію та не було зазначено «Sport class D» або «Sport class А» в «Особливих умовах умовах Акцепту»;
8.2.42. виконанням будь-якої праці за трудовим договором (контрактом) чи виконанням роботи та/або наданням послуг за будь — яким цивільно — правовим договором, в тому числі з використанням інструменту, при заванта- женні/розвантаженні транспортних засобів тощо, якщо не було відмітки «work» в «Особливих умовах Акцепту»;
8.2.43. стоматологічною допомогою, яка перевищує необхідну допомогу для зняття болю;
8.2.44. проведенням курсу коригуючої, реабілітаційної, фізич- ної терапії, в тому числі на бальнеологічних і лікуваль- них курортах, у санаторіях, пансіонатах, будинках відпо- чинку та інших подібних закладах;
8.2.45. витратами на амбулаторно — поліклінічне, стаціонар- не лікування, не узгоджене зі Страховиком/ Асистуючою компанією;
8.2.46. лікуванням в країні постійного проживання чи в кра- їні, громадянином якої є Страхувальник/Застрахована особа;
8.2.47. самолікуванням, лікуванням нетрадиційними метода- ми (гіпноз, психотерапія, іридодіагностика, біокорек- ція, рефлексотерапія, біологічні добавки, підводне ви- тягання, гідротерапія, бальнеотерапія, гірудотерапія) або проведенням лабораторних/інструментальних до- сліджень, лікуванням, не призначеним лікарем, надан- ням послуг лікувальним закладом або особою, які не ма- ють відповідної ліцензії.
8.2.48. Згідно з цими умовами Страховик не відшкодовує ад- міністративний, сервісний збір лікувального закладу, моральні збитки та збитки, заподіяні внаслідок про- фесійної помилки лікарів або інших осіб, які надавали допомогу Xxxxxxxxxxxxxx/Застрахованій особі.
8.2.49. Згідно з цими умовами Страховик не відшкодовує витра- ти на медичні, медико — транспортні послуги та репа- тріацію у випадках, що сталися під час поїздки, яку було
здійснено всупереч порадам лікуючого лікаря, або з ме- тою заздалегідь спланованого чи передбачуваного ліку- вання за кордоном.
8.2.50. Страховик не несе вiдповiдальностi i не здійснює стра- хових виплат, у випадках коли під час виникнення стра- хового випадку Застрахована особа перебувала під дією алкоголю, наркотиків та інших речовин, що можуть спричинити сп’яніння, крім випадків прийому цих ре- човин внаслідок протиправних дій третіх осіб у вигляді примусу або загрози життю.
8.2.51. Страховик не несе відповідальності і не здійснює стра- хових виплат у випадках, якщо не було відмітки «work» в «Особливих умовах Акцепту», коли Застрахована осо- ба виїхала за кордон на роботу (про що свідчить тип візи «робоча віза» та зазначено в паспорті громадянина України для виїзду за кордон).
8.2.52. Страховик відмовляє у здійсненні страхової виплати або зменшує страхову виплату, якщо витрати передбачені підпунктом 6.1.7 Договору, були понесені не в узгодже- ному Xxxxxxxxxxx/Асистуючою компанією похоронно- му агентстві(бюро) та/або іншій установі, що надає ри- туальні послуги.
8.3. Страховик має право відмовити у страховій виплаті по Договору в частині страхування від нещасного ви- падку, коли:
8.3.1. випадок пов’язаний з хворобами різного роду, в тому числі професійними, та їх наслідками;
8.3.2. випадок, пов’язаний з самолікуванням, негативними наслідками діагностичних та лікувальних процедур;
8.3.3. Втрата професійної працездатності не є страховим ви- падком і тому не є підставою для здійснення страхової виплати.
8.3.4. Не визнаються страховим випадком смерть або інвалід- ність, які сталися через шість місяців з дня настання не- щасного випадку, який мав місце під час дії Договору.
