Розділ 7. Умови надання послуг в Системі «Icon25»
Затверджено Рішенням Правління ПАТ «АКБ «КОНКОРД»
№149 від 29.09.2017 року Діє з 02.10.2017 року
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
Комплексного банківського обслуговування фізичних осіб
ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АКЦІОНЕРНИЙ КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «КОНКОРД»
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АКЦІОНЕРНИЙ КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «КОНКОРД» (надалі ПАТ «АКБ
«КОНКОРД»), що є платником податку на прибуток на загальних умовах, місцезнаходження якого: Україна, 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2, ідентифікаційний код юридичної особи 34514392, код банку 307350 (надалі за текстом – «Банк»), на підставі ст. 633, 641, 644 Цивільного кодексу України оголошує публічну пропозицію, яка стосується необмеженого кола фізичних осіб (надалі за текстом – «Клієнт») щодо можливості укладання цього Публічного договору комплексного банківського обслуговування фізичних осіб ПАТ «АКБ «КОНКОРД» (надалі за текстом – «Публічний договір », «Договір»).
ЗМІСТ
Розділ 1. Визначення термінів.
Розділ 2. Предмет договору та загальні положення. Розділ 3. Умови розміщення банківських вкладів
Розділ 4. Відкриття поточних рахунків та здійснення операцій за цими рахунками
Розділ 5. Відкриття поточних рахунків, операції за якими можуть здійснюватись з використанням платіжних карток, та здійснення операцій за цими рахунками
Розділ 6. Умови надання споживчих кредитів.
Розділ 7. Умови надання послуг в Системі «Icon25»
Розділ 8. Умови відшкодування Фондом гарантування вкладів Розділ 9. Договірне списання.
Розділ 10. Надання інформації та здійснення операцій за допомогою систем дистанційного обслуговування (СДО) Розділ 11. Передача інформації.
Розділ 12. Персональні дані
Розділ 13. Права та обов’язки сторін.
Розділ 14. Відповідальність Xxxxxx та умови звільнення від відповідальності.
Розділ 15. Строк дії Публічного договору, порядок розірвання Публічного договору. Розділ 16. Прикінцеві положення.
Розділ 17. Місцезнаходження та реквізити Банку.
РОЗДІЛ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
Авторизація – процедура отримання дозволу на проведення операції із використанням Платіжної картки, а також процедура успішної реєстрації Клієнта в системі дистанційного банківського обслуговування
Акцепт – вчинення клієнтом дій, що свідчать про надання згоди Клієнтом на укладення Публічного договору.
Асоційоване членство у РР – річне членство у Priority Pass на «асоційованому» рівні
Адміністратори PCL – співробітники Компанії PCL, які несуть відповідальність за надання та адміністрування послуг в рамках Програми Priority Pass. Контактна інформація Адміністраторів PCL: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xx.xx, тел:
x00 (0) 00 0000 0000, факс: x00 (0) 00 0000 0000.
Аутентифікація – процедура встановлення відповідності інформації про Клієнта, наданої ним в телефонному режимі, із інформацією, що міститься у базі даних Банку, яка підтверджує факт того, що особа, яка звернулась, є власником Рахунку та/або держателем Картки на законних підставах.
Банківський автомат самообслуговування (банківський автомат)/Банкомат – програмно-технічний комплекс, що надає можливість держателю Платіжної картки здійснити самообслуговування за операціями одержання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
Банківський продукт / послуга – це стандартизовані процедури, що забезпечують виконання банками операцій, згрупованих за відповідними типами та ознаками. Банківський продукт/послуга встановлює норми, що регулюють порядок надання Клієнту певної банківської послуги, яку обрав останній шляхом подання до Банку відповідної Заяви, які являють собою частину Публічного договору.
Банківські метали – це золото, срібло, платина, метали платинової групи, доведені (афіновані) до найвищих проб відповідно до світових стандартів у зливках і порошках, що мають сертифікат якості, а також монети, вироблені з дорогоцінних металів. З металів платинової групи береться лише паладій. Під банківським металом в рамках цього договору розуміється банківське золото (XAU) проби не нижче ніж 995,0 проби.
Боргові зобов’язання (Заборгованість) – це зобов’язання Клієнта перед Банком щодо повернення Кредиту, сплати процентів за користування Кредитом, комісій, можливих штрафних санкцій та інших платежів, передбачених умовами Публічного договору.
Браузер – прикладне програмне забезпечення для перегляду веб-сторінок, змісту веб-документів, управління веб- додатками.
Відділення Банку – структурний підрозділ Банку, що не має статусу юридичної особи і виконує функції, визначені Банком, в т.ч. до якого звертається Клієнт для укладення Публічного договору та/або відповідного Договору про надання банківського продукту/послуги і де здійснюється обслуговування Клієнта.
Відвідання VIP-залу – відвідання членом Priority Pass будь-якого з VIP-залів, що приймають учать у Priority Pass, під час якого член Priority Рass використав картку PP для отримання доступу до Залу.
Вклад (депозит) - це грошові кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, або банківські метали, які Банк прийняв від вкладника або які надійшли для вкладника на договірних засадах на визначений строк зберігання чи без зазначення такого строку (під процент або дохід в іншій формі) і підлягають виплаті вкладнику відповідно до законодавства України та умов договору
Вкладник - фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката
Вклад в банківських металах – вклад в безготівкових або готівкових банківських металах, що розміщений Вкладником на депозитному рахунку в банківських металах шляхом перерахування банківських металів з поточного рахунку в банківських металах.
Вклад на вимогу - грошові кошти в готівковій або безготівковій формі у національній валюті України або іноземній валюті, що розміщені Клієнтом в Банку на умовах видачі на першу вимогу Клієнта або здійснення платежів за розпорядженням власника рахунку відповідно до законодавства України, умов Публічного договору, Умов залучення банківських вкладів.
Вкладний рахунок - рахунок, що відкривається Банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей, що передаються Клієнтом в управління на встановлений строк або без зазначення такого строку під визначений процент (дохід) і підлягають поверненню Клієнту відповідно до законодавства України та умов договору.
Виписка - звіт про операції, проведені по Рахунку за визначений період, та стан Рахунку, який надається Банком Клієнту у порядку, визначеному цим Публічним договором.
Витратний ліміт – гранична сума грошових коштів, яку Клієнт може використовувати при проведенні операцій за
поточним рахунком, що розраховується як сума власних коштів Клієнта, внесених ним на поточний рахунок, а у разі встановлення Кредитного ліміту (Овердрафту) – як сума Кредитного ліміту (сума наданого кредиту) та залишку власних коштів Клієнта за мінусом суми Незнижувального залишку в разі його наявності, суми авторизованих, але не відображених на рахунку операцій та заблокованих сум.
Дата розміщення Вкладу – день, в який на Вкладний рахунок зараховуються грошові кошти Клієнта в якості Вкладу в сумі, визначеній Заявою про розміщення банківського вкладу.
Дата поповнення Вкладу - день, в який на Вкладний рахунок зараховуються грошові кошти для поповнення Вкладу.
Дата повернення Вкладу – день, в який Банк повертає Вклад Клієнту або списує суму Вкладу з Вкладного рахунку на підставах обумовлених Публічним договором та чинним законодавством України.
Держатель (Користувач) – держатель (користувач) Платіжної картки - фізична особа, яка на законних підставах використовує Платіжну картку для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку в Банку або здійснює інші операції із застосуванням Платіжної картки.
Держатель Priority Pass (РР) – Клієнт Банку, на ім’я якого оформлена картка Priority Pass.
Дистанційне банківське обслуговування (ДБО) – загальний термін для технологій надання банківських послуг на підставі розпоряджень, переданих клієнтом дистанційно (без відвідання Клієнтом Банку)
Дистанційне розпорядження – розпорядження на здійснення операції, яке подається Клієнтом до Банку (без відвідання Клієнтом Банку) за допомогою узгодженого каналу доступу та підписане Електронним цифровим підписом.
Довірена особа – фізична особа, яка уповноважена діяти від імені Xxxxxxx на підставі відповідної довіреності оформленої в Банку, або нотаріально. В разі оформлення Додаткової картки Довірена особа на законних підставах здійснює операції з використанням Платіжної картки за рахунком Клієнта.
Додаткові засоби аутентифікації - повідомлення, які передаються засобами стільникового зв’язку (надалі SMS
повідомлення), з Одноразовим цифровим паролем, який використовується для підтвердження Електронного розрахункового документу.
Додаткова Платіжна картка – Платіжна картка, що випускається Банком за заявою Клієнта на його ім’я та/або на
ім’я його Довірених осіб для можливості надання останнім права розпорядження коштами на Рахунку Клієнта.
Договір про надання банківського продукту/послуги – укладений між Банком та Клієнтом договір, який
укладається шляхом подання Клієнтом Заяви про надання банківського продукту/послуги на умовах Публічного договору. Договір про надання банківського продукту/послуги складається з Заяви про надання банківського продукту/послуг, яка містить всі істотні умови Банківського продукту/послуги, Тарифів Банку та/або Умов залучення банківських вкладів та/або Правил користування системою дистанційного банківського обслуговування фізичних осіб «Icon 25» (далі – Правила користування системою) та цього Публічного договору. В залежності від виду Банківського продукту/послуги Договір про надання банківського продукту/послуги має наступні форми:
• Договір банківського вкладу – визначає умови розміщення Вкладів, в тому числі вкладів в банківських металах. Договір банківського вкладу укладається шляхом оформлення Заяви про розміщення банківського вкладу.
• Договору банківського вкладу на вимогу - визначає умови розміщення Вкладу на вимогу, умови відкриття Рахунку та здійснення операцій. Договір банківського вкладу на вимогу укладається шляхом оформлення Заяви про оформлення вкладу на вимогу.
• Договір поточного рахунку - визначає порядок відкриття, здійснення операцій за поточним рахунком (Рахунком), порядок розрахунків та проведення операцій за Рахунком, порядок закриття Рахунку, а також інші умови обслуговування таких Рахунків. Договір поточного рахунку укладається шляхом оформлення Заяви про відкриття поточного рахунку.
• Договір про надання платіжної картки - визначає порядок відкриття, здійснення операцій за Рахунком, видачу та обслуговування Платіжної картки, порядок розрахунків та проведення операцій за Рахунком, порядок закриття Рахунку, а також інші умови обслуговування таких Рахунків та Платіжних карток. Договір про надання платіжної картки укладається шляхом оформлення Заяви про відкриття поточного рахунку та випуск платіжної картки.
• Договір Priority Pass – визначає порядок надання членства в програмі Priority Pass, а також порядок оформлення та обслуговування карток Priority Pass.
• Кредитний договір/Договір про споживчий кредит – визначає умови кредитування Клієнта, нарахування процентів за користування Кредитом, виконання грошових зобов’язань за Кредитом. Кредитний договір укладається шляхом оформлення Заяви про надання кредиту.
• Договір про дистанційне банківське обслуговування фізичних осіб в системі «Icon 25» - визначає порядок оформлення та обслуговування в Системі «Icon 25» та здійснення операцій, укладається шляхом підписання Клієнтом Заяви про підключення до системи «Icon 25».
• Заява про надання банківського продукту/послуги – документ, що заповнюється Клієнтом за формою, встановленою Банком, містить пропозицію Клієнта (оферту) на укладення Договору про надання банківського продукту/послуги на запропонованих Банком та обраних Клієнтом умовах, і яка містить істотні умови такого продукту та/або послуги. Заява є складовою Договору про надання банківського продукту/послуги та Публічного договору. В залежності від виду Банківського продукту/послуги Заява про надання банківського продукту/послуги має наступні форми:
⮚ Заява про розміщення банківського вкладу – заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою оформлення банківського Вкладу та укладення Договору банківського вкладу на умовах визначених Публічним договором та згідно з Умовами залучення банківських вкладів, оприлюдненими на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про відкриття поточного рахунку – заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою оформлення поточного рахунку, укладення Договору поточного рахунку на умовах визначених Публічним договором та Тарифами, оприлюдненими на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки – заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою відкриття поточного рахунку, операції за яким здійснюються з використанням Платіжної картки, оформлення Платіжної картки та укладення Договору про надання платіжної картки на умовах визначених Публічним договором та Тарифами, оприлюдненими на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про оформлення та обслуговування Priority Pass – заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою оформлення комплекту Priority Pass та укладення договору Priority Pass на умовах, визначених Публічним договором та тарифами, оприлюдненими на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про оформлення вкладу на вимогу - заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою розміщення Вкладу на вимогу, відкриття поточного рахунку, в тому числі операції за яким здійснюються з використанням Платіжної картки, оформлення Платіжної картки та укладення Договору банківського вкладу на вимогу на умовах визначених Публічним договором, Умовами залучення банківських вкладів та Тарифами Банку, які оприлюднені на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про надання кредиту – заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою оформлення Санкціонованого Овердрафту, або Кредитної лінії по поточному Рахунку, операції за яким здійснюються з використанням Платіжної картки, Споживчого або Строкового кредиту та укладення Кредитного договору на умовах визначених Публічним договором, Тарифами та умовами відповідних Банківських продуктів/послуг, які оприлюднені на Офіційному сайті Банку.
⮚ Заява про підключення до системи «Icon 25» - заява, яка подається Клієнтом в Банк з метою підключення до Системи «Icon 25».
Електронний розрахунковий документ, підтверджений Електронним цифровим підписом (далі – Електронний розрахунковий документ) – документ, інформація в якому представлена у формі електронних даних, уключаючи відповідні реквізити розрахункового документа, який може бути сформований, переданий, збережений і перетворений у візуальну форму представлення електронними засобами
Електронний підпис - дані в електронній формі, які додаються до інших електронних даних або логічно з ними пов'язані та призначені для ідентифікації підписувача цих даних. Відповідно до Умов цього Публічного договору у якості Електронного підпису використовується Одноразовий цифровий пароль.
Електронний цифровий підпис (ЕЦП) - вид електронного підпису, отриманого за результатом криптографічного перетворення вмісту Електронного розрахункового документа, який додається до Електронного розрахункового документа або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати підписувача. Електронний цифровий підпис накладається за допомогою особистого ключа та перевіряється за допомогою відкритого ключа
Заява про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги - документ, що заповнюється фізичною особою під час звернення до Банку, з метою розірвання відповідного Договору про надання банківського продукту/послуги.
Заява про розірвання Публічного договору - документ, що заповнюється фізичною особою під час звернення до Банку, з метою розірвання Публічного договору
Заява про обслуговування платіжної картки - документ, що заповнюється фізичною особою з метою випуску нової Платіжної картки до Рахунку, перевипуску Платіжної картки/ПІН-коду, зміну умов обслуговування Платіжної картки, та здійснення інших операцій передбачених Заявою про обслуговування платіжної картки.
Заява про внесення змін до реквізитів Клієнта - документ, що заповнюється Клієнтом за формою, встановленою Банком, у випадку зміни номера мобільного телефону, на який надсилаються SMS-повідомлення з
Одноразовими цифровими паролями при роботі Клієнта з Системою «Icon 25».
Звіт про виконання розпорядження – електронний документ, що є підтвердженням про виконання або невиконання Банком Дистанційного розпорядження Клієнта.
Ідентифікаційні дані Клієнта в Системі «Icon 25» – унікальний ідентифікатор Клієнта в системі (логін) і пароль
Клієнта для доступу в Систему «Icon 25».
Інтернет - всесвітня інформаційна система загального доступу, яка логічно зв'язана глобальним адресним простором та базується на Інтернет-протоколі, визначеному міжнародними стандартами.
Інформаційні операції – операції в Системі «Icon 25», що не пов’язані зі зміною балансу Рахунку Клієнта.
Наприклад: побудова виписки, перегляд залишку Рахунку Клієнта і т.п.
Інтернет-сайт PP – англомовний інтернет-сайт Priority Pass, xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx, містить загальну інформацію по Priority Pass, що доступна усім користувачам мережі, та інформацію по VIP-Залам, а також інформацію для членів РР (реєстрація здійснюється за номером Картки РР).
Клієнт – фізична особа-резидент / фізична особа-нерезидент, яка прийняла пропозицію укласти Публічний договір на зазначених в ньому умовах. Для деяких видів Банківських продуктів/послуг суб’єктний склад осіб, що можуть отримувати послуги Банку за такими продуктами/послугами, може бути обмеженим.
Картка Priority Pass (Карта РР) – персоніфікована пластикова членська картка, що оформлена для кожного члена Priority Pass, з нанесеним на неї, методом рельєфного друку (ембосування), реєстраційними даними (ім’я та прізвище Xxxxxxx, унікальний ідентифікаційний номер картки, дата закінчення терміну дії картки).
Каталог PP – стандартний, англомовний каталог VIP-залів, наданий у друкованому вигляді, що містить інформацію про Правила користування, місцезнаходження, режим роботи та послуги, що надаються у VIP-залах, що приймають участь у Priority Pass станом на дату щорічного оновлення та друку каталогу.
Код CVV2 (CVC2) – тризначний код, нанесений на зворотну сторону Платіжної картки, що є додатковою безпекою при CNP (Card Not Present) трансакціях, тобто таких трансакціях, при яких сама Платіжна картка не присутня, а використовуються її реквізити (здебільшого Інтернет трансакції).
Кредит – це грошові кошти у національній валюті України, які Банк надає Клієнту на умовах повернення, платності, строковості, забезпечення та цільового використання. Кредит може бути наданий у вигляді Строкового кредиту, Санкціонованого Овердрафту, Кредитної лінії або іншим способом, згідно умов відповідного Банківського продукту/послуги.
Кредитна лінія - форма кредитування, у якій, в межах встановленого ліміту, здійснюється видача і погашення Кредиту згідно з умовами відповідного Банківського продукту/послуги. У разі часткового або повного погашення Кредиту у вигляді відновлювальної Кредитної лінії, позичальник може повторно отримати Кредит в межах встановленого ліміту і терміну дії Кредитної лінії.
Кредитодавець – Банк або інша фінансова установа, яка відповідно до закону має право надавати споживчі кредити.
Коллегіальний орган Банку – орган Банку, який, у відповідності до внутрішніх нормативних документів Банку, приймає рішення в межах своїх повноважень.
Компанія PCL – компанія Priority Collection Limited, що надає щорічне членство у Priority Pass.
Комплект PP – комплект матеріалів Priority Pass, що містить 1 (одну) пластикову картку Priority Pass та 1 (один) каталог Priority Pass з переліком VIP-залів аеропортів та Правилами користування.
Компрометація Платіжних карток - розголошення ПІН-коду, та/або CVV2 та/або CVC2 - кодів та/або іншої інформації, яка міститься на носіях Платіжних карток або на самій Платіжній картці, що може призвести до здійснення несанкціонованих Клієнтом/Держателем операцій за Рахунком.
Контакт Центр – цілодобовий центр обслуговування Клієнтів Банку за зверненням у телефонному режимі, реквізити якого зазначені в розділі17 цього Публічного договору.
МВРУ – Міжбанківський валютний ринок України.
МВР – Міжнародний валютний ринок.
Металеві рахунки – поточні, вкладні (депозитні) рахунки, які відкриваються для обліку операцій з банківськими металами.
Негайне повідомлення користувачем банку – дія, яка збігається з моментом прийняття користувачем рішення про підтвердження вказаного юридичного обов’язку та відбувається в порядку передбаченому Договором одразу після отримання користувачем повідомлення банку про здійснену операцію з використанням електронного платіжного засобу користувача або виявлення ним факту втрати електронного платіжного засобу.
Негайне зупинення здійснення операцій з використанням електронного платіжного засобу - дія, яка збігається з моментом прийняття банком рішення про підтвердження вказаного юридичного обов’язку та відбувається в порядку, передбаченому Договором одразу після отримання банком повідомлення користувача про втрату електронного платіжного засобу та/або платіжні операції, які не виконувались користувачем.
Незнижувальний залишок – мінімальна сума грошових коштів Клієнта на Рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки, що на термін дії Платіжної картки повинна залишатися на цьому Рахунку та не може бути використана Держателем. Необхідність розміщення та розмір Незнижувального залишку зазначаються в Тарифах Банку.
Номер мобільного телефону Клієнта – номер, зазначений в Заяві, який повідомляється Клієнтом при реєстрації у відділенні Банку та використовується для отримання SMS повідомлень з Одноразовим цифровим паролем при здійсненні операцій за допомогою Системи «Icon 25».
Несанкціонований Xxxxxxxxx/несанкціонована заборгованість - сума перевищення Витратного ліміту по Рахунку по здійснених операціях Клієнта, які клієнт зобов’язаний погасити якнайшвидше згідно з умовами Публічного договору.
Неустойка (штраф, пеня) - грошова сума або інше майно, які Клієнт повинен сплатити Банку у разі порушення
Клієнтом зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно
виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
Обов’язковий платіж (мінімальний щомісячний платіж) - щомісячний платіж Клієнта з погашення Заборгованості, процентів і комісій за користування Кредитом, який зобов’язаний сплачувати Клієнт в разі використання кредитних коштів. Мінімальна сума обов'язкового платежу визначається умовами Кредитного договору
Облікова маса – маса банківських металів, у якій здійснюються операції з банківськими металами та їх облік, відповідно до Положення про здійснення уповноваженими банками операцій з банківськими металами, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 06.08.2003р. №325.
Овердрафт - короткостроковий Кредит, який надається Банком Клієнту в разі перевищення суми операції по Рахунку над Витратним лімітом.
Одноразовий цифровий пароль – цифрова послідовність, що надсилається Банком за допомогою засобів мобільного зв’язку на номер мобільного телефону Клієнта у вигляді SMS повідомлення. Зазначена послідовність є:
- засобом двофакторної автентифікації Клієнта (під час авторизації в Системі «Icon 25»);
- засобом підтвердження на проведення операцій в Системі «Icon 25».
Операційний (робочий) день – робочий день Банку, протягом якої приймаються від Клієнтів документи на переказ і документи на відкликання та можна, за наявності технічної можливості, здійснити їх обробку, передачу та виконання. Тривалість Операційного (робочого) дня встановлюється Банком та закріплюється у внутрішніх нормативних документах.
Операційний час – частина Операційного (робочого) дня Банку, протягом якої приймаються документи на переказ
і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього ж робочого дня. Тривалість операційного часу встановлюється Банком та закріплюється в його внутрішніх нормативних документах.
Операційні ліміти (використання Платіжних карток) – кількість операцій та сума грошових коштів, у межах яких Держателям дозволяється здійснення Операцій з використанням Платіжної картки.
Операції з використанням Платіжної картки – операції, в яких Платіжна картка використовується для розрахунків за товари та послуги, для отримання готівки та вчинення інших дій, передбачених Договором про надання платіжної картки.
Оператор VIP-Залу – незалежна третя особа – фізична або юридична, що володіє та/або керує будь-яким з VIP- Залів, що беруть учать у Priority Pass.
Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет, який доступний за адресою xxx.xxxxxxx.xx Ощадний (депозитний) сертифікат - це письмове свідоцтво банку про депонування грошових коштів, яке
засвідчує право власника сертифіката або його правонаступника на одержання після закінчення встановленого строку суми вкладу (депозиту) та процентів, установлених сертифікатом, у банку, який його видав.
Платіжна картка / Картка – електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу коштів з рахунка платника або з відповідного рахунка банку з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування коштів зі своїх рахунків на рахунки інших осіб, отримання коштів у готівковій формі в касах банків через банківські автомати, а також здійснення інших операцій, передбачених Публічним договором.
Платіжна система – платіжна організація, учасники платіжної системи та сукупність відносин, що виникають між ними при проведенні переказу коштів.
ПІН – код - особистий ідентифікатор, код, відомий тільки Держателю і необхідний для здійснення операцій з використанням Платіжних карток. ПІН – код є особистим електронним підписом Держателя. Всі операції, які здійснені із застосуванням ПІН-коду, безумовно вважаються такими, що виконані Держателем особисто.
ПІН – конверт – паперовий конверт, який надається Держателю і в якому міститься ПІН-код.
Пільговий період (GracePeriod) – період надання Кредиту, який передбачає нарахування процентів на суму Заборгованості по Кредиту по зниженій процентній ставці. Можливість та умови користування Пільговим періодом обумовлені умовами відповідного Банківського продукту/послуги і зазначені в Публічному договорі та/або Тарифах Банку.
Переказ коштів (далі - переказ) - рух певної суми коштів з метою її зарахування на рахунок отримувача або видачі йому у готівковій формі. Ініціатор та отримувач можуть бути однією і тією ж особою.
• Помилковий переказ - рух певної суми коштів, внаслідок якого з вини банку або іншого суб'єкта переказу відбувається її списання з рахунку неналежного платника та/або зарахування на рахунок неналежного отримувача чи видача йому цієї суми у готівковій формі.
• Неналежний переказ - рух певної суми коштів, внаслідок якого з вини ініціатора переказу, який не є платником, відбувається її списання з рахунка неналежного платника та/або зарахування на рахунок неналежного отримувача чи видача йому суми переказу в готівковій чи майновій формі.
Послуги Системи «Icon 25» - комплекс послуг, які надають Клієнту можливість проводити операції по рахункам, відкритим на ім'я Клієнта, шляхом дистанційного розпорядження рахунками з використанням електронних розрахункових документів, крім випадків обмеження права розпорядження Рахунком Клієнта, встановлених чинним законодавством України, та здійснення Інформаційних операцій (обмежений режим використання).
Правила користування системою – правила користування системою дистанційного банківського обслуговування
«Icon 25», які визначають порядок обслуговування в Системі та здійснення операцій.Пролонгація Вкладу - подовження дії Договору банківського вкладу після завершення терміну його дії.
Рахунок – поточний рахунок (в тому числі, поточний рахунок, операції за яким можуть здійснюватись з використанням платіжних карток), металевий рахунок та/або Вкладний рахунок/Вкладний металевий рахунок. Відповідний Рахунок відкривається Банком Клієнту після укладення та на підставі Договору про надання банківського продукту/послуги.
Розрахунок сукупної вартості кредиту та реальної процентної ставки – документ, що містить інформацію (у процентному значенні та грошовому виразі) щодо сукупної вартості Кредиту з урахуванням процентної ставки за Кредитом, вартості всіх послуг (реєстратора, нотаріуса, страховика, оцінювача тощо) та інших фінансових зобов’язань Клієнта, що пов’язані з одержанням, обслуговуванням і погашенням Кредиту та є невід’ємною частиною Кредитного
договору, у відповідності до вимог Правил розрахунку банками України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит, затвердженими постановою Правління НБУ №49 від 08.06.2017року.
Розрахунковий документ - документ на паперовому носії, що містить доручення та/або вимогу про перерахування коштів з рахунку платника на рахунок отримувача.
Санкціонований овердрафт – сума Овердрафту, що надана Банком Клієнту на підставі відповідної заяви Клієнта та Публічного договору у відповідності до Банківських продуктів.
СДО - система дистанційного обслуговування фізичних осіб через Контакт Центр Банку, що передбачає комплекс
інформаційних послуг за рахунками Клієнта та здійснення операцій за рахунками на підставі дистанційних розпоряджень Клієнта, наданих оператору Контакт Центру телефонними каналами зв’язку.
Система «Icon 25» - система дистанційного банківського обслуговування фізичних осіб, що передбачає комплекс інформаційних послуг за рахунками Клієнта та здійснення операцій за рахунками на підставі дистанційних електронних розпоряджень Клієнта.
Слово-пароль – пароль, що використовується Сторонами для Аутентифікації Клієнта. Клієнт зобов’язаний зберігати Слово-пароль в таємниці та не повідомляти його третім особам.
Строковий вклад – це грошові кошти, розміщені вкладниками в Банку на визначений договором строк
Строк залучення – період, на який Клієнт розміщує Вклад в Банку.
Кредит, - грошові кошти, що надаються Клієнту (споживач, позичальник) на придбання товарів (робіт, послуг) для задоволення потреб, не пов’язаних з підприємницькою, незалежною, професійною діяльністю або виконанням або виконанням обов’язків найманого працівника.
Суми заблокованих, але не списаних коштів – суми коштів, що обліковуються на Рахунку Клієнта, але є недоступними для використання внаслідок їх резервування для проведення розрахунків за Операціями з використанням Платіжної картки, вже здійсненими Держателем. Кошти обліковуються на Рахунку Клієнта з дати Авторизації до дати надходження фінансового документа, що є підставою для переказу їх отримувачу. У разі ненадходження фінансового документа кошти розблоковуються у строк, встановлений умовами відповідної Платіжної системи та Банком і стають доступними для використання Держателем.
Субсидіарний поручитель – поручитель, вимоги до якого можуть бути подані тільки після того, як основний боржник відмовився задовольнити вимогу кредитора або кредитор не одержав від нього в розумний строк відповіді на пред'явлену вимогу.
Стоп-лист (стоп-список) – перелік номерів Платіжних карток, за якими заборонено або обмежено проведення операцій.
Тарифи – тарифи Банку, в яких визначається вартість операцій та послуг відповідно до обраного Клієнтом Тарифного пакету. Тарифи формуються та затверджуються Колегіальним органом Банку та підлягають оприлюдненню на Офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах у Відділеннях Банку.
Тарифний пакет - комплекс банківських операцій та послуг, які надаються Банком Клієнту, в тому числі випуск та обслуговування БПК ,встановлення Кредитного ліміту (Овердрафту) тощо.
Умови залучення банківських вкладів – умови залучення банківських Вкладів фізичних осіб, які встановлюють
розмір процентної ставки, мінімальну сума вкладу, умови дострокового повернення вкладу, умови програми лояльності тощо, оприлюднені на Офіційному сайті та у Відділеннях Банку.
Фонд – це Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, що виконує спеціальні функції у сфері гарантування вкладів фізичних осіб та виведення неплатоспроможних банків з ринку.
Чек Платіжного терміналу/Банкомату - чек встановленого зразка, який друкується Платіжним терміналом/Банкоматом під час проведення Операції з використанням Платіжної картки.
Priority Pass (PP) – програма Priority Pass, яка надає щорічне членство, що дає можливість членам та запрошеним особам отримувати доступ до певних VIP-залів у аеропортах за стандартної вартості відвідання незалежно від класу польоту або авіакомпанії, послугами якої користується держатель картки Priority Pass.
SMS – Short Message Service (послуга коротких повідомлень), система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку та за наявності відповідного мобільного телефону.
Всі інші терміни, значення яких не визначене цим Публічним договором, вживаються в цьому Публічному договорі в значеннях, якими вони визначені згідно з нормативно-правовими актами Національного банку України, іншими актами законодавства України та правилами ПС.
РОЗДІЛ 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ТА ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1. Цей Публічний договір є публічною пропозицією (офертою) у розумінні статей 641, 644 Цивільного кодексу України для фізичних осіб (резидентів та нерезидентів України) укласти з Банком Публічний договір на зазначених в ньому умовах. Невід’ємною частиною Публічного договору є Заяви про надання банківських продуктів/послуг. Приєднання до Публічного договору, тобто прийняття Клієнтом положень цього Договору відбувається в цілому при оформленні Банківського продукту/послуги, в рамках якого/якої здійснюється обслуговування Клієнтів. Договір є публічним договором та Клієнт не може пропонувати Банку будь-які індивідуальні зміни до Договору. Публічний договір є обов’язковим для виконання Банком та Клієнтом, які є сторонами Публічного договору (надалі – Сторони).
2.2. Клієнт приєднується до Публічного договору шляхом подання Заяви про надання банківського продукту/послуги встановленої Банком форми, яка свідчить про згоду на прийняття пропозиції Банка на умовах зазначених в Публічному договорі безумовно та в повному обсязі.
2.3. В рамках Публічного договору Банк надає Клієнту наступні види Банківських продуктів/послуг:
2.3.1. розміщення та обслуговування Вкладів фізичних осіб;
2.3.2. відкриття поточних рахунків та здійснення операцій за цими рахунками;
2.3.3. відкриття поточних рахунків, операції за якими можуть здійснюватись з використанням платіжних карток, та здійснення операцій за цими рахунками;
2.3.4. відкриття металевих рахунків та вкладних металевих рахунків.
2.3.5. надання споживчих кредитів фізичним особам у вигляді Овердрафту та/або Кредитної лінії.
2.3.6. надання послуг в Системі «Icon 25»
2.4. В рамках Публічного договору Банк надає Клієнту можливість скористатися будь-яким Банківським продуктом/послугою, передбаченої цим Публічним договором.
2.5. У разі виникнення розбіжностей між положеннями цього Публічного договору та умовами будь-якого Договору про надання банківського продукту/послуги або умовами інших договорів, укладених між Клієнтом та Банком, положення цього Публічного договору мають пріоритетну силу та застосовуються Сторонами до взаємовідносин, що виникають/діють відповідно до укладених договорів, якщо в конкретному договорі Сторони прямо не передбачили інше.
2.6. Укладення Публічного договору та Договору про надання банківського продукту/послуги.
2.6.1. Укладання Публічного договору відбувається під час звернення Клієнта до Банку шляхом оформлення та підписання Клієнтом Заяви про надання банківського продукту/послуги, яка містить згоду Клієнта на прийняття пропозиції ПАТ «АКБ «КОНКОРД» укласти Публічний договір комплексного банківського обслуговування клієнтів-фізичних осіб ПАТ «АКБ» «КОНКОРД» (акцепт). Підписанням відповідної Заяви про надання банківського продукту/послуги Клієнт підтверджує що він ознайомлений з умовами Публічного договору, прийняв його умови безумовно та в повному обсязі, прийняв на себе зобов’язання дотримуватись їх та згоден з укладанням з Банком Публічного договору.
2.6.2. Публічний договір вважається укладеним з дати вчинення Банком на відповідній Заяві про надання банківського продукту/послуги Клієнта відмітки про її прийняття. Скріплення печаткою Банку Публічного договору здійснюється за домовленістю Сторін, яка зазначається у відповідній Заяві про надання банківського продукту/послуги.
2.6.3. Підписанням відповідної Заяви про надання банківського продукту/послуги Клієнт підтверджує, що він укладає Публічний договір у тому числі на підставі принципу «свободи договору», визначеного статтями 6 та 627 Цивільного кодексу України. Клієнт безвідклично підтверджує, що положення Публічного договору йому зрозумілі, є розумними та справедливими. Всі рахунки, відкриті на підставі та в порядку, передбаченому Публічним договором, Клієнт погоджується вважати такими, що відкриті в тому числі на підставі цього Публічного договору, при цьому Сторони виходитимуть з того, що відповідна дія була вчинена Клієнтом на підставі Публічного договору, а згадані тут відносини Xxxxxx починають регулюватися умовами окремого Банківського продукту/послуги лише з дати підписання Сторонами Заяви про надання банківського продукту/послуги.
2.6.4. Клієнт має право скористатись будь-яким Банківським продуктом/послугою, що пропонується Банком в рамках Публічного договору.
2.6.5. Для оформлення відповідного Банківського продукту Клієнт подає до Банку відповідну Заяву про надання банківського продукту/послуги в двох примірниках за формою, обумовленою умовами відповідного Банківського продукту/послуги, та пред'являє паспорт або інший документ, що посвідчує особу, а також, за необхідності, інші документи, перелік та зміст яких визначається чинним законодавством України та Банком відповідно до параметрів Банківського продукту/послуги. Фізичні особи - резиденти додатково мають пред'явити документ, виданий органом державної фіскальної служби, що засвідчує їх реєстрацію в Державному реєстрі фізичних осіб - платників податків. В разі якщо Xxxxxx займається підприємницькою діяльністю, він зобов'язаний також подати до Банку копію виписки з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців, що містить відомості про фізичну особу, яка займається підприємницькою діяльністю, або надати Банку код доступу до результату надання адміністративних послуг. В разі якщо Xxxxxx займається незалежною професійною діяльністю, він зобов'язаний також подати до Банку копію документа, що підтверджує взяття на облік такої особи відповідним органом державної фіскальної служби.
