ОФЕРТА | Proviz
ОФЕРТА | Proviz
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР (ОФЕРТА)
про користування послугами Proviz (оновлена редакція дійсна з 1.10.2022)
1. ВСТУП
1.1. Цей документ є публічною пропозицією до укладання договору на зазначених нижче умовах (офертою). Договір укладається між Вами - особою, зацікавленою в отриманні послуг, які ми пропонуємо та компанією “Proviz”. Оферта визначає умови користування будь-якими послугами Proviz, окрім послуг, що надаються в рамках окремого договору.
1.2. Під компанією Proviz розуміється:
- ФОП “XXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX" (ІПН/ЄДРПОУ 3195319331)
Реквізити постачальника послуг завжди будуть вказані у виставленому рахунку (або електронному інвойсі платіжної системи), а також виписці за вашим рахунком.
2. УМОВИ ДОГОВОРУ
2.1. Якщо з вами не укладено іншого письмового договору, ваш договір з компанією “Proviz” завжди включає щонайменше ті умови та положення, які викладені в цьому документі (далі - "ЗАГАЛЬНІ УМОВИ"). Будь ласка, прочитайте оферту уважно.
2.2. Крім ЗАГАЛЬНИХ УМОВ, договір також включає ПРИВАТНІ УМОВИ, опубліковані в додатках до оферти, а також на сторінці з описом продукту (послуги) на нашому сайті (далі - "ПРИВАТНІ УМОВИ"). ЗАГАЛЬНІ УМОВИ та ПРИВАТНІ УМОВИ договору
(далі – «УМОВИ») разом утворюють договір про надання послуг. Крім умов договору, ви також повинні виконувати всі правила та умови, з якими ми вам запропонуємо ознайомитись у процесі оформлення замовлення або отримання послуг (наприклад, правила подання документів та будь-якої інформації, дотримання рекомендацій під час надання консультаційних послуг, або дотримання законів держави, де ви перебуваєте).
3. АКЦЕПТ ОФЕРТИ
3.1. Щоб скористатися послугами Proviz, ви повинні акцептувати оферту - тобто прийняти всі без винятку УМОВИ договору - і дати згоду на обробку вашої персональної інформації, відповідно до нашої Політики конфіденційності.
3.2. Ви можете прийняти умови договору:
(А) оплатою наших послуг за допомогою наданого платіжного посилання або оплатою виставленого рахунку, або
(б) фактичним користуванням послугами (за першою подією).
3.3. Якщо ви не погоджуєтесь з УМОВАМИ договору, – припиніть користуватися послугами. Якщо ви вже оформили замовлення та оплатили послуги, та не згодні з УМОВАМИ договору або Умовами послуг Proviz – запитайте повернення коштів у встановленому порядку.
3.4. Зверніть увагу, акцепт оферти прирівнюється до укладання договору у простій письмовій формі. Такий договір має юридичну силу і має виконуватися сторонами.
4. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
4.1. Предметом договору є надання послуг, які ми пропонуємо на нашому сайті xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxx/ (наприклад, надання сервісних послуг з формування візи, консультаційних послуг з адаптації в Канаді та інших послуг представлених на даному сайті).
5. ПОСЛУГИ Proviz
5.1. Детальний опис послуг Proviz, умови та особливості надання сервісу або отримання послуг наведено у відповідних розділах нашого сайту.
5.2. Усі сервісні послуги включають збір необхідної інформації від вас, обробку, та проведення циклу робіт для надання обраної вами послуги на нашому сайті.
6. ФОРМАТ НАДАННЯ ПОСЛУГ
6.1. Всі послуги надаються в онлайн режимі за допомогою доступних засобів зв'язку з вами, як правило, через листування в Viber, Telegram.
7. УМОВИ ОПЛАТИ
7.1. Вартість наших послуг у валютному еквіваленті може бути вказана на нашому сайті або в надісланих вам повідомленнях.