8.4. В частині страхування цивільної відповідальності за Договором не вважається страховим випадком шко- да, нанесена Застрахованою особою, що пов’язана з:
8.4.1. збитками, заявленими на підставі договорів, контрак- тів, угод; вимогами осіб, які є пов’язаними зі Страхуваль- ником/Застрахованою особою якими-небудь угодами;
8.4.2. порушенням Застрахованою особою правил та норм по- жежної безпеки;
8.4.3. незаконними діями державних або громадських органі- зацій, а також посадових осіб;
8.4.4. порушенням авторських прав, включаючи недозволе- не використання зареєстрованих торгових, фірмових та товарних знаків, символів та найменувань;
8.4.5. захистом честі та гідності, розголошенням інформації, яка не відповідає дійсності та наносить шкоду репутації громадян, організацій або інших осіб, включаючи невір- ну інформацію про якість товарів, робіт та послуг;
8.4.6. пошкодженням, знищенням або псуванням предметів, які Застрахована особа взяла в оренду, прокат, лізинг, заставу, або прийняла на зберігання за договором або в якості додаткової послуги;
8.4.7. відповідальністю за належну експлуатацію будь-яких наземних транспортних засобів, морських або річних суден та інших плавучих об’єктів, пілотованих та не піло- тованих (радіокерованих) літаючих апаратів;
8.4.8. постійним, регулярним та/або подовженим термічним впливом, впливом газів, парів, випромінювання, рідин, вологи або яких-небудь, в тому числі неатмосферних, опадів (сажа, дим, пил та таке інше). Підлягають відшко- дуванню збитки, якщо вплив вище перелічених субстан- ція був раптовим та непередбаченим;
8.4.9. навмисними діями, бездіяльністю або необережністю третьої особи, що визнані такими у встановленому зако- ном порядку, та/або якщо третя особа у момент заподі-
xxxx їй шкоди перебувала в стані алкогольного, нарко- тичного, токсичного сп’яніння;
8.4.10. штрафними і показовими санкціями (тобто санкції при- значувані судом у якості повчання, а не в якості компен- сації за заподіяну шкоду);
8.4.11. будь-якою професійною відповідальністю, відповідаль- ністю за якість продукції, товарів, послуг та по гарантій- ним зобов’язанням;
8.4.12. опосередкованою майновою та/або фінансовою шко- дою, нанесеною третім особам, яка була виражена в пе- рерві діяльності, втраті прибутку та інше;
8.4.13. передачею третій особі Застрахованою особою або тва- ринами, які йому належать, будь-якого захворювання, а також майнова шкода, заподіяна третім особам у разі настання захворювання у тварин, які належать їм, від тварин, які належать Застрахованій особі;
8.4.14. настанням цивільної відповідальності Застрахованої осо- би, як власника (водія) будь-якого транспортного засобу.
8.5. За Договором не відшкодовуються збитки:
8.5.1. що є наслідком завдання Застрахованою особою шко- ди третім особам, якщо Застрахована особа або особа, що перебуває з ним у трудових відносинах, та/або діє від його імені, у момент заподіяння шкоди перебувала в стані алкогольного, наркотичного, токсичного сп’янін- ня або, якщо в діях Застрахованої особи або особи, що перебуває із Застрахованою особою у трудових відноси- нах, та/або діє від його імені, є ознаки злочину;
8.5.2. нанесені третім особам внаслідок навмисних дії, з відо- ма, при бездіяльності або при співучасті Страхувальни- ка/Застрахованої особи;
8.5.3. що сталися внаслідок заподіяння Застрахованою осо- бою шкоди родичам та/або особам, що сумісно з ним проживають та/або ведуть спільне господарство. До них відносяться: чоловік (дружина), в тому числі такі, що пе- ребувають у фактичному шлюбі, батьки та діти (в тому числі прийомні), вітчим (мачуха), пасинок (пасербиця), бабуся (дідусь), xxxx (онучка), брати (сестри), батьки дружини (чоловіка) та інші особи, які в силу сімейного споріднення або спорідненості за законом перебувають у близьких стосунках тривалий час як батьки та діти (ви- хованці, піклувальники та інші);
8.5.4. у випадках передбачених Правилами страхування або законодавством України.
9. УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАХОВОЇ ВИПЛАТИ
9.1. Для отримання страхової виплати Страхувальник/За- страхована особа (близькі родичі Застрахованої особи) повинен(-на) звернутись до Страховика протягом 30-ти днів з моменту повернення із-за кордону.