2.6.6. Підписанням Заяви про надання банківського продукту/послуги Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з умовами Публічного договору, Тарифами Банку та/або Умовами залучення банківських вкладів та іншою інформацію за відповідними Банківськими продуктами, які містяться в Публічному договорі та/або оприлюднені на Офіційному сайті Банку (вкладка Приватні особи) та розміщені на інформаційних стендах у Відділеннях Банку та безумовно і в повному обсязі їх приймає.
2.6.7. Після прийняття Заяви про надання банківського продукту/послуги та проведення ідентифікації та верифікації Клієнта Банк розглядає Заяву у строк до 10 календарних днів з дати надання до Банку вищезазначеної Заяви у відповідності до внутрішньобанківських процедур.
2.6.8. В разі позитивного рішення щодо надання Банківського продукту/послуги Банк ставить відмітку про прийняття Заяви про надання банківського продукту/послуги на обох примірниках у відповідному розділі Заяви із зазначенням дати, підпису у вигляді факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи Банку та печатки Банку після чого Договір про надання банківського продукту/послуги одночасно з Публічним договором вважається укладеним. В Заяві про надання банківського продукту/послуги може передбачатись пізніша дата надання послуги в рамках Банківського продукту/послуги ніж дата оформлення Заяви. Один примірник Заяви з відміткою про прийняття її Банком залишається в Банку, інший повертається Клієнту.
2.6.9. Договір про надання банківського продукту/послуги складається з Заяви про надання банківського продукту/послуг, Тарифів Банку та/або Умов залучення банківських вкладів та/або Розрахунку сукупної вартості кредиту та реальної процентної ставки і цього Публічного договору, які разом містять всі істотні умови Договору про надання банківського продукту/послуги.
2.6.10.Банк надає Клієнту послуги/здійснює операції за Договором про надання банківського продукту/послуги згідно з Тарифами Банку, що діють на дату здійснення/надання відповідної операції/послуги. Тарифи розміщуються на офіційному сайті Банку та / або розміщені на інформаційних стендах у Відділеннях Банку.
2.6.11. В разі оформлення Банківських продуктів/послуг, які передбачені умовами Публічного договору, зокрема п.2.3. цього Публічного договору через систему «Icon 25» Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з умовами Публічного
договору, прийняв його умови безумовно та в повному обсязі, прийняв на себе зобов’язання дотримуватись їх та згоден з укладанням з Банком Публічного договору, а також ознайомлений з тарифами Банку та Умовами надання банківських послуг. Введення Клієнтом Одноразового паролю, що підтверджує здійснення операції є його акцептом на укладення Публічного договору.
2.6.12. Сторони домовились, що зі сторони Банку, підпис уповноваженої особи на документах (Заявах про надання банківського продукту/послуги, Заявах про розірвання Договору про надання банківського/продукту/послуги, Заявах про розірвання Публічного договору, Заявах про внесення змін до реквізитів Клієнта) проставляється у вигляді факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи ПАТ АКБ «КОНКОРД». Зразок факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи ПАТ «АКБ «КОНКОРД» та печатки Банку:
2.7. Внесення змін до Публічного договору
2.7.1. Без укладання будь-яких договорів про зміну договору Банк має право вносити зміни до Публічного договору, в тому числи до Тарифів Банку.
2.7.2. В разі внесення змін Банк повідомляє Клієнта:
2.7.2.1. про зміни до Публічного договору - не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів, до введення таких змін в дію,
2.7.2.2. про зміни до Тарифів Банку та зміни до Умов про надання банківських послуг - не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарний день до введення таких змін в дію.
2.7.3. Повідомлення про зміни Банк здійснює одним з наступних способів (за вибором Банку):
2.7.3.1. шляхом розміщення інформації на Офіційному сайті Банку - xxx.xxxxxxx.xx (вкладка Приватному клієнту);
2.7.3.2. шляхом розміщення інформації на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях відділень
Банку.
2.7.3.3. шляхом ознайомлення Клієнта в письмовій формі згідно з пунктом 2.7.4. Публічного договору.
2.7.4. Сторони домовились, що Клієнт вважається належним чином в т.ч письмово повідомленим/
ознайомленим:
2.7.4.1. Про зміни до Публічного договору, в тому числі до Тарифів Банку, – в разі розміщення Банком відповідної інформації на Офіційному сайті Банку (xxx.xxxxxxx.xx / Приватному клієнту) та/або на інформаційних стендах у Відділеннях Банку за 30 календарних днів до дати введення змін в дію, та відсутності від Клієнта на дату введення відповідних змін в дію Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги та/або Заяви про розірвання Публічного договору, що вважається прийняттям Клієнтом зазначених змін, відповідно до частини 3 статті 205 Цивільного кодексу України.
2.7.4.2. Про надання кредиту на умовах овердрафту/кредитної лінії, в розмірі, що не перевищує суми зазначеної у відповідній Заяві про надання банківського продукту; про зміну розміру овердрафту/Кредитної лінії в межах суми, зазначеної у відповідній Заяві про надання кредиту; про зміну умов надання кредиту у формі Овердрафту/Кредитної лінії – в разі здійснення Клієнтом однієї з наступних дій:
- отримання Клієнтом повідомлення в системі «Icon 25», про що в Банку зберігається відповідна інформація;
- введення Клієнтом/Держателем Платіжної картки правильного ПІН-коду та/або здійсненні операцій за новими умовами за рахунок Овердрафту/Кредитної лінії;
- вручення Клієнту письмового повідомлення особисто під підпис;
- направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу, зазначену в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
- направлення Клієнту повідомлення у вигляді SMS-повідомлення на номер мобільного телефону зазначеного в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на номер мобільного телефону, який буде повідомлений самим Клієнтом письмово.
2.7.4.3 Про зміну умов договору про споживчий кредит; про дострокове розірвання договору про споживчий кредит, наданий на умовах Овердрафту/кредитної лінії – в разі:
- вручення Клієнту письмового повідомлення особисто під підпис;
- направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу, зазначену в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром або квитанцією/чеком, вданим поштовим відділенням відправника);
- направлення Клієнту повідомлення у вигляді SMS-повідомлення на номер мобільного телефону, зазначеного в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на номер мобільного телефону, який буде повідомлений самим Клієнтом письмово.
2.7.4.4. З інформацією, передбаченою Правилами розрахунку банками України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит, затвердженими постановою Правління НБУ №49 від 08.06.2017року, про умови кредитування в ПАТ «АКБ «КОНКОРД» (а також його місцезнаходження: Україна, 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2), а саме: можливу суму кредиту; строк, на який кредит може бути одержаний; необхідність здійснення оцінки майна та, якщо така оцінка є необхідною, ким вона здійснюється, цільове призначення кредиту; форми його забезпечення; наявні форми кредитування з коротким описом відмінностей між ними, зокрема між зобов'язаннями клієнта; процентна ставка за кредитом та її тип; орієнтовну сукупну вартість кредиту і вартість всіх супутніх послуг, а також інших фінансових зобов’язань, які пов’язані з отриманням, обслуговуванням та погашенням кредиту; строк, на який кредит може бути одержано; варіанти погашення кредиту, включаючи кількість платежів, їх періодичність та обсяги; можливість та умови дострокового повернення кредиту; переваги і недоліки пропонованих схем кредитування; відомості про те, як Клієнт може одержати докладнішу інформацію, - в разі підписання Клієнтом Заяви про надання банківського продукту/послуги для отримання відповідної послуги, обраної відповідно до наданої інформації.
2.7.4.5. Про вимогу погашення Боргових зобов’язань Клієнта у відповідності до Публічного договору – в разі направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу, або в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
2.7.4.6. Про зміну процентної ставки, що нараховується на Вклад на вимогу – в разі розміщення Банком відповідної інформації на Офіційному сайті Банку (xxx.xxxxxxx.xx / Приватному клієнту) та на інформаційних стендах у Відділеннях Банку за 30 календарних днів до дати введення змін в дію, та відсутності від Клієнта на дату введення відповідних змін в дію Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги та/або Заяви про розірвання Публічного договору, що вважається прийняттям Клієнтом зазначених змін, відповідно до частини 3 статті 205 Цивільного кодексу України.
2.7.4.7. У разі здійснення Банком та/або Клієнтом однієї або кількох дій, а саме:
− вручення Клієнту письмового повідомлення особисто під підпис;
− передача письмового повідомлення в установу поштового зв’язку для відправлення на адресу, зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу зазначену Клієнтом в іншому документі, наданому до Банку;
− направлення письмового повідомлення на адресу Клієнта зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу зазначену Клієнтом в іншому документі, наданому до Банку (факт відправлення підтверджується поштовим реєстром);
− отримання Клієнтом повідомлення в системі «Icon 25», про що в Банку зберігається відповідна інформація;
− направлення Клієнту повідомлення у вигляді SMS-повідомлення на номер мобільного телефону зазначеного в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на номер мобільного телефону, який буде повідомлений самим Клієнтом письмово.
Клієнт вважається повідомленим навіть у тому випадку, коли письмове повідомлення, надіслане на його останню відому адресу (зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги та/або письмово повідомлена Клієнтом) не було йому доставлено (вручено) незалежно від причин.
2.7.4.8. Підписанням Заяви про надання Банківського продукту/послуги Банк та Клієнт домовились, що у випадку незгоди Клієнта із запропонованими Банком змінами до Публічного договору, в тому числи до Тарифів, Клієнт зобов’язаний не пізніше ніж за 3 (три) Операційних (робочих) дні до дати набрання чинності відповідних змін:
(а) якщо Клієнт не погодився зі змінами до окремих пунктів Публічного договору та/або зі змінами до Тарифів, у відповідності до яких Банк надає Клієнту послуги - Клієнт зобов’язаний виконати всі обов’язки за відповідним Договором про надання банківського продукту/послуги та подати до Банку Заяву про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги, інші Банківські продукти/послуги продовжують свою дію.
(б) якщо Клієнт не погодився зі змінами до Публічного договору, які стосуються всіх Банківських продуктів/послуг, що пропонуються Банком в рамках Публічного договору - Клієнт зобов’язаний виконати всі обов’язки за Публічним договором та подати до Банку Заяву про розірвання Публічного договору
2.7.4.9. В разі отримання від Клієнта Заяви про розірвання Публічного договору:
− Банк припиняє обслуговування Клієнта за всіма Банківськими продуктами/послугами, що були оформлені Клієнтом в рамках Публічного договору, та всі зобов’язання Банка стосовно надання послуг за відповідними Банківськими продуктами/послугами припиняються;
− строк кінцевого виконання всіх зобов’язань Клієнта за всіма Договорами про надання банківського продукту/послуги є таким, що настав, у зв’язку з чим Клієнт зобов’язаний в таку дату виконати всі свої зобов’язання за Публічним договором в повному обсязі. В разі невиконання або неналежного виконання Клієнтом зобов’язань за Публічним договором в зазначений термін, Клієнт зобов’язаний сплатити суму Заборгованості перед Банком з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, три проценти річних від простроченої суми, проценти за підвищеною процентною ставкою та/або штраф, та/або пеню, розраховану за кожен день прострочення виконання зобов’язань, згідно з Тарифами Банку та відповідним Договором про надання банківського продукту/послуги;
− якщо на таку дату, в рамках Публічного договору розміщений Вклад – з цієї дати Вклад вважається достроково розірваним за ініціативи Клієнта у відповідності до Договору банківського вкладу.
− Публічний договір є розірваним з моменту повного виконання зобов’язань Сторін за ним.
2.7.4.10. Неотримання Xxxxxx до дати набрання чинності змін до Публічного договору, в тому числі до Тарифів та Умов надання банківських послуг, письмової Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги та/або Заяви про розірвання Публічного договору, свідчить про згоду Клієнта з запропонованими змінами до Публічного договору, в тому числі до Тарифів та Умов надання банківських послуг, а подальше обслуговування Банком Клієнта за відповідними Банківськими продуктами/послугами здійснюється з врахуванням таких змін.
2.7.4.11. Якщо одне або декілька з положень Публічного договору є або стають недійсними з будь-якої причини, це не є підставою для призупинення дії інших положень Публічного договору.
РОЗДІЛ 3. УМОВИ РОЗМІЩЕННЯ БАНКІВСЬКИХ ВКЛАДІВ
3.1. Цей розділ визначає умови розміщення вкладів (як Строкових вкладів, так і Вкладів на вимогу), порядок відкриття Вкладних рахунків, здійснення операцій за Вкладними рахунками, порядок встановлення розміру процентної ставки, що нараховується на Вклад, порядок нарахування процентів на Вклад, строки та порядок зарахування та повернення коштів з Вкладного рахунку, а також інші умови, обслуговування Вкладних рахунків.
3.2. Вкладні операції у Банку за участю Xxxxxxx здійснюються на підставі укладеного між Банком і Клієнтом Договору банківського вкладу, який укладається шляхом оформлення Заяви про розміщення банківського вкладу, у відповідності до Умов розміщення банківських вкладів та цього Публічного договору.
3.3. Порядок розміщення Вкладу
3.3.1. З метою оформлення Вкладу Клієнт звертається до Банку з Заявою про розміщення банківського вкладу, в якій фіксуються конкретні параметри обраного ним виду банківського Вкладу, в тому числі, сума, строк, вид Вкладу, вага для банківських металів тобто всі істотні умови Договору банківського вкладу.
3.3.2. Вид Вкладу обирається Клієнтом самостійно згідно з Умовами залучення банківських вкладів, оприлюдненими на Офіційному сайті Банку та/або розміщеними у Відділеннях Банку.
3.3.3. На підставі оформленого Договору банківського вкладу, Банк приймає на зберігання від Клієнта банківський Вклад та зобов’язується виплатити Клієнту суму Вкладу і проценти на Вклад на умовах та в порядку, встановленими Договором банківського вкладу, Умовами залучення банківських вкладів та Публічного договору.
3.3.4. Договір банківського вкладу набирає чинності з моменту підписання Сторонами, скріплення печаткою Банку відповідно до п. 2.6.12 Цього Публічного договору Заяви про розміщення банківського вкладу та зарахування суми Вкладу, зазначеної в Заяві про розміщення банківського вкладу, на Вкладний рахунок (Дата залучення Вкладу). Договір банківського вкладу є неукладеним у разі неперерахування/ не внесення Клієнтом на Вкладний рахунок грошової суми (банківських металів) в сумі Вкладу, встановленій Заявою про розміщення банківського вкладу, в день укладення Договору банківського вкладу, та Вкладний рахунок підлягає закриттю.
3.3.5. Внесення Вкладу на Вкладний рахунок та подальше поповнення Вкладного Рахунку (якщо умовами відповідного банківського Вкладу передбачається можливість додаткового внесення коштів (поповнення Вкладу)) здійснюється готівкою або шляхом перерахування в безготівковій формі з власного рахунку Клієнта, відкритого в Банку, з іншого рахунку Клієнта, або надійшли на ім'я Клієнта від іншої особи з додержанням вимог чинного законодавства, в цьому разі, вважається, що Клієнт погодився на одержання грошових коштів від іншої особи, надавши їй необхідні дані про свій Вкладний рахунок.
Внесення банківського металу на Вкладний металевий рахунок та подальше поповнення Вкладного металевого рахунку (якщо умовами банківського Вкладу в банківських металах передбачається можливість додаткового внесення коштів (поповнення Вкладу) здійснюється шляхом:
- перерахування відповідних банківських металів облікової маси в тройських унціях з поточного металевого рахунку Вкладника на його депозитний рахунок в банківських металах.
- перерахування відповідних банківських металів з поточного рахунку Вкладника в банківських металах, які були внесені на нього мірними зливками.
3.3.6. Грошові кошти, прийняті Xxxxxx в післяопераційний час, вихідний, святковий або інший неробочий день, зараховуються на Вкладний рахунок в перший за цим вихідним, святковим або іншим неробочим днем Операційний (робочий) день, якщо інше не передбачено в Договорі банківського вкладу.
3.3.7. Внесення Клієнтом грошових коштів/банківських металів підтверджується відповідним документом: ощадна книжка та/або квитанція з відміткою касира щодо внесення коштів/банківських металів на Вкладний рахунок та/або інший документ, що її замінює і який видається згідно з внутрішніми положеннями Банку.
3.4. Процентна ставка та нарахування процентів
3.4.1. Процентна ставка за Вкладом встановлюється згідно з Умовами залучення банківських вкладів, чинними на день оформлення Вкладу.
3.4.2. Розмір процентної ставки:
3.4.2.1. Розмір процентної ставки за Строковим Вкладом зазначається в Заяві про розміщення банківського вкладу.
Розмір процентної ставки на Вклад в разі дострокового розірвання дії Договору банківського вкладу за ініціативою Клієнта встановлюється відповідно до умов Договору банківського вкладу.
При достроковому поверненні суми Вкладу або частини суми Вкладу, Банк здійснює перерахунок нарахованих та/або сплачених процентів за фактичну кількість днів з дати наступної за днем надходження коштів на Вкладний рахунок до дати, що передує даті повернення суми Вкладу на умовах, передбачених Договором банківського вкладу. При цьому, Клієнт доручає Банку вирахувати різницю між сумою раніше сплачених Клієнту процентів та сумою, що належить до виплати по перерахуванню із основної суми Вкладу, якщо така різниця має місце.
3.4.2.2. Розмір процентної ставки за Вкладом на вимогу може змінюватись протягом Строку залучення такого Вкладу. На суму Вкладу на вимогу Банк нараховує проценти в валюті Вкладу на вимогу за діючою в Банку ставкою.
У випадку зміни ситуації на грошово-кредитному ринку України Банк має право відповідним рішенням Колегіального органу змінювати або доповнювати Умови залучення банківських вкладів для Вкладів на вимогу без потреби підписання Сторонами Договору про зміну Договору банківського вкладу.
В разі зміни розміру процентної ставки, яка нараховується на Вклад на вимогу, Банк повідомляє про такі зміни за 30 (тридцять) календарних днів до дати їх вступу в дію згідно пункту 2.7.3. Публічного договору, якщо інше не передбачено умовами відповідного Договору банківського вкладу.
3.4.3. Проценти на суму Вкладу, нараховуються в валюті Вкладу щомісячно за кожний розрахунковий період. Розрахунковий період починається з першого календарного дня звітного місяця та закінчується останнім календарним днем звітного місяця. Перший розрахунковий період починається з дня, наступного за днем надходження коштів від Клієнта, останній розрахунковий період закінчується днем, що передує дню повернення Вкладу. Остаточний розрахунок здійснюється в день закінчення строку розміщення Вкладу одночасно з поверненням Вкладу. Базою для нарахування процентів є фактичний залишок на вкладному рахунку. У випадку здійснення додаткових внесків нарахування процентів відбувається з наступного дня за днем зарахування додаткового внеску на Вкладний рахунок до дня, який передує фактичному поверненню Вкладу, якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу.
3.4.4. При внесенні або поповненні Вкладу, у вихідні, святкові (неробочі) дні, нарахування процентів на Вклад або на суму такого поповнення здійснюється з наступного робочого (операційного) дня за днем зарахування грошової суми на Вкладний рахунок, якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу.
3.4.5. При розрахунку процентів за Вкладом приймається метод «факт/факт» фактична кількість днів у місяці та та році, якщо вклад розміщений в національній валюті та банківських металах або 360 днів у році, якщо вклад розміщений у іноземній валюті, при чому день повернення (сплати) коштів при розрахунку процентів не враховується. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», – у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку).
3.4.6. Виплата процентів за вкладом
3.4.6.1. Виплата процентів за вкладами в національній та іноземній валютах здійснюється шляхом перерахування на Рахунок (поточний) Клієнта, зазначений в Заяві про розміщення банківського вкладу. При капіталізації процентів, нараховані проценти перераховуються на Вкладний рахунок.
3.4.6.2. Виплата процентів за вкладами у безготівкових банківських металах здійснюється у валюті вкладу на металевий рахунок Клієнта. За час зберігання нарахованих процентів на вкладному (депозитному) рахунку на їх суму проценти не нараховуються.
3.4.6.3. Виплата процентів за вкладами у готівкових банківських металах (з фізичною поставкою) здійснюється в масі нарахованих процентів, яка може бути забезпечена зливками банківських металів номіналом не менш ніж 5 грам (використовуючи для цього мінімально можливу кількість зливків максимально можливої маси) та в гривневому еквіваленті маси нарахованих процентів, яка не може бути забезпечена мірними зливками номіналом не менш ніж 5 грам, по офіційному курсу Національного банку України на дату виплати процентів шляхом перерахування коштів в національній валюті на поточний/картковий рахунок Вкладника в гривні.
3.4.7. Якщо дата виплати нарахованих процентів припадає на вихідний, неробочий або святковий день, то їх виплата здійснюється Банком у наступний перший Операційний (робочий) день після вихідного, неробочого або святкового дня або, за умови наявності технічної можливості, день визначений п.3.4.6. Публічного договору.
3.4.8. Якщо це передбачено вимогами діючого законодавства України Банк може виступати податковим агентом щодо сплати до бюджету суми податку, нарахованого за ставкою, визначеною Податковим Кодексом, із загальної суми процентів, нарахованих за податковий (звітний) місяць на суми банківських вкладних (депозитних) рахунків.
3.5. Повернення Вкладу
3.5.1. Повернення Строкового вкладу по закінченню Строку залучення.
3.5.1.1. Повернення Вкладу здійснюється на Рахунок (поточний) Вкладника, зазначений у Заяві про розміщення банківського вкладу, якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу або умовами чинного законодавства України.
Повернення суми Вкладу в банківських металах
3.5.1.2. Повернення Вкладу здійснюється Банком в Дату повернення Вкладу, яка зазначена у Заяві про розміщення банківського вкладу, крім Вкладів, умовами яких передбачено Пролонгацію Договору банківського вкладу.
3.5.1.3. Якщо Дата повернення Вкладу (його частини) та процентів за Вкладом, зазначена в Заяві про розміщення банківського вкладу припадає на святковий, вихідний або неробочий день, виплата грошових коштів здійснюється в наступний Операційний (робочий) день після такого святкового, вихідного або неробочого дня або, за умови наявності технічної можливості, саме в Дату повернення Вкладу.
3.5.2. Дострокове повернення Строкового вкладу за ініціативою Клієнта.
3.5.2.1. Клієнт має право звернутися до Банку з письмової вимогою про повернення суми Вкладу, або його частини якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу або умовами чинного законодавства України до закінчення строку залучення Вкладу – Заявою про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги, не пізніше ніж за 2 календарних дні до запланованої дати повернення. Сторони дійшли згоди, що у випадку повернення суми Вкладу або його частини до закінчення строку дії Вкладу, визначеного в Заяві про розміщення банківського вкладу, Договір банківського вкладу є достроково розірваним з ініціативи Клієнта з наслідками, встановленими п. 3.5.2.2 цього Публічного договору.
3.5.2.2. При поверненні Строкового вкладу до закінчення Строку залучення такого Вкладу, проценти на Вклад нараховуються та сплачуються за процентною ставкою в розмірі, визначеному Договором банківського вкладу при достроковому розірванні з врахуванням п.3.4.2.1. Публічного договору.
3.5.3. Повернення Вкладу на вимогу за ініціативою Клієнта.
3.5.3.1. При поверненні Вкладу на вимогу Клієнт подає до Банку заяву про розірвання Вкладу на вимогу в довільній формі або доручення на переказ коштів на Рахунок (поточний).
3.5.3.2. Нарахування процентів на Вклад на вимогу здійснюється згідно з Умовами залучення банківських вкладів.
3.5.4. Повернення Вкладу за ініціативою Банку.
3.5.4.1. Банк має право розірвати Договір банківського вкладу достроково, шляхом надіслання Вкладнику письмового повідомлення в порядку, встановленому п. 2.7.4. цього Публічного договору з наслідками передбаченими Публічним договором. Договір банківського вкладу вважається розірваним на дату, яка зазначена в цьому повідомленні. Сума Вкладу разом з нарахованими процентами відповідно до умов Договору банківського вкладу перераховується на поточний рахунок Клієнта.
3.5.4.2. У випадку дострокового розірвання Договору банківського вкладу за ініціативою Банку, Банк в день встановленого строку розірвання Договору банківського вкладу перераховує суму Вкладу разом з нарахованими процентами на Рахунок (поточний) Клієнта, зазначений в Заяві на розміщення банківського вкладу. В цьому випадку розмір процентної ставки на Вклад не змінюється.
3.5.5. Сторони дійшли згоди, що у разі смерті Xxxxxxx та отримання Банком підтверджуючої інформації на паперовому носії або в іншому вигляді, в т.ч. за допомогою електронної пошти від органів Пенсійного фонду, судових органів, нотаріуса чи спадкоємців, Договір банківського вкладу є розірваним з наступного Операційного (робочого) дня після отримання такої інформації, у цьому випадку розмір процентної ставки на Вклад не змінюється. Банк перераховує суму Вкладу разом з нарахованими процентами на Вклад на Рахунок (поточний) Клієнта.
3.6. Подовження дії Договору банківського вкладу після завершення терміну його дії (Пролонгація)
3.6.1. Умовами залучення банківських вкладів для певних видів Вкладів може передбачатись можливість Пролонгації Договору банківського вкладу. Інформація про можливість та умови Пролонгації Вкладу зазначається в Умовах залучення банківських вкладів та Заяві про розміщення банківського вкладу.
3.6.2. Пролонгація відбувається на наступних умовах:
3.6.2.1. За умови, якщо на дату закінчення Строку залучення Вкладу Умовами залучення банківських вкладів передбачений відповідний вид Вкладу та можливість автоматичного поновлення Строку залучення. Якщо на дату подовження Вкладу відповідного виду Вкладу в Банку не існує, сума Вкладу перераховується на Рахунок (поточний) Клієнта, зазначений в Заяві про розміщення банківського вкладу та вклад вважається вкладом на вимогу
3.6.2.2. Автоматично, у випадку неотримання від Клієнта відповідної заяви про отримання вкладу по закінченню строку до дня, що передує Xxxx повернення Вкладу;
3.6.2.3. Відлік нового Строку залучення Вкладу починається з дня, який є останнім днем попереднього Строку залучення Вкладу, якщо інше не передбачено відповідним Договором банківського вкладу.
3.6.2.4. За процентною ставкою, що діє в Банку по даному виду Вкладу на дату початку нового Строку залучення Вкладу, у відповідності до Умов залучення банківських вкладів.
3.6.2.5. Продовження строку Вкладу на Новий строк здійснюється без присутності Вкладника в Банку та укладання будь-яких договорів про зміну Договору.
3.7. Особливі умови Вкладу на вимогу
3.7.1. З метою оформлення Вкладу на вимогу, за умови наявності укладеного між Банком та Клієнтом Публічного договору, Клієнт звертається до Банку з Заявою про оформлення вкладу на вимогу, в якій фіксуються конкретні параметри та істотні умови Договору банківського вкладу на вимогу.
3.7.2. На Рахунок, відкритий в рамках продукту розповсюджуються всі положення, зазначені в Публічному договорі (зокрема Розділу 3, Розділу 4 та Розділу 5 Публічного договору). В разі наявності протиріч щодо умов обслуговування Рахунку, відкритого в рамках продукту, описаних в цьому розділі, загальним положенням обслуговування Рахунку, описаним в Публічному договорі, до Рахунку застосовуються умови обслуговування визначені цим Розділом 3.7. Публічного договору.
3.7.3. Початкова (мінімальна) сума Вкладу встановлюється згідно Умов залучення банківських вкладів та зазначається в Заяві про оформлення вкладу на вимогу.
3.7.4. У разі надання Банком Клієнту Санкціонованого Овердрафту (якщо це передбачено умовами Банківського продукту/послуги), застосовується дебетно-кредитна платіжна схема, під час застосування якої Клієнт здійснює операції з використання Платіжної картки у межах коштів розміщених на Рахунку за схемою Розрахунковий ліміт, а в разі їх недостатності – за рахунок наданого Банком Санкціонованого Овердрафту.
3.7.5. За обслуговування Рахунку, в тому числі здійснення операцій з використанням Платіжної картки та за інші послуги, що надаються Банком Клієнту, Банк нараховує комісії та інші плати в порядку і розмірах, передбачених Тарифами, діючими на дату відображення операції по Рахунку. На суму Вкладу Банк нараховує проценти в валюті Вкладу у відповідності до діючих Умов залучення банківських вкладів згідно з п.3.5. Публічного договору.
3.7.6. Повернення суми Вкладу (частини Вкладу / Траншу) здійснюється на першу вимогу Клієнта.
3.7.7. Сплата процентів за Вкладом здійснюється щомісячно на Вкладний Рахунок у відповідності до Тарифів та/або Умов залучення банківських вкладів.
3.8. Особливі умови Вкладу з видачею ощадного (депозитного) сертифікату.
3.8.1. Відповідно до умов Банківського продукту/послуги та Договору банківського вкладу, на підтвердження внесення грошових коштів на Вклад Банк видає Клієнту строковий ощадний (депозитний) сертифікат, вид та реквізити якого зазначаються в Заяві про розміщення банківського вкладу.
3.8.2. В разі отримання ощадного (депозитного) сертифікату на пред’явника Клієнт має можливість передати права на повне розпорядження ощадним (депозитним) сертифікатом на пред’явника інший фізичній особі, шляхом вручення сертифікату цій особі. Для отримання коштів за ощадним (депозитним) сертифікатом на пред’явника, його
пред’явник має звернутися до Банку з оригіналом ощадного (депозитного) сертифікату, та надати Банку документи, потрібні для з’ясування його особи з метою виконання вимог законодавства України, що регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
3.8.3. В разі отримання іменного ощадного (депозитного) сертифікату передача його іншій особі не допускається. Для отримання коштів за іменним ощадним (депозитним) сертифікатом, його власник має звернутися до Банку з оригіналом ощадного (депозитного) сертифікату.
3.8.4. В разі пред’явлення ощадного (депозитного) сертифікату після закінчення встановленого строку розміщення Вкладу, Xxxx повертає його номінальну вартість та нараховані проценти за бажанням пред’явника на його Рахунок (поточний) або в готівковій формі.
3.8.5. Після закінчення строку отримання Вкладу за ощадним (депозитним) сертифікатом, проценти на суму Вкладу не нараховуються.
3.8.6. Погашення ощадних (депозитних) сертифікатів, які номіновані в національній валюті, та виплата процентів за ними здійснюються лише в національній валюті. Погашення ощадних (депозитних) сертифікатів, які номіновані в іноземній валюті, та виплата процентів за ними здійснюються в іноземній валюті, а за письмовою заявою Вкладника або особи, уповноваженої на здійснення цієї операції, — у національній валюті за курсом Національного банку України на дату закінчення строку, що зазначений в ощадному (депозитному) сертифікаті, або на дату дострокового погашення сертифіката.
3.8.7. В разі пред’явлення ощадного (депозитного) сертифікату до дати погашення, Банк виплачує його номінальну вартість та проценти, нараховані за процентною ставкою в разі дострокового погашення відповідно до умов Договору банківського вкладу, якщо інше не встановлено діючим законодавством України. В разі пред’явлення ощадного (депозитного)_ сертифікату на пред’явника до дати погашення, грошові кошти зараховуються на Рахунок (поточний) пред’явника ощадного (депозитного) сертифікату, та можуть бути видані або перераховані за розпорядженням власника Рахунку на інший рахунок не раніше ніж через п’ять робочих днів після їх зарахування.
3.8.8. Банк здійснює погашення ощадних (депозитних) сертифікатів після перевірки їх справжності. До погашення приймаються тільки оригінали ощадних (депозитних) сертифікатів.
3.8.9. Поновлення прав на загублений ощадний (депозитний) сертифікат здійснюється лише у судовому порядку, згідно з діючим законодавством України.
3.8.10. Кошти за Вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред’явника, не відшкодовуються Фондом гарантування вкладів фізичних осіб.
3.8.11.Кошти за Вкладом, підтвердженим іменним ощадним (депозитним) сертифікатом підлягають відшкодуванню Фондом гарантування вкладів фізичних осіб.
3.9. Заключні положення.
3.9.1. Вклади гарантуються Фондом гарантування вкладів фізичних осіб в розмірі, визначеному чинним законодавством України.
3.9.2. Договір банківського вкладу є розірваним:
- в день списання суми Вкладу з Вкладного рахунку при закінченні строку залучення Вкладу;
- в день списання Вкладу з Вкладного рахунку за ініціативою Банку у випадках, передбачених цим Публічним договором;
- в день, коли сума на Вкладному рахунку, є меншою за передбачену чинними Умовами залучення банківських вкладів;
- в день списання Вкладу з Вкладного рахунку з інших підстав, обумовлених чинним законодавством України.
3.9.3. В разі розірвання Договору банківського вкладу згідно п.3.9.2. Публічного договору, сума Вкладу та нараховані проценти (за наявності) в той же день перераховується на Рахунок (поточний) Клієнта.
РОЗДІЛ 4. ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ТА ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА ЦИМИ РАХУНКАМИ
4.1. Цей розділ визначає порядок відкриття поточного Рахунку, порядок проведення операцій за Рахунком, порядок закриття Рахунку, а також інші умови обслуговування Рахунку.
4.2. Банк відкриває Клієнту Рахунок на підставі укладеного між Клієнтом і Банком Договору поточного рахунку, який укладається шляхом оформлення Заяви про відкриття поточного рахунку.
4.3. Договір поточного рахунку складається із Заяви про відкриття поточного рахунку, поданої Клієнтом в Банк, Тарифів Банку та укладеного Публічного договору.
4.4. Порядок відкриття Рахунку.
4.4.1. Клієнт заповнює Заяву про відкриття поточного рахунку та картку із зразками підписів. Між Клієнтом та Банком укладається Договір поточного рахунку.
4.4.2. Банк відкриває Клієнту Рахунок для операцій з грошовими коштами в валюті(ах), яка(і) зазначена(і) в Заяві(ах) про відкриття поточного рахунку і здійснює його(їх) обслуговування згідно з нормативно-правовими актами НБУ, іншими актами законодавства.
4.4.3. Якщо це передбачено вимогами діючого законодавства України Банк може виступати податковим агентом щодо сплати до бюджету суми податку, нарахованого за ставкою, визначеною Податковим Кодексом, із загальної суми процентів, нарахованих за податковий (звітний) місяць на суми коштів, що розміщені на банківських поточних рахунках.
4.4.4. Згідно з вимогами діючого законодавства України для зарахування виключно заробітної плати, стипендії, пенсії, соціальної допомоги та інших передбачених законом соціальних виплат фізичній особі відкривається окремий поточний рахунок або використовується вже відкритий для цих цілей рахунок (далі у цьому розділу - Окремий рахунок).
4.5. Порядок розрахунків та проведення операцій за Рахунком.
4.5.1. Клієнт розпоряджається коштами на Рахунку у відповідності з діючим законодавством України і нормативно- правовими актами НБУ в межах залишку коштів на Рахунку по видах валют.
4.5.2. За Рахунком здійснюються всі види розрахунково-касових операцій, які не пов'язані із здійсненням підприємницької діяльності, відповідно до умов Договору поточного рахунку та вимог законодавства України.
4.5.3. У відповідності до вимог Податкового кодексу України Xxxxxx повинен повідомити Банк про свій статус фізичної особи - підприємця або особи, яка провадить незалежну професійну діяльність, та надати документи, що підтверджують взяття його на облік у таких органах не пізніше ніж через 3 операційних (робочих) дня після дня набуття такого статусу.
4.5.4. За розрахунково-касове обслуговування Рахунку та за інші послуги, що надаються Банком Клієнту за Договором поточного рахунку, Банк нараховує комісії та інші плати в порядку і розмірах, передбачених Тарифами Банку, діючими на дату здійснення операції по Рахунку та Договором поточного рахунку.
4.5.5. Якщо це передбачено Тарифами, на залишок коштів на Рахунку Клієнта, Банк сплачує Клієнту проценти відповідно до Тарифів. Сума процентів зараховується на Рахунок Клієнта щомісячно.
4.6. Порядок ведення Рахунку.
4.6.1. Поповнення Рахунку може здійснюватися в готівковій формі та безготівковій формі з додержанням вимог чинного законодавства України.