Остаточна вартість послуг у валюті платежу фіксується у виставленому вам рахунку (або інвойсі платіжної системи). Зверніть Увага, вартість послуг включає лише ті послуги, які прямо вказані на сторінці з описом продукту на нашому сайті.
7.2. Ви повинні сплатити послуги у строк, зазначений у виставленому рахунку або повідомленні з платіжним посиланням. Ви розумієте, що подаючи документи та отримуючи консультаційні послуги, та оплачуючи виставлений рахунок, ви укладаєте з нами договір на умовах, зазначених у цьому документі та додатках до нього.
7.3. Ви розумієте, що якщо ви не виконали одну або декілька рекомендацій консультаційних послуг (не подали необхідний документ за призначенням, не звернулися до вказаного сервісного центру для надання вам послуг, не встигли вчасно на літак, квитки на який вам бронювала наша компанія, не скористалися нашими рекомендаціями щодо вибору провінції, житла та інших позицій, що входять до вашого пакету послуг) не з нашої вини, ми не повертаємо вартість цих послуг і не надаємо їх повторно без доплати.
Спосіб оплати послуг
7.4. Ви можете оплатити послуги за допомогою наданого платіжного посилання. Ви також можете оплатити послуги по рахунку в онлайн-банкінгу або в будь-якій фінансовій установі. Зверніться до нашої служби підтримки клієнтів і ви отримаєте вичерпну інформацію про доступні способи платежу.
7.5. Якщо ви сплатили послуги через банківський термінал або касу фінансової установи, ви повинні повідомити нас про переказ та надіслати зображення документів, що підтверджують оплату. Це потрібно для того, аби вчасно прийняти чи ідентифікувати оплату та розпочати надання послуг.
Невиконання платіжних зобов'язань
7.6. У разі порушення вами термінів платежу ми маємо право зупинити будь-які процеси надання послуг до моменту погашення вами заборгованості.
8. УМОВИ БРОНЮВАННЯ (ПЕРЕДЗАМОВЛЕННЯ) ПОСЛУГ
8.1. Бронюючи наші послуги (наприклад, цикл робіт з формування візи або консультаційні послуги з адаптації в Канаді в тому чи іншому обраному вами пакеті на сайті) ви оформлюєте раннє замовлення на умовах акційної пропозиції (як правило, за зниженою ціною або на більш вигідних умовах) або отримуєте розстрочку на оплату наших послуг, при умові внесення вартості бронювання. Бронюючи послуги, ви укладаєте з нами договір на умовах акційної пропозиції, опублікованого на нашому сайті або в надісланих вам повідомленнях.
8.2. Внесена вами сума (вартість бронювання) вважається завдатком і передається вами в рахунок належних платежів, для доказу укладання договору та забезпечення його виконання. Якщо згодом ви відмовитеся від отримання послуг, ми утримаємо всю суму завдатку. Вартість бронювання (завдаток) у жодному разі не повертається.
9. ТЕРМІНИ НАДАННЯ ПОСЛУГ
9.1. Ми пропонуємо різні послуги, які відрізняються форматом роботи та можуть мати різну тривалість. Тривалість надання послуг визначається у підписанні особистого договору та надісланих вам повідомлень.
10. ПЕРЕНЕСЕННЯ ТЕРМІНУ НАДАННЯ ПОСЛУГ
10.1. Якщо ви не зможете опинитися на території Канади в межах 6 місяців від покупки послуг адаптації в Канаді (наприклад, оренда житла, соц пакет, соц пакет сім'я, робота), обов'язково повідомте нам про це. Ви зможете отримати послуги за умови сплати додаткового збору у розмірі 10 (десять) відсотків від первісної вартості пакета послуг. Вартість пакету послуг визначається на основі виставлених рахунків. Перенесення термінів надання послуг можливе протягом шести (6) місяців з дня оформлення замовлення та не більше одного разу.