9.2. Рішення про страхову виплату або відмову у страховій виплаті приймається Страховиком протягом 15-ти робо- чих днів з моменту отримання Страховиком усіх необхід- них та належним чином оформлених документів.
9.3. Страхова виплата здійснюється Страховиком протягом 15-ти банківських днів після прийняття рішення про здійснення страхової виплати.
9.4. У випадку відмови у страховій виплаті Страховик про- тягом 5-ти робочих днів після прийняття рішення про відмову надсилає на адресу Страхувальника/Застрахо- ваної особи листа з письмовим повідомленням про від- мову та причини відмови.
9.5. В частині страхування медичних та додаткових ви- трат Страховик здійснює страхову виплату шляхом:
9.5.1. оплати наданих послуг, опосередковано через Асистуючу компанію, закладам, що надали допомогу Застрахованій особі в рамках Договору, на підставі до-
кументів, що підтверджують факт настання страхового випадку та визначають вартість фактично наданої (не- обхідної) медичної допомоги або допомоги, що з нею пов’язана. Форма документів та строки розрахунків по- годжуються Страховиком, Асистуючою компанією та за- кладом, що надав послуги Застрахованій особі;
9.5.2. відшкодування Застрахованій особі вартості отрима- них нею медичних та інших послуг у разі, якщо Застра- хована особа самостійно організовувала та/або оплачу- вала послуги в рамках Договору, і це було попередньо погоджено з Асистуючою компанією/Страховиком або передбачено Договором, за умови надання всіх необхід- них документів, що передбачені цим Договором.
9.5.3. Якщо Застрахована особа є неповнолітньою, страхову виплату при настанні страхового випадку отримують її законні представники. У разі визначення у Договорі де- кількох Вигодонабувачів страхова виплата розподіля- ється між ними у рівних частинах.
9.5.4. Страхова виплата Застрахованій особі в Україні за по- слуги, надані за кордоном, здійснюється в національній валюті по курсу НБУ на дату здійснення витрат.
9.5.5. Страхова виплата Застрахованій особі за витрати на стаціонарне лікування здійснюється тільки у випадках, узгоджених зі Страховиком.
9.5.6. Страховик має право здійснити страхову виплату третій особі, що організовувала та оплачувала послуги репатрі- ації тіла Застрахованої особи, кремації, поховання за кор- доном (включаючи процедури, пов’язані з репатріацією, кремацією, похованням, а саме: оформлення докумен- тів, підготовка тіла), у випадку, якщо такі витрати були узгоджені з Асистуючою компанією або Страховиком.
9.6. В частині страхування від нещасного випадку:
9.6.1. Страхова виплата здійснюється Страховиком згідно з умовами Договору на підставі заяви Страхувальни- ка/Застрахованої особи або Вигодонабувача і страхо- вого акту (аварійного сертифікату), який складається Страховиком у формі, що визначається Страховиком.
9.6.2. Страхова виплата здійснюється у національній грошо- вій одиниці України.
9.6.3. Якщо Страхувальник/Застрахована особа отримала страхову виплату за випадком травматичного ушко- дження внаслідок нещасного випадку, а потім настане її смерть або інвалідність внаслідок того ж нещасного ви- падку, то із суми, належної до виплати за цими випадка- ми, вираховується раніше здійснена страхова виплата.
9.6.4. В будь-якому випадку сума страхових виплат в зв’язку з одним чи декількома страховими випадками не може перевищувати страхову суму, обумовлену Договором.
9.6.5. Страхова виплата здійснюється в наступних розмірах:
9.6.5.1. у разі смерті Застрахованої — 100% страхової суми;
9.6.5.2. 100% страхової суми — за І групу інвалідності;
9.6.5.3. 75% страхової суми — за ІІ групу інвалідності;
9.6.5.4. 50% від страхової суми — за ІІІ групу інвалідності;
9.6.5.5. у разі травматичних ушкоджень та функціональних роз- ладів внаслідок нещасного випадку — згідно з «Табли- цею розмірів страхових виплат у разі травматичних ушкоджень та фанкціональних розладів внаслідок не- щасного випадку» (Додаток №1 до Правил №210.1/1 «До- бровільного страхування від нещасних випадків»).