4.6.2. Видаткові операції по Рахунку здійснюються у відділенні Банку, в якому відкрито Рахунок, з додержанням вимог чинного законодавства України. Виключенням може бути лише видача готівки без наявності картки, за що може стягуватись додаткова комісія згідно з Тарифами Банку.
З Рахунку фізичної особи - резидента забороняється перерахування коштів на будь-які рахунки фізичних осіб- нерезидентів, крім рахунків нерезидентів-інвесторів.
4.6.3. Видача готівкових коштів у касі відділень Банку проводиться в межах залишку готівки в касі та з додержанням вимог чинного законодавства України. У випадку необхідності отримання суми, що перевищує зазначений залишок готівки, така операція проводиться не пізніше ніж за 5 (п’ять) банківських днів після надання Держателем до Банку відповідного замовлення на отримання готівки. Клієнт має можливість замовити необхідну суму готівки на певну дату, заздалегідь звернувшись до відділення Банку, де відкрито Рахунок.
4.6.4. Клієнт доручає, а Банк має право в порядку договірного списання списувати з Рахунку на користь Банку суми, зазначені в розділі 9. Публічного договору в строки, на умовах, а також в розмірах, визначених Тарифами.
4.6.5. Комісійна винагорода за операціями по Рахунку сплачується Клієнтами виключно в гривнях незалежно від того, у якій валюті відкритий Рахунок Клієнта. Для сплати комісійної винагороди за операціями за Рахунком, що відкритий в іноземній валюті, з Рахунку списуються кошти в іноземній валюті та здійснюється їх продаж на МВРУ у сумі, яка потрібна для сплати комісійної винагороди.
4.6.6. Якщо це передбачено Тарифами Банку, нарахування та сплата процентів на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку здійснюється не рідше одного разу в місяць, за період з 26 числа місяця, що передує розрахунковому, по 25 число розрахункового місяця включно і перераховуються не пізніше останнього робочого дня розрахункового місяця на поточний Рахунок. Нарахування процентів здійснюється у валюті Рахунку(ів) за методом
факт/факт ”, Нарахування процентів здійснюється у відповідності до внутрішніх правил Банку.
4.6.7. Нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку припиняється в день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», – у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку).
4.7. Порядок закриття Рахунку
4.7.1. Рахунок може бути закритий:
- у зв’язку з подачею Клієнтом в Банк Заяви про розірвання Договору поточного рахунку та/або Заяви про розірвання Публічного договору;
- на підставі відповідного рішення суду;
- у разі смерті власника рахунку - фізичної особи - за зверненням спадкоємця;
- у разі смерті власника рахунку фізичної особи - підприємця - за зверненням третьої особи, зокрема спадкоємця;
- з інших підстав, передбачених чинним законодавством України та Публічним договором;
- за ініціативою Банку, якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом трьох років поспіль і на цьому Рахунку відсутній залишок коштів.
- у разі настання умов визначених п.4.7.7. Публічного договору.
4.7.2. При закритті Рахунку залишок коштів на ньому може бути виданий готівкою або перерахований Банком на інший, визначений Клієнтом рахунок.
4.7.3. Якщо протягом 3 (трьох) років поспіль не здійснювались операції за Рахунком, за виключенням операцій із сплати Банком процентів на залишки коштів на Рахунку, або нарахування та списання комісій Банку згідно Xxxxxxx, у випадку їх наявності, Xxxx залишає за собою право відмовити в обслуговуванні Xxxxxxx та закрити його. При цьому залишок коштів на Рахунку перераховується на відповідний банківський рахунок, на якому обліковуються такі кошти за недіючими рахунками, та зберігається на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими коштами. Якщо протягом 5 (п’яти) років з моменту обліковування грошових коштів за недіючими рахунками, Клієнт або
його спадкоємці не звернуться до Банку та не пред’являть свої права вимоги про повернення грошових коштів, Банк через 5 (п’ять) років з часу спливу позовної давності, набуває право власності на такі грошові кошти.
4.7.4. На залишок коштів, що були перераховані на рахунок для обліку коштів за недіючими рахунками, проценти не нараховуються.
4.7.5. В разі отримання Банком Заяви про розірвання Договору поточного рахунку та/або Заяви про розірвання Публічного договору, Банк здійснює завершальні операції за Рахунком (з виконання платіжних вимог на примусове списання коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів на підставі платіжного доручення на інший рахунок Клієнта, зазначений у Заяві тощо).
4.7.6. Датою закриття Рахунку вважається наступний Операційний (робочий) день за днем виплати/перерахування залишку коштів з Рахунку. Якщо на дату прийняття Заяви про розірвання Договору поточного рахунку на Рахунку Клієнта немає залишку коштів та/або заборгованості та зазначена Заява подана в Операційний час, то датою закриття даного Рахунку є день отримання Банком Заяви про розірвання Договору поточного рахунку.
4.7.7. Сторони погодилися, що Xxxx має право вимагати закриття Рахунку з направленням попередньо письмового повідомлення або зазначення відповідної інформації у виписці по Рахунку:
- якщо судом встановлено участь власника Рахунку у протизаконних діях (торгівля наркотиками, зброєю, фінансові махінації, тощо);
- у випадку невиконання Клієнтом своїх зобов’язань перед Банком та/або нормативно-правових актів Національного Банку України;
- якщо протягом 90 (дев’яноста) днів з дня відкриття Рахунку або протягом 90 (дев’яноста) днів з дня останньої операції за Рахунком не здійснюються операції за Рахунком.
4.7.8. Підставами для розірвання Договору поточного рахунку та закриття Рахунку є також письмова домовленість Xxxxxx і інші умови припинення зобов’язань, передбачені чинним законодавством України.
4.8. Особливості обслуговування металевих поточних рахунків
Рахунок Клієнта в банківських металах має наступний режим:
4.8.1. На Рахунок Клієнта зараховуються банківські метали:
4.8.1.1. Куплені Банком за дорученням Клієнта;
4.8.1.2. Внесені Клієнтом з їх фізичною поставкою;
4.8.1.3. Перераховані Клієнтом з власного поточного рахунку в банківських металах або з власного вкладного (депозитного) рахунку в банківських металах відповідно до Договору банківського вкладу;
4.8.1.4. Перераховані з поточного рахунку в банківських металах іншої фізичної особи;
4.8.2. По Рахунку за розпорядженням клієнта проводяться такі операції:
4.8.2.1. Перерахування Клієнтом банківських металів на власний поточний рахунок відкритий в Банку або власний вкладний (депозитний) рахунок відповідно до Договору банківського вкладу;
4.8.2.2. Перерахування Клієнтом (фізична особа – резидент) банківських металів на поточний рахунок іншої фізичної особи – резидента;
4.8.2.3. Продаж банківських металів за дорученням Клієнта з подальшим зарахуванням суми на поточний рахунок в національній валюті.
4.8.3. Купівля або продаж банківських металів (з фізичною поставкою або без фізичної поставки) за рахунок Клієнта здійснюється Банком на умовах, визначених у встановленій Банком формі договору купівлі-продажу банківських металів.
РОЗДІЛ 5. ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ОПЕРАЦІЇ ЗА ЯКИМИ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЬ З ВИКОРИСТАННЯМ ПЛАТІЖНИХ КАРТОК, ТА ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА ЦИМИ РАХУНКАМИ
5.1. На поточний Рахунок, операції за якими можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки, розповсюджуються всі положення, зазначені в розділі 4 Публічного договору. В разі наявності протиріч щодо умов обслуговування Рахунку, операції за якими можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки, описаних в цьому розділі положенням розділу 4 Публічного договору, до Рахунку, операції за якими можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки, застосовуються умови обслуговування, визначені цим розділом 5 Публічного договору.
5.2. Банк відкриває Клієнту Рахунок, за яким Клієнт проводить операції, в тому числі з використанням Платіжної картки, на підставі укладеного між Клієнтом і Банком Договору про надання платіжної картки. Договір про надання платіжної картки укладається шляхом особистого звернення Клієнта до Банку та оформлення Заяви про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки.
5.3. Перед укладенням Договору про надання Платіжної картки Клієнт ознайомлюється з умовами договору про використання Платіжної картки, Тарифами Банку на обслуговування Платіжної картки, умовами одержання Платіжної картки, переліком необхідних документів та правилами безпечного користування платіжними картками, які містяться в Публічному договорі та/або оприлюднені на Офіційному сайті Банку та у Відділеннях Банку.
5.4. Порядок відкриття Рахунку
5.4.1. Клієнт заповнює Заяву про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки, в якій вказує валюту поточного рахунку, Тарифний пакет, тип Платіжної картки, номер свого мобільного телефону та надає картку із зразками підписів. Між Клієнтом та Банком укладається Договір про надання платіжної картки.
5.4.2. Банк відкриває Клієнту Рахунок, операції за яким можуть здійснюватися з використанням Платіжної Картки, емітує та надає Клієнту Платіжну картку, надає ПІН - код до Платіжної картки VISA в ПІН-конверті або надсилає ПІН-код до Платіжної картки MasterCard під час активації картки за допомого sms-повідомлення на номер мобільного телефону,
вказаний в Заяві, та забезпечує здійснення розрахунків за операціями, проведеними з використанням Платіжної картки в межах Витратного ліміту. Порядок надання та використання Платіжної картки визначений п.5.6.1. Публічного договору.
5.4.3. Номер Xxxxxxx визначається Xxxxxx і повідомляється Клієнту за його вимогою. Порядок визначення номера Рахунку встановлюється Банком самостійно.
5.4.4. Якщо це передбачено вимогами діючого законодавства України Банк може виступати податковим агентом щодо сплати до бюджету суми податку, нарахованого за ставкою, визначеною Податковим Кодексом, із загальної суми процентів, нарахованих за податковий (звітний) місяць на суми коштів, що розміщені на банківських поточних рахунках.
5.4.5. Згідно з вимогами діючого законодавства України для зарахування виключно заробітної плати, стипендії, пенсії, соціальної допомоги та інших передбачених законом соціальних виплат фізичній особі відкривається окремий поточний рахунок або використовується вже відкритий для цих цілей рахунок (далі у цьому розділу - Окремий рахунок).
5.4.6. В разі відкриття Окремого рахунку, такий рахунок може використовуватись виключно для зарахування заробітної плати, стипендії, пенсії, соціальної допомоги та інших передбачених законом соціальних виплат. В разі необхідності визнання діючого Рахунку, як Окремого, Клієнт звертається до Банку та укладає додатковий договір до діючого договору, на підставі якого був відкритий такий Рахунок.
5.5. Порядок розрахунків та проведення операцій за Рахунком.
5.5.1. Користування Платіжної Карткою (Додатковою Платіжної карткою) здійснюється Держателем протягом терміну її дії, який вказаний на лицьовій стороні Платіжної картки (місяць і рік). Випуск Платіжних карток на новий термін (перевипуск) здійснюється Банком згідно з п.5.5.23. Публічного договору.
5.5.2. Режим функціонування Рахунку та використання Платіжних карток регулюється нормами чинного законодавства України, цим Публічним договором та правилами Платіжної системи.
5.5.3. Обслуговування Рахунку та операцій Держателів проводиться Банком за дебетовою та дебетово- кредитною схемою. Дебетна схема передбачає здійснення Держателем Операцій з використанням Платіжної картки у межах залишку власних коштів на Рахунку. У разі надання Банком Клієнту Санкціонованого Овердрафту/Кредитної лінії (якщо це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги), застосовується дебетово-кредитна платіжна схема, під час застосування якої Держатель здійснює Операції з використання Платіжної картки у межах власних коштів на Рахунку, а в разі їх недостатності – за рахунок наданого Банком Кредиту.
5.5.4. Використання Платіжної картки з метою, що не відповідає чинному законодавству України, в тому числі з метою здійснення підприємницької діяльності, а також оплати вартості товарів або послуг, обіг яких заборонено чинним законодавством України, забороняється. У випадку виявлення Банком факту використання Платіжної картки для здійснення дій, що мають ознаки протиправних, Банк залишає за собою право надання інформації у правоохоронні та/або інші уповноважені державні органи згідно з встановленим чинним законодавством України порядком.
5.5.5. За обслуговування Рахунку та Платіжної картки/карток та за інші послуги, що надаються Банком Клієнту за цим Договором про надання платіжної картки, Банк нараховує комісії та інші плати в порядку і розмірах, передбачених Тарифами Банку, діючими на дату здійснення операції по Рахунку. Банк має право вносити зміни до Тарифів Банку в порядку зазначеному в п.2.7. Публічного договору.
5.5.6. Підключення Клієнта до послуг, сервісів та додаткових послуг, що входять до складу Банківського продукту/послуги, здійснюється відповідно до діючих процедур та Тарифів Банку.
5.5.7. Платіжні картки є власністю Банку, випускаються на ім'я Держателя і не можуть бути передані іншим особам.
5.5.8. Держателі використовують Платіжні картки в межах Витратного ліміту, як засіб для ініціації наступних операцій, як на території України так і за кордоном:
• здійснення безготівкових розрахунків за товари (послуги), якщо це передбачено відповідною торгівельною або сервісною установою;
• одержання готівки в касах банків та через банкомати, які видають кошти за даним типом Картки (у касах Банку – в українських гривнях або у валюті Рахунку; в банкоматах Банку – в українських гривнях (в межах обмежень, встановлених Національним банком України)); в банкоматах та касах інших фінансових організацій на території України – лише в українських гривнях; в банкоматах та касах фінансових організацій за межами України – у валюті країни перебування та/або у валюті, що дозволена місцевим законодавством);
• отримання додаткових послуг;
• здійснення інших операцій з використання платіжних пристроїв.
5.5.9. Проведення Операцій з використанням Платіжної картки здійснюється наступним чином:
• під час проведення Держателем операцій зняття готівкових коштів за допомогою Платіжної картки в касі Банку та інших банків, касир має право вимагати пред’явлення документу, що посвідчує особу - паспорт або документ, що його замінює;
• кожна операція за Рахунком щодо видачі або внесення готівкових коштів в касу Банку або в касу іншого банку супроводжується видачею Держателю касового документа, достовірність якого Держатель завіряє своїм підписом, попередньо перевіривши, що сума, яка була внесена/знята з Рахунку, відповідає сумі фактично внесених/знятих коштів;
• якщо Платіжна картка використовується в Платіжному терміналі/Банкоматі Держатель отримує Чек/Сліп, введення Держателем ПІН-коду замінює підпис.
5.5.10.В окремих випадках, в разі відсутності Платіжної картки, на підставі письмової заяви Клієнта та проведення належної ідентифікації Клієнта або його Довіреної особи, Банк видає через касу готівкові кошти у межах суми Витратного ліміту на Рахунку, зі сплатою Клієнтом комісії, згідно Тарифів, що діють на день здійснення операції.
5.5.11.Видача готівкових коштів у касі Банку проводиться в межах залишку готівки в касі та з додержанням вимог чинного законодавства України. У випадку необхідності отримання суми, що перевищує зазначений залишок готівки, така операція проводиться не пізніше ніж за 5 (п’ять) банківських днів після надання Держателем до Банку відповідного замовлення на отримання готівки.
5.5.12.Поповнення Рахунку здійснюється шляхом:
• внесення готівкових коштів в касу Банку;
• безготівкового перерахування грошових коштів з інших рахунків Клієнта, у тому числі з рахунків, відкритих у інших банках;
• безготівкового перерахування грошових коштів інших фізичних та юридичних осіб у порядку, встановленому чинним законодавством України, за умови використання грошових коштів на Рахунку у відповідності до режиму його використання, обумовленого нормативно-правовими актами Національного банку України. Якщо поповнення Рахунку відбувається через POS-термінал з використанням Платіжної картки, то на
Рахунок кошти зараховуються після отримання інформації щодо них від Платіжної системи, не раніше наступного робочого дня.
5.5.13.Банк зараховує кошти на Рахунок не пізніше наступного Операційного (робочого) дня з дати отримання їх Банком за умови правильного зазначення реквізитів одержувача. У разі невідповідності реквізитів та/або призначення платежу, при надходженні грошових коштів на Рахунок, Банк зараховує грошові кошти на рахунок «Кредитові суми до з’ясування» та надсилає за зворотними реквізитами платежу запит для з’ясування та уточнення призначення платежу. Якщо протягом трьох днів з дня надсилання запиту відповідь з уточненням не одержана, кошти повертаються за зворотними реквізитами платежу. В разі надходження коштів перерахованих в безготівковому порядку у валюті, яка відрізняється від валюти Рахунку, Банк повертає кошти в банк-відправник.
5.5.14.Операції з використанням Платіжної картки здійснюються в день їх ініціювання Клієнтом(якщо інше не передбачено чинним законодавством)та відображаються на Рахунку не пізніше наступного робочого дня з моменту отримання інформації від Платіжної системи.
5.5.15.Якщо валюта операції не збігається з валютою рахунку, в цьому випадку відбувається конвертація валют. Винятком є операція в гривні з-за кордону по картках Visa, коли валюта карткового рахунку гривня. В даному випадку відбувається подвійна конвертація через долар з урахуванням курсу ПС та комерційного курсу банку спонсору.
Конвертація валюти залежить від:
- валюти карткового рахунку;
- валюти операції- валюта, в якій проходить зняття готівки або розрахунок за товари та / або послуги за кордоном;
- типу картки, а саме картка Visa або картка Mastercard. Для карток Visa.
Якщо валюта операції не долар США, її сума конвертується в долар США за курсом ПС. Якщо валюта рахунку не долар США, то розрахована сума в долар США конвертується за курсом купівлі та продажу іноземних валют за гривні для операцій по платіжних картках банку спонсору, що діє на дату обробки фінансових операцій в процесинговій установі. Наступного робочого дня дана сума відображається на рахунку.
Банк для уникнення ризиків курсових коливань може використовувати спеціальний курс авторизації , що збільшує суму операцій на затверджену Банком величину. Після надходження списання від платіжної системи і утримання відповідного еквіваленту у валюті розрахунків із МПС за комерційним курсом Банку спонсору для Платіжної картки, надлишково заблоковані за курсом авторизації кошти автоматично стають доступними клієнту. Різниця, що виникла, між сумою операції на дату її здійснення та сумою операції на дату обробки фінансових операцій в процесинговій установі не може бути предметом претензії з боку Клієнта.
Для карток Mastercard.
Конвертація в валюту рахунку відбувається за комерційним курсом Банку. В деяких випадках враховується курс ПС.
Під комерційним курсом мається на увазі курс купівлі та продажу іноземних валют за гривні для операцій з використанням Платіжних карток, затверджений розпорядженням Голови Правління по банку на день відображення операції по Рахунку.
Конвертація коштів за операціями, які були здійснені до встановлення комерційного курсу, здійснюється за комерційним курсом попереднього робочого дня.
Конвертація коштів відбувається за комерційним курсом Банку у наступних випадках:
-якщо валюта рахунку гривня, валюта операції долар США або евро;
-якщо валюта рахунку доллар США, валюта операції гривня;
-якщо валюта рахунку євро, валюта операції гривня.
В усіх інших випадках, конвертації коштів в валюту рахунку відбувається з урахуванням курсу ПС та комерційного курсу Банку.
Сума фактичного списання коштів дорівнює сумі заблокованих коштів, таким чином, курсова різниця за картками Mastercard відсутня. Винятком може бути курсова різниця, яка утворилась на суму комісії за відповідну операцію
5.5.16.Якщо Клієнт при розрахунках по закордонних операціях з використанням Платіжної картки Visa (як з присутністю Платіжної картки, так і без неї (операції в інтернеті)), скористався послугою динамічної конвертації валюти (DCC), запропонованою йому банком-еквайером, сума операції, що була заблокована в гривні вважається суто інформаційною, а списання коштів з поточного рахунку Клієнта здійснюється, як і по будь-яким закордонним операціям згідно пункту 5.5.15
5.5.17.Клієнт доручає, а Банк має право в порядку договірного списання списувати з Рахунку на користь Банку суми, зазначені в розділі 9. Публічного договору в строки, на умовах, а також в розмірах, визначених Тарифами та Публічним договором.
5.5.18.Комісійна винагорода за Операціями з використанням Платіжної картки сплачується Клієнтами виключно в гривнях незалежно від того, у якій валюті відкритий рахунок Клієнта. Для сплати комісійної винагороди за операціями за Рахунком, що відкритий в іноземній валюті, з Рахунку списуються кошти в іноземній валюті що є еквівалентом суми комісійної винагороди в гривнях, за курсом НБУ, що діє на момент нарахування комісійної винагороди. Клієнт безвідклично доручає Банку (наділяє Банк правом) здійснювати від імені Xxxxxxx продаж іноземної валюти на
міжбанківському валютному рину України з метою придбання (отримання) коштів в національній валюті, необхідній для оплати комісійної винагороди за цим Публічним договором, продаж іноземної валюти здійснюється Банком на підставі умов цього Договору, який за згодою Сторін є Заявою про продаж іноземної валюти. Заява про продаж іноземної валюти подається Клієнтом і приймається Банком до виконання в день підписання цього Договору, є безвідкличною і діє впродовж всього строку дії цього Договору.
5.5.19.Клієнт самостійно відслідковує Витратний ліміт та має не допускати виникнення Несанкціонованого Овердрафту.
5.5.20.При виникненні за Рахунком Несанкціонованого Овердрафту Клієнт сплачує Банку плату за супроводження Несанкціонованого Овердрафту у розмірі, встановленому Тарифами Банку. Клієнт зобов’язаний повернути суму Несанкціонованого Овердрафту, незалежно від причин його виникнення, та нараховану плату за супроводження Несанкціонованого Овердрафту не пізніше наступного операційного дня за днем їх нарахування. Погашення заборгованості за Несанкціонованим Овердрафтом та плати за його супроводження здійснюється автоматично під час надходження грошових коштів на Рахунок (шляхом договірного списання з Рахунку), а по Рахунках, відкритих для зарахування заробітної плати та інших соціальних виплат – шляхом внесення коштів готівкою або у безготівковому порядку безпосередньо на рахунки з обліку Несанкціонованого Овердрафту та нарахованої плати за його супроводження. При виникненні Несанкціонованої заборгованості за поточним рахунком, Банк відкриває Клієнту рахунок
«Простроченої заборгованості. У випадку, якщо Несанкціонована заборгованість виникає за поточним рахунком, що відкритий в іноземній валюті, Банк відкриває Клієнту рахунок «Простроченої заборгованості» у національній валюті і здійснює конвертацію такої заборгованості в гривню за курсом НБУ на день проведення конвертації із забезпеченням подальшого обліку на цьому рахунку
5.5.21.Тарифами Банку може бути передбачено утримання Незнижувального залишку на Рахунку. У такому випадку необхідна частина грошових коштів – сума Незнижувального залишку блокується на Рахунку Клієнта до закінчення дії Договору про надання платіжної картки. Незнижувальний залишок призначений забезпечити розрахунки з використанням Платіжної картки. Валюта Незнижувального залишку відповідає валюті Рахунку.
5.5.22.Під час проведення Операцій за допомогою Платіжної картки здійснюється тимчасове блокування коштів у розмірі суми операції, комісії Банку та інших сум, передбачених Тарифами Банку та цим Договором. Розблокування цих коштів здійснюється за умови списання даної операції з Рахунку. Під час списання операції з Рахунку комісія за здійснену операцію розраховується та списується виходячи із залишку на Рахунку під час списання коштів (власних або кредитних). У разі, якщо списання коштів з Рахунку не відбулося протягом терміну, визначеному Банком з урахуванням правил ПС , ці кошти розблоковуються.
5.5.23.Клієнт зобов’язаний щомісяця, не пізніше 10 (десятого) числа кожного місяця, особисто одержувати в Банку виписку по Рахунку, в якій зазначається наступна інформація: рух коштів на Рахунку за розрахунковий період із останнього операційного дня місяця, що передує звітному до передостаннього операційного дня звітного місяця, відомості щодо зміни Тарифів, зміни розмірів процентної ставки, що нараховується на залишки коштів на Рахунку, розміру плати за користування Несанкціонованим Овердрафтом, Кредитом/простроченим Кредитом (у разі ініціювання Банком відповідних змін) та зміну розміру ліміту Кредиту. У випадку неотримання Держателем виписки, він несе можливі ризики й втрати, пов'язані з неможливістю відновити спірні суми за рахунок інших членів і учасників платіжних систем.
5.5.24.Клієнт перевіряє правильність відображення у виписці по Рахунку всіх операцій і, у випадку незгоди із залишком коштів на Xxxxxxx або іншими відомостями, зазначеними у виписці, письмово повідомляє про це в Банк не пізніше 15 (п'ятнадцятого) числа поточного місяця. Якщо Банк у зазначений термін не одержить відповідного повідомлення від Держателя, виписка вважається підтвердженою Держателем.
5.5.25.Перевипуск Платіжної картки:
5.5.25.1. З метою перевипуску Платіжної картки (в разі втрати, крадіжки та з будь-яких інших причин) Клієнт заповнює Заяву про обслуговування картки та сплачує комісійну винагороду у відповідності до Тарифів, діючих на дату здійснення операції.
5.5.25.2. В разі наявності на Рахунку відповідної суми для оплати вартості перевипуску згідно з Тарифами діючими на момент здійснення операції, Банк, в продовж останнього місяця терміну дії Платіжної картки, на свій розсуд, може перевипустити Платіжну картку на новий термін, якщо Клієнт письмово за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну її дії не повідомив Банк про бажання припинити використання Платіжної картки.
5.5.25.3. Отримання Держателем нової виготовленої Платіжної картки здійснюється не пізніше останнього робочого дня місяця, наступного за місяцем оформлення Платіжної картки або подання Заяви про обслуговування картки. При отриманні нової виготовленої Платіжної картки Держатель зобов’язаний повернути Платіжні картки, термін дії яких закінчився.
5.5.26. Нарахування процентів.
5.5.26.1. Банк нараховує та сплачує проценти на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку, якщо це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги та типу Платіжної картки, у розмірах, визначених у відповідності до Тарифів.
5.5.26.2. Нарахування процентів на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку, відбувається щоденно, при цьому розрахунок процентів здійснюється виходячи із розміру річної ставки згідно з Тарифами , фактичної кількості днів у році (факт/факт) та суми коштів на Рахунку на кінець Операційного (робочого) дня. Сума коштів, які надійшли на Рахунок, в день їх зарахування не враховується при розрахунку процентів. Виплата процентів на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку, здійснюється в передостанній робочий день поточного місяця за період з дня, наступного за передостаннім робочим днем попереднього місяця до передостаннього робочого дня поточного місяця включно або включно по день, що передує дню закриття Рахунку шляхом зарахування нарахованих процентів на Рахунок Клієнта,
5.5.26.3. Проценти на залишок по Рахунку нараховуються з наступного дня за днем надходження коштів на Рахунок, до дня, який передує дню зняття грошових коштів. Базою для нарахування процентів є або фактичний залишок
по Рахунку або мінімальний залишок по Рахунку за розрахунковий місяць згідно до умов відповідного Банківського продукту/послуги та Тарифів Банку.
5.5.26.4. Проценти за користування Овердрафтом нараховуються та сплачуються у валюті Рахунку. Під час нарахування процентів за користування Овердрафтом враховується день виникнення та не враховується день повернення заборгованості.
5.5.27. Оформлення Додаткових Платіжних карток.
5.5.27.1. Клієнт може надати доступ до свого Рахунку Довіреним особам шляхом випуску Додаткових Платіжних карток до Рахунку, за умови, що така послуга передбачена Тарифами та/або параметрами Банківського продукту/послуги.
5.5.27.2. Додаткові Картки випускаються Банком на підставі Заяви про обслуговування картки, наданої Клієнтом. Банк проводить ідентифікацію та верифікацію довіреної особи Клієнта, якій за заявою власника Рахунку видається Додаткова Платіжна картка, в порядку, визначеному чинним законодавством України.
5.5.27.3. Банк не має права видавати Додаткову Платіжну картку фізичній особі-резиденту, якщо власником Рахунку є нерезидент, та/або фізичній особі-нерезиденту, якщо власником Рахунку є резидент.
5.5.27.4. Держатель Додаткової Платіжної картки не може змінювати операційний ліміт по основній Платіжній Картці і Додатковій Платіжній картці. За ним залишається можливість користування коштами на Рахунку в рамках стандартного чи індивідуального ліміту, встановленого згідно заяви Клієнта. При зверненні Держателя Додаткової Платіжної Картки до Контакт Центру Держатель може отримати інформацію відносно залишку на Рахунку, історії авторизацій виключно за Додатковою Платіжної карткою, оформленою на його ім’я, а також має можливість блокування Додаткової Платіжної картки у випадку її втрати чи викрадення за умови надання необхідної інформації для однозначної ідентифікації Платіжної картки та її Держателя.
5.5.27.5. Власником Рахунку є Клієнт, незалежно від надання Додаткових Платіжних карток його Довіреним особам.
5.6. Правила безпечного користування платіжними картками
5.6.1. Порядок надання та використання Платіжної картки Держателем
5.6.1.1. Платіжна картка надається Держателю впродовж 8 (восьми) банківських днів після завершення Банком перевірки та підтвердження відомостей, що містяться в наданих Держателем документах, а також внесенням Клієнтом грошових коштів на Рахунок не нижче Незнижувального залишку, в разі його наявності, здійснення оплати за відкриття Рахунку та випуск Платіжної картки відповідно до Тарифів.
5.6.1.2. Платіжна картка, що емітується (випускається) Xxxxxx, є його власністю. Держателем є фізична особа, на ім'я якої випущена Платіжна картка. Строк дії Платіжної картки зазначений на лицевій стороні Платіжної картки. Дія Платіжної картки автоматично припиняється після закінчення останнього дня місяця строку дії, зазначеного на лицевій стороні Платіжної картки.
5.6.1.3. Клієнт обов’язково повинен повернути Платіжну картку до Банку після закінчення строку дії Договору про надання платіжної картки або на вимогу Банку.
5.6.1.4. Платіжна картка VISA видається разом з ПІН–кодом до неї. До Платіжних карток MasterCard ПІН-код надсилається за допомогою sms-повідомлення під час активації картки на номер телефону, вказаного в Заяві на відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки. Під час одержання Платіжної картки Клієнт повинен поставити власноручний підпис (кульковою ручкою) на зворотній стороні Платіжної картки (тільки за даної умови Платіжна картка є дійсною) в присутності уповноваженого співробітника Банку а також, за вимогою Банку, поставити свій підпис на розписці про отримання Платіжної картки / ПІН-конверту та на документах за Рахунком.
5.6.1.5. За будь-яких умов Клієнт зобов’язаний тримати в таємниці ПІН-код та/або реквізити Платіжної картки з метою захисту грошових коштів на його Рахунку. Розголошення (повідомлення) ПІН-коду третій особі розглядається Банком, як грубе порушення умов Договору про надання платіжної карти. За всі операції, проведені Клієнтом після такого розголошення, Xxxx не несе відповідальності.
5.6.1.6. Платіжна картка використовується для оплати товарів та послуг у безготівковій формі в усіх уповноважених установах, організаціях і підприємствах, які приймають до оплати Платіжні картки відповідної Платіжної системи.
5.6.1.7. За допомогою Платіжної картки можливе отримання готівкових коштів в пунктах видачі готівки і в банкоматах, що мають логотипи відповідної Платіжної системи.
5.6.1.8. Банк рекомендує змінювати ПІН-код у банкоматах не рідше одного разу на 3 місяці з метою запобігання можливої компрометації. У разі невиконання такої рекомендації, Клієнт фактично підтверджує свідому відмову від виконання даної рекомендації з власних міркувань, що є для нього вагомішими за попередження та/або вчасне призупинення можливих несанкціонованих операцій з використанням його Платіжної картки, даних Платіжної картки.
5.6.2. Розрахунки за товари та послуги.
5.6.2.1. При використанні Платіжної картки для оплати товарів, робіт та послуг, Держатель не повинен випускати Платіжну картку з поля зору та перед тим як підписати відбиток з Платіжної картки (сліп) або чек з платіжного пристрою, повинен перевірити чи вірно вказана сума та дата операції. Підписуючи цей документ, Xxxxxxxxx визнає правильність вказаної суми та тим самим дає вказівку Банку на списання грошових коштів зі свого Рахунку. Держатель Платіжної картки має отримати одну копію оформленого чека або сліпа.
5.6.2.2. Підприємства, що приймають Платіжну картку в якості засобу оплати товарів, робіт або послуг, мають право вимагати від Держателя Платіжної картки надати паспорт або інший документ, що посвідчує особу, та/або введення ПІН-коду, з метою ідентифікації його як законного Держателя.
5.6.2.3. У випадку вилучення Платіжної картки у торгової мережі, касі банку або банкоматом Держатель повинен негайно повідомити про це Банк за телефонами, що вказані у Розділі 17 Публічного договору з метою блокування
Платіжної картки. При вилученні Платіжної картки, Клієнт має вимагати від касира розписку (акт) про вилучення, а у разі відмови, вимагати розрізати Платіжну картку у його присутності. У цьому разі, якщо Клієнту не видається розписка про вилучення Платіжної картки, останній повинен за запитом Банку надати інформацію про найменування цієї торгової точки або каси банку, де вилучили Платіжну картку, час вилучення, найменування банку що обслуговує цю торгову точку, П.І.Б. співробітника, що вилучив Платіжну картку. Якщо Платіжна картка була розрізана, її необхідно переоформити зі сплатою Банку комісії за переоформлення згідно до Тарифів Банку.
5.6.2.4. Держатель Платіжної картки повинен зберігати чеки та сліпи, що підтверджують факт здійснення операції з використанням Платіжної картки, до моменту відображення відповідних операцій у щомісячній виписці.
5.6.2.5. Якщо товар було повернено або послуга не отримана у повному обсязі, Держатель Платіжної картки самостійно має звернутися до торгової точки, де був придбаний товар/надана послуга. Працівник підприємства торгівлі/сервісу виписує зворотній рахунок (credit voucher) на суму поверненого товару/послуги. На підставі зворотного рахунку та після отримання суми від банку-еквайєра, Банк зараховує кошти на поточний рахунок Клієнта вказану суму.
5.6.2.6. Можливість здійснення операцій CNP (Card Not Present) тобто операції без присутності Платіжної картки, тільки з використанням реквізитів Платіжної картки надається Банком з урахування обмежень що встановлюються відповідними ПС.
5.6.2.7. Для проведення Операцій з використанням Платіжної картки у мережі Internet та операцій CNP використовуються наступні реквізити:
- ім’я та прізвище Xxxxxxxxx, що вказане на картці (опціонально);
- номер Платіжної картки – 16-ти значний номер на лицьовому боці Платіжної картки;
- термін дії (ММ/РР де ММ – місяць, РР – рік) на лицьовому боці Платіжної картки;
- номер CVC2 або CVV2 – на панелі для підпису (опціонально).
5.6.2.8. Під час здійснення операцій оплати в мережі Internet та операцій CNP Держатель не повинен повідомляти свій ПІН, номера рахунків, кредитні ліміти, персональну інформацію тощо.
5.6.2.9. За можливості, Клієнт та/або Держатель має здійснювати операції оплати у мережі Internet зі свого комп’ютера з метою збереження конфіденційності персональних даних (з обов’язковою авторизацією Клієнта та/або Держателя) за допомогою системи дистанційного обслуговування «Icon 25» (за умови підключення Клієнта до послуги)..
5.6.2.10. Операції в мережі Internet та операцій CNP відносяться до найбільш ризикованих. Держатель не повинен розголошувати реквізити Платіжної картки (номер картки, строк дії та номер CVC2 або CVV2) у відповідь на надіслані Держателю ніби від імені Банку електронні листи та SMS-повідомлення, на підозрілих сайтах, в інших випадках, якщо Держатель не впевнений в їх безпечності, тому що це може бути спробою шахрайства, так званого «фішингу». Наголошуємо, що Xxxx ніколи не надсилає Клієнтам листи та повідомлення, не телефонує з метою отримання конфіденційної інформації, даних про реквізити Платіжної картки, ПІН та залишку на рахунку, номеру рахунку тощо.