10.2. Ви можете запросити перенесення термінів надання послуг не пізніше ніж за два
(2) тижні до запланованої дати вильоту. Якщо ми отримаємо ваш запит у вказані терміни, ми виставимо вам рахунок на додатковий збір. Якщо ви пропустите зазначений термін або відмовитеся від надання послуг, ми маємо право відмовити вам у наданні послуг у нові терміни та утримати повну вартість надання послуг в якості штрафу за односторонню відмову від договору.
10.3. Ми безперечно зберігаємо за собою право встановлювати інші правила перенесення термінів надання послуг для окремих послуг, публікуючи їх на сторінці продукту.
11. ПОЛІТИКА ПОВЕРНЕННЯ
Загальні правила повернення
11.1. Ви маєте право відмовитися від послуг, та оформити запит на повернення коштів не пізніше ніж за чотирнадцять (14) календарних днів до початку надання послуг адаптаційного характеру, які здійснюються в той момент, коли ви перебуваєте в Канаді. Ця умова не поширюється на послуги з формування візи, запис на біометрію, вклеювання візи в паспорт.
11.2. Якщо ми отримаємо запит на повернення у вказаний термін, незалежно від причин відмови, ми повернемо вам кошти, за вирахуванням комісій платіжних систем, пов'язаних із поверненням. Після закінчення зазначеного терміну повернення коштів не здійснюється.
11.3. Оскільки ми несемо витрати, пов'язані з організацією адаптаційних послуг, для виконання пакету послуг, консультацій та заходів (наприклад, операційні витрати на виконавчих осіб, гонорар підрядників та партнерів, які виконують цикл послуг для вас), ми утримаємо із суми повернення десять (10)% від загальної вартості послуг, як компенсацію витрат, пов'язаних з відмовою від отримання послуг.
Інші правила повернення
11.4. Ми можемо встановлювати інші правила повернення окремих послуг. Ми обов'язково опублікуємо їх на сторінці
з описом товару (послуги). Оформлення повернення
11.5. Для відмови від послуг та оформлення повернення напишіть нам за адресою, вказаною на сайті, і ми підтвердимо отримання запиту на повернення e-mail-повідомленням за адресою, вказаною при оформленні замовлення. Якщо ви не отримаєте письмового підтвердження протягом 24 годин з моменту відправки листа, зверніться до нашої служби підтримки за телефонами, вказаними на сайті.
11.6. Обов'язково повідомте нам: ПІБ та e-mail, вказані при оформленні замовлення; назва послуги (пакет послуг на формування візи та супутніх окремих послуг для формування візи, або пакету адаптаційних послуг); дату замовлення; інформацію про платежі; причини відмови від послуг, і навіть іншу необхідну інформацію. Ви розумієте, що, якщо ви порушите порядок оформлення запиту на повернення або не надасте нам зазначену інформацію, ми маємо право відмовити вам у поверненні та не розглядати вашу заявку.
Невиконання або неявка на зустрічі та/або записи на супутні послуги для виконання пакету придбаних вами послуг.
11.7. Зверніть увагу, ми не відшкодовуємо вартість неотриманих вами послуг, якщо ви не отримали їх не з нашої провини (наприклад, якщо ви не прийшли вчасно на здачу біометричних даних, подали невірні дані для анкети, внаслідок чого була відмова від посольства Канади, не відвідали будь-яку з наших записів вас до державної установи або приватної установи (у кожній провінції вони мають свої назви).
Відмова від бронювання
11.8. Ця політика повернення не застосовується до платежів, отриманих як завдаток для бронювання наших послуг (наприклад, для передзамовлення послуг за зниженою ціною або на ексклюзивних умовах, або замовлення послуг в розстрочку). Вартість бронювання (завдаток) в будь-якому випадку не повертається (докладніше - див. розділ "УМОВИ БРОНЮВАННЯ (ПЕРЕД ЗАМОВЛЕННЯ) ПОСЛУГ").
12. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПОСЛУГИ НЕНАЛЕЖНОЇ ЯКОСТІ
Розпорядження закону
12.1. Положення чинного законодавства про захист прав споживачів щодо претензій про надання послуг неналежної якості, поширюються на відносини, що виникають, незалежно від ЗАГАЛЬНИХ і ПРИВАТНИХ УМОВ. Обсяг прав споживача, наданих вам законом, у будь-якому разі, не може бути зменшено.
13. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
Загальні положення
13.1. У разі порушення сторонами зобов'язань сторони несуть відповідальність у встановленому порядку.
13.2. Ми несемо відповідальність за: порушення умов та порядку надання послуг; надання послуг неналежної якості. Ви несете відповідальність за:
достовірність та правильність наданих даних; використання третіми особами ваших облікових даних для доступу до послуг; незаконне використання наших авторських матеріалів; поширення наклепів про нашу компанію; порушення строків платежу; порушення УМОВ договору та правил користування послугами; втручання в роботу сайту або спробу отримати доступ до послуг, оминаючи наші інструкції.
Обмеження відповідальності
13.3. Наша сукупна відповідальність за будь-яким позовом чи претензією обмежується вартістю послуги неналежної якості. Ми не несемо відповідальності за: неможливість надання послуг з причин незалежних від нас, включаючи форс-мажор, порушення роботи ліній зв'язку, несправність обладнання та програмного забезпечення, яке не належить нам; порушення безпеки обладнання та програмного забезпечення, що використовується вами для отримання послуг; втрату конфіденційної інформації або її частини, якщо в цьому немає нашої вини; будь-які збитки третіх осіб, які виникли не з нашої вини. У разі несвоєчасного виконання нами зобов'язань, викликаного некоректним наданням відповідних послуг посольством чи візитними центрами Канади, або у разі збільшення терміну надання відповідних послуг посольством чи візитними центрами Канади, Виконавець не несе відповідальності.
14. ЗГОДА НА ОТРИМАННЯ ПОВІДОМЛЕНЬ
14.1. Оформлюючи замовлення на послуги та надаючи нам ваші дані, ви погоджуєтесь з тим, що ми можемо надсилати вам повідомлення та розсилки (email, sms, повідомлення в месенджери), користуючись контактами, зазначеними в анкеті, при оформленні замовлення. Ви завжди можете відмовитись від отримання цих повідомлень, письмово повідомивши нас про це.
15. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА МАТЕРІАЛИ І КОНТЕНТ, ЩО РОЗМІЩУЮТЬСЯ ВАМИ
Обмеження відповідальності за розміщення контенту
15.1. Ви несете відповідальність за контент та матеріали, які ви розміщуєте на нашому сайті, у наших спільнотах, групах або чатах проекту, у процесі користування послугами компанії Proviz. Ми не несемо відповідальності за розміщені вами матеріали та не здійснюємо їх відстеження.
Відповідність вимогам законодавства
15.2. Розміщуючи ваш власний контент, ви зобов'язані дотримуватися вимог законодавства країни проживання. В будь-якому випадку, забороняється публікація контенту політичного, порнографічного, сексуального характеру, що пропагує насильство, садизм, дискримінацію, що містить загрози чи наклеп.
15.3. Крім того, контент, що розміщується вами, також не повинен порушувати прав третіх осіб і містити рекламу. Це стосується майнових та особистих немайнових прав третіх осіб, у тому числі прав інтелектуальної власності (наприклад, авторське право
та права на товарний знак та торгове найменування). Зокрема, ви також зобов'язані не порушувати права третіх осіб під час розміщення коментарів/ відгуків, фото профілю або будь-яких картинок, які ви публікуєте.
Несанкціонована реклама
15.4. Якщо ж ви порушуєте зазначені принципи розміщення контенту, ми маємо право направити вам письмове попередження та призупинити надання послуг, або розірвати договір в односторонньому порядку.
16. ТЕРМІН ДІЇ УМОВ
16.1. УМОВИ діють до моменту, доки не будуть змінені або відкликані компанією Proviz.