9.7. В частині страхування цивільної відповідальності:
9.7.1. Розмір шкоди, заподіяної життю, здоров’ю, майну третіх осіб визначається Страховиком:
9.7.1.1. відповідно до рішення (вироку) суду, що набрало закон- ної сили та документів, що підтверджують збитки третіх осіб у зв’язку із заподіянням шкоди;
9.7.1.2. за згодою Застрахованої особи та третіх осіб на підставі документів компетентних органів, якщо Страховик зго- ден на компенсацію шкоди шляхом позасудового врегу- лювання претензій.
9.7.2. Страховик має право відмовити у страховій виплаті в ча- стині збитку, що не підтверджена відповідними доку- ментами.
9.7.3. Страхова виплата може бути сплачена Страховиком без- посередньо третім особам, або, за їх дорученням, органі- заціям, що надали послуги по усуненню наслідків запо- діяної їм шкоди, або Застрахованій особі, якщо остання самостійно відшкодувала заподіяну внаслідок страхо- вого випадку шкоду та це підтверджено документально.
10. ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ СТРАХОВОЇ ВИПЛАТИ
Для отримання страхової виплати Страховику надаються на- ступні документи:
10.1. заява про настання страхового випадку та страхову ви- плату (форма Страховика);
10.2. оригінал або копія Договору;
10.3. паспорт громадянина України або іншої країни, якщо Страхувальник/Застрахована особа має інше громадян- ство (або інший документ, що засвідчує особу);
10.4. паспорт громадянина України для виїзду за кордон з відмітками про перетин кордону;
10.5. свідоцтво про народження, якщо вік Застрахованої осо- би — до 18-ти років;
10.6. копія довідки про присвоєння ідентифікаційного номера.
10.7. Для отримання страхової виплати, у разі отримання Застрахованою особою медичних та додаткових по- слуг, Страховику, додатково до документів, наведе- них в п.10.1. — 10.6. цього Договору, надаються на- ступні документи:
10.7.1. оригінал довідки (медичного звіту) з медичного закладу
(на бланку закладу або з відповідним штампом) із зазна- ченням прізвища Застрахованої особи, остаточного ді- агнозу, інформації про окремі лікувальні процедури та дати їх проведення;
10.7.2. оригінали рахунків та документів, які підтверджують опла- ту здійсненого лікування (штамп про оплату, касовий чек, банківська квитанція з зазначенням суми на переказ тощо);
10.7.3. рецепти з печаткою, де вказані прізвище лікаря, назви призначених ліків, їх ціни, документи, що підтверджу- ють оплату;
10.7.4. при транспортуванні за медичними показаннями: ори- гінали документів, що підтверджують оплату за надання спеціалізованого транспорту та/або іншого, яким кори- стувалась Застрахована особа, внаслідок раптового за- хворювання або нещасного випадку;
10.7.5. при репатріації (медичній евакуації), репатріації тіла з-за кордону до місця постійного проживання — оригі- нали документів, що підтверджують оплату за надан- ня спеціалізованого транспорту та/або іншого, яким здійснювалась репатріація.
10.7.6. у випадку оплати процедур оформлення документів, процедур з підготовки тіла до репатріації, кремації або поховання за кордоном — оригінали фінансових доку- ментів про оплату даних послуг, із зазначенням виду послуги;
10.7.7. У разі отримання телекомунікаційних послуг — рахунок за телекомунікацію з вказаними телефонами Асистуючої компанії та документ, що підтверджує його сплату.
10.7.8. У випадку відмови у наданні візи — документи, що під- тверджують оплату наданих послуг (візовий та сервіс- ний збір) та рішення консульського відділу про відмо- ву у візі.