5.6.2.11. Банк рекомендує відкрити окремий рахунок для оплати товарів та послуг в мережі Інтернет та зараховувати на нього необхідні кошти безпосередньо перед здійсненням платіжної операції; здійснювати покупки на сайтах, у надійності яких Клієнт впевнений. Не використовувати Платіжну картку на сайтах без кодування даних та не користуватись неліцензійним програмним забезпеченням. Адреса сайту повинна починатися з “https”, а не з “http”. Не використовувати ПІН-код при здійсненні операцій у мережі Інтернет. Надавати перевагу сайтам, на яких номер Платіжної картки та інша конфіденційна інформація при вводі замінюється на “*” або інший символ заміни. Рекомендується регулярно перевіряти комп’ютерне обладнання на наявність вірусів, які можуть призвести до крадіжки інформації по БПК при здійсненні розрахунків в мережі інтернет.
5.6.2.12. У разі підозри на компрометацію конфіденційних даних (реквізити Платіжної картки та ПІН-коду) Держатель повинен негайно повідомити про це Банк за цілодобовими телефонами Контакт Центру, що вказані на зворотній стороні Платіжної картки та у розділі 17 Публічного договору У зв’язку з поширенням шахрайства з Платіжними картками, Держателі мають бути особливо уважними при користуванні Платіжною карткою в країнах, що визнані платіжними системами країнами підвищеного ризику.
5.6.2.13. Перелік країн підвищеного ризику може змінюватись. Інформацію щодо переліку країн підвищеного ризику та діючих обмежень на використання платіжної картки Клієнт може отримати за телефонами Контакт Центру, що вказані у Розділі 17 публічного договору
5.6.2.14. З метою зниження ризиків втрати коштів на Рахунку, дія Платіжних карток може бути обмежена Банком.
5.6.2.15. Для відновлення Операцій з використанням Платіжних карток, Держателю, перед подорожжю, необхідно зателефонувати за телефонами Контакт Центру, що вказані у розділі 17 Публічного договору, або вказаними на зворотній стороні Платіжної картки, повідомити країну та строк перебування в ній.
5.6.2.16. Обмежувальні ліміти на зняття готівки та розрахунки з використанням Платіжної картки.
5.6.2.16.1. Банком встановлюються добові ліміти на зняття готівки та розрахунки за Платіжними картками Банку: Добові ліміти встановлюються окремо на кількість та суму операцій з отримання готівки і на кількість та суму операцій з розрахунків за здійснені покупки та діють з урахуванням обмежень на здійснення цих операцій, встановлених
діючим законодавством України.
Клієнт має право змінити розмір добових лімітів по операціям за допомогою Платіжної картки самостійно в системі Icon25 або, шляхом звернення до Банку. Обсяг ліміту, відмінний від базового, встановлюється за заявою Клієнта або за зверненням до Контакт Центру із зазначенням терміну його функціонування (повний строк дії Платіжної картки або період, визначений Клієнтом), в цьому разі Клієнт несе повну відповідальність за можливі втрати коштів на Рахунку, за всіма несанкціонованими операціями, здійсненими з використанням картки держателя. По закінченні терміну, встановленого Клієнтом у заяві, якщо він є меншим за строк дії Платіжної картки, встановлюється базовий ліміт активності. При перевипуску на новий строк, на Платіжну картку встановлюються стандартні обмеження на здійснення операцій.
Базові обмеження на здійснення операцій з ПК в тому числі щодо обслуговування платіжних карток за кордоном та в мережі Інтернет Держатель картки може дізнатися за телефонами Контакт Центру,.
5.6.2.16.2. Встановлені добові ліміти на зняття готівки можуть бути змінені за ініціативою Банку, встановлені добові ліміти на розрахунки можуть бути змінені за ініціативи Банку та/або за ініціативи Клієнта на підставі його письмової заяви, звернення за телефонами Контакт Центру або самостійно в системі Icon25.
5.6.2.17. Неухильне виконання цих умов Публічного договору надасть Клієнту можливість забезпечити надійне зберігання Платіжної картки, нерозголошення реквізитів Платіжної картки, персонального ідентифікаційного номеру та інших даних, а також зменшити можливі ризики при проведенні Операцій з використанням Платіжної картки у банкоматах, при безготівковій оплаті товарів та послуг, у тому числі через мережу Internet.
5.6.3. Відмова в авторизації та випадки вилучення Платіжних карток.
5.6.3.1. Держателю Платіжної картки може бути відмовлено в авторизації з причини перевищення добового ліміту використання Платіжної картки та/чи Витратного ліміту.
5.6.3.2. Платіжна картка може бути вилучена у Держателя працівником підприємства торгівлі, де Держатель мав намір розрахуватися за допомогою Платіжної картки, або працівником банківської установи, де через касу Держатель бажав отримати готівку. Держателю повинні пояснити причину вилучення Платіжної картки та скласти акт встановленої форми і надати Держателю його примірник.
5.6.3.3. Банкомат може автоматично вилучити Платіжну картку після третьої спроби невірного введення ПІН- коду, а також банкомат може не повернути Платіжну картку із причини несправності банкомату або вилучення Платіжної картки за розпорядженням Банку. У такому випадку Держателю слід звернутися до Контакт Центру або найближчого Відділення Банку.
5.6.3.4. Платіжна картка, а також грошові кошти, які Держатель залишає в банкоматі на термін, більше ніж 20 секунд після появи відповідного повідомлення на екрані банкомату, також автоматично вилучаються банкоматом. У такому випадку Держателю слід звернутися до Банку.
5.6.3.5. У разі відмови в авторизації, вилучення Платіжної картки або виникнення проблем, пов`язаних з некоректною роботою банкомату, Держателю необхідно звернутись до Банку за телефонами Контакт Центру.
5.6.3.6. Оскільки Платіжна картка чутлива до різноманітних фізичних чинників впливу, тримати її необхідно вдалині від джерел тепла, електромагнітних і магнітних випромінювань (особливо мобільних телефонів, пейджерів, магнітних замків і т.п.).
5.6.3.7. Реквізити для безготівкових зарахувань на поточний рахунок Клієнта знаходяться на офіційному сайті Банку xxx.xxxxxxx.xx/ в розділі Про Банк / Реквізити.
5.7. Умови надання асоційованого членства у програмі «PRIORITY PASS»
5.7.1. Умови надання Асоційованого членства у РР.
5.7.1.1. З метою отримання Картки РР, Клієнт звертається до Відділення Банку, де відкрито Рахунок, заповнює заяву про надання асоційованого членства у РР, встановленого Компанію PCL та/або Адміністраторами PCL зразку та сплачує комісійну винагороду Банку згідно до Тарифів Банку.
5.7.1.2. Банк надає Клієнту комплект Priority Pass особисто під підпис впродовж 10 (десяти) робочих днів після отримання письмової заяви від Клієнта, що розглядається як момент надання Асоційованого членства РР або момент продовження Асоційованого членства РР терміном на один рік з дати надання комплекту Priority Pass. Термін оформлення комплекту РР може бути подовжений у разі затримки у поставці комплектів РР компанією PCL;
5.7.2. Умови отримання послуг PRIORITY PASS Клієнтом.
5.7.2.1. Усі VIP–зали знаходяться у власності та керуються незалежними, третіми сторонами – Операторами Зала. Час роботи VIP-залів та перелік надаваних ними послуг, що вказані у Каталогу Priority Pass та на інтернет-сайті Priority Pass, відповідають адміністративним процедурам кожного окремого Оператора VIP-залу та можуть бути у будь- який час змінені без попереднього повідомлення. Інформація про такі зміни буде розміщена на інформаційному інтернет- сайті Priority Pass для членів Priority Pass за фактом повідомлення про них Компанією PCL.
5.7.2.2. Плата за Відвідання VIP-залів стягується за кожне відвідання VIP-залу кожною окремою особою, що фіксується персоналом Оператора VIP-залу у всіх випадках, коли Клієнт та запрошені ним особи отримують доступ у VIP- зал за допомогою картки Priority Pass.
5.7.2.3. Для доступу у VIP-зал Клієнту необхідно пред’явити картку Priority Pass персоналу Оператора VIP-залу. Факт відвідування VIP-залу фіксується Операторами VIP-залу шляхом підписання Клієнтом ваучера обліку відвідань (Record of Visit voucher) або Оператор VIP-залу проводить картку Priority Pass через спеціальний електронний термінал. Клієнт може запросити з собою у VIP-зал гостей, проводжаючих або партнерів по бізнесу. Сплата за відвідання VIP-залу в самому VIP-залі не здійснюється. Додаткові послуги, що надаються у VIP-залах, сплачуються Клієнтом окремо за готівковий або безготівковий розрахунок.
5.7.2.4. Якщо Клієнт оскаржує стягування плати за відвідання VIP-залу ним та/або його гостем, він повинен зв’язатися з цього приводу з Xxxxxx.
5.7.3. Термін надання Асоційованого членства PP.
5.7.3.1. Асоційоване членство PP надається Клієнту впродовж терміну дії картки Priority Pass, що вказаний на її лицьовому боці. Надання Асоційованого членства PP автоматично припиняється по закінченню останнього дня місяця року, що вказаний на картці Priority Pass.
5.7.3.2. Якщо Клієнт бажає подовжити Асоційоване членство PP на наступний календарний рік, він повинен не пізніше, ніж за п’ять робочих днів до закінчення терміну Асоційованого членства PP, письмово повідомити про це Банк.
5.7.3.3. У випадку, якщо Xxxxxx не бажає подовжувати термін Асоційованого членства PP на наступний календарний рік, він повинен офіційно повідомити про це Банк і сплатити усі відвідання VIP-залів ним та його гостями, що були здійснені на момент закінчення терміну дії Асоційованого членства PP.
5.7.3.4. У випадку, якщо Клієнт бажає достроково відмовитися від Асоційованого членства PP, він повинен офіційно письмово повідомити про це Банк, повернути картку РР у Банк та сплатити усі відвідання VIP-залів ним та його гостями, що були здійснені на момент анулювання картки РР та до закінчення банківського дня, наступного за днем, коли Клієнт повідомив Банк про анулювання картки Priority Pass. Асоційоване членство РР вважається анульованим по закінченні 10 (десяти) днів з дати повідомлення Клієнтом Банку та до остаточної оплати Клієнтом відвідання VIP-залів ним та його гостями.
5.7.4. Умови користування карткою PRIORITY PASS.
5.7.4.1. Термін дії Картки РР, що вказаний на її лицьовому боці, автоматично припиняється по закінченню останнього дня місяця року, вказаного на Картці РР.
5.7.4.2. Усі відвідання VIP-Залів, що мали місце впродовж терміну дії Картки PP, мають бути сплачені у відповідності до чинних тарифів VIP-Залу.
5.7.4.3. Вартість кожного відвідання VIP-Залу визначається чинними тарифами Priority Pass.
5.7.4.4. Плата за Відвідання VIP-Залів стягується за кожне відвідання VIP-Залу кожною окремою особою, що фіксується персоналом Оператора VIP-Залу в усіх випадках, коли член Priority Pass та запрошені ним особи отримують доступ до VIP-Залу за допомогою Картки PP. Для доступу у VIP-зал Клієнту необхідно пред’явити картку Priority Pass персоналу Оператора VIP-залу.
5.7.4.5. У випадку крадіжки, втрати або анулювання до закінчення терміну дії Картки РР, Клієнт зобов’язаний, за можливості у найкоротші терміни, повідомити про те що сталося або Адміністраторів компанії PCL за телефоном x00 (0) 00 0000 0000 та/або Банк за телефонами що вказані у розділі 17 Публічного договору. Усне повідомлення має бути підтверджено письмовою заявою на адресу Банку.
5.7.4.6. Клієнт зобов’язаний дотримуватися умов, що регулюють порядок користування VIP-Залами. Ці умови, що названі «Правила експлуатації», наведені на зворотному боці обкладинки Каталогу РР. У випадку, якщо Клієнт бажає уточнити Правила експлуатації VIP-Залів, Клієнт може передати усі такі запити безпосередньо Адміністраторам, щоб вони надали відповідь на такі запити.
5.7.4.7. Компанія PCL не буде зобов’язана відшкодувати Клієнту прямі чи непрямі збитки, що виникли у зв’язку з закриттям VIP-Залу або припинення участі у Priority Pass у будь-який час.
5.7.4.8. Компанія PCL не буде зобов’язана відшкодувати Клієнту збитки, що були понесені Клієнтом під час перебування у будь-якому з Залів, що приймають участь у Priority Pass.
5.7.4.9. Компанія PCL має право у будь-який момент за власним бажанням збільшити вартість відвідання VIP- Залу. У випадку, якщо така зміна набула чинності, Клієнт буде зобов’язаний сплатити усі відвідання VIP-Залів, що мали місце після дати набуття чинності змін, за новим тарифом. Інформація про вартість Відвідання VIP-Залу є доступною у Оператора VIP-Залу, Адміністраторів PCL або на інтернет-сайті РР. Компанія PCL збільшить вартість Відвідання VIP- Залу лише у тому випадку, якщо таке збільшення буде необхідно у зв’язку з ринковими умовами.
5.7.5. Умови розрахунків при використанні картки РР.
5.7.5.2. У випадку замовлення додаткових послуг понад тих, що входять у вартість відвідання VIP-залу по картці Priority Pass, Клієнт самостійно сплачує надані послуги у готівковій або безготівковій формі.
5.7.6. Банк не несе відповідальності:
- у випадку не надання або неякісного надання Компанією PCL або Операторами VIP-залу послуг Клієнту за програмою Priority Pass, а також у випадку закриття VIP-залу та припинення участі VIP-залу у програмі Priority Pass.
- за помилки, що були допущені Операторами VIP-залу.
5.7.7. У разі крадіжки, втрати, або анулювання до закінчення терміну дії картки Priority Pass, Клієнт має негайно повідомити про це Адміністраторів компанії PCL за телефоном x00 (0) 00 0000 0000 та/або Контакт Центр Банку за цілодобовими телефонами зазначеними в розділі 17 Публічного договору. Усне повідомлення має бути затверджено письмовою заявою Клієнта на адресу Банку.
5.7.8. У випадку виникнення у Клієнта Несанкціонованого Овердрафта, пов’язаного з відвіданням VIP-залів аеропортів, Клієнт зобов’язується сплатити Банку штраф за несплату за користування VIP-залами аеропортів у розмірі 200 (двісті) % від вартості відвідання залів.
5.8. Порядок закриття Рахунку
5.8.1. Закриття Рахунку за Договором про надання платіжної картки здійснюється на умовах та в порядку передбаченому в п. 4.7 та 5.8. цього Публічного договору.
5.8.2. Одночасно з Заявою про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги Клієнт має повернути до Банку всі Платіжні карти, що були випущені до Рахунку за 45 (сорок п’ять) календарних днів до передбачуваної дати розірвання.
5.8.3. При закритті Рахунку за наявності у Клієнта заборгованості перед Банком за Договором про надання платіжної картки, Публічним договором або іншими договорами укладеними між Банком та Клієнтом, Клієнт повинен сплатити таку заборгованість в день подання до Банку Заяви про розірвання Договору про надання продукту/послуги та/або Заяви про розірвання Публічного договору.
5.8.4. Заява про розірвання Договору про надання продукту/послуги та/або Заява про розірвання Публічного договору, яка подана Клієнтом у будь-який момент протягом строку дії Договору про надання платіжної картки до Банку, може бути виконана Банком за умови відсутності незавершених розслідувань, що проводяться Банком по Рахунку за претензією Клієнта.
5.8.5. У разі закриття Рахунку, призупинення проведення операцій або закінченні терміну дії Платіжної картки, суми операцій списуються Банком з Рахунку на підставі документів, що надходять до Банк, протягом 180 (ста вісімдесяти) календарних днів з дати повернення Платіжної картки до Банку або з дати закінчення терміну дії Платіжної картки, якщо вона не була повернена, або з дати подання заяви про анулювання Платіжної картки у зв'язку з її втратою.
5.8.6. У випадку неповернення Клієнтом Платіжної(их) картки(ок) до Банку у день надання Заяви про розірвання Договору про надання платіжної картки Банк має право самостійно змінити строк проведення остаточного розрахунку з Клієнтом. Рахунок вважається закритим за умови виконання Клієнтом всіх фінансових зобов’язань перед Банком та іншими учасниками Платіжних систем.
5.8.7. Повернення Незнижувального залишку, в разі його наявності, Клієнту з його Рахунку проводиться після закінчення 180 (ста вісімдесяти) дня від дати повернення Платіжної картки (у тому числі всіх Додаткових Платіжних карток, випущених до Рахунку) у Банк за умови завершення розслідування і всіх заходів щодо врегулювання спірних операцій.
5.8.8. Банк блокує (припиняє обслуговування) Платіжну картку у день отримання від Клієнта письмової Заяви про розірвання Договору про надання платіжної картки, або, якщо інше не передбачено чинним законодавством України, на 10 (десятий) календарний день після відправлення Клієнту Банком письмового повідомлення про розірвання Договору про надання платіжної картки у випадках, передбачених Публічним договором та/або чинним законодавством України.
5.8.9. Після блокування Платіжних карток Банк припиняє нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку до моменту закриття Рахунку.
РОЗДІЛ 6. УМОВИ НАДАННЯ СПОЖИВЧИХ КРЕДИТІВ.
6.1. Умови надання споживчих Кредитів в межах Публічного договору визначають спосіб надання Кредиту, нарахування процентів, виконання грошових зобов’язань, права і обов’язки Клієнта та Банку, їх відповідальність та інші умови.
6.2. Для оформлення Кредиту Клієнт звертається до Відділення Банку, особисто заповнює Заяву про надання кредиту (надалі по цьому розділу Публічного договору - Заява), яка містить основні умови кредитування та інформацію, яка необхідна Банку для прийняття рішення щодо кредитування та надає документи, передбачені Банківським продуктом/послугою, в т.ч. що посвідчують особу, документ, виданий органом державної фіскальної служби, що засвідчує його реєстрацію в Державному реєстрі фізичних осіб - платників податків, та інші документи, передбачені Законом України
«Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
6.3. За умови прийняття Банком відповідного рішення щодо надання Кредиту, підписання обома Сторонами Заяви та скріплення печаткою Банку відповідно до п. 2.6.12. цього Публічного Договору, Кредитний договір є укладеним у письмовій формі.
6.4. Датою укладення Кредитного договору є дата підписання Заяви Сторонами та скріплення печаткою Банку відповідно до п. 2.6.12 Публічного договору.
6.5. Кредитний договір складається з Заяви, Тарифів Банку (відповідно до Банківського продукту/послуги), Розрахунку сукупної вартості кредиту та реальної процентної ставки та цього Публічного договору.
6.6. Кредит надається Клієнту за умови прийняття рішення уповноваженого органу Банку щодо можливості кредитування, та якщо це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги, наявності у Клієнта відкритого поточного рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки в Банку (надалі по цьому розділу - Рахунок).
6.7. Умови кредитування, що зазначаються в Заяві, Клієнт обирає самостійно з переліку умов, передбачених відповідними Банківськими продуктами/послугами, запропонованими Банком.
6.8. В разі, якщо умовами відповідного Банківського продукту/послуги передбачено укладання договору застави/поруки/іпотеки з Заставодавцем/Поручителем/Іпотекодавцем, додатково в день укладання Кредитного договору укладається відповідний Договір застави/поруки/іпотеки. Якщо умовами кредиту передбачено надання додаткових супутніх послуг кредитодавцем і третіми особами, в день укладання Кредитного договору, Договору застави/поруки/іпотеки укладаються договори про надання супутніх послуг.
6.9. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Клієнту майном та коштами, на яке/які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому чинним законодавством України, у разі недостатності суми, отриманої під час реалізації заставленого майна (в разі його наявності).
6.10. Підписанням Заяви Клієнт підтверджує, що він був письмово повідомлений про умови кредитування в Банку, а саме: можливу суму кредиту; строк, на який кредит може бути одержаний; мету, для якої кредит може бути використаний; форми та види його забезпечення; необхідність здійснення оцінки майна та, якщо така оцінка є необхідною, ким вона здійснюється; наявні форми кредитування з коротким описом відмінностей між ними, у тому числі між зобов'язаннями споживача; тип процентної ставки (фіксована, плаваюча тощо); переваги та недоліки пропонованих схем кредитування; орієнтовну сукупну вартість кредиту з урахуванням: процентної ставки за кредитом, вартості всіх супутніх послуг, а також інших фінансових зобов'язань Клієнта, які пов'язані з отриманням, обслуговуванням і погашенням кредиту (у тому числі на користь третіх осіб - страховиків, оцінювачів, реєстраторів, нотаріусів тощо); варіантів погашення кредиту, включаючи кількість платежів, їх періодичність та обсяги; можливості та умов дострокового повернення кредиту та інші умови, передбачені чинним законодавством України на виконання вимог Закону України «Про споживче кредитування» та Правил розрахунку банками України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит, затверджених постановою Правління НБУ №49 від 08.06.2017року.
6.11. Основні умови кредитування
6.11.1. Клієнт та Банк погодились, що Клієнт, шляхом подання до Банку Заяви, а в окремих випадках, коли це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги, тільки Заяви про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки, просить Банк розглянути питання про надання йому Кредиту, а Банк має право надати Клієнту Кредит в порядку, зазначеному в цьому Публічному договорі.
6.11.2. Банк розглядає питання надання Кредиту у відповідності до кредитної історії, платоспроможності Клієнта та умов відповідного Банківського продукту/послуги. Банк має право, повністю або частково відмовити в наданні Кредиту після розгляду наданих Клієнтом документів.
6.11.3. Кредит надається у національній валюті з урахуванням обмежень чинного законодавства України.
6.11.4. Цільове використання та умови забезпечення Кредиту визначаються відповідно до умов Банківського продукту/послуги та зазначаються в Заяві.
6.11.5. Погашення заборгованості проводиться в наступному порядку:
а) на погашення несанкціонованої заборгованості;
б) на погашення комісії та/або плати за супроводження несанкціонованої заборгованості; в) на погашення простроченої заборгованості за нарахованими процентами;
г) на погашення простроченої заборгованості за Кредитом;
д) на погашення комісії та/або плати за супроводження простроченої заборгованості; е) на погашення простроченої заборгованості за нарахованими комісіями;
є) на погашення поточної заборгованості за нарахованими комісіями;
ж) на погашення поточної заборгованості за нарахованими процентами, виставленим до сплати; з) на погашення поточної заборгованості за Кредитом;
і) на погашення пені, штрафів тощо.
к) на погашення витрат, збитків Банку;
Банк залишає за собою право на свій розсуд змінити черговість погашення заборгованості.
6.11.6. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобов'язання Клієнта за Кредитним договором у повному обсязі, ця сума, з урахуванням п.6.11.7. цього Публічного договору, погашає вимоги Банку у такій черговості:
1) у першу чергу сплачуються прострочена до повернення сума Кредиту та прострочені проценти за користування Кредитом;
2) у другу чергу сплачуються сума Кредиту та проценти за користування Кредитом;
3) у третю чергу сплачуються комісії, неустойка та інші платежі відповідно до договору.
6.11.7. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобов'язання за Несанкціонованим овердрафтом; кредитом у формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця; кредитом, загальний розмір якого не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору; кредитним договором, укладеним на строк до одного місяця; кредитом наданим за договором, укладеним в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом; кредитним договором укладеним до 10.06.2017р.; кредитним договором, метою якого є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів, ця сума погашає вимоги Банку у такій черговості:
а) на погашення несанкціонованої заборгованості;
б) на погашення комісії та/або плати за супроводження несанкціонованої заборгованості; в) на погашення простроченої заборгованості за нарахованими процентами;
г) на погашення простроченої заборгованості за Кредитом;
д) на погашення комісії та/або плати за супроводження простроченої заборгованості; е) на погашення простроченої заборгованості за нарахованими комісіями;
є) на погашення поточної заборгованості за нарахованими комісіями;
ж) на погашення поточної заборгованості за нарахованими процентами, виставленим до сплати; з) на погашення поточної заборгованості за Кредитом;
і) на погашення пені, штрафів тощо.
к) на погашення витрат, збитків Банку;
Банк залишає за собою право на свій розсуд змінити черговість погашення заборгованості.
6.11.8. У випадку незгоди Клієнта зі зміною Тарифів та/або умов Публічного договору, Клієнт зобов’язується до дати введення їх в дію звернутись до Банку з відповідною Заявою про розірвання Договору банківського продукту/послуги або Заявою про розірвання Публічного договору та погасити існуючі Боргові зобов’язання по Кредитному договору в повному обсязі.
6.11.9. З дати отримання від Клієнта Заяви про розірвання Договору банківського продукту/послуги або Заяви про розірвання Публічного договору, її підписання Сторонами відповідно до п. 2.6.12. Публічного договору, Банк припиняє надання Кредиту, завершує обробку документів за операціями, які надійшли до Банку до підписання такої Заяви Клієнта та здійснює договірне списання в порядку, передбаченому р.9 Публічного договору та Заявою.
6.11.10. Клієнт зобов’язаний надавати на вимогу Банку необхідну інформацію для перевірки його платоспроможності, цільового використання Кредиту, а також інші документи, що вимагаються Банком, в продовж 30 (тридцяти) календарних днів з моменту пред’явлення вимоги Банком. Банк має право відмовити у наданні Кредиту в повному обсязі або частково в разі ненадання або після розгляду відповідних документів.
6.11.11. За несвоєчасне погашення частки одержаного кредиту та/або процентів за користування кредитом у відповідності до Кредитного договору, Клієнт сплачує Банку за кожен день прострочення пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного Банку України, що діяла у період такого прострочення, від суми простроченої заборгованості по кредиту та/або процентам. Пеня сплачується у гривнях за курсом Національного банку України на день
сплати пені. Клієнт відшкодовує інші збитки, завдані Банку невиконанням зобов`язань. Сплата пені та штрафу не звільняє Клієнта від виконання інших зобов’язань, передбачених Кредитним договором.
6.11.12. Клієнт, у разі неналежного виконання взятих на себе зобов‘язань по Кредиту, зобов‘язується протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня пред’явлення Банком письмової вимоги, сплатити Банку неустойку у випадках та розмірі, передбачених умовами відповідного Банківського продукту/послуги, Тарифами та Кредитним договором, повернути Кредит, сплатити проценти за його використання, та іншу Заборгованість в повному обсязі. Під «пред’явленням вимоги» розуміється направлення Банком вимоги Клієнту в порядку, встановленому п.2.7.4. Публічного договору.
6.11.13. Керуючись ст. 516 Цивільного Кодексу України Банк має право на можливу заміну Кредитора і відступлення права вимоги за Кредитним договором. При цьому Банк зобов’язаний письмово повідомити Клієнта про заміну Кредитора в зобов’язанні.
6.11.14. Сторони домовились, що у разі смерті Клієнта Кредитний договір вважається розірваним з моменту отримання Банком документального підтвердження факту смерті позичальника (запит нотаріуса, копія свідоцтва про смерть, письмові повідомлення від державних органів управління та влади, Пенсійного Фонду України тощо) . Після розірвання Кредитного договору невиконані зобов'язання за Кредитним договором та усі збитки, що передбачені Кредитним договором, завдані розірванням Кредитного договору, підлягають відшкодуванню.
Банк має право в односторонньому порядку:
- Припинити дію Кредитного договору, датою закінчення строку дії Кредитного договору вважати день отримання документів про смерть Позичальника, при цьому нарахування процентів припиняється з дати смерті Позичальника
Або
- Зменшити розмір процентної ставки до рівня, встановленого відповідним уповноваженим органом Банку. У випадку смерті Позичальника, зобов’язання за Кредитним договором поширюються на його спадкоємців.
Під «невиконаними зобов’язаннями, збитками» сторони розуміють суму одержаного, але не повернутого Кредиту з урахуванням індексу інфляції за весь час прострочення; суму нарахованих, але не сплачених процентів; суму нарахованих, але не сплачених Банку комісій, штрафних санкцій, 3 (три) процентів річних від простроченої суми та інших сум, що підлягали сплаті Банку за Кредитним договором.
6.11.15. Права вимоги за Кредитним договором і будь-яка пов'язана з ним інформація можуть бути передані (відступлені) Банком третій особі відповідно до законодавства України без одержання згоди Клієнта на вчинення такої передачі (відступлення). Клієнт зобов'язується виконувати свої зобов'язання перед новим кредитором після повідомлення про перехід прав вимоги.
6.12. Умови надання Кредиту у вигляді Овердрафту/Кредитної лінії
6.12.1. Банк розглядає надану Клієнтом Заяву про надання кредиту, а в окремих випадках, коли це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги, Заяву про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки, в строк від 1 часу до 7 (календарних) днів, в залежності від умов відповідного Банківського продукту/послуги.
6.12.2. Процентна ставка по Кредиту є фіксованою. Процента ставка по Кредиту, комісії та інші плати за Кредитним договором зазначаються в Тарифах Банку.
6.12.3. Сума Кредиту, що надається Клієнту відповідно до рішення Банку за Заявою про надання кредиту зазначається в цій Заяві, після чого вона підписується зі сторони Банку уповноваженою особою та скріплюється печаткою Банку.
6.12.4. Відповідно до умов деяких Банківських продуктів/послуг Банк інформує Клієнта про надання та розмір наданого Кредиту у письмовій формі відповідно до п.2.7.4. Публічного договору.
6.12.5. Введення ПІН -_коду (який являє собою особистий електронний підпис Держателя) та/або проведення Клієнтом активних операцій по Рахунку за рахунок Кредиту є його безумовною згодою з умовами надання. В разі незгоди Клієнта з сумою та/або умовами надання Кредиту, він має право відмовитись від надання Кредиту, погасивши всі Боргові зобов’язання в повному обсязі та подавши Заяву про розірвання Договору банківського продукту/послуги до Відділення Банку, де укладався Кредитний договір.
6.12.6. Кредит вважається використаним з дати відображення на Рахунку суми операції, яка була здійснена (повністю або частково) за рахунок Кредиту.
6.12.7. Банк нараховує проценти за користування Кредитом щоденно у валюті Кредиту на суму використаного Кредиту, за процентною ставкою згідно з Тарифами, виходячи з фактичної кількості днів у місяці та році, при цьому враховується перший і не враховується останній день користування Кредитом. Базою для нарахування процентів є щоденна заборгованість за Кредитом на кінець Операційного (робочого) дня.
6.12.8. В разі використання Кредиту, Клієнт зобов'язаний щомісячно здійснювати оплату процентів, нарахованих за користування Кредитом за період з останнього робочого дня попереднього місяця до передостаннього робочого дня поточного місяця, комісії, нарахованої в передостанній робочий день попереднього місяця (в разі наявності), частини Заборгованості за Кредитом (якщо це передбачено умовами відповідного Банківського продукту/послуги), яка розрахована із залишку кредиту станом на кінець передостаннього робочого дня місяця та інших Боргових зобов’язань (заборгованості) згідно з умовами Публічного договору та діючими Тарифами (далі – Обов’язковий платіж або Мінімальний щомісячний платіж). Обов’язковий платіж здійснюється в наступному за звітним місяці в строк та розміри, зазначеному в Заяві та/або Тарифах та/або Розрахунку сукупної вартості та реальної процентної ставки. Якщо день сплати припадає на вихідний, святковий або неробочий день, внесення коштів на рахунок для погашення Обов’язкового платежу має здійснюватись в день, що передую дню сплати.
6.12.9. Клієнт зобов’язаний виконувати свої зобов’язання за Кредитним договором та з метою здійснення Обов’язкового платежу забезпечити наявність грошових коштів на Рахунку на дату здійснення Обов’язкового платежу в сумі такого Обов’язкового платежу.
6.12.10. Сума Обов’язкового платежу може бути збільшена на суму прострочених зобов’язань по Кредиту та Несанкціонованому Овердрафту (незалежно від причин його виникнення), неустойки та іншої Заборгованості згідно з
умовами Публічного договору та діючими Тарифами. Отримати інформацію про розмір Обов’язкового платежу Клієнт може у Відділенні Банку та/або зателефонувавши до Контакт Центу, вказаними в Розділі 17 цього Договору та/або з автоматичного повідомлення Банку на номер мобільного телефону, що був наданий Клієнтом.
6.12.11. За недотримання встановлених термінів сплати кожного Обов’язкового платежу, Банк переносить суму простроченого зобов’язання на відповідні рахунки обліку простроченої Заборгованості та має право нараховувати проценти за підвищеною процентною ставкою, додаткову комісію та/або пеню згідно з Тарифами (якщо це передбачено Тарифами).
6.12.12. Банк забезпечує Клієнта консультаційними послугами з питань виконання умов Кредитного договору та надає в письмовій формі інформацію про умови кредитування, а також про сукупну вартість кредиту та реальну процентну ставку на виконання вимог Закону України «Про споживче кредитування» та Правил розрахунку банками України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит, затверджених постановою Правління НБУ №49 від 08.06.2017року.
6.12.13. Банк, за клопотанням Клієнта, у разі обґрунтованої потреби, при виконанні Клієнтом умов Публічного договору належним чином, при наявності вільних кредитних ресурсів та за наявності інформації про фінансовий стан Клієнта, що буде прийнятним для збільшення розміру Кредиту, може збільшити розмір Кредиту.
6.12.14. Впродовж дії Кредитного договору Банк має право:
6.12.14.1. Змінювати розмір Кредиту в межах максимальної суми, передбаченої умовами відповідного Банківського продукту/послуги, про що Банк повідомляє Клієнта у формі відповідно п.2.7.4. Публічного договору.
6.12.14.2. Розмір Кредиту може бути в односторонньому порядку:
- зменшено Банком до розміру фактичної Заборгованості на дату виникнення простроченої Заборгованості, в разі невиконання умов Публічного договору;
- відновлений Банком до розміру, передбаченого в Заяві про надання кредиту при погашенні Клієнтом простроченої Заборгованості;
- змінений Банком згідно з умовами відповідного Банківського продукту/послуги.
В разі незгоди Клієнта з вищезазначеними змінами, Клієнт зобов’язується до дати введення їх в дію звернутись до Банку з відповідною Заявою про розірвання Договору банківського продукту/послуги, погасивши існуючі Боргові зобов’язання по Кредитному договору в повному обсязі. Введення ПІН-коду (який являє собою особистий електронний підпис Держателя) та/або проведення Клієнтом активних операцій по Рахунку за рахунок Кредиту за новими умовами - є його згодою з новими умовами надання Кредиту.
6.12.15. Погашення Заборгованості по Кредитному договору здійснюється
шляхом договірного списання Банком суми заборгованості з Рахунку в передостанній робочий день місяця, в якому вони виставлені до сплати, в межах Витратного ліміту на поточному рахунку та/або в будь-який наступний день за рахунок внесених коштів (готівкових/безготівкових), що зараховуються на Рахунок, якщо сума коштів на Рахунку в передостанній робочий день є недостатньою для повного їх погашення.
6.12.16. Днем повернення Кxxxxxx (Овердрафту) (його відповідної частини), сплати процентів за користування Кредитом (Овердрафтом), вважається день зарахування грошових коштів в сумі заборгованості, на відповідні рахунки, відкриті в ПАТ «АКБ «КОНКОРД»: поточний, рахунок простроченої заборгованості по Кредиту (Овердрафту), рахунок нарахованих процентів, прострочених нарахованих процентів, а також сплати плат за супроводження несанкціонованої та простроченої заборгованості (комісій), можливої пені і штрафних санкцій, у випадках, визначених цим Публічним договором та Тарифами.
6.12.17. Пільговий період:
6.12.17.1. Банк і Клієнт домовились, що Банк має право встановлювати Пільговий період надання Кредиту. Можливість та умови користування Пільговим періодом обумовлені умовами відповідного Банківського продукту/послуги, Тарифами та Публічним договором.
6.12.17.2. При наявності Пільгового періоду за користування Кредитом протягом такого Пільгового періоду, Банк нараховує проценти за пільговою процентною ставкою, яка передбачена Тарифами Банку, за умови повного погашення Заборгованості по Кредиту до закінчення строку дії Пільгового періоду. За наявності Заборгованості на дату закінчення дії Пільгового періоду, Пільговий період вважається таким, що не розпочався, та проценти нараховуються за базовою процентною ставкою на всю суму Заборгованості, починаючи з дня її виникнення.