16.2. Припинення дії (відкликання) даних Умов не вплине на будь-які юридичні права, зобов'язання та відповідальність, які діяли для вас та компанії Proviz, і виникли до моменту припинення дії УМОВ.
17. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ
17.1. Договір про надання послуг, укладений у зв'язку з користуванням послугами або бронювання послуг, діє до повного виконання зобов'язань сторонами.
18. ПРИПИНЕННЯ КОРИСТУВАННЯ ПОСЛУГАМИ
18.1. Ви маєте право припинити користування послугами у будь-який час без вказаної причини. Повідомте нам про це, звернувшись до служби підтримки по одному з телефонів, вказаних на сайті. Будь ласка, зверніть увагу після того, як ви відмовилися від послуг (розірвали договір), ви втратите право отримувати послуги передбачені у вашому придбаному пакеті.
18.2. Ми можемо в будь-який час припинити надання послуг, якщо ви:
- грубо порушуєте умови подання документів, затягуєте їх терміни або порушуєте інші умови договору, внаслідок чого надання послуги затягується;
- ухиляєтеся від отримання послуг, передбачених пакетом;
- відмовляєтесь від виконання наших консультаційних стандартів;
- не відвідуєте місця та установи, передбачені пакетом послуг.
18.3. У разі припинення надання послуг згідно з розділом 20 пункту 3, сплачені вибуваючим клієнтом кошти та аванси не повертаються.
19. ПЕРСОНАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
19.1. Ми оброблюємо вашу персональну інформацію відповідно до нашої Політики конфіденційності. Вона регламентує збір, обробку, використання та захист вашої персональної інформації. Ви завжди можете знайти актуальну версію політики на нашому сайті. Користуючись сайтом або послугами, заповнюючи реєстраційні форми на сайті, ви погоджуєтесь з нашою Політикою конфіденційності та даєте згоду на збирання та обробку ваших персональних даних на зазначених умовах. Якщо ви не погоджуєтесь з ними, припиніть використання сайту.
20. ЗМІНИ В УМОВАХ НАДАННЯ ПОСЛУГ
20.1. Ми залишаємо за собою право на свій розсуд і в будь-який час вносити зміни до оферти (ЗАГАЛЬНІ УМОВИ), розмістивши на на цій сторінці її нову редакцію. Нова версія оферти набирає чинності з моменту її опублікування на веб-сайті. Рекомендуємо регулярно
перевіряти цю сторінку та дату внесення останніх змін, зазначену у верхній частині сторінки. У разі зміни ПРИВАТНИХ УМОВ договору, ми внесемо зміни до опису послуг безпосередньо на сторінці продукту.
20.2. Якщо ви продовжуєте користуватися послугами та не заявили письмових заперечень, вважається, що ви прийняли умови договору з обліком змін. Якщо ви заперечуєте проти нової редакції УМОВ, ми безперечно зберігаємо за собою право відмовитися від надання послуг.
21. ЗАГАЛЬНІ ПРАВОВІ УМОВИ
Дійсність положень
21.1. За наявності розбіжностей між ПРИВАТНИМИ та ЗАГАЛЬНИМИ УМОВАМИ, положення ПРИВАТНИХ УМОВ, що стосуються відповідної Послуги мають переважну силу.
21.2. Якщо будь-який судовий орган, уповноважений розглядати це питання, визнає недійсність одного з положень укладеного договору (ЗАГАЛЬНИХ або ПРИВАТНИХ УМОВ), відповідне положення буде виключено із договору, зі збереженням дії інших положень. Інші положення договору, як і раніше, будуть дійсними і їх дотримання може забезпечуватися у судовому порядку.
22. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСТАЧАЛЬНИКА ПОСЛУГ
XXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx 02068, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxx, 20, кв.191 IBAN XX000000000000000000000000000 ІПН/ЄДРПОУ 3195319331
АТ КБ "ПРИВАТБАНК" МФО 305299
ОКПО Банку 14360570
X.X. Xxxxxxxx