10.8. Для отримання страхової виплати в частині страху-
вання від нещасного випадку Страховику, додатково до документів, наведених в п. 10.1. — 10.6., надаються:
10.8.1. документи, що підтверджують настання страхового ви-
падку (оригiнали або завiренi вiдповiдними медични- ми установами або уповноваженим представником Страховика копії):
10.8.1.1. оригінал довідки (медичного звіту) з медичного закладу (на бланку закладу або з відповідним штампом) із зазна- ченням прізвища Застрахованої особи, остаточного діа- гнозу, інформації про окремі діагностичні та лікувальні процедури та дати їх проведення;
10.8.1.2. документи, видані медико-соціальною експертною ко- місією (МСЕК), що пiдтверджують встановлення групи iнвалiдностi;
10.8.1.3. рентгенологічні знімки, заключення лабораторних та інструментальних методів дослідження, а також інші до- кументи за запитом Страховика, якщо це необхідно для прийняття рішення;
10.8.1.4. результати досліджень на наявність алкоголю та нарко- тиків;
10.8.2. в разі смерті Застрахованої особи внаслідок нещасного випадку:
10.8.2.1. свідоцтво про смерть;
10.8.2.2. протокол розтину, або акт судово-медичної експертизи;
10.8.2.3. документи про правонаступництво (для Спадкоємців);
10.8.3. матеріали правоохоронних та судових органів — у разі необхідності.*
10.9. Для отримання страхової виплати в частині страху- вання цивільної відповідальності Страховику, додат- ково до документів, наведених в п. 10.1. — 10.6., нада- ються наступні документи:
10.9.1. рішення суду (за необхідністю, відповідно до умов дого-
вору);
10.9.2. офіційні документи (довідки, протоколи, акти, експер- тизи та ін.) компетентних органів (поліції, пожежної охо- рони, рятувальних служб, органів влади, медичних уста- нов, аварійних служб та ін.) щодо заподіяння третім особам шкоди із зазначенням її причин;
10.9.3. претензії третіх осіб щодо відшкодування шкоди;
10.9.4. документи, що встановлюють розмір шкоди, заподіяної третій особі;
10.9.5. документи, що підтверджують задоволення претензій третіх осіб Застрахованою особою (якщо Застрахована особа самостійно відшкодувала заподіяну шкоду);
10.9.6. документи, що підтверджують звільнення Застрахова- ної особи від відповідальності за відшкодування шко- ди (якщо є відповідне рішення компетентних органів або суду);
10.9.7. інші документи, що підтверджують відповідальність За- страхованої особи за відшкодування шкоди, заподіяної життю, здоров’ю та майну третіх осіб під час перебуван- ня за кордоном.
10.10. Інші документи, за обґрунтованим запитом Страховика, необхідні для прийняття рішення про страхову виплату.
10.11. Всі документи, які подаються для страхової виплати по- винні бути оформлені належним чином: надруковані або розбірливо написані на бланках, мати печатки і під- писи посадових осіб, адресу та телефон закладу, який видав документи.
11. СТРАХОВА СУМА. СТРАХОВИЙ ТАРИФ. СТРАХОВА ПРЕМІЯ
11.1. Розміри страхової суми, страхового тарифу та страхової премії наведені в «Акцепті», або у Списку Застрахованих
*Документи надаються у разі, якщо у зв’язку з подією, яка призвела до страхового випадку, було розпочато кримінальне провадження або інше судове провадження.
осіб, що є невід’ємною частиною Договору, якщо Застра- хованих осіб двоє та більше.
11.2. Страхова премія сплачується Страхувальником Страховику одноразово за весь строк страхування до початку дії Договору.
12. УМОВИ ПРИПИНЕННЯ ТА ВНЕСЕННЯ ЗМІН В ДОГОВІР
12.1. Дія Договору припиняється та втрачає чинність за зго- дою Сторін, а також у разі:
12.1.1. закінчення строку дії Договору;
12.1.2. виконання Страховиком зобов’язань перед Страхуваль- ником у повному обсязі;
12.1.3. ліквідації Страхувальника — юридичної особи або смер- ті Страхувальника/Застрахованої особи — фізичної осо- би чи втрати ним дієздатності, за винятком випадків, пе- редбачених Законом України «Про страхування»;
12.1.4. ліквідації Страховика у порядку, встановленому законо- давством України;
12.1.5. прийняття судового рішення про визнання Договору недійсним;
12.1.6. інших випадків, передбачених законодавством України.
12.2. Дія Договору може бути достроково припинена за вимо- гою Страхувальника або Страховика.
12.3. Про намір достроково припинити дію Договору будь- яка Сторона зобов’язана повідомити іншу не пізніше, як за 3 (три) робочі дні до дати припинення дії Договору.