6.12.17.3. В залежності від умов відповідного Банківського продукту/послуги Банк може надати можливість користування одним з видів Пільгового періоду:
6.12.17.3.1. Пільговий період починається з моменту (дати) першої транзакції за рахунок Кредиту та діє до дати, визначеної умовами відповідного Банківського продукту/послуги та Тарифами. Нарахування процентів за пільговою процентною ставкою, яка передбачена Тарифами Банку, здійснюється за умови повного погашення Заборгованості по Кредиту що виникла протягом Пільгового періоду до закінчення строку дії Пільгового періоду. Поновлення можливості користування Пільговим періодом кредитування здійснюється Банком кожного разу, якщо на день закінчення Пільгового періоду Клієнт у повному обсязі погасив Заборгованість по Кредиту що виникла протягом Пільгового періоду (сума Заборгованості).
Умови щодо нарахування пільгової процентної ставки на Суму операцій розрахункового періоду протягом Пільгового періоду діють в разі повного повернення всієї Суми операцій розрахункового періоду, що існувала на останній день розрахункового періоду за фактом списання з рахунку, та сплати Заборгованості до кінця поточного Пільгового періоду.
В разі не повного погашення Суми операцій розрахункового періоду до кінця поточного Пільгового періоду, процентна ставка за користування Кредитом в продовж Пільгового періоду встановлюється у розмірі базової процентної ставки, передбаченої Тарифами Банку, та Банк здійснює перерахунок процентів нарахованих на Суму операцій розрахункового періоду.
6.12.17.3.2. Пільговий період розпочинається з моменту виникнення заборгованості за Овердрафтом/Кредитною лінією та діє до дати, визначеної умовами відповідного Банківського продукту/послуги та Тарифами і розповсюджується на кожну транзакцію окремо. В період дії пільгового періоду, проценти нараховуються за пільговою ставкою відповідного Банківського продукту/послуги та Тарифами. У випадку, якщо станом на останній день пільгового періоду заборгованість за Кредитом не погашена повністю, починаючи з наступного календарного дня, що слідує за останнім днем пільгового періоду, на суму заборгованості нараховується базова процентна ставка визначена умовами відповідного Банківського продукту/послуги та Тарифами.
6.12.18. Пролонгація Кредиту здійснюється з дотриманням вимог чинного законодавства України на умовах, що діють (затверджені) в Банку для відповідного Банківського продукту/послуги на дату пролонгації та за умови надання Клієнтом всіх необхідних документів.
6.12.19. При оформленні Кредиту під заставу банківського Вкладу, за 14 (чотирнадцять) календарних днів до дати закінчення строку надання Кредиту Банк блокує можливість зняття кредитних коштів, шляхом тимчасового блокування Платіжної картки.
6.12.20. В разі оформлення Кредиту, співробітнику підприємства з яким Банк уклав договір про обслуговування зарплатного проекту, та звільнення співробітника підприємства Банк має право встановити інші умови обслуговування Рахунку, у відповідності до внутрішніх банківських процедур та Тарифів, діючих на дату здійснення операції.
6.12.20. У випадку отримання Банком в будь-якій формі будь-якої інформації негативного характеру стосовно Клієнта яка, за власним висновком Банку, може негативно вплинути на фінансовий стан Клієнта, погіршити його платоспроможність та кредитоспроможність та в подальшому привести до неповернення / несвоєчасного повернення Овердрафту або виникнення підозри, щодо наявності такої інформації, Банк має право негайно, в день отримання такої інформації або виникнення підозри:
- перенести існуючу заборгованість за Овердрафтом з карткового рахунку Клієнта, на окремий рахунок обліку заборгованості за кредитами, який відкривається у Банку в день перенесення заборгованості з одночасним припиненням надання Овердрафту Клієнту;
- вимагати від Клієнта та/або Поручителя (якщо наявний Поручитель) погашення заборгованості за Овердрафтом шляхом направлення Клієнту та/або Поручителю відповідного письмового повідомлення про припинення надання Овердрафту та зазначенням у повідомленні нових платіжних реквізитів, за якими повинно здійснюватись погашення заборгованості за Овердрафтом. Повідомлення надсилається в порядку, передбаченому Публічним договором, та додатково може бути продубльовано Клієнту та/або Поручителю засобами електронного зв’язку або sms- повідомленням, або за телефоном.
З моменту отримання повідомлення, Клієнт зобов‘язується погашати заборгованість за Овердрафтом на рахунок, зазначений в повідомленні, та приймає на себе всі ризики, пов‘язані з невиконанням / неналежним виконанням цієї умови.
Якщо обставини, які призвели до рішення Банку про перенесення існуючої заборгованості за Овердрафтом з карткового рахунку Клієнта, на окремий рахунок обліку заборгованості за кредитами, в подальшому будуть усунуті, Банк може прийняти рішення про поновлення надання Овердрафту (наступних часток Овердрафту).
6.13. Умови надання Строкового Кредиту
6.13.1. Банк розглядає надану Клієнтом Заяву в строк від 1 часу до 7 (календарних) днів, в залежності від умов відповідного Банківського продукту/послуги.
6.13.2. Кредит надається шляхом перерахування кредитних коштів з позичкового рахунку на Рахунок (поточний) Клієнта зазначений в Заяві або шляхом видачі готівкових коштів через касу Банку.
6.13.3. Процентна ставка за користування Кредитом є фіксованою та зазначається в Заяві.
6.13.4. Нарахування процентів та комісії за користування кредитними коштами здійснюються щомісячно, в останній робочий день звітного місяця. При розрахунку процентів за користування кредитом приймається метод
«факт/факт», при якому до розрахунку приймається фактична кількість днів у місяці та році та фактична заборгованість перед Банком. При розрахунку процентів враховуються перший день та не враховується останній день користування кредитом (день погашення позичкової заборгованості). У випадку, коли день надання Кредиту співпадає з днем його повного або часткового погашення, цей Кредит при розрахунку процентів та комісії враховується як Кредит строком на один день.
6.13.5. Якщо умовами відповідного Банківського продукту/послуги передбачена комісія, її розмір та порядок нарахування зазначаються в Заяві.
6.13.6. Погашення заборгованості за Кредитом здійснюється ануїтетними платежами або рівними частинами в розмірі та в строки, встановлені Графіком платежів, що є додатком до Кредитного договору.
Сторони домовились, що у разі сплати Клієнтом більшого платежу по Кредиту ніж встановлений Графіком платежів за власною ініціативою, кількість платежів та розмір останнього платежу може бути змінено до розміру фактичної заборгованості по Кредиту.
6.13.7. Погашення Кредиту здійснюється з Рахунку (поточного) в Банку. Для сплати чергового Обов’язкового платежу Клієнт надає відповідне розпорядження на списання коштів. При поповненні Рахунку (поточного) в день сплати Обов’язкового платежу, сума такого платежу списується з Рахунку автоматично, без додаткових розпоряджень від Клієнта.
6.13.8. У разі порушення строків погашення заборгованості по Кредиту, встановлених Графіком платежів, Банк переносить суму простроченої заборгованості на відповідні рахунки обліку простроченої заборгованості, та плата за користування простроченою частиною Кредиту в період, який починається на наступний день за днем встановленого строку погашення кредиту згідно Графіку платежів і до дня фактичного повернення простроченої частини Кредиту Позичальником, встановлюється в розмірі зазначеному в Заяві для прострочених зобов’язань.
6.13.9. Сторони домовились, що у разі, коли строк погашення заборгованості, встановлений Графіком платежів, припадає на вихідний, святковий день, або неробочий день, днем сплати цього платежу визначається наступний Операційний (робочий) день, за таким вихідним, святковим або неробочим днем.
6.13.10. Для цілей відповідного Кредитного договору Графік платежів за Кредитом та розрахунок сукупної вартості споживчого кредиту та реальної процентної ставки об’єднані в одному додатку до Заяви, який вважається невід’ємною частиною Кредитного договору.
РОЗДІЛ 7. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ В СИСТЕМІ «ICON 25»
7.1. Умови надання послуг в Системі «Icon 25» (надалі в цьому розділі – Система) в межах Публічного договору визначають порядок оформлення та обслуговування в Системі, права і обов’язки Клієнта та Банку, їх відповідальність та інші умови.
7.2. Умови цього Публічного договору та зокрема цього розділу регламентують взаємовідносини між Клієнтом та Банком при оформленні, підключенні та використанні Системи, а також розповсюджуються на Клієнтів, які прийняли пропозицію на приєднання до Публічного договору комплексного банківського обслуговування фізичних осіб в системі дистанційного банківського обслуговування «Icon 25» ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АКЦІОНЕРНИЙ КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «КОНКОРД».
7.3. Відповідно до Публічного договору Банк надає Клієнту послуги, передбачені Публічним договором (можливостями Системи), а Клієнт доручає Банку здійснювати операції по перерахуванню коштів з його поточних/карткових рахунків відкритих у Банку, які підключені до Системи (надалі - Рахунки), на інші поточні, в тому числі, депозитні рахунки, відкриті Клієнтом або іншими особами в цьому Банку та/або в інших Банках, шляхом надання до Банку електронних розрахункових документів, отримувати інформаційні дані за Рахунками за допомогою Системи за плату відповідно до Тарифів Банку. Для оформлення послуги Клієнт звертається в будь-яке Відділення Банку, особисто заповнює Заяву про підключення до Системи або заповнює відповідний розділ в Заяві про відкриття рахунку та надання платіжної картки (якщо Клієнт бажає оформити послугу разом з відкриттям поточного рахунку) (надалі в цьому розділі Публічного договору – Заява), яка містить відомості про клієнта, в т.ч. номер мобільного телефону та клопотання Клієнта перед Банком про підключення до Системи або реєструється в Системі самостійно на сайті xxxxx://xxxx00.xx/xxxx відповідно до Правил користування системою, які розташована за посиланням xxxx://xxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx.xxxx
7.4. Після отримання від Клієнта згоди на підключення до Системи, успішної ідентифікації Банк здійснює підключення Клієнта до послуги - та направляє на вказаний в Заяві Номер мобільного телефону первинний пароль для входу в Систему. Якщо Xxxxxx здійснив реєстрацію самостійно на сайті Банку йому буде здійснений дзвінок від Контакт Центру Банку для верифікації та надісланий первинний пароль на вказаний в реєстраційній формі номер мобільного телефону.
7.5. Для здійснення операцій в Системі Клієнт, використовуючи власне технічне обладнання, заходить на сайт Банку за адресою: xxxxx://xxxx00.xx/xxxx вводить логін та первинний пароль для входу в Систему. При першому вході в Систему Клієнту необхідно змінити первинний пароль. Після проходження успішної авторизації Клієнт може здійснювати всі існуючі операції в Системі відповідно до Публічного договору.
7.6. При здійсненні Клієнтом операцій в Системі, кожна фінансова операція повинна бути підтверджена Одноразовим цифровим паролем.
7.7. Авторизація Клієнта здійснюється при кожному вході в Систему.
7.8. Перелік послуг, які надаються в межах Системи «Icon 25»:
• отримання виписки з інформацією про рух грошових коштів по рахунку;
• перегляд власних рахунків, відкритих в Банку;
• надання інформації про стан карткового рахунку;
• переказ коштів між власними рахунками;
• переказ коштів з власних рахунків на рахунки інших клієнтів Банку;
• переказ коштів з власних рахунків на рахунки клієнтів в інші Банки;
• переказ коштів з власних рахунків на власні рахунки в інші Банки;
• переказ з власного рахунку на оплату комунальних послуг (на користь підприємств з якими укладений договір на прийом платежів);
• поповнення мобільних телефонів в режимі он-лайн;
• погашення кредитів;
• поточна інформація за існуючими депозитними договорами;
• розміщення нових депозитів;
• поповнення, пролонгація депозитних вкладів;
• дострокове припинення дії депозитного договору;
• блокування/розблокування карток;
• управління лімітами по картах;
• обмін бонусів
• перегляд всіх своїх виконаних операцій
• зміна пароля
• отримання/відправлення інформації з Банком.
7.9. Порядок обслуговування:
7.9.1. За умовами Публічного договору Банк надає Клієнту доступ до Системи та забезпечує її подальше обслуговування та функціонування. Для цього, Клієнту надається доступ до спеціального Інтернет ресурсу Банка, який забезпечує дану послугу та знаходиться на сайті xxxxx://xxxx00.xx/xxxx
7.9.2. Обов’язковою умовою для надання послуги відповідно до Публічного договору, є наявність у Клієнта поточного Рахунку, операції за яким здійснюються за допомогою спеціального платіжного засобу, відкритого в національній валюті.
7.9.3. Дистанційне розпорядження вважається таким, що передане Клієнтом, та прийняте Банком до виконання, якщо Клієнт для доступу до Системи ввів правильне значення засобу ідентифікації, ввів всі параметри, які запитуються Системою, підтвердив це розпорядження введенням Одноразового цифрового паролю, а Банк наклав на це розпорядження ЕЦП
7.9.4. Електронний розрахунковий документ має містити наступні обов’язкові реквізити:
• Дату і номер;
• Назву, ідентифікаційний код (номер) платника та номер його рахунку;
• Назву та код банку платника;
• Назву, ідентифікаційний код (номер) одержувача та номер його рахунку;
• Назву та код банку одержувача;
• Суму цифрами;
• Призначення платежу;
• Електронний підпис
• ЕЦП Банку;
• Інші реквізити.
Правила цього пункту не поширюються на випадки укладанням між Вкладником та Банком депозитних договорів за допомогою системи "Icon 25", відповідно до яких Електронний розрахунковий документ про розміщення коштів на вкладному (депозитному) рахунку повинен містити реквізити, зазначені в п.7.11 Публічного договору
7.9.5. Сторони визнають, що всі електронні документи, завірені Електронним підписом, юридично автентичні відповідним документам на паперовому носії, завірених підписами повноважних осіб та відбитком печатки (штампа) відповідно до діючого законодавства, мають юридичну силу і підтверджують наявність правових відносин між Сторонами. Сторони зобов’язуються приймати до виконання документи, завірені Електронним підписом. Електронні документи без наявності Електронного підпису не мають юридичної сили, Банком не розглядаються і не виконуються. Зазначене також стосується і заяв Клієнтів, зокрема, заяв про повернення депозитного вкладу або його частини, заяв про видачу міжнародних дебетових платіжних карток тощо, які прирівнюються до заяв, поданих в письмовій паперовій формі, відповідно до чинних нормативно-правових актів України, зокрема, нормативно-правових актів Національного банку України.
7.9.6. Прийняття доручень Клієнта на здійснення операції здійснюється Банком протягом поточного Операційного часу Системи.
7.9.7. Банк виконує доручення Клієнта, що міститься в розрахунковому документі, який надійшов до Банку/ прийнятий Банком протягом операційного часу Банку, в день його надходження до Банку. У разі надходження розрахункового документу Клієнта до обслуговуючого Банку після закінчення операційного часу Банк виконує доручення Клієнта, що міститься в цьому розрахунковому документі, не пізніше наступного робочого дня.
7.9.8. У разі невірного зазначення реквізитів або відсутності необхідної інформації для зарахування коштів в розрахунковому документі на переказ коштів, банк отримувача може повернути переказ на протязі 4 (чотирьох) робочих днів (у які враховується і день надходження до банку отримувача електронного розрахункового документа), таким чином Клієнт повинен перевіряти, на протязі зазначеного періоду, чи не було з боку Банку повернень платежу, або повідомлень від Банку про уточнення реквізитів.
7.9.9. Розрахункові операції через Систему здійснюються Банком у межах залишку грошових коштів на Рахунку Клієнта та відповідно до вимог чинного законодавства України.
7.9.10. Операції, які проведені Клієнтом через Систему, оформлюються квитанцією, яка доставляється Клієнту. Прийняттям цієї Публічної пропозиції Клієнт погоджується, що зазначена квитанція вважається доставленою клієнту з дня розміщення її в «Архіві операцій», до якого Клієнт має доступ після проведення авторизації та аутентифікації в Системі.
7.9.11. Про невиконання Електронного розрахункового документу Банк повідомляє Клієнта не пізніше наступних двох робочих днів із зазначенням причини такого невиконання шляхом електронного повідомлення в Системі.
7.9.12. Клієнт має право виконувати розрахунки звичайним способом з поданням документів на паперових носіях. У випадку виходу з ладу системи «Icon 25» розрахунки Клієнта здійснюються звичайним способом.
7.9.13. Технічні вимоги.
Для роботи з Системою через Web-браузер ПК Клієнт використовує власне технічне обладнання в наступній мінімальній комплектації:
• Персональний комп’ютер, сумісний з IBM PC, з процесором Intel Pentium 100 (або вище) та об’ємом оперативної пам’яті, достатнім для безперебійного функціонування операційної системи;
• Канал доступу до мережі «Інтернет» з пропускною спроможністю не нижче 14,4 кБіт/с, будь-який WEB- браузер з підтримкою Java-аплетів та програмне забезпечення віртуальної Java-машини;
7.10. Порядок розрахунків
7.10.1. За наданні Банком послуги з обслуговування в Системі Клієнт сплачує Банку винагороду у розмірах згідно з чинними на момент надання таких послуг Тарифами Банку.
7.10.2. У випадку відсутності коштів на рахунку Клієнта, що унеможливлює списання коштів для сплати Банку винагороди відповідно до вимог цього Договору протягом більш ніж 10 (десять) робочих днів, Банк має право призупинити обслуговування Клієнта за допомогою Системи без попереднього повідомлення та до надходження від Клієнта коштів, сума яких буде достатньою для сплати послуг Банку за цим Публічним договором.
7.10.3. Клієнт несе відповідальність за несвоєчасну сплату послуг Банку за цим Публічним договором (в тому числі при відсутності коштів на рахунку Клієнта, при наявності боргу перед Банком) шляхом сплати пені у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, діючої на момент виникнення заборгованості, від суми несвоєчасної оплати наданих Банком послуг за кожен день прострочення.
7.11. Розміщення банківських вкладів
7.11.1. В рамках укладання даного Публічного договору Банк надає можливість Клієнту здійснювати розміщення, поповнення та дострокове розірвання банківських вкладів (як Строкових вкладів, так і Вкладів на вимогу) (надалі – Вклад), з відкриттям відповідних рахунків за визначеними цим Публічним договором правилами.
7.11.2. З умовами розміщення та обслуговування Вкладів Клієнт може ознайомитись у даній Системі або на сайті Банку xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/ . Для отримання більш детальнішої інформації Клієнт може звернутися до будь- якого найближчого відділення Банку.
7.11.3. Розміщення Вкладу в Системі здійснюється в порядку, визначеному в Правилах користування системою дистанційного банківського обслуговування «Icon 25» та підключення до Системи.
7.11.4. Вклад розміщується Xxxxxx на підставі отриманого від Клієнта дистанційного розпорядження, та суми грошових коштів, перерахованих Клієнтом (Вкладником) на Вкладний рахунок. Згідно з умовами Договору банківського вкладу Банк зобов’язується виплатити Клієнту суму Вкладу та проценти по ньому, на умовах, які діють на момент розміщення Вкладу та затверджені Рішенням уповноваженого колегіального органу Банку.
7.11.5. Після отримання від Клієнта дистанційного розпорядження, Банк виконує ініційовану Клієнтом операцію з розміщення Вкладу, відкриває вкладний (депозитний) рахунок та зараховує суму грошових коштів на депозитний Вклад.
7.11.6. Вклад вважається розміщеним, а Договір банківського вкладу укладеним у письмовій формі (далі – Договір вкладу) та скріплений печаткою Банку, а також вважається що Клієнт отримав Договір банківського строкового вкладу під підпис з дня отримання від Клієнтів дистанційного розпорядження, та надходження суми грошових коштів на вкладний (депозитний) рахунок, та Договір банківського вкладу між Клієнтом та Банком вважається укладеним. У випадку, якщо Дистанційне розпорядження від Клієнта було отримано в післяопераційний час Банку або після закінчення операційного (робочого) дня (в неопераційний або неробочий день), депозитний вклад вважається розміщеним вкладником в перший операційний день Банку після отримання зазначеного Дистанційного розпорядження. Сторони домовились, що електронний документ (в тому числі розрахунковий), який підписаний Електронним підписом є рівним за юридичною силою документу на паперовому носії (в тому числі й розрахунковому), підписаному власноручним підписом зазначених осіб та скріпленому печаткою Клієнта (у разі наявності). Електронні документи без Електронного підписуне мають юридичної сили, Банком не розглядаються і не приймаються. Підтвердженням про зарахування грошових коштів на Вкладний рахунок є відповідний електронний документ - Дистанційне розпорядження, що знаходиться в «Архіві операцій» зі статусом «Виконано» та в якому зазначаються:
• - вид вкладу
• - грошова сума, що зарахована на вкладний рахунок;
• - номер вкладного (депозитного) рахунку;
• - строк зберігання Вкладу;
• - найменування валюти Вкладу;
• - розмір і порядок виплати процентів;
• - умови поповнення Вкладу (при наявності);
• - номер рахунку, на який необхідно повернути суму вкладу та нараховані проценти
7.11.7. Дистанційне розпорядження зі статусом «Виконано» є підтвердженням внесення грошової суми на вкладний (депозитний) рахунок в контексті пункту 1.4 Положення про порядок здійснення банками вкладних (депозитних) операцій з юридичними і фізичними особами, затвердженого Постановою Правління НБУ № 516 від 03.12.2003 року.
7.11.8. У разі перерахування Клієнтом суми грошових коштів з поточного рахунку на вкладний рахунок, Дистанційне розпорядження, а також текст Публічного договору вважається єдиним документом - Договором банківського вкладу, який є ідентичним укладеному у письмовій формі. При бажанні, Клієнт може ознайомитись з умовами Договору банківського вкладу на офіційному сайті xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/ або звернутися до відділення Банку для отримання примірника оформленого Договору банківського вкладу.
7.11.9. Нарахування процентів, повернення вкладу, а також умови подовження строку дії вкладу здійснюється у порядку, зазначеному в розділі 3 цього Публічного договору.
7.12. Відкриття поточного рахунку та оформлення (перевипуск) Платіжної картки (за наявністю технічної можливості Системи):
7.12.1. Відкриття поточного рахунку та оформлення платіжної картки у Системі здійснюється шляхом укладання в електронному вигляді між Банком та Клієнтом Договору про надання платіжної картки, з умовами якого Клієнт має ознайомитись на офіційному сайті xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/ перед відкриттям поточного рахунку.
7.12.2. Відкриття поточного рахунку та оформлення платіжної картки або перевипуск платіжной картки в Системі здійснюється у порядку, визначеному в Правилах користування системою дистанційного банківського обслуговування «Icon 25» та підключення до Системи, які розташовані за посиланням xxxx://xxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx.xxx
7.12.3. Відкриваючи поточний рахунок через Систему Клієнт підтверджує, що всі загальні і окремі умови Договору про надання платіжної картки, з умовами якого Клієнт має ознайомитись на офіційному сайті xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/ перед відкриттям поточного рахунку, йому відомі і зрозумілі, а також підтверджує зі свого боку укладання такого Договору.
7.12.4. Банк виконує ініційовану Клієнтом операцію з відкриття поточного рахунку та оформлення платіжної картки за наступних умов:
• Попередньо була успішно проведена авторизація Клієнта;
• На поточному рахунку Клієнта, що був зазначений Клієнтом при ініціюванні операції, як Рахунок для сплати комісії достатньо коштів для її оплати;
• Електронний цифровий підпис, що був введений Клієнтом, правильний.
7.12.5. За оформлення та розрахункове обслуговування платіжної картки Клієнт сплачує Банку комісію, згідно з Тарифами діючими на дату здійснення даної операції. При виконанні операції з оформлення платіжної картки Банк списує відповідну комісію з поточного рахунку Клієнта, зазначеного Клієнтом при ініціюванні операції.
7.12.6. Договір про надання платіжної картки вважається укладеним в електронній формі та вважається таким, що укладений в письмовій формі після виконання Банком ініційованої Клієнтом операції з відкриття поточного рахунку та оформлення платіжної картки.
7.12.7. Банк відкриває Клієнту Рахунок, операції за яким можуть здійснюватися з використанням Платіжної картки, емітує Платіжну картку, тип якої зазначений в ініційованої Клієнтом заяві та забезпечує здійснення розрахунків за операціями, проведеними з використанням Платіжної картки в межах Витратного ліміту. Клієнт отримує платіжну картку VISA та ПІН-конверт з ПІН-кодом у відділенні Банку, вказаному в заяві Клієнта на відкриття поточного рахунку та оформлення платіжної картки. Клієнт отримує Платіжну картку MasterCard та ПІН-код при активації картки за допомогою sms-повідомлення на номер мобільного телефону, вказаного в Заяві на відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки.
7.12.8. Порядок розрахунків та проведення операцій за Рахунком, перевипуск Платіжної картки здійснюється у порядку, зазначеному в розділі 5 цього Публічного договору
7.13. Конфіденційність та банківська таємниця.
7.13.1. Сторони згодні признавати дані по операціям за Рахунком Клієнта на електронних носіях інформації в якості доказів для вирішення спорів.
7.13.2. Сторони дійшли згоди і Xxxxxx беззаперечно погоджується із тим, що його право дистанційного розпорядження Рахунками Клієнта визначено на умовах, зазначених в цьому Публічному договорі застосовується до всіх без виключення Рахунків Клієнта, що відкриті або будуть відкриті в майбутньому в Банку.
РОЗДІЛ 8. УМОВИ ВІДШКОДУВАННЯ ФОНДОМ ГАРАНТУВАННЯ ВКЛАДІВ
8.1. Фонд гарантує кожному вкладнику банку відшкодування коштів за його вкладом. Фонд відшкодовує кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, нараховані на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами не може бути більшою ніж 200 000 гривень. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною 2 ст. 77 ЗУ «Про банки і банківську діяльність», - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
Виконання зобов'язань Фонду перед вкладниками здійснюється Фондом з дотриманням вимог щодо найменших витрат Фонду та збитків для вкладників у спосіб, визначений діючим законодавством, у тому числі шляхом передачі активів і зобов'язань банку приймаючому банку, продажу банку, створення перехідного банку протягом дії тимчасової адміністрації або виплати відшкодування вкладникам після ухвалення рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідації банку.
Виплата відшкодування здійснюється з урахуванням сум, сплачених вкладнику протягом дії тимчасової адміністрації у банку.
Гарантії Фонду не поширюються на відшкодування коштів за вкладами у окремих випадках, передбачених діючим законодавством.
8.2. Вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів після прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.
8.3. Фонд гарантує відшкодування коштів за вкладом, який вкладник має в банку, що в подальшому реорганізувався шляхом перетворення, на тих самих умовах, що і до реорганізації.
8.4. Фонд не відшкодовує кошти: передані банку в довірче управління; за вкладом у розмірі менше 10 гривень; за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом року до дня прийняття такого рішення); розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - один рік до дня прийняття такого рішення); розміщені на вклад власником істотної участі банку; за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку; за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; за вкладами у філіях іноземних банків; за вкладами у банківських металах; розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду.
8.5. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України
на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до діючого законодавства.
8.6. Фонд завершує виплату гарантованих сум відшкодування коштів за вкладами в день внесення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців запису про ліквідацію банку як юридичної особи.
РОЗДІЛ 9. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ
9.1. На підставі положень розділу 6 «Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні і національній валюті», затвердженої постановою Правління НБУ № 22 від 21.01.2004 року та ст.1071 Цивільного кодексу України Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання, з урахуванням вимог чинного законодавства України:
− коштів з Рахунків Клієнта на користь третіх осіб по операціях, які не пов’язані зі здійсненням підприємницької діяльності, а також на інші рахунки Клієнта, що оформлюється договором (додатковою угодою) про зміну Договору або заявою Клієнта;
− коштів з Рахунків Клієнта у розмірі здійснених ним операцій (транзакцій) по Платіжній картці;
− коштів з Рахунків Клієнта для сплати комісій, процентів, штрафів, пені та інших плат передбачених Тарифами, при настанні термінів платежів у тому числі суму Несанкціонованого Овердрафту незалежно від причин його виникнення;
− коштів з Рахунків Клієнта, що мають бути сплачені за Заборгованістю Клієнта на користь Банку по Кредиту, Кредитній лінії та Овердрафту, процентам та іншою Заборгованістю за ними згідно з умовами Публічного договору та Тарифами, при настанні термінів платежів;
− коштів з Рахунків Клієнта, що мають бути сплачені Клієнтом за будь-якою заборгованістю перед Банком, що виникла в разі невиконання Клієнтом своїх зобов’язань за будь-якими договорами, що оформлені між Клієнтом та Банком;
− коштів з Рахунків Клієнта, відкритих у Банку, у межах сум, що підлягають сплаті Банку за цим Публічним договором при настанні термінів платежів;
− коштів з Рахунків Клієнта у випадку наявності простроченої Заборгованості Клієнта за будь - якими платежами за будь-якими договорами укладеними з Банком;
− коштів з Рахунків Клієнта при настанні випадків дострокового повернення кредитних коштів, отриманих Клієнтом в Банку;
− коштів з Рахунків Клієнта з метою виконання зобов’язань Клієнта перед відповідними бюджетами при проведенні операцій купівлі/продажу/конвертації валют;
− коштів з Рахунків Клієнта, що підлягають списанню та перерахуванню на інші рахунки Клієнта в Банку на підставі укладених договорів, тощо, за умови наявності відповідних сум на Рахунку;
− коштів з Рахунків Клієнта з метою реалізації Банком прав за відповідним кредитним договором, договором застави, іпотечним договором, договором поруки;,
− коштів, помилково виданих через Банкомати та каси Банку та/або помилково зарахованих на Рахунок, в т.ч. з вини одного з суб’єктів переказу.
9.2. Клієнт доручає Банку здійснювати періодичне договірне списання коштів по мірі надходження грошових коштів на Рахунок (згідно до розпорядження Клієнта, встановленої Банком форми що є додатком до цього Публічного договору, акцептованого Банком, або на підставі окремих укладених між Банком та Клієнтом договорів), а також здійснювати договірне списання по мірі надходження грошових коштів на рахунки, для погашення заборгованості перед Банком за будь-яким Кредитним договором або іншої заборгованості перед Банком за договорами, укладеними між Клієнтом та Банком, та/або якщо Клієнт виступає Поручителем/Заставодавцем за будь-яким Кредитним договором, укладеним між третьою особою (далі - Боржник) та Банком або іншої заборгованості перед Банком за договорами, укладеними між Боржником та Банком, у тому числі комісій, штрафів та пені наступним чином: в разі наявності та достатності на поточних рахунках, відкритих в ПАТ «АКБ «КОНКОРД», код Банку 307350 та інших поточних рахунків, відкритих в ПАТ «АКБ «КОНКОРД», зазначених в відповідній Заяві про надання банківського продукту/послуги Клієнта, коштів в валюті заборгованості, Банк здійснює списання цих коштів та зараховує їх на відповідні рахунки для погашення існуючої заборгованості Клієнта або для поповнення Вкладу, в тому числі Вкладу на вимогу.
9.3. Банк здійснює договірне списання коштів з Рахунку в сумі та в строки згідно до розпорядження Клієнта, встановленої Банком форми або на підставі укладених договорів в разі поповнення Вкладу в тому числі Вкладу на вимогу та без додаткового повідомлення або додаткового розпорядження від Клієнта та без надання Клієнтом будь-яких документів до Банку, починаючи з дня виникнення будь-якої Заборгованості або в день здійснення операції, на підставі оформленого ним меморіального ордеру, із посиланням у реквізиті «Призначення платежу» на договір (№, назва та дата договору). Одержувачем є особа, зазначена в реквізиті «Отримувач» відповідного платіжного інструмента. Договірне списання здійснюється за умови відповідності валюти Рахунку з валютою заборгованості, комісії Банку тощо.
У випадку, якщо валюта коштів, що знаходяться на поточному (них) рахунку (ках) Клієнта, відрізняється від валюти заборгованості Клієнта/Боржника сторони дійшли згоди, що Xxxxxx доручає Банку від його імені та за його рахунок здійснити конвертацію (обмін, купівлю, продаж) валюти, що знаходиться на його поточному (них) рахунку (ках) Клієнта, в валюту зобов’язання за кредитними або будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом/Боржником, на міжбанківському валютному ринку України або міжнародних валютних ринках (далі – МВРУ або МВР) та зарахувати конвертовану у валюту зобов’язання суму на відповідний рахунок. При цьому сума кожної конвертації (купівлі, продажу, обміну) валюти визначається Банком самостійно, в розмірі заборгованості Клієнта/Боржника перед Банком, перерахованої за ринковим курсом на день здійснення конвертації (купівлі, продажу, обміну), але не більше залишку коштів на поточному рахунку (ках) Клієнта. Курс конвертації (купівлі, продажу, обміну) – визначається за курсом
Банку самостійно. Дата проведення конвертації (купівлі, продажу, обміну) – в будь-який день, починаючи з наступного дня після виникнення заборгованості Клієнта/Боржника перед Банком за договорами, що укладені між Клієнтом/Боржником та Xxxxxx, на розсуд Банку. Валюта, що підлягає конвертації (купівлі, продажу, обміну) – валюта, що знаходиться на вищезазначеному (них) поточному (них) рахунку (ках) Клієнта. Валюта, в яку повинна бути конвертована (продана, куплена, обміняна) валюта, що знаходиться на вищезазначеному (них) поточному (них) рахунку (ках), – валюта заборгованості Клієнта/Боржника перед Банком за будь-яким договором, що укладений між Банком та Клієнтом/Боржником.
У випадку, коли коштів, що знаходяться на вищезазначеному (них) поточному (них) рахунку (ках) Клієнта, недостатньо для погашення заборгованості Клієнта/Боржника перед Банком, Банк має право здійснювати конвертацію (купівлю, продаж, обмін) валюти в будь-який інший день (дні) на умовах, зазначених в цьому пункті, до повного погашення заборгованості Клієнта/Боржника перед Банком за Кредитним договором.
Клієнт також доручає Банку утримати та перерахувати на рахунок відповідних Отримувачів в порядку договірного списання за рахунок його коштів, що знаходяться на вищезазначеному (них) поточному (них) рахунку (ках) суму всіх інших необхідних витрат Банку (комісій тощо) в розмірі згідно Тарифів Банку.
9.4. Якщо після настання строків виконання будь-яких зобов’язань Клієнта перед Банком за Публічним договором, іншими договорами, укладеними та/або такими, що будуть укладені Клієнтом з Банком, Банк з тих чи інших причин не скористався правом договірного списання коштів з Рахунків Клієнта, це не є підставою для звільнення Клієнта від відповідальності за порушення грошових зобов’язань Клієнта за такими договорами.
РОЗДІЛ 10. НАДАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ТА ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМ ДИСТАНЦІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ (СДО)
10.1. Клієнт має можливість скористатись послугою отримання інформації про здійснені операції по Рахунку та суму доступного залишку по Рахунку (надалі – GSM-banking).
10.2. Система GSM-banking передбачає можливість отримання виписок спеціального виду про здійснені операції по Рахунку та суму доступного залишку по Рахунку та інформаційні повідомлення з ПІН-кодом до Картки (по MasterCard), з попередженням щодо закінчення терміну дії картки, тощо, за допомогою коротких текстових повідомлень (SМS- повідомлення).
10.3. За користування системою GSM-banking Клієнт зобов'язується здійснювати оплату комісії згідно з діючими Тарифами банку.
10.4. Для підключення до системи GSM-banking Клієнт надає згоду та вказує свій номер мобільного телефону в Заяві про надання банківського продукту/послу або іншій заяві встановленого Банком зразку (надалі по цьому розділу - Заява).
10.5. Для користування послугою Клієнту потрібен підключений мобільний термінал (термінали) стандарту GSM із зареєстрованим номером.
10.6. Банк зобов’язується підключити Клієнта до системи GSM-banking протягом 1 (одного) робочого дня після отримання Заяви від Клієнта.
10.7. Банк надає інформацію про здійснені операції по Рахунку та суму доступного залишку по Рахунку Клієнта на вказаний у Заяві номер мобільного телефону без кодування та криптографії.
10.8. Банк інформує Клієнта про усі зміни в умовах надання послуги GSM-banking шляхом надіслання SМS- повідомлення або іншими способами у відповідності з Публічним договором.
10.9. Відключення від системи GSM-banking здійснюється на підставі відповідної заяви Клієнта у довільній формі в продовж 1 (одного) робочого дня після отримання такої заяви від Клієнта.
10.10. Клієнт має забезпечити наявність на Рахунку суму коштів, що необхідні для оплати комісії за надання послуги GSM-Banking у відповідності до Тарифів, що діють на момент надання послуги, та надає Банку право договірного списання коштів, у порядку, встановленому умовами Публічного договору, або шляхом готівкового поповнення Рахунку,
10.11. Банк не несе відповідальності за неотримання Клієнтом інформації про здійснені операції по Рахунку та суму доступного залишку по Рахунку та інших SМS –повідомлень за допомогою послуги GSM-banking, у випадку:
- непрацездатності телефонного терміналу Клієнта;
- збоїв у мережі оператора зв’язку;
- перебування телефонного терміналу Клієнта поза зоною покриття;
- невиконання Правил користування системою дистанційного банківського обслуговування Клієнта користуватися послугою GSM-banking.
10.12. Банк може за запитом Клієнта, електронною поштою направити виписку по Рахунку на адресу електронної пошти, яку Xxxxxx вказав у Заяві.
10.13. Клієнт погоджується, що інформація про стан його Рахунку,рух коштів та ПІН-код буде передаватись незахищеними каналами зв’язку та може стати відомою третім особам.
10.14. Клієнт погоджується, що Xxxx може самостійно визначити та встановити часові обмеження щодо відправки SMS-повідомлень протягом доби, в тому числі Банк має право не відправляти SMS-повідомлення у нічний час.
10.15. Здійснення операцій через Контакт Центр
10.15.1. Для отримання будь-якої інформації щодо руху коштів за Рахунком або здійснення інших Операцій з використанням Платіжної картки через Контакт Центр Банку, Клієнт повинен пройти процедуру Аутентифікації. У випадку відмови Клієнта надати необхідну інформацію для проведення процедури Аутентифікації, інформація щодо руху коштів за Рахунком не надається, а відповідна операція не здійснюється.
10.15.2. Якщо це передбачено умовами відповідного Банківського продукту та Тарифами, Банк здійснює дистанційне обслуговування Клієнта через Контакт Центр, що дозволяє Клієнту отримувати довідковий сервіс за участю оператора Контакт Центру Банку після проходження належної процедури Аутентифікації.
10.15.3. Клієнт погоджується на передачу/отримання дистанційних розпоряджень, доручень та/або інформації по лініям телефонної мережі (включаючи мобільні та інші види телефонного зв’язку) усвідомлюючи, що лінії телефонної мережі не є безпечним каналом зв’язку, а також погоджується з тим, що Банк не несе відповідальності за можливі ризики, що пов’язані з порушенням конфіденційності та виникають внаслідок використання телефонного зв’язку.
10.15.4. Аутентифікація Клієнта здійснюється за допомогою засобів ідентифікації, що передбачені між Банком і Клієнтом (засоби ідентифікації: прізвище, ім’я, по-батькові, паспортні дані, реєстраційний номер облікової картки платника податків, дата народження, номер Картки та/або номер Договору, Слово-пароль, і т.п.). Банк має право затребувати додаткову інформацію для додаткової Аутентифікації Клієнта.
РОЗДІЛ 11. ПЕРЕДАЧА ІНФОРМАЦІЇ.
11.1. Клієнт шляхом підписання Згоди/ Заяви про надання банківського продукту/послуги надає Банку свій безумовний та безвідкличний дозвіл на збирання, отримання, зберігання, використання, надання, розповсюдження та поширення інформації, що є банківською таємницею в розумінні Закону України «Про банки і банківську діяльність» (надалі – «Банківська таємниця»), зокрема, але не виключно, в наступних обсягах та/або випадках:
11.1.1. Клієнт надає Банку згоду на збір, збереження, використання і поширення інформації про себе в бюро кредитних історій, а саме: ТОВ "Українське бюро кредитних історій", місцезнаходження юридичної особи: 01001, м. Київ, Xxxxxxxxxx район, xxx. Xxxxxxxxxxxx, будинок 1-Д, Приватне акціонерне товариство «МІЖНАРОДНЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», місцезнаходження юридичної особи: 03062, м. Київ, Шевченківський район, пр. Перемоги, буд. 65, Товариство з обмеженою відповідальністю «ПЕРШЕ ВСЕУКРАЇНСЬКЕ БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ», місцезнаходження юридичної особи: 02002, м. Київ, Дніпровський район, xxx. М. Раскової, буд. 11 відповідно до чинного законодавства України.
До інформації про Клієнта відносяться:
1) відомості, що ідентифікують особу: прізвище, ім'я та по батькові; дата народження; паспортні дані; місце проживання; Реєстраційний номер облікової картки платника податків в Державному реєстрі фізичних осіб - платників податків та інших обов'язкових платежів (у разі наявності); відомості про поточну трудову діяльність; сімейний стан особи та кількість осіб, які перебувають на її утриманні; дата і номер державної реєстрації, відомості про орган державної реєстрації та основний предмет господарської діяльності фізичної особи - суб'єкта підприємницької діяльності;
2) відомості про грошове зобов'язання суб'єкта кредитної історії:
а) відомості про кредитний правочин та зміни до нього (номер і дата укладання правочину, сторони, вид правочину); б) сума зобов'язання за укладеним кредитним правочином;
в) вид валюти зобов'язання;
г) строк і порядок виконання кредитного правочину;
ґ) відомості про розмір погашеної суми та остаточну суму зобов'язання за кредитним правочином;
д) дата виникнення прострочення зобов'язання за кредитним правочином, його розмір і стадія погашення;
е) відомості про припинення кредитного правочину та спосіб його припинення (у тому числі за згодою сторін, у судовому порядку, гарантом тощо);
є) відомості про визнання кредитного правочину недійсним і підстави такого визнання.
11.1.2. Приватним особам, організаціям, державним та правоохоронним органам для забезпечення виконання ними своїх функцій згідно чинного законодавства України, в тому числі у разі укладання договору про відступлення права вимоги до Клієнта або у разі набуття права зворотної вимоги (регресу) третіми особами до Клієнта, аудиторам, а також рейтинговим агентствам, та іншим особам при проведенні сек’юритизації.
11.1.3. Необхідної при передачі/отриманні інформації - до/від/через Єдину інформаційну систему «Реєстр позичальників»;
11.1.4. Необхідної при отриманні/внесенні інформації з/до будь-яких реєстрів, існуючих в Україні, в тому числі державних, в яких зберігається інформація щодо Клієнта, його фінансової діяльності, майна, яке надано або пропонується у забезпечення виконання зобов`язань Клієнта перед Банком за Публічним договором, яка необхідна Банку протягом строку дії Публічного договору;
11.1.5. З метою припинення або попередження можливого шахрайства повідомляти членам платіжної системи необхідну інформацію про будь-які незаконні або непогоджені з Банком дії з використанням Платіжних карток за Рахунками Клієнта.
11.1.6. Клієнт надає Банку згоду на поширення інформації про себе особам, що надають послуги Банку з залучення клієнтів (в тому числі персональні данні) в письмовій (паперовій) та електронній формі, а саме: прізвище, ім’я, по-батькові, операції, які були проведені на користь клієнта, та іншу інформацію відповідно до укладених між такими особами та Банком договорів.
11.2. Клієнт надає Банку згоду на отримання від Банку повідомлень інформаційного характеру, в тому числі щодо зміни умов Банківських продуктів/послуг та/або Тарифів, закінчення строку дії Платіжних карток, пропозиції щодо нових продуктів та послуг, у тому числі від партнерів Банку, надання кредиту Клієнту з зазначенням суми Кредиту, суми чергових та прострочених платежів Клієнта за певними Банківськими продуктами/послугами тощо за поштовими та електронними адресами Клієнта, на номери телефонів мобільного зв’язку, зазначені Клієнтом у Згоді, в тому числі шляхом надсилання SMS- повідомлень.
РОЗДІЛ 12. ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ.
12.1.Підписанням Заяви про надання банківського продукту/послуги Клієнт як суб’єкт Персональних даних:
12.1.1. Надає свою згоду Банку або визначеному Банком, згідно із Законом України «Про захист персональних даних», розпоряднику бази персональних даних (далі – БПД), на передачу відомостей з БПД, в тому числі таких, що становлять банківську таємницю, виключно у відповідності до вимог Закону України «Про банки і банківську діяльність»,
без додаткового повідомлення Банком про такі дії. Дана згода є безстроковою. Клієнт підтверджує, що ознайомлений зі змістом Законів України «Про захист персональних даних» та «Про банки і банківську діяльність», та повідомлений про включення його персональних даних до бази персональних даних Банку «Клієнти», що розташована за адресою: Україна, 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2 та повідомлений Банком про свої права як суб’єкта персональних даних, обумовлені ст. 8 Закону України № 2297-VI від 01.06.2010 «Про захист персональних даних» , в тому числі:
1) знати про джерела збирання, місцезнаходження своїх персональних даних, мету їх обробки, місцезнаходження або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
2) отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
3) на доступ до своїх персональних даних;
4) отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи обробляються його персональні дані, а також отримувати зміст таких персональних даних;
5) пред'являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;
6) пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
7) на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
8) звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до Уповноважений або до суду;
9) застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
10) вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
11) відкликати згоду на обробку персональних даних;
12) знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
13) на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
12.1.2. Дає згоду на зберігання Банком своїх Персональних даних протягом строку, визначеного згідно з внутрішніми документами Банку та чинним законодавством України, в тому числі, але не обмежуючись цим, Переліком документів, що утворюються в діяльності Національного банку України та банків України, із зазначенням строків зберігання, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 8 грудня 2004 р. N 601.
12.1.3. Дає Банку дозвіл на обробку (в тому числі, збирання, реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення, використання, поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу будь-якій третій особі), знеособлення, знищення), його персональних даних без будь-яких обмежень, зокрема з метою:
- реалізації Банком своїх прав та обов’язків у сфері господарських та цивільно - правових відносин, адміністративно-правових, податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку, відносин у сфері безпеки, управління кредитними ризиками, включаючи страхування суб’єктів кредитних правовідносин та їх майна, надання Банком банківських та інших фінансових послуг, інших відносин, що вимагають обробки персональних даних та мають на меті реалізацію положень Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України, Закону України «Про споживче кредитування», Закону України «Про банки та банківську діяльність», Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій", інших законодавчих актів, в тому числі нормативних актів НБУ; а також для забезпечення ведення/збереження необхідної статистичної інформації, дотримання вимог чинного законодавства, Статуту ПАТ «АКБ «КОНКОРД» та внутрішніх правил Банку при укладенні, реєстрації, виконанні, супроводженні та припиненні Публічного договору та/або банківських продуктів/послуг, що надаються в рамках Публічного договору, забезпечення діяльності Банку, захисту його прав та інтересів, реалізації Банком своїх прав, передбачених та/або пов’язаних з Публічним договором.
12.1.4. Клієнт надає свою згоду та дозвіл Банку передавати Персональні дані в тому числі, але не виключно, розпорядникам (підприємствам, установам і організаціям усіх форм власності, органам державної влади чи органам місцевого самоврядування, фізичним особам - підприємцям, яким Банком або чинним законодавством надано або буде надано право обробляти персональні дані), архівним установам та іншим особам, що надають Банку послуги зберігання інформації та документів і пов’язані з цим послуги; акціонерам та афілійованим особам Банку та особам, що мають істотну участь у Банку або здійснюють контроль над Банком; професійним радникам Банку, зокрема аудиторам, бухгалтерам, адвокатам, юристам; платіжним системам, процесинговим установам, приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів (у тому числі, але не виключно послуг кредитного посередництва, стягнення боргів) у тій мірі, в якій Банк вважатиме це необхідним або бажаним для здійснення прав та забезпечення інтересів Банку.
12.1.5. Клієнт надає свою згоду та погоджується з тим, що Банк має право здійснювати фотозйомку та відео нагляд в зонах обслуговування Клієнтів, фотографування Клієнта та його документів, а також фіксацію всіма можливими технічними засобами контактів з Клієнтом (в тому числі аудіо запис телефонних розмов та інше) в приміщеннях Банку та на пристроях Банку з ціллю забезпечення безпеки та належного обслуговування Клієнта. Банк має право зберігати відеозаписи та фотографії в подальшому, а також поширювати їх у випадках, передбачених чинним законодавством України.
Клієнт підтверджує, що підписанням Заяви про надання банківського продукту/послуги надає Банку право використовувати відеозаписи, фотографії та записи телефонних розмов в якості доказів в процесуальних діях та підтверджує, що використання таких відеозаписів, фотографій та записів телефонних розмов не є порушенням його
конституційних прав, згідно ст.31 Конституції України, а є необхідними заходами з метою запобігти правопорушенню чи з'ясувати істину під час розслідування, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо.
12.1.6. Відомості про Клієнта, вказаних Клієнтом пов’язаних з ним осіб, членів сім`ї, родичів, та представників Клієнта, відображені в договорах, документах юридичних справ та інформаційних (автоматизованих) системах Банку, є персональними даними, які обробляються в базі персональних даних «Клієнти». Зокрема, в такій базі персональних даних обробляються наступні відомості про:
• прізвище, ім’я та по батькові суб’єкта;
• паспортні дані (включаючи громадянські та закордонні паспорти, посвідки на постійне чи тимчасове проживання та інші документи, які посвідчують особу);
• громадянство (підданство) або відсутність відношення до громадянства (підданства);
• резидентність суб’єкта;
• зразок власноручного підпису;
• статус особи, яка займається незалежною професійною діяльністю, або фізичної особи – підприємця;
• вік;
• стать;
• дата і місце народження;
• місце постійного проживання або тимчасового перебування, строк проживання;
• місце реєстрації;
• реєстраційний номер облікової картки платника податків (в тих випадках, коли він є у особи);
• соціальний статус;
• сімейний стан;
• склад сім`ї та кількість утриманців, прізвища, ім’я, по батькові таких осіб, їх стать, вік, місце реєстрації та проживання, контактні дані;
• контактні особи (прізвища, ім’я, по батькові таких осіб, їх дата народження, номери телефонів, адреса електронної поштової скриньки);
• професію, спеціалізацію, кваліфікаційний клас;
• робочий стаж та місця роботи;
• відношення до військового обов’язку;
• стан здоров’я в обсязі, який суб’єкт надасть добровільно;
• освіту (включаючи вчені звання, курси підвищення кваліфікації тощо), володіння мовами;
• наявність прав керування транспортними засобами та стаж керування;
• посаду;
• зображення (фото, відео) та звукозапис;
• номера телефонів (робочих та особистих стаціонарних та мобільних), адресу електронної поштової скриньки (корпоративної та особистої), skype, факс тощо;
• адресу розташування робочого місця;
• розмір основної та додаткової заробітної плати, премії, бонуси, інші доходи;
• реквізити банківських рахунків;
• ідентифікуючі дані контрагентів клієнта, які стали відомі Банку в зв’язку з наданням клієнту послуг;
• цінне майно, що знаходиться у власності (співвласності) суб’єкта, його характеристики та реєстраційні дані;
• розмір частки в капіталі юридичних осіб, пов’язаних та афілійованих з ними осіб, інформація про кількість та реквізити цінних паперів, якими володіє суб’єкт;
• дані, які вимагаються законодавством в сфері здійснення фінансового моніторингу, з тих, що не наведені вище;
• інші відомості, мета обробки яких співпадає з метою обробки персональних даних, та які будуть надані суб’єктом самостійно або отримані Банком в процесі банківського обслуговування.
В будь-якому випадку склад та зміст зібраних про Клієнта Банком персональних даних міститься у первинних джерелах відомостей про Клієнта, зокрема, у виданих на його ім’я документах, підписаних ним документах, відомостях, які Клієнт надав Банку про себе.
РОЗДІЛ 13. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
13.1.Банк має право:
13.1.1. Витребувати у клієнта (особи, представника клієнта) документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації, аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, а у разі їх ненадання або умисного подання Клієнтом неправдивих відомостей про себе - відмовити Клієнту у його обслуговуванні.
13.1.2. Не виконувати розрахункові документи / доручення / розпорядження Клієнта на проведення операцій у випадках:
- виявлення помилки у платіжних реквізитах (номер Рахунку та код Клієнта, зазначені в розрахунковому документі
/ дорученні / розпорядженні, не належать Клієнту, тощо);
- заповнення розрахункового документу / доручення / розпорядження із порушенням вимог чинного законодавства України;
- у випадку відмови Клієнта у наданні або при наданні неповного переліку документів та/або обсягу інформації, що вимагаються Банком;
- якщо розрахунковий документ / доручення / розпорядження Клієнта суперечать або заборонені чинним законодавством України;
- якщо розрахунковий документ / доручення / розпорядження передбачає здійснення операції, учасником або вигодонабувачем за якою є особа, яку включено до переліку осіб, пов'язаних із здійсненням терористичної діяльності.
Відповідальність Xxxxx щодо перевірки правильності заповнення реквізитів розрахункового документу обмежуються необхідністю здійснення перевірки лише тих реквізитів, які чітко визначені чинним законодавством України.
13.1.3. Зупинити здійснення фінансової (фінансових) операції (операцій), яка (які) містить (містять) ознаки, передбачені статтями 15 та/або 16 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» , та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбувається в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України.
13.1.4. У випадках звернення банків, що мають кореспондентські відносини з Банком та/або через які здійснюються фінансові операції Клієнта, із офіційними запитами до Банку щодо надання інформації стосовно ідентифікації Клієнта, а саме: документів і відомостей, необхідних для з'ясування особи Клієнта, змісту його діяльності та фінансового стану тощо, та/або інформації щодо суті здійснюваної Клієнтом фінансової операції, яку обслуговує такий банк, право повідомити/надати банку запитувану ним інформацію та/або копії документів.
13.1.5. Відмовитися від проведення фінансової операції у разі, якщо фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» підлягає фінансовому моніторингу.
13.1.6. Відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або проведення фінансової операції у разі ненадання клієнтом необхідних для вивчення клієнтів документів чи відомостей.
13.1.7. Отримувати від Клієнта плату за надання послуг/здійснення операцій за відповідними Банківськими продуктами/послугами, в розмірах, передбачених діючими на дату надання послуги/здійснення операції Тарифами та/або Договорами про надання банківського продукту/послуги.
13.1.8. Надавати Клієнту, за умови підключення його до відповідного Банківського продукту/послуги, та за умови технічної можливості, інформацію про рух коштів за Рахунками шляхом надсилання такої інформації засобами поштового зв’язку, та/або електронної пошти Internet, та/або SMS-сервісів за контактною інформацією Клієнта, зазначеною останнім в Заяві про надання банківського продукту/послуги. Визначення обсягу повідомлення здійснюється Xxxxxx на власний розсуд.
13.1.9. Відкласти виконання розрахункового документа Клієнта на наступний Операційний (робочий) день, якщо такий документ надійшов до Банку після закінчення Операційного (робочого) дня, а також в інших випадках, передбачених Публічним договором, у тому числі з причини відсутності у Банку технічної можливості виконати розрахунковий документ в день його надходження.
13.1.10. Вимагати від Клієнта відшкодування документально підтверджених збитків, завданих Банку у зв’язку з порушенням Клієнтом умов Публічного договору. Стягувати з Клієнта неустойку (штраф, пеню) за невиконання чи неналежне виконання умов Публічного договору.
13.1.11. В порядку договірного списання, обумовленому Публічним договором, списувати з Рахунків Клієнта грошові кошти відповідно до умов розділу 9 Публічного договору.
13.1.12. Відступати свої права та/або здійснювати переведення своїх зобов’язань, які випливають з Публічного договору в цілому та/або кожного окремого Банківського продукту/послуги без згоди Клієнта, будь-якій третій особі, повідомляючи про це Клієнта самостійно або з покладенням обов’язку про здійснення такого повідомлення на нову Сторону.
13.1.13. Надсилати повідомлення та/або надавати інформацію Клієнту з питань обслуговування Рахунків, та/або введення нових послуг за адресою та/або телефонами, що вказані в Заяві про надання Банківського продукту/послуги, а також за номером телефону, який Клієнт надав для отримання SMS-повідомлень від Банку. Підписанням заяви Клієнт надає свою згоду на отримання від Банка інформації в порядку та обсязі, обумовленому цим пунктом Публічного договору.
13.1.14. В разі надання Кредиту:
13.1.14.1. Не виконувати будь-яких вимог Клієнта, в тому числі не надавати Кредит Клієнту, якщо такі вимоги є або супроводжуються порушеннями зобов‘язань Клієнта за Кредитним договором.
13.1.14.2. На підставі фінансової інформації аналізувати кредитоспроможність Клієнта, проводити перевірку фінансового стану Клієнта, а в разі потреби, і попередню перевірку заставних можливостей Клієнта та третіх осіб, які гарантують повернення кредитів і вносити пропозиції про подальші взаємовідносини з Клієнтом.
13.1.14.3. Вимагати від Клієнта надання документів, які підтверджують виконання умов Кредитного договору, дані про його платоспроможність, у тому числі, про належність йому на праві власності майна, про розмір заробітної плати та іншу інформацію, з метою аналізу спроможності Клієнта своєчасно виконати боргові зобов’язання, отримувати ці документи та дані від третіх осіб, а також оцінювати такі документи для цілей цього Кредитного договору в односторонньому порядку, проводити перевірку цільового використання Кредиту з оформленням Акту перевірки.
13.1.14.4. Вимагати від Клієнта дострокового повернення наданого Кредиту, сплати процентів за користування Кредитом, комісій та інших платежів, передбачених Кредитним договором, у випадках, передбачених Публічним договором.
13.1.14.5. Доводити до відома третіх осіб інформацію про заборгованість Клієнта за цим Публічним договором яка містить банківську таємницю та/або персональні дані, у випадку порушення Клієнтом зобов'язань за цим Публічним договором.
13.1.14.6. За клопотанням Клієнта, у разі наявності вільних кредитних ресурсів, здійснювати перенесення строків повернення Кредиту та/або сплати процентів за користування Кредитом, або відмовити Клієнту у виконанні клопотання.
13.1.14.7. Вимагати від Клієнта додаткового забезпечення зобов`язань у вигляді, застави та/або поруки третьої особи з належним оформленням відповідних договорів у випадку виникнення обставин, які ставлять під сумнів повернення Клієнтом отриманого Кредиту або загрози втрати належного та достатнього забезпечення виконання зобов`язань Клієнта за Кредитним договором.
13.1.14.8. За рахунок коштів, що направляються на погашення заборгованості Клієнта за Кредитним договором, Банк має право відшкодувати свої витрати/збитки пов’язані зі зміною або розірванням Кредитного договору та зміною або розірванням Іпотечного (них) договору (ів)/Договору(ів) застави витрати/збитки, що виникли в зв'язку з оплатою послуг, що надані чи будуть надані в майбутньому з метою реалізації прав Банку за Іпотечним(и) договором(ами)/Договором(ами) застави укладеним(и) з метою забезпечення виконання зобов'язань Клієнта за Кредитним договором. До послуг, визначених у цьому пункті, відносяться: представництво інтересів Банку в суді і перед третіми особами і т.п.
13.1.14.9. При виникненні будь-якої з наступних подій:
- відмови Клієнта в оформленні (переоформленні) якого-небудь з договорів страхування, згідно умов Кредитного договору;
- порушення Клієнтом зобов'язань, передбачених умовами Кредитного договору, цього Публічного договору, в т.ч. при порушенні цільового використання коштів;
- порушення Іпотекодавцем/Заставодавцем/Поручителем зобов'язань за Іпотечним договором/договорами застави/поруки, укладеними для забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором, в т.ч. при порушенні порядку заміни предмету забезпечення;
- порушення судом справи про визнання Клієнта/Іпотекодавця/Заставодавця недієздатним або обмежено дієздатним, або кримінальної справи відносно Клієнта /Іпотекодавця/Заставодавця (якщо Іпотекодавець/Заставодавець юридична особа – порушення судом справи про банкрутство Іпотекодавця/Заставодавця);
- неможливості звернення стягнення на майно, заставлене з метою забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором, з будь-якої причини (в т.ч. втраті, знищенні, пошкодженні або недоступності предмету іпотеки/застави для Банку з будь-яких причин);
- встановлення невідповідності дійсності відомостей, які містяться в Кредитному договорі, Іпотечному договорі/Договорі застави/поруки або інших документах, наданих Клієнтом/Іпотекодавцем/ Заставодавцем/Поручителем;
- пред'явлення третіми особами вимог до забезпечення та/або порушення Іпотекодавцем/Заставодавцем/Поручителем зобов'язань за договорами, укладеними з метою забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором;
- надання Іпотекодавцем/Заставодавцем предмету іпотеки/застави іншій особі в наступну іпотеку/заставу без письмової згоди Бxxxx;
- не відновлення/не заміну Заставодавцем/Іпотекодавцем предмету застави/іпотеки у разі настання страхового випадку, передбаченого договором страхування майна/ обов’язкового страхування предмету іпотеки, або договором особистого страхування;
- винесення ухвали органів Національної поліції України про знаходження Клієнта в розшуку більше 180 днів; Банк, на власний розсуд, має право вимагати:
а) зміни умов Кредитного договору – щодо дострокового повернення Кредиту, сплати комісії і процентів за його користування, виконання інших зобов'язань за Кредитним договором в повному обсязі шляхом пред’явлення вимоги, відповідно до п.2.7.4. цього Публічного договору. При цьому згідно ст. 212, 611, 651 Цивільного кодексу України, за зобов'язаннями, терміни, виконання яких не наступили, терміни вважаються тими, що наступили в зазначену в вимозі дату. На цю дату Клієнт зобов'язується повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі, комісію і проценти за фактичний термін користування Кредитом, в повному обсязі, виконати інші зобов'язання за Кредитним договором;
або:
б) розірвання Кредитного договору в судовому порядку. При цьому в останній день дії Кредитного договору Клієнт зобов'язується повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі, комісію і проценти за фактичний термін користування Кредитом, в повному обсязі виконати інші зобов'язання за Кредитним договором;
або:
в) згідно ст. 651 Цивільного кодексу України здійснити одностороннє розірвання Кредитного договору з направленням Клієнту відповідної вимоги. У вказану в вимозі дату Кредитний договір вважається розірваним. При цьому в останній день дії Кредитного договору Клієнт зобов'язується повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі, комісію і проценти за фактичний термін користування Кредитом, повністю виконати інші зобов'язання за Кредитним договором. Одностороннє розірвання Кредитного договору не звільняє Клієнта від відповідальності за порушення зобов'язань.
13.1.14.10. Передавати (відступати) права вимоги за Кредитним договором і будь-яку пов'язану з ним інформацію третій особі відповідно до законодавства України без одержання згоди Клієнта на вчинення такої передачі (відступлення). Клієнт зобов'язується виконувати свої зобов'язання перед новим кредитором після повідомлення про перехід прав вимоги.
13.1.14.11. Вимагати повернення Кxxxxxx x повному обсязі, строк виплати якого ще не настав, у разі затримання Клієнтом сплати частини Кредиту та/або процентів на один календарний місяць, а за Кредитом, забезпеченим іпотекою, та за Кредитом на придбання житла – на три календарних місяці. Передбачене цим пунктом правило щодо визначення термінів затримання сплати Клієнтом частини Кредиту, при настанні яких у Банка виникає право вимагати дострокового повернення Кредиту в повному обсязі, не поширюється на: Несанкціонований овердрафт; кредити у
формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця; кредити, загальний розмір яких не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору; кредитні договори, що укладаються на строк до одного місяця; кредити, що надаються за договорами, укладеними в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом; кредитні договори, укладені до 10.06.2017р.; кредитні договори, метою яких є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів, у випадку прострочення виконання Клієнтом зобов‘язань за якими Банк має право вимагати дострокового повернення кредиту в повному обсязі незалежно від терміну прострочення.
13.1.14.12. Вимагати дострокового виконання зобов’язань за Кредитним договором, у разі розірвання Клієнтом договору про надання додаткових чи супутніх послуг, який є обов’язковим для укладення Кредитного договору та не укладення протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів нового договору про надання таких самих послуг з особою, що відповідає вимогам Банку.
13.1.14.13. Вимагати в будь-який час повного дострокового погашення заборгованості за Кредитом, наданим на умовах Овердрафту/Кредитної лінії, шляхом направлення повідомлення Клієнту у спосіб, визначений п. 2.7.4. за 30 (тридцять) днів до дати погашення заборгованості.
13.1.15. В разі розміщення Вкладу:
13.1.15.1. Використовувати грошові кошти/банківські метали Клієнта на Вкладному рахунку протягом строку залучення Вкладу за користування якими Банк сплачує проценти.
13.1.15.2. Встановлювати обмеження поповнення Вкладів певною сумою, передбаченою відповідними Банківськими продуктами/послугами.
13.1.15.3. Відмовити Клієнту в обслуговуванні Вкладного рахунку за наявності фактів, що свідчать про порушення Клієнтом вимог чинного законодавства України.
13.1.15.4. Розірвати Договір банківського вкладу достроково, шляхом надіслання Вкладнику письмового повідомлення в порядку, встановленому п. 2.7.4. цього Публічного договору з наслідками передбаченими Публічним договором. Договір банківського вкладу вважається розірваним на дату, яка зазначена в цьому повідомленні. Сума Вкладу разом з нарахованими процентами відповідно до умов Договору банківського вкладу перераховується на поточний рахунок Клієнта.
13.1.15.5. На вимогу Кxxxxxx, при укладенні Договору надати розрахунок його доходів та витрат, пов’язаних з розміщенням Вкладу за формою, встановленою Банком.
13.1.15.6. Уклавши цей Договір Вкладник надає Банку дозвіл надавати інформацію за Вкладом лише особисто Клієнту, або його довіреним особам на підставі довіреності оформленої відповідно до вимог чинного законодавства.
13.1.16. В разі відкриття поточного Рахунку / Рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки:
13.1.16.1. Здійснювати договірне списання сум коштів в розмірах заборгованості Клієнта перед Банком, строк сплати якої настав, а також сум всіх проведених Держателями операцій за Рахунком сум, нарахованих комісій, процентів та всіх інших зобов’язань в повному обсязі, що виникають під час обслуговування Рахунку, видачі та/або обслуговування Платіжної картки, в тому числі за рахунок незнижуваного залишку.
13.1.16.2. Одночасно зі списанням з Рахунку Клієнта суми операції з використанням Платіжної картки відповідно до п. 13.1.16. Публічного договору, списувати шляхом договірного списання комісії банку за цю операцію, в тому числі за операції конвертації валюти за рахунок грошових коштів в межах Витратного ліміту, а у разі перевищення витратного ліміту в національній валюті – за рахунок Несанкціонованої заборгованості
13.1.16.3. За своїм розсудом, у будь-який час, відмовити в авторизації, заблокувати Платіжні картки, відмовити у поновленні, заміні або випуску нової Платіжної картки у випадку порушення Держателями Платіжної картки умов Публічного договору, а також у випадку виникнення підозри у проведенні шахрайських дій з використанням Платіжної картки. При цьому Банк письмово повідомляє Клієнта відповідно до п. 2.7.4. цього Публічного договору.
13.1.16.4. Відмовити у випуску/перевипуску Платіжної картки, або не випускати Додаткові Платіжні картки без обґрунтування причин такого рішення, якщо такий випуск/перевипуск суперечить чинному законодавству України або може призвести до фінансових збитків/погіршення іміджу Банку.
13.1.16.5. Клієнт, укладаючи з Банком Договір про надання платіжної картки, надає Банку свою згоду та дозвіл, з метою безпеки розрахунків, встановити добові ліміти по використанню Платіжних карток та зняття коштів з Рахунку, а саме регламентувати кількість операцій та загальну суму операцій, що здійснюється за допомогою Платіжної картки у підприємствах торгівлі і послуг та/або в банкоматах і установах банків за визначений період, та на свій розсуд змінювати їх.
13.1.16.6. У випадку, якщо в оператора Контакт Центру виникли сумніви на етапі ідентифікації Держателя Платіжної картки в телефонному режимі (не співпадає голос згідно віку та статі Клієнта; чути по телефону голос іншої людини, яка підказує інформацію особі, що телефонує, інші причини), навіть якщо були вірно вказані номер Платіжної картки та слово-пароль, оператор Контакт Центру має право поставити додаткові питання відносно дати народження, місця роботи, адреси організації-роботодавця, де працює Держатель Платіжної картки і т.п. Якщо співробітник Контакт Центру не отримує впевненої та вірної відповіді на додаткові питання, то має право відмовити особі, що телефонує, у виконанні операцій.
13.1.16.7. Відмовляти Клієнту в проведенні операції, якщо залишок на поточному Рахунку на момент отримання Банком відповідного доручення або заяви Клієнта є недостатнім для проведення такої операції.
13.1.16.8. Відмовляти Клієнту в проведенні операції, якщо Банк має підозру, що операція є сумнівною та здійснюється з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, суперечать режиму Рахунку, встановленому чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України.
13.1.16.9. У разі ненадання Клієнтом до Банку документів, що потрібні останньому для здійснення функцій агента валютного контролю, Банк залишає за собою право без попередження Клієнта інформувати у випадках та в порядку,
установленому законодавством, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку, відповідні державні органи про порушення Клієнтом законодавства, пов’язаного з проведенням ним валютних операцій.
13.1.16.10. Відправляти до державної фіскальної служби файл-повідомлення про відкриття/ закриття Рахунку засобами електронного зв’язку Банку в захищеному вигляді з обов’язковим отриманням файлу-відповіді про його надходження у порядку і строк передбачені чинним законодавством України.
13.1.16.11. Проводити зміну номеру Рахунку Клієнта у відповідності до нормативно-правових актів Національного банку України.
13.1.16.12. Достроково розірвати Договір поточного рахунку/Договору про надання платіжної картки і закрити Рахунок Клієнта у порядку і строки, передбачені чинним законодавством України та умовами Публічного договору.
13.1.16.13. Не відшкодовувати кошти по претензіям Клієнта за операціями по Рахунку, ініційованими за допомогою Карток, у будь-якому з таких випадків:
- Претензія Клієнта не надійде до Банку негайно після виконання платіжної операції;
- Клієнт скасував або збільшив добові ліміти на проведення платіжної операцій з Карткою або інші обмеження безпеки, мета яких, знизити ризик можливих шахрайських операцій (у порядку, передбаченому Публічним договором);
- Клієнт не повернув у Банк Картку, по якій виставив претензію;
- Клієнт не зазначив у Заяві номер діючого мобільного телефону, факсів, адресу електронної пошти, або надав Банку письмове повідомлення про відмову від отримання послуг GSM-банкінгу, про здійснені операції з використанням Карток,
- За результатами проведеного розслідування, Банк має інформацію, яка може свідчити про те, що Клієнт сам сприяв проведенню платіжних операцій.
13.1.16.14. Здійснювати блокування Платіжних карток Клієнта та припинити нарахування процентів на залишок коштів на Рахунку в разі надходження до Банку з будь-яких джерел відомостей про смерть такого Клієнта (власника Рахунку).