12.4. У разі дострокового припинення Договору за вимогою Стра- хувальника, Страхувальник повинен надати Страховику:
12.4.1. Варіант 1:
12.4.1.1. письмову заяву про дострокове припинення дії Договору;
12.4.1.2. закордонний паспорт, або інший документ, що посвід- чує особу, на підставі якого Застрахована особа перети- нала кордон України;
12.4.1.3. оригінал Договору страхування.
12.4.2. Варіант 2:
12.4.2.1. копію письмової заяви про дострокове припинення дії Договору;
12.4.2.2. копії усіх сторінок закордонного паспорту або іншого документу, що посвідчує особу, на підставі якого Застра- хована особа перетинала кордон України;
12.4.2.3. копію Договору страхування;
Копії документів повинні бути надісланими з електро- нної адреси Страхувальника, яка була вказана при під- писанні Акцепту на електрону адресу Страховика, яка зазначена в Акцепті. Лише при дотриманні такого по- рядку, повідомлення про дострокове припинення дії Договору вважається здійсненим належним чином.
12.5. У разі дострокового припинення дії Договору за вимо- гою Страхувальника Xxxxxxxxx повертає йому страхові платежі за період, що залишився до закінчення дії До- говору страхування, з відрахуванням нормативних ви- трат на ведення справи (40%), визначених при розра- хунку страхового тарифу, фактичних страхових виплат, що були здійснені за Договором. Формула для розрахун- ку частини страхового платежу до повернення:
СПпов = (СПспл/Лзаг * (Лзаг — Лвикор)) — В — СВ , де СПпов — страховий платіж до повернення,
СПспл — страховий платіж сплачений,
Лзаг — ліміт днів перебування за кордоном згідно Договору, Лвикор — кількість днів, фактично використаних з лімі- ту перебування за кордоном,
В — норматив на ведення справи (40%) від суми страхо- вого платежу до повернення,
СВ — сума страхових виплат, що були здійснені за Дого- вором.
12.6. Якщо вимога Страхувальника достроково припинити
дію Договору обумовлена порушенням Страховиком умов Договору, то останній повертає Xxxxxxxxxxxxxx сплачені ним страхові платежі повністю.
12.7. У разі дострокового припинення Договору за вимогою Страховика Xxxxxxxxxxxxxx повертаються повністю сплачені ним страхові платежі. Якщо вимога Xxxxxxxxxx обумовлена невиконанням Страхувальником умов До- говору, то Xxxxxxxxx повертає йому страхові платежі за період, що залишився до закінчення дії Договору, з ві- драхуванням нормативних витрат на ведення справи (40%), визначених при розрахунку страхового тарифу, фактичних страхових виплат, що були здійснені за цим Договором.
12.8. У випадку необхідності зміни умов Договору страху- вання, шляхом дострокового припинення діючого Договору та одночасного укладання нового Догово- ру страхування, норматив витрат на ведення справи складатиме 0%.
12.9. Всі зміни та доповнення до умов Договору вносяться за письмовою згодою Страхувальника і Страховика шля- хом укладання додаткової угоди до діючого Договору або шляхом переукладання Договору.
13. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
І ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА НЕВИКОНАННЯ АБО НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОНАННЯ
УМОВ ДОГОВОРУ
13.1. Страховик зобов’язаний:
13.1.1. ознайомити Страхувальника з умовами та Правилами страхування;
13.1.2. протягом двох робочих днів, як тільки стане відомо про настання страхового випадку, вжити заходів щодо оформлення всіх необхідних документів для своєчасно- го здійснення страхової виплати;
13.1.3. при настанні страхового випадку здійснити страхову виплату у передбачений Договором страхування строк та у встановленому порядку. За несвоєчасне здійснен- ня страхової виплати з вини Страховика Страхувальни- ку/Застрахованій особі сплачується пеня за кожний бан- ківський день прострочення платежу в розмірі 0,01% від суми, що належить до сплати, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла за період прострочення платежу;
13.1.4. не розголошувати відомостей про Xxxxxxxxxxxxxx та
його майнове становище, крім випадків, встановлених законом.