13.1.17. В разі оформлення Клієнтом Картки РР:
13.1.17.1. Здійснювати договірне списання з рахунку Клієнта вартості комплекту Priority Pass, а також відвідання VIP-залів Клієнтом та його гостями, у порядку, що описаний у п. 5.7. Публічного договору та згідно до рахунку, що наданий Компанією PCL. Якщо коштів на Рахунку Клієнта недостатньо для такого списання, Банку надається право договірного списання з усіх інших рахунків Клієнта, що відкриті у Банку, без додаткового розпорядження та повідомлення Клієнта про таке списання, у розмірі, що необхідний для такого списання. У разі здійснення Банком договірного списання грошових коштів у порядку, що передбачений цим пунктом, видаткові операції за рахунком Клієнта поновлюються;
13.1.17.2. Достроково анулювати або заблокувати картку Priority Pass Клієнта у разі:
- якщо Клієнт не сплатив вартість відвідання VIP-залів згідно до порядку, що визначений в розділі 5 Публічного договору та/або порушив Правила користування карткою Priority Pass або порядок користування VIP-залами, що визначені в розділі 5 Публічного договору;
- якщо у Банка є підозра несанкціонованого використання картки Priority Pass.
13.1.17.3. Встановити незнижуваний залишок коштів на Рахунку до кінця строку дії картки Priority Pass відповідно до Тарифів
13.1.18. Припинити прийом дистанційних розпоряджень Клієнта, переданих по телефону, при виникненні підозр на загрозу несанкціонованого доступу до рахунків Клієнта до з'ясування всіх обставин, пов'язаних з таким несанкціонованим доступом.
У випадку, якщо в оператора Контакт Центру виникли сумніви на етапі Аутентифікації Клієнта в телефонному режимі (не співпадає голос згідно віку та статі Клієнта; чути по телефону голос іншої людини, яка підказує інформацію особі, що телефонує, інші причини), навіть якщо були вірно вказані номер Платіжної картки та Слово-пароль, оператор Контакт Центру має право поставити додаткові питання відносно дати народження, місця роботи, адреси організації- роботодавця, де працює Клієнт і т.п. Якщо співробітник Контакт Центру не отримує впевненої та вірної відповіді на додаткові питання, то має право відмовити особі, що телефонує, в обслуговуванні Рахунку
13.1.19. В разі підключення до Системи «Icon»
13.1.19.1. Виконувати договірне списання з будь-яких рахунків Клієнта сум винагороди на користь Банку за послуги у момент здійснення операції в Системі та в наступних випадках: встановлення факту помилкового зарахування коштів на рахунки Клієнта, у випадках виникнення будь-якої заборгованості Клієнта перед Банком, у випадках встановлених чинним законодавством України. При цьому, для здійснення такого договірного списання не потрібно подання будь-яких додаткових документів, а право здійснювати договірне списання виникає у Банка, починаючи з моменту виникнення заборгованості перед Банком.
13.1.19.2. Призупинити доступ Клієнта до Системи в разі порушення або спроби порушення умов безпеки доступу до Системи.
13.1.19.3. Призупинити операції по Рахунку Клієнта відповідно до умов, передбачених чинним законодавством України, цим Публічним договором та внутрішніми документами Банку.
13.1.19.4. У разі несплати Клієнтом протягом 90 днів, комісії за надання послуги, Банк припиняє надання послуг Системи і закриває доступ Клієнта до Системи.
13.1.19.5. Блокувати доступ до Системи в разі триразового невірного вводу Ідентифікаційних даних Клієнта.
13.1.19.6. Здійснювати контроль за виконанням умов цього Договору Клієнтом.
13.1.19.7. Здійснювати модернізацію Системи та /або впроваджувати її більш досконалі версії, проводити профілактичні роботи, в цих випадках проводиться тимчасова зупинка в роботі Системи.
13.1.19.8. Запросити у Клієнта додаткову інформацію та документи, що стосуються операції, що проводиться в цілях перевірки дотримання вимог чинного законодавства України.
13.1.19.9. Відмовити в обробці електронних документів Клієнта і сповістити його засобами Системи або по телефону, якщо є сумніви в їх достовірності, бухгалтерській або технічній коректності, відповідності чинному законодавству України та нормам Національного Банку України.
13.1.19.10. Відмовити у виконанні платіжного документу в тих випадках, коли з урахуванням змісту конкретного платіжного документу, переданого з використанням Системи, для виконання операції у відповідності з діючим законодавством України, нормам Національного Банку України та Договором про надання платіжної картки вимагається надання додаткових документів, передача яких в електронному вигляді неможлива.
13.1.19.11. Приймати до виконання платіжні документи Клієнта на паперових носіях.
13.1.19.12. Вимагати від Клієнта надання паперових платіжних документів, що відповідають дистанційному розпорядженню Клієнта на здійснення операцій, переданому Клієнтом до Банку за допомогою Системи, лише у випадках, передбачених чинним законодавством України.
13.1.19.13. Здійснювати договірне списання грошових коштів з рахунків Клієнта відповідно до умов цього Публічного договору.
13.1.19.14. Відмовити Клієнту у здійсненні операції в Системі, у випадку неповного (невірного) зазначення Клієнтом реквізитів операції, порушення строків її проведення, невідповідності операції, що проводиться, чинному законодавству України та внутрішнім документам Банку, оформлення Доручення Клієнта на здійснення операції з порушенням умов цього Публічного договору та чинного законодавства України, а також у випадках недостатності коштів на відповідному Рахунку Клієнта для сплати винагороди Банку за операцію, яка проводиться та в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
13.1.19.15. У разі повернення коштів на рахунок Клієнта з причини невірного зазначення реквізитів Клієнтом для переказу коштів комісія за переказ не повертається. Про повернення платежу Xxxx повідомляє Xxxxxxx за допомогою Системи.
13.1.19.16. Відмовляти Клієнту в обслуговуванні Рахунку у випадках невиконання чи неналежного виконання ним своїх зобов'язань за цим Публічним договором та в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
13.1.19.17. Повідомляти третіх осіб про операції які здійснювались Клієнтом за допомогою Системи виключно у випадках передбачених Законом України «Про банки і банківську діяльність» зі змінами та доповненнями, Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» зі змінами та доповненнями, на вимогу міжнародних платіжних систем, та в інших випадках, передбачених законодавством України.
13.1.19.18. Визначати і контролювати напрями використання Клієнтом грошових коштів на Рахунках Клієнта і встановлювати інші обмеження його прав у випадках, передбачених чинним законодавством України.
13.1.19.19. В будь-який час в односторонньому порядку за власною ініціативою розірвати цей Договір.
13.2.Банк зобов’язаний:
13.2.1. В разі надходження грошових коштів протягом операційного часу Банку, зарахувати їх на рахунок отримувача або виплатити йому в готівковій формі в той самий день, а в разі надходження коштів у післяопераційний час
– на наступний робочий день, якщо інша дата не визначена платником (дата валютування) за умови правильного заповнення призначення платежу та реквізитів одержувача, та в разі якщо переказ не суперечить режиму використання рахунку.
13.2.2. Виконувати розпорядження Клієнта згідно Публічного договору в тому числі розпорядження про переказ та/або видачу грошових коштів з Рахунків, а також проводити інші операції у порядку, визначеному чинним законодавством України;
13.2.3. При внесенні змін до Публічного договору, в тому числі до Тарифів, дотримуватись строків та порядку оприлюднення змін, обумовлених цим Публічним договором;
13.2.4. Надавати консультації Клієнту з питань застосування банківського законодавства, порядку здійснення розрахунків та Банківських продуктів/послуг;
13.2.5. Банк зобов’язується зберігати таємницю по операціях Клієнта у відповідності до вимог Закону України
«Про банки і банківську діяльність». Банківською таємницею є інформація та відомості, зазначені в ч.2 ст. 60 Закону України «Про банки і банківську діяльність».
За незаконне розголошення в будь-які формі (усній, письмовій, електронній) або використання банківської таємниці Банком або його працівниками (крім випадків, коли таке використання та/або розголошення регламентоване згодою (дозволом) Клієнта та/або посадовими обов’язками працівників Банку та/або вимогами чинного законодавства України), Банк несе відповідальність перед Клієнтом шляхом відшкодування збитків у вигляді прямої дійсної шкоди.
13.2.6. Зупинити здійснення фінансової(их) операції(ій), яка/які містить(ять) ознаки, передбачені статтями 15 та/або 16 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбувається в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України.
13.2.7. Зупинити здійснення фінансової(их) операції(ій), якщо її/їх учасником або вигодоодержувачем за ними є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних із провадженням терористичної діяльності або стосовно яких застосовано міжнародні санкції (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій).
13.2.8. Зупинити видаткові операції за рахунками Клієнта на підставі рішення Спеціально уповноваженого органу – центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у порядку та у випадках, передбачених законодавством України.
13.2.9. В разі оформлення Кредиту:
13.2.9.1. Надати Клієнту Кредит в порядку, на умовах та у строк, що визначені Публічним договором, Тарифами та Заявою про надання Банківського продукту/послуги, за умови укладення між Сторонами Кредитного договору. При
цьому Банк має право, повністю або частково відмовитись від надання Кредиту або надати Кредит в сумі меншій, ніж вказано в відповідній Заяві про надання Банківського продукту/послуги.
13.2.9.2. Забезпечити Клієнта консультативними послугами з питань виконання Кредитного договору та надати в письмовій формі інформацію про умови кредитування, а також Розрахунок сукупної вартості та реальної процентної ставки (Додаток 1 до Кредитного договору) на виконання вимог Закону України «Про споживче кредитування» та Правил розрахунку банками України загальної вартості кредиту для споживача та реальної річної процентної ставки за договором про споживчий кредит, затверджених постановою Правління НБУ №49 від 08.06.2017р..
13.2.9.3. Здійснювати нарахування процентів за користування Кредитом та інших плат згідно з умовами відповідного Банківського продукту/послуги та Кредитного договору.
13.2.9.4. На підставі даних, що надає про себе Клієнт аналізувати платоспроможність Клієнта, перевіряти забезпеченість та цільове використання наданого Кредиту і вносити пропозиції про подальші відносини з Клієнтом.
13.2.9.5. На вимогу Xxxxxxx надати довідку про закриття Рахунку.
13.2.9.6. У випадках, в порядку та на умовах, визначених Публічним договором, безоплатно надавати Клієнту на його вимогу інформацію про поточний розмір заборгованості за Кредитом, розмір суми Кредиту, повернутої в Банк, виписок з рахунку/рахунків щодо погашення заборгованості, зокрема інформації про платежі за цим договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у часі та умови сплати таких сум.
13.2.10. В разі розміщення Вкладу:
13.2.10.1. Відкрити Клієнту Вкладний рахунок. Зарахувати на Вкладний рахунок суму Вкладу у розмірі та на умовах, встановлених Договором банківського вкладу;
13.2.10.2. Сплачувати Клієнту проценти за Вкладом, повернути Клієнту суму Вкладу у розмірі, порядку та на умовах, встановлених Договором банківського вкладу.
13.2.10.3. Надати Клієнту документ, який підтверджує внесення суми Вкладу Клієнтом на Вкладний рахунок, відповідно до умов Договору банківського вкладу.
13.2.10.4. У випадку повернення Вкладу з ініціативи Клієнта, повернути Клієнту Вклад та сплатити суму нарахованих процентів згідно з умовами Договору банківського вкладу, Умов залучення банківських вкладів та Публічного договору;
13.2.10.5. За Вкладом на вимогу Банк зобов’язаний повернути Клієнту Вклад (або його частину) та сплатити суму нарахованих процентів згідно з Умовами залучення банківських вкладів в день подання Клієнтом в Банк відповідної заяви, з врахуванням інших положень Публічного договору.
13.2.10.6. Банк здійснює виплату Вкладу спадкоємцю власника рахунку на підставі відповідного свідоцтва про право на спадщину або дозволу нотаріуса на одержання спадкоємцем частини Вкладу спадкодавця, або за рішенням суду, відповідно до чинного законодавства України.
13.2.11. В разі відкриття поточного Рахунку / поточного Рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Платіжної картки:
13.2.11.1. На підставі Заяви про відкриття поточного рахунку/Заяви про відкриття поточного рахунку та надання платіжної картки Клієнта, відповідних Тарифів та документів, передбачених чинним законодавством України, відкрити Клієнту поточний Рахунок, оформити Платіжну картку.
13.2.11.2. Надавати консультації Xxxxxxxx щодо виконання умов Договору про відкриття поточного рахунку
/Договору про надання платіжної картки та Тарифів Банку.
13.2.11.3. Забезпечити здійснення розрахунків за операціями на Рахунку відповідно до умов Договору про відкриття поточного рахунку /Договору про надання платіжної картки та з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом, Банком або відповідною Платіжною системою.
13.2.11.4. Формувати виписку по Рахунку на запит Клієнта за кожний розрахунковий період у паперовій формі та надавати її безпосередньо Клієнту чи в електронному вигляді на вказану Клієнтом електронну адресу. Чергова виписка за розрахунковий період надається Клієнту безкоштовно. Позачергові виписки за той самий період надаються Клієнту за вартістю відповідно до Тарифів Банку.
13.2.11.5. На вимогу Клієнта надати поточні (позачергові) Виписки за Рахунком. Поточні (позачергові) Виписки за Рахунком відображають рух коштів за Рахунком за довільний період, обраний Клієнтом, але не більше ніж останній календарний рік.
13.2.11.6. У випадку втрати або крадіжки Картки, компрометації (розголошення) ПІН-коду та/або реквізитів Платіжної картки, прийняти інформацію від Держателя і негайно провести всі необхідні дії для блокування Платіжної картки у системі авторизації: після одержання повідомлення від Держателя за телефоном або в письмовому вигляді, шляхом направлення факсу, або листа на адресу електронної пошти Банку, а також внести Платіжну картку в Стоп-лист згідно з Тарифами. При цьому Платіжна картка не може бути активована надалі. На підставі письмової заяви Клієнта Банк надає нову Платіжну картку на заміну загубленої/втраченої, вкраденої, пошкодженої. Нести ризик збитків від здійснення платіжних операцій за Платіжною карткою Клієнта з часу повідомлення Клієнтом Банку про несанкціоновану платіжну операцію, втрату, крадіжку картки, з урахуванням часу на проведення всіх необхідних дій для блокування Платіжної картки.
13.2.11.7. За письмовою заявою Xxxxxxx провести розслідування за спірною операцією відповідно до п.13.3.7.4. Публічного договору. У разі необхідності проведення додаткових етапів розслідування (запит первинних документів тощо), Банк здійснює їх лише за згодою Клієнта. Термін та порядок проведення розслідування визначаються чинним законодавством України та правилами ПС. Датою початком розслідування вважається дата отримання відповідної заяви Клієнта Банком. Датою завершення розслідування вважається дата зарахування суми за спірною операцією на Рахунок Клієнта, або надання письмової відповіді Банку Клієнту, або надання первинних документів за спірною операцією. За безпідставне оскарження операції, а також за додаткові послуги, у тому числі за послуги ПС, з Клієнта може бути стягнено плату згідно з Тарифами Банку. Обмежити ведення дій зі встановлення правомірності переказу Клієнта (провести
перевірку обставин інциденту, вивчити та оцінити наявні докази тощо) терміном 90 календарних днів та за відсутності обставин, які доводять неправомірність переказу зарахувати суму коштів на рахунок Клієнта.
13.2.11.8. Перед постановкою Платіжної картки до стоп-листа проінформувати про це Клієнта за допомогою засобів телефонного зв’язку відповідно до вказаних Клієнтом у Заяві про надання Банківського продукту/послуги даних. У випадку відсутності зв’язку з Держателем Платіжної картки Банк виконує блокування Платіжної картки до подальшого звернення Клієнта до Відділення Банку для уточнення причин блокування.
13.2.11.9. Повідомляти Користувачу про здійсненні платіжні операції з використанням Платіжної картки; 13.2.11.10. У разі невиконання Xxxxxx обов’язку з інформування клієнта про здійсненні платіжні операції з
використанням платіжної картки, нести ризик збитків від здійснення таких операцій;
13.2.11.11. У разі здійснення помилкового або неналежного переказу з вини Банку, якщо Xxxxxxxxxx невідкладно повідомив про платіжні операції, що ним не виконувалися, після виявлення помилки негайно відновлює залишок коштів на рахунку до того стану, у якому він був перед виконанням цієї операції.
Банк у разі повідомлення користувачем про незавершену операцію з унесення коштів через платіжні пристрої банку-емітента на рахунки, відкриті в банку-емітенті, після подання Користувачем Банку відповідного документа, що підтверджує здійснення цієї операції, негайно зараховує зазначену в цьому документі суму коштів на відповідний рахунок. 13.2.11.12. Здійснювати нарахування процентів згідно умов цього Публічного договору та відповідного
Банківського продукту/послуги.
13.2.11.13.Списувати з Рахунку суми, виставлені до оплати іншими учасниками Платіжних систем відповідно до правил цих Платіжних систем за операції, виконані Держателем з використанням Платіжної картки у валюті Рахунку та у валюті, що відрізняється від валюти Рахунку не пізніше наступного дня після отримання такої інформації від ПС та розрахункових банків.
13.2.11.14. Дотримуватися конфіденційності інформації, отриманою у зв’язку або відповідно до умов Публічного договору, а також забезпечити збереження та нерозголошення банківської та іншої таємниці Держателів Платіжних карток. Інформація стосовно Держателів Платіжних карток, Рахунку надається тільки Держателям, а також третій особі у випадках, передбачених чинним законодавством України та цими Умовами.
13.2.11.15. Видати Клієнту довідку про закриття Рахунку у день закриття поточного Рахунку на його вимогу.
13.2.12. В разі надання Картки РР:
13.2.12.1. Надати Клієнту комплект Priority Pass в порядку та в строки визначені розділом 5 Публічного договору. Термін оформлення комплекту РР може бути подовжений у разі затримки у поставці комплектів РР компанією PCL.
13.2.12.2. Сповіщати Компанію PCL про факти крадіжки, втрати або анулювання до закінчення терміну дії картки Priority Pass на підставі заяви Клієнта, зробленої в довільній формі.
13.2.12.3. Передати у Компанію PCL питання та скарги Клієнта, що пов’язані з отриманням ним послуг Priority Pass для розгляду.
13.2.13. В разі підключення Клієнта до Системи «Icon 25»
13.2.13.1. Розпочати обслуговування Клієнта протягом однієї робочої доби, з моменту укладення з Клієнтом Договору про дистанційне банківське обслуговування фізичних осіб в Системі.
13.2.13.2. Приймати до виконання та виконувати розпорядження Клієнта на здійснення операцій, оформлені та надані Клієнтом відповідно до умов цього Публічного договору та чинного законодавства України.
13.2.13.3. Зберігати таємницю по операціям Клієнта та надавати відомості по ним третім особам тільки у випадках, передбачених чинним законодавством України.
13.2.13.4. У випадку зміни умов та порядку здійснення операцій в Системі, не пізніше ніж за 10 (десять) робочих днів до набрання чинності нових правил, сповістити про це Клієнта, шляхом розміщення відповідного повідомлення в Системі або іншим не забороненим чинним законодавством України способом.
13.2.13.5. Повідомляти про зміни своїх реквізитів протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту зміни, шляхом направлення відповідних повідомлень в письмовому вигляді або за допомогою інформації розміщеній в Системи.
13.2.13.6. При зверненні Клієнта в Банк з проханням блокувати доступ до Системи негайно здійснити таке блокування.
13.2.13.7. Під час використання системи Клієнтом архівувати електронні розрахункові документи, які відправлені Клієнтом, та зберігати їх протягом 5-ти років після припинення користування Клієнтом Системою.
13.3. Клієнт має право:
13.3.1. Проводити операції за Рахунками на підставі розпоряджень про переказ коштів у відповідності до чинного законодавства України.
13.3.2. Уповноважувати в порядку, передбаченому чинним законодавством України, третіх осіб розпоряджатись Рахунками.
13.3.3. Отримувати інформацію за Рахунками, в тому числі із використанням систем дистанційного обслуговування.
13.3.4. Звертатись до Контакт Центру Банку з питань надання та обслуговування Банківських продуктів/послуг;
13.3.5. В разі оформлення Кредиту:
13.3.5.1. Письмово звернутися до Банку з вимогою надати актуальний Розрахунок сукупної вартості кредиту та реальної процентної ставки.
13.3.5.2. В будь-який час повністю або частково достроково повернути Кредит, у тому числі шляхом збільшення суми періодичних платежів і сплатити проценти за користування Кредитом в порядку, визначеному Кредитним договором та цим Публічним договором, за умови попереднього надання Банку письмового повідомлення про намір дострокового повернення Кредиту не пізніше, ніж за 10 календарних днів до дати дострокового повернення.
13.3.5.3. Відмовитись без пояснення причин від Кредитного договору протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дня його укладання, у тому числі в разі отримання грошових коштів, шляхом надання Банку письмового
повідомлення/заяви до закінчення зазначеного 14-денного строку, вказаного в цьому пункті. Письмове повідомлення про відмову від Кредитного договору підписується та подається до Банку особисто Клиєнтом. Якщо письмове повідомлення про відмову від Кредитного договору подає третя особа від імені Xxxxxxx, воно має бути засвідчено нотаріально або подане і підписане представником Клієнта за наявності нотаріально посвідченої довіреності на вчинення таких дій.
13.3.5.3.1. Відмова від Кредитного договору є підставою для припинення укладених Клієнтом договорів щодо додаткових чи супутніх послуг, що були визначені як обов'язкові для отримання Кредиту,. Кошти, сплачені Клієнтом за такі додаткові чи супутні послуги, підлягають поверненню Клієнту особою, з якою укладено договір про надання додаткових чи супутніх послуг, протягом 14 календарних днів з дня подання письмового повідомлення/заяви про відмову від Кредитного договору, якщо такі послуги не були фактично надані до дня відмови Клієнта від Кредитного договору.
13.3.5.3.2. Право Клієнта на відмову від Кредитного договору супроводжується його обов‘язком протягом семи календарних днів з дати подання Банку письмового повідомлення про відмову від договору повернути Банку в повному обсязі грошові кошти, одержані згідно з цим договором, та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою Кредитним договором. У разі невиконання або неналежного (неповного/несвоєчасного) виконання Клієнтом цієї умови, відмова Клієнта від Кредитного договору автоматично втрачає чинність.
13.3.5.3.3. Право на відмову від Кредитно договору не застосовується щодо:
- Кредитних договорів, виконання зобов’язань за якими забезпечено шляхом укладення нотаріально посвідчених договорів (правочинів);
- споживчих кредитів, наданих на придбання робіт (послуг), виконання яких відбулось до закінчення 14- денного строку відмови від договору про споживчий кредит;
13.3.5.4. Правила відмови від Кредитно договору, визначені пунктом 13.3.5.3. цього Публічного договору, не поширюється на:
- Несанкціонований овердрафт;
- кредити у формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця;
- кредити, загальний розмір яких не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору;
- кредитні договори, що укладаються на строк до одного місяця;
- кредити, що надаються за договорами, укладеними в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом;
- кредитні договори, укладені до 10.06.2017р.;
- кредитні договори, метою яких є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів.
Право дострокового розірвання Кредитних договорів, визначених в цьому пункті, виникає у Клієнта виключно після повного та остаточного повернення Кредиту, включаючи проценти за користування Кредитом, а також можливих пені та штрафних санкцій.
13.3.5.5. В разі отримання Кредиту безоплатно отримувати від Банку на вимогу (але не частіше одного разу на місяць) інформацію про поточний розмір заборгованості, розмір суми кредиту, повернутої в Банк, виписок з рахунку/рахунків щодо погашення заборгованості, зокрема інформації про платежі за Кредитом, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати або періоди у часі та умови сплати таких сум. Отримання виписки здійснюється шляхом звернення Клієнта до відділення Банку.
Право, визначене пунктом 13.3.5.6. не поширюється на: Несанкціонований овердрафт; кредити у формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця; кредити, загальний розмір яких не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору; кредитні договори, що укладаються на строк до одного місяця; кредити, що надаються за договорами, укладеними в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом; кредитні договори, укладені до 10.06.2017р.; кредитні договори, метою яких є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів.
13.3.5.6. У разі отримання Кредиту у вигляді овердрафту/кредитної лінії отримувати виписку (не частіше ніж один раз на місяць) із зазначенням: стану рахунку на дату надання виписки, обороту коштів на рахунку за період часу з описом проведених операцій, балансу рахунку на початок періоду, за який зроблена виписка, балансу рахунку на кінець періоду, за який зроблена виписка, дат і сум здійсненних операцій за рахунком, та будь яких інших платежів передбачених Кредитним договором та тарифами. Отримання такої виписки здійснюється шляхом звернення Клієнта до відділення Банку. За надання виписки може бути встановлена плата відповідно до діючих Тарифів.
13.3.6. В разі розміщення Вкладу:
13.3.6.1. В день, визначений Заявою про розміщення банківського вкладу, отримати Вклад та нараховані на нього проценти згідно з Умовами залучення банківських вкладів.
13.3.6.2. Вимагати дострокового повернення Вкладу або часткової видачі Вкладу, якщо така можливість передбачена умовами цього Вкладу, визначеними умовами Договору банківського вкладу та цим Публічним договором, з урахуванням вимог чинного законодавства України, повідомивши про це Банк (письмово) не пізніше, ніж за два робочі дні до дати дострокового повернення Вкладу зазначивши в повідомленні дату повернення Вкладу, яка повинна бути робочим (банківським) днем..
13.3.6.3. Отримувати інформацію щодо суми нарахованих процентів на Вклад, у вигляді виписки з Вкладного рахунку в тому числі за допомогою систем дистанційного управління (за умови укладення відповідного Договору про надання банківського продукту/послуги (Icon 25)).
13.3.7. В разі відкриття поточного Рахунку / поточного Рахунку, операції по якому можуть здійснюватись з використання Платіжної картки:
13.3.7.1. Отримувати інформацію щодо руху коштів за Рахунком у вигляді виписки, за допомогою послуги GSM- banking та/або іншим засобом, погодженим між Xxxxxx та Клієнтом.
13.3.7.2. Отримувати в Банку позачергові Виписки, що відображають рух коштів за Рахунками за довільний період, але не більше ніж за останній календарний рік, та в разі наявності, сплативши відповідні комісії згідно з Тарифами Банку.
13.3.7.3. Звернутися до Банку з проханням прийняти до виконання доручення про періодичне списання коштів (за встановленою Банком формою) за умови наявності на Рахунку відповідної суми коштів та здійснення Клієнтом оплати послуги відповідно до Тарифів Банку.
13.3.7.4. Оскаржити будь-яку операцію по Рахунку впродовж 30 (тридцяти) календарних днів з дати здійснення операції, що підлягає оскарженню, але не пізніше кінця місяця наступного за місяцем проведення операції, шляхом надання у Банк письмової заяви з наданням необхідних підтверджуючих документів (копій чеків, рахунків, замовлень тощо). Усі подальші дії Сторін за такою операцією будуть проводитися у відповідності до внутрішніх процедур Банку, чинного законодавства України та правил ПС. Якщо Клієнт не оскаржив операцію у порядку, що вказаний у цьому пункті, то вважається, що Клієнт згоден зі всіма операціями за Рахунком, що вказані у виписці та немає претензій до Банку, в т.ч. в разі не отримання Клієнтом (з власної ініціативи) виписки по Рахунку до кінця місяця наступного за звітнім.
13.3.7.5. За письмовою заявою одержувати в Банку засвідчені копії документів, що підтверджують правильність списання коштів з Рахунку у випадку виникнення суперечок з іншими учасниками платіжних систем або інших спірних питань.
13.3.7.6. Надати Банку розпорядження на призупинення операцій по Платіжній картці/Додатковій Платіжній картці шляхом блокування в ПС за умови сплати відповідної комісії згідно з Тарифами Банку.
13.3.7.7. Під свою повну відповідальність доручити Банку видачу Додаткових Платіжних карток до Рахунку на ім’я довірених осіб, вказаних у заяві Клієнта. Умови Публічного договору поширюються на всі Платіжні картки Довірених осіб.
13.3.7.8. Під свою повну відповідальність відмовитися від встановлення операційних лімітів використання Платіжних карток на певний період чи на термін дії Платіжної картки, для чого надати до Банку відповідну заяву у письмовій формі.
13.3.7.9. Змінити встановлений Банком ліміт та/або обмеження, крім граничних лімітів з отримання готівки, передбачених законодавством України.
13.3.7.10. Клієнт може і має розраховувати на відшкодування збитків від неправомірних операцій за його карткою (рахунком) за умов виконання вимог законодавства, умов Договору з Банком, процедур та строків інформування, передбачених Законом та Договором.
13.3.8. В разі оформлення Картки РР:
13.3.8.1. Отримувати від Банку комплект матеріалів Priority Pass, що містить 1 (одну) пластикову картку Priority Pass та 1 (один) каталог Priority Pass з переліком VIP-залів аеропортів та Правилами користування.
13.3.8.2. Достроково до закінчення терміну дії картки Priority Pass відмовитися від користування послугами Priority Pass, анулювавши дію картки Priority Pass, та сплативши усі відвідання VIP-залів ним та його гостями, що були здійснені на момент анулювання картки РР та до закінчення банківського дня, що слідує за днем, коли Клієнт повідомив Банк про анулювання картки Priority Pass.
13.3.8.3. Самостійно сплачувати надані у VIP-залі додаткові послуги понад тих, що входять до вартості відвідання VIP-залу по картці Priority Pass згідно до пункту п.5.7. Публічного договору.
13.3.8.4. Направити питання та/або скаргу на адресу Компанії Priority Pass у зв’язку з отриманням ним послуг Priority Pass за допомогою Банку.
13.3.8.5. Самостійно отримувати інформацію про зміну вартості відвідання та переліків VIP-залів, що розміщується на англомовному інтернет-сайті Priority Pass xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.
13.3.9. Отримувати копії документів, що підтверджують проведення переказів між рахунками Клієнта, здійснених Банком за дистанційними розпорядженнями, наданими по телефону, за місцем реєстрації своїх рахунків.
13.3.10. В разі підключення до Системи «Icon 25»
13.3.10.1. Користуватись повним комплексом послуг Системи на умовах, передбачених цим Публічним договором та чинним законодавством Україні для такого виду операції.
13.3.10.2. Самостійно розпоряджатися коштами на своїх Рахунках в порядку, встановленому чинним законодавством України та механізмами, реалізованими в Системі на умовах цього Публічного договору.
13.3.10.3. Вимагати від Банку виконання доручення Клієнта на здійснення операцій згідно з умовами цього Публічного договору та відповідного Договору про надання платіжної картки.
13.4. Клієнт зобов’язаний:
13.4.1. Надати чинні (дійсні) документи і відомості, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації, аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені законодавством документи та відомості, які витребує банк з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
13.4.2. Надати до Банку належним чином завірені копії документів про інформацію щодо зміни місцезнаходження, вклеювання до паспорта нових фотокарток при досягненні громадянином 25- і 45-річного віку, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих документів та ін.., що надавалися Банку, протягом десяти робочих днів із дня настання події.
13.4.3. Надати документи і відомості щодо належності/неналежності Клієнта або особи, яка діє від його імені, до публічних осіб, до осіб близьких або пов’язаних з публічними особами.
13.4.4. Не використовувати Рахунки, що відкриваються в межах Публічного договору, для здійснення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності, та інших заборонених чинним законодавством України операцій;
13.4.5. Під час заповнення Згоди зазначити достовірні персональні дані, в тому числі в обов’язковому порядку номери контактних телефонів (домашній, робочий, мобільний), адресу електронної пошти;
13.4.6. Своєчасно оплачувати послуги Банку згідно з Тарифами Банку, що діють на день надання такої послуги/проведення операції, та/або згідно з умовами відповідного Банківського продукту/послуги, якщо інше не передбачено Тарифами/умовами Банківського продукту/послуги;
13.4.7. У випадку зміни персональних даних Клієнта, що були надані для проведення ідентифікації та вказані в Заяві про надання банківського продукту/послуги, зокрема, дані документу, що посвідчує особу, адреси постійного місця проживання/реєстрації, адреси для отримання кореспонденції, номерів телефонів, електронної адреси, про втрату або зміну постійного місця працевлаштування, та інших відомостей, що можуть негативно впливати на виконання Клієнтом Боргових зобов’язань за Кредитом - протягом 10 Операційних (робочих) днів з дати виникнення таких змін, але не пізніше дня чергового відвідання Клієнтом Банку, інформувати Банк в письмовій формі про внесення таких змін з наданням підтверджуючих документів ( у разі необхідності). Банк має право у випадку ненадання Клієнтом інформації про такі зміни розраховувати на актуальність даних про Клієнта та не несе відповідальності за настання будь-яких негативних наслідків, якщо це не відповідає дійсності, включаючи, але не обмежуючись цим, неотримання Клієнтом будь-яких повідомлень від Банку тощо.
13.4.8. Надавати Банку, за запитом останнього, будь-яку додаткову інформацію та документи щодо здійснення операцій за Рахунками, а також документи, необхідні для прийняття Банком рішення щодо надання Клієнту Кредиту, у порядку, встановленому чинним законодавством України;
13.4.9. У триденний строк з дня, коли йому стало відомо про помилково зараховані на Рахунок кошти перерахувати такі кошти платнику;
13.4.10. Самостійно відслідковувати та знайомитись зі змінами до Публічного договору, в тому числі до Тарифів, Умов залучення банківських вкладів, оприлюднених Банком в порядку, обумовленому цим Публічним договором. З цією метою з інтервалами не більше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів Клієнт зобов’язується відвідувати Офіційний сайт Банку або Відділення Банку, перевіряти поштову та/або електронну кореспонденцію. У випадку недотримання Клієнтом цього обов’язку, Клієнт не може посилатися на свою необізнаність із змінами в Публічному договорі, в тому числі в Тарифах, оприлюднених Банком, як підставу для звільнення від грошових та не грошових зобов’язань перед Банком;
13.4.11. Не розголошувати інформацію, отриману від Банку, третім особам, крім випадків, коли надання такої інформації є обов’язковим, відповідно до вимог чинного законодавства України;
13.4.12. У відповідності до вимог Податкового кодексу України Клієнт зобов’язується повідомити Банк про свій статус фізичної особи - підприємця або особи, яка провадить незалежну професійну діяльність, та надати документи, видані органами державної фіскальної служби, що підтверджують взяття його на облік у таких органах. Неповідомлення фізичними особами - підприємцями та особами, що проводять незалежну професійну діяльність, про свій статус Банку при відкритті рахунку тягне за собою накладення штрафу з боку органів державної податкової служби в розмірі, передбаченому чинним законодавством України.
13.4.13. В разі оформлення Кредиту:
13.4.13.1. Забезпечити повернення Кредиту, сплату процентів за користування Кредитом, комісій та інших платежів відповідно до умов Кредитного договору. Не пізніше визначеного в відповідній Заяві про надання Банківського продукту/послуги терміну, але в будь-якому випадку з врахуванням положень Публічного договору про порядок зміни строку кредитування, повернути Банку всю суму наданого Кредиту, сплатити проценти за користування Кредитом, комісії, а також на вимогу Банку сплатити можливу неустойку (пеню, штраф).
13.4.13.2. В разі неналежного виконання Клієнтом взятих на себе зобов‘язань за Несанкціонованим овердрафтом; кредитом у формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця; кредитом, загальний розмір якого не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору; кредитним договором, укладеним на строк до одного місяця; кредитом наданим за договором, укладеним в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом; кредитним договориом укладеним до 10.06.2017р.; кредитним договором, метою якого є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів, Клієнт зобов‘язується протягом 30 (Тридцяти) календарних днів з дня пред’явлення Банком письмової вимоги, сплатити Банку штрафні санкції у випадках та розмірі, передбачених відповідним Кредитним договором, повернути кредит, сплатити проценти за його використання, виконати інші зобов’язання в повному обсязі. Під «пред’явленням вимоги» сторони розуміють направлення Банком вимоги на адресу Клієнта (зазначену у Заяві про надання банківського продукту/послуги, або ту, що буде повідомлена самим Клієнтом) рекомендованим листом поштою або відповідно до п.2.7.4. Публічного договору.
13.4.13.3. На вимогу Xxxxx повернути Кредит, строк виплати якого ще не настав, та проценти за його використання протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня одержання від Банку письмової вимоги, та виконати інші зобов’язання в повному обсязі у разі затримання Клієнтом сплати частини кредиту та/або процентів на один календарний місяць, а за Кредитом, забезпеченим іпотекою, та за Кредитом на придбання житла – на три календарних місяці. Для цілей цього пункту датою одержання Клієнтом вимоги Банку є:
- у випадку особистого вручення Клієнту - дата вручення Клієнту вимоги особисто під підпис;
- у разі направлення вимоги поштою на адресу Клієнта зазначену в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на адресу, зазначену в іншому документі, наданому до Банку – п‘ятий календарний день від дати, зазначеної на поштовому реєстрі /квитанції/чеку, поштового відділення відправника;
- у разі направлення Клієнту повідомлення у вигляді SMS-повідомлення на номер мобільного телефону, зазначеного в Заяві про надання банківського продукту/послуги, або на номер мобільного телефону, який буде повідомлений самим Клієнтом письмово – дата SMS-повідомлення.
Якщо протягом зазначеного в цьому пункті 30-денного строку Клієнт усуне порушення умов договору про споживчий кредит, вимога Банку втрачає чинність.
13.4.13.4. На вимогу Банку достроково повернути Кредит у разі розірвання Клієнтом договору про надання додаткових чи супутніх послуг, який є обов’язковим для укладення Кредитного договору та не укладення протягом 15
(п’ятнадцяти) календарних днів з дати такого розірвання нового договору про надання таких самих послуг з особою, що відповідає вимогам Банку.
13.4.13.5. На вимогу Xxxxx достроково в повному обсязі погасити заборгованість за Кредитом, наданим на умовах Овердрафту/Кредитної лінії у строк, зазначений у повідомленні Банку, оформленому та надісланому в порядку, визначеному пп. 13.1.14.13. цього Публічного договору
13.4.13.6.У випадку виникнення до Клієнта претензій з боку третіх осіб, - здійснювати виконання Боргових зобов’язань в першочерговому порядку, крім випадків, встановлених чинним законодавством України.
13.4.13.7.Протягом дії Кредитного договору не допускати закриття Рахунку в Банку, з якого здійснюється погашення Кредиту.
13.4.13.8.Протягом дії цього Кредитного договору письмово повідомляти Банк про укладення інших правочинів, спрямованих на отримання кредитів, позик або інших договорів, які б призводили до аналогічних або схожих наслідків, не виступати поручителем за кредитами, позиками та іншими, у тому числі грошовими, зобов’язаннями третіх осіб.
13.4.13.9.Письмово повідомити Xxxx про участь Клієнта в будь-якій судовій справі протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати, коли стало про це відомо.
13.4.13.10.У випадку прострочення виконання будь-яких Боргових зобов’язань, не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати отримання письмової вимоги Банку надати до Банку документальне підтвердження отримуваного поточного доходу. Надавати Банку достовірну інформацію та документи, надання яких передбачене чинним законодавством та/або цим Публічним договором.
13.4.13.11.Використовувати кредит на цілі, зазначені у відповідній Заяві про надання Банківського продукту/послуги.
13.4.13.12. У разі відмови від Кредитного договору попередньо повідомити про це Банк в порядку та у строк, визначений п.13.3.5.3 цього Публічного договору, з обов‘язковим урахуванням вимог, встановлених п.п. 13.3.5.3.2,
13.3.5.3.3 та п. 13.3.5.4 цього Публічного договору.
13.4.13.13. Надавати на вимогу Банку протягом 30 календарних днів необхідну інформацію для перевірки платоспроможності Клієнта, цільового використання Кредиту та Розрахунку сукупної вартості кредиту та реальної процентної ставки.
13.4.13.14. Письмово повідомити Xxxx про намір достроково погасити Кредит або його частину, а також проценти за користування Кредитом не пізніше, ніж за 10 календарних днів до дати дострокового повернення кредиту. У разі дострокового повернення споживчого кредиту сплатити в день дострокового повернення кредиту проценти за користування кредитом та вартість усіх послуг, пов'язаних з обслуговуванням та погашенням кредиту, за період фактичного користування кредитом.
13.14.14.В разі розміщення Вкладу:
13.14.14.1. Дотримуватись умов Договору банківського вкладу.
13.14.14.2. В разі оформлення та погодження Банком Заяви про розміщення банківського вкладу, розмістити Вклад на Вкладному рахунку у розмірі та в строки, що встановлені Заявою про розміщення банківського вкладу.
13.14.14.3. У разі помилкового зарахування коштів на Рахунок, повернути вказану суму грошових коштів протягом 5 (п’яти) днів з дати отримання повідомлення від Банку.
13.14.15. В разі відкриття поточного Рахунку / поточного Рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використання Платіжної картки:
13.14.15.1. Надати Банку необхідні документи для відкриття Рахунку згідно з чинним законодавством України. 13.14.15.2. Контролювати рух коштів за Рахунком та повідомляти Банк про операції, які не виконувались
Держателем / Держателем Додаткової Платіжної картки для чого щомісяця особисто одержувати в Банку виписку по Рахунку
13.14.15.3. Неухильно дотримуватись всіх положень цього Публічного договору, не розголошувати свій ПІН-код та/або реквізити Платіжної картки, не передавати Платіжну картку у користування третім особам, надійно зберігати Платіжну картку та ПІН-конверт, вживати необхідні заходи по запобіганню їх пошкодження, втрати/загублення, викрадення або використання третіми особами. У випадку розголошення ПІН-коду та/або реквізитів Платіжної картки, втрати, викрадення, вилучення Платіжної картки Клієнт/Держатель Додаткової Платіжної картки зобов'язаний негайно повідомити про це Банк для негайного блокування відповідної платіжної картки.
13.14.15.4. Зберігати всі документи за операціями, зробленими з використанням Платіжної картки, протягом 90 (дев’яносто) днів з дати здійснення операції та надавати їх до Банку на його вимогу для врегулювання спірних ситуацій. 13.14.15.5. У випадку помилкового зарахування коштів на Рахунок Клієнта повернути їх впродовж 3 (трьох)
Операційних (робочих) днів з дати одержання відповідного повідомлення Банку.
13.14.15.6. Контролювати свій Витратний ліміт, не допускаючи виникнення Несанкціонованого Овердрафту та неоплачених комісій. Погашати всю заборгованість за Рахунком у терміни, передбачені цим Публічним договором.
13.14.15.6.1. У разі виникнення за результатами операції за Рахунком Несанкціонованого Овердрафту, Клієнт зобов’язаний сплатити Банку плату за його супроводження у розмірі, встановленому Тарифами Банку, а також погасити Банку суму заборгованості по Несанкціонованому Овердрафту, відновити Незнижувальний залишок (в разі наявності) на Рахунку протягом 15 календарних днів за днем виникнення Несанкціонованого Овердрафту. При цьому, нарахування плати за супроводження Несанкціонованого Овердрафту здійснюється за фактичний строк користування Несанкціонованим Овердрафтом, починаючи з дня його виникнення,
13.14.15.6.2. Якщо у передбачений цим Публічним договором термін Клієнт не погасить Несанкціонований Овердрафт, не відновить Незнижувальний залишок (в разі наявності), Банк має право поставити до електронного або міжнародного стоп-списку Платіжну картку.
13.14.15.7. Самостійно врегульовувати фінансові відносини з Держателями Додаткових Платіжних карток. 13.14.15.8. У випадку втрати або крадіжки Платіжної картки одразу повідомити про це Банк. При цьому,
Клієнт/Держатель зобов'язаний направити Банку письмову заяву про втрату або крадіжку Платіжної картки протягом 3 (трьох) Операційних (робочих) днів з моменту такої втрати або крадіжки. У разі, якщо письмову заяву з поважних причин
(захворювання, відрядження, відпустка) направити неможливо, Клієнт/Держатель зобов’язаний протягом 3 (трьох) Операційних (робочих) днів з моменту закінчення дії таких обставин направити Банку письмову заяву про втрату або крадіжку Платіжної картки.
13.14.15.9. У випадку дострокового розірвання Договору поточного рахунку /Договору про надання платіжної картки, як за власною ініціативою, так і за ініціативою Банку, до дати його розірвання погасити заборгованість перед Xxxxxx у повному обсязі.
13.14.15.10. Оплачувати всі операції, проведені за допомогою Платіжної картки, здійснені після крадіжки або втрати Платіжної картки, у разі несвоєчасного повідомлення Банку про крадіжку/втрату Платіжної картки.
13.14.15.11. Здійснювати поповнення Xxxxxxx таким чином, щоб забезпечити Банку можливість здійснювати договірне списання в порядку, визначеному Публічним договором та у розмірі, передбаченому Тарифами.
13.14.15.12. Для виконання розрахункових операцій надати в Банк відповідні розрахункові документи (на паперових носіях, у вигляді електронних розрахункових документів, якщо використовується дистанційне обслуговування) відповідно до внутрішньобанківських правил.
13.14.15.13. Отримати в Банку виготовлену Платіжну картку/Додаткову Платіжну картку не пізніше останнього робочого дня місяця, наступного за місяцем оформлення Платіжної картки або подання Заяви про обслуговування картки
13.14.15.14. Надати контактний діючий номер телефону для отримання sms-повідомлення;
13.14.15.15. Після отримання sms-повідомлення про операції по Картці, які Клієнт не здійснював, негайно звернутися до Банку для блокування подальших операцій за Карткою (рахунком).
13.14.16. В разі оформлення Картки РР:
13.14.16.1. Забезпечити наявність на Рахунку грошових коштів, що необхідні для сплати відвідання Клієнтом та його гостями VIP-залів, а також для сплати комісії за видачу комплекту Priority Pass.
13.14.16.2. Здійснювати сплату відвідання VIP-залів Клієнтом та його гостями, згідно до п. 5.7. Публічного договору.
13.14.16.3. Дотримуватися умов користування послугами Priority Pass, що викладений у п.5.7. Публічного договору, та Правил користування карткою Priority Pass.
13.14.16.4. Дотримуватися умов, що регулюють порядок користування VIP-залами. Зазначені умови, що називаються «Правила експлуатації», наведено на зворотному боці обкладинки каталогу РР, що входить у комплект Priority Pass.
13.14.16.5. Не передавати картку Priority Pass у користування третім особам.
13.14.16.6. В разі крадіжки, втрати, або анулювання до закінчення терміну дії картки Priority Pass, негайно повідомити про це Адміністраторів компанії PCL за телефоном x00 (0) 00 0000 0000, або Банк.
13.14.16.7. Сплатити усі відвідання VIP-залів, що супроводжувались з використанням вкраденої /втраченої
/анульованої картки Priority Pass з моменту крадіжки/втрати/анулювання картки Priority Pass та до завершення банківського дня, що слідує за днем, коли Клієнт (згідно до Правил користування карткою Priority Pass) повідомив Банк про крадіжку/втрату/анулювання картки Priority Pass.
13.14.16.8. Клієнт зобов’язується у випадку виникнення у Клієнта Несанкціонованого овердрафта, що зв’язаний з відвіданням VIP-залів аеропортів, сплатити Банку штраф за несплату за користування VIP-залами аеропортів у розмірі 200 (двісті) % від вартості відвідання залів.
13.14.17. Самостійно ознайомлюватись з чинними Тарифами та/або змінами до Тарифів та Публічного договору, оприлюдненими Банком в порядку, передбаченому Публічним договором.
13.14.18. У випадку незгоди зі змінами до Публічного договору (в тому числі до Тарифів), запропонованих Xxxxxx, подати в Банк відповідну заяву в порядку, обумовленому п.2.7. Публічного договору.
13.14.19. В разі користування послугами СДО за рахунок власних коштів забезпечити доступ до телефонної мережі і самостійно оплачувати послуги постачальників зв'язку за її користування.
13.14.19.1. Використовувати СДО тільки на технічно справному обладнанні.
13.14.19.2. Зберігати конфіденційність всієї інформації, пов'язаної з використанням засобів інформаційного захисту (Слово-пароль, одноразовий код) в СДО, а також іншу інформацію, пов'язану з виконанням цього договору.
13.14.19.3. Негайно сповістити Банк про несанкціонований доступ до засобів інформаційної захисту або загрозу або підозри в цьому.
13.14.19.4. Своєчасно сповістити Банк для внесення будь-яких змін на підставі відповідної заяви на зміну реквізитів у випадку зміни даних Клієнта наданих раніше до Банку.
13.14.20. В разі підключення до Системи «Icon 25»
13.14.20.1. Клієнт зобов’язаний утримувати у справному робочому стані персональний комп’ютер або мобільний пристрій (смартфон/планшет/ноутбук тощо), з якого проводиться підключення до Системи, забезпечити його підключення до мережі Інтернет. Під справним робочим станом персонального комп’ютера або мобільного пристрою Клієнта Сторони домовились визначити наступні умови:
– операційна система має відповідну ліцензію на використання;
– в операційній системі встановлені необхідні рекомендовані розробником оновлення безпеки;
- наявний засіб антивірусного захисту (з актуальними базами), що має відповідну ліцензію на використання;
- браузер (програма для перегляду web сторінок) оновлений до актуальної версії рекомендованої розробником. 13.14.20.2. Зберігати Ідентифікаційні дані у місцях, недосяжних для сторонніх осіб. У випадку підозри на
несанкціонований доступ до ідентифікаційних даних, терміново припинити використання Системи, довести це до відома Банку для здійснення заходів по запобіганню шахрайських дій тощо; у випадку втрати (крадіжки) Ідентифікаційних даних та/або Номеру мобільного телефону, на який здійснюється відправлення Одноразового цифрового паролю, або при виявленні випадків проведення по рахунку Клієнта операцій, що їм не санкціоновані, негайно звернутися до Контакт Центру Банку з вимогою блокування доступу за телефонами вказаними в розділі 17 цього Публічного договору.
13.14.20.3. В наслідок неправильного заповнення Електронного розрахункового документу на здійснення операції, зазначення Клієнтом помилкових платіжних реквізитів, або будь-яких інших даних, необхідних для правильного оформлення Електронних розрахункових документів, своєчасно повідомляти Банк про всі зміни, які надійшли до Банку не в порядку, встановленому цим Публічним договором. Інформація та/або документи мають бути надані до Банку у печатній формі протягом операційного часу 1 (Одного) робочого дня з дати настання помилкових дій.
13.14.20.4. Клієнт зобов’язаний до укладення Договору з Xxxxxx зареєструвати адресу своєї електронної пошти в мережі Інтернет (якщо така адреса ще не зареєстрована) та надати її Банку не пізніше дня укладення Договору. Надана адреса електронної пошти зазначається в Анкеті-Заяві.
13.14.20.5. У випадку зміни Номеру мобільного телефону , у терміновому порядку особисто звернутись до Банку і подати Заяву, встановленого Банком зразка, про зміну Номеру мобільного телефону. У разі не повідомлення Клієнтом в Банк про зміну Номеру мобільного телефону Банк звільняється від будь-якої відповідальності, що може виникнути у зв’язку з відправленням Банком Клієнту Одноразового цифрового паролю на попередній Номер мобільного телефону. Сторони погоджуються, що звернення Клієнта в Банк із Заявою вважається належним повідомленням про зміну номера мобільного телефону та не потребує внесення Сторонами відповідних змін в Анкету-Заяву.
13.14.20.6. Клієнт є відповідальним за вживання всіх необхідних організаційних заходів з безпеки в цілях запобігання несанкціонованого доступу не уповноважених осіб до персонального комп’ютера та/або мобільного присторою (смартфон/планшет/ноутбук тощо), з якого проводиться підключення до Системи, а також для збереження й використання Ідентифікаційних даних таким чином, щоб не допустити їх потрапляння у розпорядження не уповноважених осіб і для запобігання їх не уповноваженому використанню.
13.14.20.7. Клієнт несе відповідальність за всі свої дії в Системі, якщо вхід до Системи було здійснено з вірним введенням Ідентифікаційних даних Клієнта, та підтверджено введенням Одноразового цифрового паролю
13.14.20.8. Для проведення розрахункових операцій при роботі з Системою надавати Банку Електронні розрахункові документи, заповнюючи всі необхідні для виконання операції реквізити, у відповідності з вимогами цього Публічного договору, вимог (запитів) Системи та чинного законодавства України.
13.14.20.9. Контролювати розмір залишку, рух коштів та відповідність здійснених операцій на своїх Рахунках.
13.14.20.10. Оплачувати послуги Банка з обслуговування в Системі згідно з діючими Тарифами Банку, на момент надання таких послуг.
РОЗДІЛ 14. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА УМОВИ ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
14.1. Сторони несуть відповідальність за неналежне виконання своїх обов’язків у відповідності до вимог чинного законодавства України, умов Публічного договору.
14.2. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов Публічного договору у випадку настання та дії обставин непереборної сили, що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або запобігти, якщо такі обставини непереборної сили призвели до неможливості виконання Сторонами своїх обов’язків (форс-мажорні обставини). До зазначених обставин непереборної сили належать: військові дії, незалежно від факту оголошення війни, повстання, акції громадської непокори, стихійні лиха, тощо.
Сторони домовились, що у разі настання форс-мажорних обставин, кожна зі Сторін інформує одна одну невідкладно та не вимагає від іншої Сторони відшкодування можливих збитків. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення не виконуючою стороною форс-мажору і закінчується в момент нормалізації обстановки, що повинно бути підтверджено відповідними документами. Після припинення дії форс-мажорних обставин зобов'язання за цим Публічним договором, строк яких настав, підлягають терміновому виконанню.
14.3. Банк також звільняється від відповідальності за невиконання (неналежне виконання) зобов’язань за Публічним договором у тому випадку, якщо у відповідності до чинного законодавства України буде проведене примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку Клієнта або накладений арешт на грошові кошти на Рахунку в порядку, встановленому чинним законодавством України, що призведе до неможливості належного виконання Банком умов Публічного договору.
14.4. Банк не несе відповідальності за можливе розголошення інформації про рух коштів за Рахунком Клієнта, яке може статися внаслідок відсутності належного захисту способів передачі інформації передбачених домовленостями Банка та Клієнта. Клієнт усвідомлює ризик передачі інформації каналами зв’язку, які мають низький рівень захисту, та приймає на себе відповідні ризики.
14.5. Банк не несе відповідальності у випадку неотримання або несвоєчасного отримання Клієнтом письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Заяві про надання банківського продукту/послуги якщо Клієнт не повідомив Банк про зміну свого місця проживання (адресу для отримання кореспонденції) в порядку, визначеному Публічним договором, та/або відмови надати Клієнту послугу та/або провести операцію, якщо вони не передбачені Тарифами Банку та/або відсутності у Банку технічної можливості на їх проведення/надання та/або у інших випадках, передбачених Публічним договором та/або законодавством України.
14.6. Банк не відповідає за ситуації, що знаходяться поза його контролем і пов'язані зі збоями в роботі зовнішніх систем оплати, розрахунків, обробки і передачі даних та/або за виникнення інших конфліктних ситуацій поза сферою його контролю.
14.7. Банк не несе відповідальності за технічний стан комп'ютерного та іншого устаткування Клієнта, низьку якість роботи апаратури АТС (автоматичної телефонної станції) та/або каналів зв'язку, якість каналів Інтернет у Клієнта та/або припинення використання системи через відключення електроенергії та/або ушкодження каналів зв'язку, за збої, що можливі в результаті використання Клієнтом програмного забезпечення, та/або у випадку зараження програмного забезпечення вірусами та/або у випадку відсутності зв'язку з Банком не з вини Банку.
14.8. Ні за яких умов Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за будь-які опосередковані, побічні або випадкові збитки чи шкоду ( в тому числі упущену вигоду), навіть у випадку, якщо він був повідомлений про можливість виникнення таких збитків чи шкоди.
14.9. В разі надання Кредиту:
14.9.1. За невиконання зобов’язань по одержаному Кредиту, Клієнт сплачує Банку пеню за кожен день прострочення, у відповідності до умов Кредитного договору. Клієнт також відшкодовує інші збитки, завдані Банку невиконанням зобов`язань. Сплата пені не звільняє Клієнта від сплати процентів за фактичний час користування кредитними ресурсами згідно з умовами Кредитного договору.
14.9.2. Якщо Банк встановить факт нецільового використання кредиту, передбаченого Заявою про надання кредиту, що буде підтверджено відповідним Актом перевірки, Клієнт зобов`язується повернути кредит та проценти за користування ним протягом строку зазначеному в письмовій вимозі Банку. Моментом пред’явлення письмової вимоги визначається одна із дій Банку, передбачена п. 2.7.4 цього Публічного договору.
14.9.3. В разі порушення Позичальником зобов’язань, передбачених розділом 13 Публічного договору, Заявою про надання споживчого кредиту, Клієнт зобов`язується повернути кредит та проценти за користування ним в строк зазначений в письмовому повідомленні, згідно п.2.7.4. Публічного договору та сплатити Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми Заборгованості у гривнях за кожен день прострочення, що діяла на день виникнення заборгованості, але не більше 15 відсотків суми простроченого платежу.
14.9.4. В разі порушення Позичальником зобов’язань за Несанкціонованим овердрафтом; кредитом у формі кредитування рахунку зі строком погашення до одного місяця; кредитом, загальний розмір якого не перевищує однієї мінімальної заробітної плати, встановленої на день укладення кредитного договору; кредитним договором, укладеним на строк до одного місяця; кредитом наданим за договором, укладеним в результаті врегулювання спору шляхом укладення мирової угоди, затвердженої судом; кредитним договориом укладеним до 10.06.2017р.; кредитним договором, метою якого є надання Клієнту права вчиняти правочини з фінансовими інструментами за участю чи за посередництвом Банку або іншого учасника ринку цінних паперів, Клієнт зобов`язується повернути кредит та проценти за користування ним в строк зазначений в письмовому повідомленні, згідно п.2.7.4. Публічного договору та сплатити Банку пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми Заборгованості за кожен день прострочення, що діяла на день виникнення заборгованості.
Вказана пеня є неустойкою та стягується понад збитків, понесених Банком у зв’язку з невиконанням, неналежним виконанням Клієнтом своїх обов’язків за Публічним договором та сплачується у гривні.
14.9.4. Неустойка за цим Публічним договором сплачується Клієнтом на підставі письмової вимоги Банку у строки, вказані у такій вимозі. Сплата неустойки здійснюється у національній валюті Україні по офіційному курсу Національного Банку України, встановленому на дату виставлення письмової вимоги Банком.
14.9.5. Сплата неустойки не звільняє Клієнта від виконання інших зобов’язань, передбачених цим Публічним договором.
14.10. В разі відкриття Рахунку:
14.10.1. Клієнт несе повну відповідальність за можливі втрати коштів на рахунку внаслідок компрометації картки:
- за можливі втрати коштів на Рахунку до моменту повідомлення Банку про несанкціоновані операції та /або втрату/ крадіжку Картки;.
- у разі якщо Держатель відмінив або змінив встановлені Банком добові ліміти або інші обмеження безпеки, мета яких, знизити ризик можливих шахрайських операцій дзвінком до Контакт Центру Банка або надав відповідну заяву до відділення Банку/ сам змінив в ICon25.
- у разі відмови в наданні Банку інформації про свої контактні діючі номери телефонів, факсів, адресу електронної пошти, надання недостовірної інформації про контактні діючи номери телефонів, факсів, адреси електронної пошти або несвоєчасного повідомлення про зміну контактних діючих номерів телефонів, факсів, адреси електронної пошти, а також у разі відмови від користування послугою GSM-banking.
- За результатами проведеного розслідування, Банк має інформацію, яка може свідчити про те, що Клієнт сам сприяв проведенню платіжної операцій.
На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості по Рахунку, включаючи заборгованість, яка виникла в результаті дій Держателів Додаткової Платіжної картки.
14.10.2. Підписанням Заяви, Клієнт надає свою згоду на те, що всі та будь-які операції, здійснені за Рахунком з використанням ПІН-коду, є дійсними та вчиненими Держателями Платіжних Карток і не підлягають оскарженню Клієнтом.
14.10.3. Клієнт відповідає за виконані з використанням Платіжної картки операції, якщо такі операції зроблені третіми особами за згодою Клієнта, а також якщо такі операції зроблені особами, яким Держатель передав Платіжну картку. Суми таких операцій та суми комісійної винагороди за такі операції, підлягають списанню з Рахунку Клієнта шляхом їх договірного списання згідно з Публічним договором.
14.10.4. Банк зобов’язаний відшкодувати всі збитки, що виникли внаслідок недотримання ним вимог Публічного договору, у разі дотримання Клієнтом/Держателем вимог Публічного договору та порядку звернення до Банку, визначеного в Публічному договорі.
14.10.5. Банк не несе відповідальності у випадку:
- технічних помилок та затримок під час передачі інформації у вигляді SМS-повідомлень, що виникли не з вини
Банку;
- навмисного та/або ненавмисного розголошення, неналежного зберігання Держателем/Клієнтом персональної інформації, що може бути використана третіми особами для здійснення несанкціонованих операцій;
- відправки інформації у вигляді SМS-повідомлень або електронної пошти, що не забезпечує її гарантованої доставки Клієнту та збереження її конфіденційності; доступу третіх осіб до даної інформації. Клієнт усвідомлює, що до інформації, відправленої у вигляді SМS-повідомлень або електронною поштою, можуть мати доступ треті особи, оскільки такий спосіб відправки інформації не забезпечує її надійний захист та конфіденційність;
- відсутності контролю з боку Клієнта щодо руху коштів за Рахунком, у тому числі, у випадку відмови Клієнта від користування послугою GSM-banking.
14.10.6. Банк не відповідає за відмову третьої сторони прийняти Платіжну картку та/або за обмеження щодо використання Платіжної картки, встановлені третьою стороною, зокрема, у разі встановлення лімітів третьою стороною на суми отримання Держателем готівки в Банкоматах (одноразово, протягом дня, за місяць) тощо.
14.10.7. Клієнт несе відповідальність за виконання грошових зобов'язань за операціями, що здійснені з використанням усіх Платіжних карток та/або Додаткових Платіжних карток, випущених до Рахунку, впродовж всього строку користування ними. На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості за Рахунком, включаючи заборгованість, що виникла в результаті дій Держателів Додаткових Платіжних карток.
14.10.8. Банк не відповідає за ситуації, пов’язані зі збоєм роботи платіжних систем, засобів зв’язку, систем обробки й передачі даних, які перебувають поза сферою впливу Банку.
14.10.9. Банк не несе відповідальності за збитки, нанесені Клієнту в результаті дій третіх осіб, якщо при здійсненні операції ідентифікація Держателя Платіжної картки проводилася методом голосової авторизації.
14.10.10. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом/Держателем за несанкціоновані останнім операції з використанням Платіжної картки у разі відмови Держателя заблокувати Платіжну картку у відповідності до умов Публічного договору.
14.10.11. Клієнт несе відповідальність за сплату податків із сум, що зараховуються на Рахунок.
14.10.12. Держатель несе повну відповідальність за правильність та коректність введення даних у Банкоматах.
14.10.13. Підписанням Заяви Клієнт підтверджує, що документи, подані ним для відкриття Рахунку є чинними та містять достовірну інформацію на час їх подання Банку.
14.10.14. Банк не несе відповідальності за зриви і перешкоди в роботі телефонних ліній зв'язку, що призводять до неможливості передачі в Банк телефонних команд для СДО.
РОЗДІЛ 15. СТРОК ДІЇ ПУБЛІЧНОГО ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ПУБЛІЧНОГО ДОГОВОРУ
15.1. Дія цього Публічного договору припиняється за згодою Сторін, або у випадках, передбачених цим Публічним договором та/або чинним законодавством України.
15.2. Розірвання Публічного договору здійснюється:
15.2.1. За ініціативою Клієнта:
- на підставі його письмової Заяви про розірвання Публічного договору Клієнта, згідно п.2.7.5. Публічного договору, за умови повного та належного виконання зобов’язань Клієнта за Договорами про надання банківського продукту/послуги та умов цього Публічного договору;
- у випадку незгоди Клієнта з запропонованими Банком змінами до Публічного договору, в порядку, передбаченому п.2.7. Публічного договору.
15.2.2. В односторонньому порядку за ініціативою Банку шляхом письмового повідомлення Банком Клієнта про розірвання Публічного договору за 1 (один) місяць до дати розірвання Публічного договору.
15.2.3. Якщо на момент виявлення наміру припинити дію Публічного договору будь-якою із Сторін між Банком та Клієнтом Клієнт користується Банківським продуктом/послугою, то конкретні правові наслідки розірвання Публічного договору в цьому випадку також можуть бути передбачені окремими умовами Банківських продуктів/послуг.
15.3. Розірвання Публічного договору припиняє дію всіх оформлених в його межах Банківських продуктів/послуг.
15.4. Припинення окремого Банківського продукту/послуги, оформленого в межах Публічного договору, не припиняє дію Публічного договору.
15.5. Порядок та підстави припинення окремого Банківського продукту/послуги, укладеного в рамках Публічного договору, визначається цим Публічним договором та умовами надання окремого Банківського продукту/послуги.
15.6. Рахунок закривається на підставі наданої Клієнтом до Банку Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги або з інших підстав, передбачених цим Публічним договором та/або законодавством.
15.7. На підставі наданої Клієнтом до Банку Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги Банк закриває Рахунок за умови повного погашення заборгованості Клієнта перед Банком по Рахунку, у тому числі по Кредиту у вигляді Овердрафту/Кредитної лінії та процентів за користування ним, в наступному порядку:
- Банк зупиняє обслуговування Рахунку та здійснення операцій з використанням всіх Карток, випущених до Рахунку, або їх реквізитів;
- За наявності коштів на Рахунку Банк виплачує Клієнту залишок коштів готівкою або здійснює безготівкове перерахування залишку коштів за дорученням Клієнта на вказаний ним рахунок;
- Протягом 45-ти днів з дня подання Клієнтом Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги Банк закриває Рахунок, а в разі виникнення протягом цього строку заборгованості по Рахунку (у тому числі отримання від Платіжних систем інформації про заборгованість Клієнта за операціями з Картками) - вимагає від Клієнта погашення заборгованості відповідно до законодавства України та умов Публічного договору. Клієнт зобов’язується погасити заборгованість перед Банком, у тому числі заборгованість, яка виникла після подання Клієнтом Заяви про розірвання Договору про надання банківського продукту/послуги;
15.8. Банк за умови відсутності Кредиту овердрафт та повного погашення заборгованості Клієнта перед Банком по Рахунку та/або по Кредиту овердрафт (в разі його наявності), має право без попереднього погодження та/або повідомлення Клієнта закрити Рахунок та в односторонньому порядку розірвати Публічний договір у наступних випадках:
- у разі порушення Клієнтом умов Договору та/або
- якщо наявність правовідносин з Клієнтом суперечить нормам законодавства, стандартам, яких дотримується Банк щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення та/або
- якщо на Рахунку відсутній залишок коштів та якщо протягом 6 (шести) місяців поспіль з дня відкриття Рахунку або з дати останньої операції відсутній рух коштів по Рахунку, за виключенням операцій, ініційованих Банком (зокрема,
договірного списання коштів з Рахунку на оплату заборгованості Клієнта перед Банком та/або операцій зі сплати Банком процентів на залишки коштів на Рахунку),
- з інших підстав, передбачених чинним законодавством України.
Залишок коштів за Рахунком (за наявності) перераховується на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками, і може бути отриманий Клієнтом за його першою вимогою з урахуванням вимог законодавства України.
На залишок коштів, що були перераховані на рахунок для обліку коштів за недіючими рахунками, проценти не нараховуються.
У випадку наявності по Рахунку платіжних карток, строк дії яких не закінчився, Банк анулює такі платіжні картки за 45 (сорок п’ять) днів до закриття Рахунку.
РОЗДІЛ 16. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
16.1. Публічний договір набирає чинності в порядку та з дати, обумовленими п.2.6. Публічного договору та діє без обмеження строку.
16.2. Шляхом приєднання до Публічного договору Клієнт надає згоду та погоджується з тим, що Банк має право здійснювати фотозйомку та відео нагляд в зонах обслуговування Клієнтів, фотографування Клієнтів та їх документів, а також фіксацію всіма можливими технічними засобами контактів з Клієнтами (в тому числі аудіо запис телефонних розмов та інше) в приміщеннях Банку та на пристроях Банку з ціллю забезпечення безпеки та належного обслуговування Клієнтів. Банк має право зберігати відеозаписи та фотографії в подальшому, а також поширювати їх у випадках, передбачених чинним законодавством України. Приєднанням до Публічного договору Клієнт надає Банку право використовувати відеозаписи, фотографії та записи телефонних розмов в якості доказів в процесуальних діях та підтверджує, що використання таких відеозаписів, фотографій та записів телефонних розмов не є порушенням його конституційних прав, згідно ст.31 Конституції України, а є необхідними заходами з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час розслідування, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо.
16.3. Врегулювання спорів:
16.3.1. Спори та розбіжності, що виникають протягом дії цього Публічного договору, вирішуються шляхом переговорів.
16.3.2. Спори та протиріччя розглядаються за вибором Банку, відповідно до ст.ст.109-110 Цивільного процесуального кодексу України:
• за місцем проживання або за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем перебування Клієнта;
• за місцезнаходженням філії або відділення Банку, що відкрило Рахунок / надано Кредит;
• за місцем виконання цього Публічного договору (місцем виконання Публічного договору є: 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2);
• за місцезнаходженням xxxxx Xxxxxxx чи за останнім відомим зареєстрованим місцем його проживання, або перебування чи постійного його заняття (роботи);
• за місцем реєстрації або місцезнаходженням субсидованого поручителя Xxxxx, в разі його наявності.
16.3.3. Сторони встановлюють строки позовної давності за вимогами про стягнення Кредиту, винагороди та процентів за користування Кредитом, неустойки тривалістю в 10 (десять) років.
16.4. У всьому, що не передбачено обслуговування цим Публічним договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
16.5. Банк підтверджує, що він є платником податків на прибуток на загальних підставах, відповідно до Податкового кодексу України. Банк є платником ПДВ.
16.6. Всі зміни та доповнення до Публічного договору є чинними, якщо вони прийняті у відповідності із вимогами Публічного договору.
16.7. У разі, якщо буде зроблено висновок про незаконність, недійсність або неможливість виконання будь-якого положення Публічного договору, такий висновок не впливатиме на решту положень Публічного договору.
16.8. Банк цією публічною пропозицією, а Клієнт підписанням Заяви про надання банківського продукту/послуги засвідчують факт того, що укладення Публічного договору та самі положення Публічного договору відповідають вільному волевиявленню Сторін, жодна зі Сторін не знаходиться під впливом тяжких обставин, примусу тощо, умови Публічного договору для Сторін є взаємовигідними та повністю зрозумілими, Сторони досягли згоди щодо всіх істотних умов Публічного договору.
16.9. Клієнт свідчить, що йому перед укладанням цього Договору була надана в повному обсязі інформація, що вимагається згідно частини другої ст. 12 ЗУ "Про фінансові послуги та державне регулювання ринку фінансових послуг" від 12.07.2001 р. зі змінами та доповненнями.
РОЗДІЛ 17. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ БАНКУ
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АКЦІОНЕРНИЙ КОМЕРЦІЙНИЙБАНК «КОНКОРД»
Місцезнаходження: Україна, 49000, Дніпропетровська обл., місто Дніпро, площа Троїцька, будинок 2 Банківська ліцензія № 230, видана «07» листопада 2011 р. Національним банком України,
Код за ЄДРПОУ 34514392, Код банку 307350 ІПН 345143904628
Веб-сайт: xxx.xxxxxxx.xx E-mail: xxxx@xxxxxxx.xx
Телефон Контакт Центру (цілодобово): x00 000 000 00 00, x00 000 000 00 00, x00 000 000 00 00
У випадку зміни Банком вищевказаних реквізитів, Банк повідомляє Клієнта про зміну таких реквізитів шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному сайті Банку та на інформаційних стендах у Відділеннях Банку, що вважається належним повідомленням Банком Клієнта про зміну своїх реквізитів та не потребує відправлення Банком Клієнту будь- яких додаткових листів та/або повідомлень.