13.2. Страховик має право:
13.2.1. перевіряти надану Страхувальником при укладанні Договору інформацію про обставини, що мають іс- тотне значення для оцінки ступеня страхового ри- зику;
13.2.2. робити запити про відомості, пов’язані з випадком, до правоохоронних органів, медичних закладів та ін- ших установ, що можуть володіти інформацією про характер, причини та обставини випадку;
13.2.3. з’ясовувати причини та обставини випадку, переві- ряти всі представлені йому документи. З цією метою Xxxxxxxxx має право призначити незалежних експер- тів, направити Страхувальника для проходження ме- дичного огляду до вказаного Страховиком медичного закладу або лікаря;
13.2.4. у випадку, якщо Страхувальник не повідомив Xxxxxxxxxx про значні обставини, що необхідні для оцінки страхо- вого ризику, при укладенні Договору, останній має пра- во відмовити у страховій виплаті та вимагати достроко-
вого припинення дії Договору;
13.2.5. відкласти прийняття рішення про виплату/відмову у виплаті або здійснення страхової виплати, повідомив- ши про це Страхувальника у письмовій формі, у випад- ку, коли:
13.2.5.1. не повністю з’ясовані обставини випадку; обставини, які підтверджують право Страхувальника або іншої осо- би на страхову виплату — до з’ясування таких обставин, але не більше, ніж на 90 календарних днів з дати отри- мання останнього документу;
13.2.5.2. Страхувальника повідомлено про підозру у вчиненні злочину, що має безпосереднє відношення до страхово- го випадку — до закінчення досудового розслідування;
13.2.6. відмовити у страховій виплаті згідно з умовами цього Договору;
13.2.7. пред’являти позови відповідно до чинного законодав- ства до особи, яка винна у настанні страхового випадку;
13.2.8. достроково припинити Xxxxxxx та пред’явити позов до Страхувальника на повернення фактично здійсне- них страхових виплат у випадках, якщо після здійснен- ня страхової виплати виявились обставини, які є при- чинами для відмови у здійсненні страхової виплати за цим Договором.
13.2.9. використовувати записи телефонних розмов із Страху- вальником/Застрахованою особою (їхніми представни- ками).
13.3. Страхувальник зобов’язаний:
13.3.1. при укладенні Договору надати інформацію Xxxxxxxxxxxx про всі відомі йому обставини, що ма- ють істотне значення для оцінки ступеня страхового ризику (в тому числі пов’язаних з професійною діяль- ністю, діяльністю, що пов’язана з підвищеною небез- пекою для життя та здоров’я (заняття спортом на про- фесійному та любительському рівні) Застрахованої особи, місцем її перебування під час дії Договору, ста- ном здоров’я). Істотними є такі обставини, які можуть мати вплив на рішення Страховика щодо укладання Договору взагалі або щодо укладання Договору на ра- ніше узгоджених із Страхувальником умовах;
13.3.2. ознайомити Застрахованих осіб з умовами Договору;
13.3.3. при укладанні Договору повідомити Xxxxxxxxxx про інші чинні Договори щодо цього предмету Договору.
13.4. Застрахована особа зобов’язана:
13.4.1. повідомити Страховика/Асистуючу компанію про на- стання випадку, що має ознаки страхового, у порядку та строки, що передбачені Договором;
13.4.2. вживати заходів щодо запобігання та зменшення збит- ків, завданих внаслідок настання страхового випадку;
13.4.3. виконувати вказівки Асистуючої компанії та Страховика і погоджувати з ними всі дії, пов’язані з наданням невід- кладних медичних та інших послуг, передбачених Дого- вором;
13.4.4. дотримуватись вказівок лікуючого лікаря, дотримува- тись розпорядку медичного закладу, в якому їй надаєть- ся допомога;
13.4.5. надати Страховику або його представнику можливість з’ясувати причини та обставини страхового випадку, перевірити всі представлені йому документи. Укладан- ням цього Договору Застрахована особа звільняє ліка- рів, адвокатів/юристів від дотримання лікарської та ін- шої таємниць при наданні інформації Страховику або Асистуючій компанії щодо страхового випадку.
13.5. Страхувальник/Застрахована особа має право:
13.5.1. на отримання страхової виплати на умовах, визначених Договором страхування;
13.5.2. на отримання дублікату Договору страхування у випад-
ку його втрати (один раз за строк дії Договору) на під- ставі письмової заяви Xxxxxxxxxxxxxx/Застрахованої особи про надання дублікату. Після видачі дублікату До- говору втрачений Договір вважається недійсним, і стра- хові виплати за ним не здійснюються;
13.5.3. на внесення змін та на дострокове припинення дії Дого- вору на умовах, визначених цим Договором;
13.5.4. оскаржити в порядку, передбаченому законодавством України, відмову Страховика у здійснення страхової ви- плати або розмір страхової виплати.
14. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
14.1. У разі невиконання або неналежного виконання умов цього Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із законодавством України.
14.2. Спори, пов’язані з цим Договором, вирішуються шляхом переговорів, а у разі недосягнення домовленості — у по- рядку, передбаченому законодавством України.
15. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
15.1. Підписанням цього Договору (Акцепту) Страхуваль- ник/Застрахована особа надає свою згоду на те, що Страховик може з метою провадження своєї страхо- вої діяльності, в тому числі і з метою належного ви- конання взятих на себе зобов’язань за Договором, здійснювати обробку персональних даних* Страху- вальника в розумінні Закону України «Про захист пер- сональних даних». Дана згода також поширюється і на обробку персональних даних Страхувальника будь— якими третіми особами (асистуючими компаніями, перестраховиками, іноземними суб’єктами відносин, пов’язаних із персональними даними та ін.), яким Страховик надав таке право згідно вимог законодав- ства України.
15.2. Підписанням цього Договору (Акцепту) Страхувальник/ Застрахована особа надає свою згоду на те, що на його/ її адресу Страховик має право надсилати будь-які відо- мості інформативного характеру (інформацію). Дана ін- формація може також надсилатись Страховиком Стра- хувальнику/Застрахованій особі у вигляді електронних повідомлень на електронну адресу його електронної пошти, за допомогою телефонного зв’язку, рухомого (мобільного) зв’язку (в тому числі шляхом надсилання текстових повідомлень).
15.3. Страхувальник/Застрахована особа ознайомле- ний, що з дати укладання цього Договору його пер- сональні дані та персональні дані Вигодонабувача (Вигодонабувачів) включені до бази персональних да- них Страховика.
15.4. Підписанням даного Договору (Акцепту) Страхуваль- ник підтверджує та визнає, що: до укладання Догово- ру страхування на виконання вимог Закону України
«Про фінансові послуги та державне регулювання рин- ків фінансових послуг» (надалі в цьому пункті — Закон) Страховик (Страховий агент) надав, а Страхувальник от- римав та ознайомився зі всією інформацією в обсязі та в порядку, що передбачені статтею 12 Закону; зазначе- на інформація є доступною на веб-сторінці Страховика xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx, є повною та достатньою для правильного розуміння суті фінансової послуги, що на- дається Страховиком; вся зазначена інформація та всі
*Під персональними даними розуміються всі відомості, які Страхувальник надав Страховику при укладенні Договору страхування, в тому числі відомості, які було надано Страхувальником про Вигодонабувача (Вигодонабувачів), Застраховану особу(Застрахованих осіб).
умови Договору страхування та Правил йому зрозумі- лі; зазначена інформація та Договір страхування не міс- тять двозначних формулювань та/або незрозумілих Страхувальнику визначень; укладання Договору стра- хування не нав’язане йому іншою особою (в тому числі Вигодонабувачем); Договір страхування не укладається Страхувальником під впливом помилки, тяжких обста- вин, насильства; Страхувальник має необхідний обсяг правоздатності та дієздатності для укладання Догово- ру страхування.
15.5. Страховик не надаватиме покриття і не нестиме
обов’язку та відповідальності стосовно відшкодуван- ня будь-якого збитку, або надання будь-якої послуги за цим Договором, якщо надання цього покриття, відшко- дування збитків, або надання будь-якої послуги поста- вить Страховика під загрозу застосування будь-яких санкцій, заборон чи обмежень Організації Об’єднаних Націй або торгових чи економічних санкцій, закону і правил Європейського Союзу, Сполученого Королів- ства Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучених Штатів Америки.
Від ПрАТ СК «ПЗУ Україна»
Голова Правління Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx
Член Правління Xxxxx Xxxxxxxxx