Contract
Додаток № 1
до Положення про фінансові послуги
кредитної спілки “АКТИВ” (нова редакція), затверджено рішенням спостережної ради Протокол № 157/06 від «21» травня 2018 р.
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР №
ПРО НАДАННЯ ФІНАНСОВОЇ ПОСЛУГИ
ЗАЛУЧЕННЯ СТРОКОВОГО ВНЕСКУ (ВКЛАДУ) ЧЛЕНА КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ НА ДЕПОЗИТНИЙ РАХУНОК
« » р. | м. |
Кредитна спілка «АКТИВ» (далі – Спілка), в особі голови правління/представника
(уповноважена особа Спілки), що діє на підставі статуту/довіреності № від « » 20 р., з однієї сторони та член кредитної спілки ( далі – Вкладник), з другої сторони, (далі разом – Сторони), керуючись Положенням про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ» (в новій редакції від «21» травня 2018 р.), уклали договір про надання фінансової послуги - залучення строкового внеску (вкладу) члена кредитної спілки на депозитний рахунок (далі - Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ТА СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Вкладник вносить строковий внесок (вклад) члена кредитної спілки на депозитний рахунок (далі – Внесок) до Спілки, а Спілка приймає Внесок і зобов’язується повернути Вкладникові Внесок та виплатити проценти на Внесок на умовах та в порядку , встановлених цим Договором.
1.2. Договір укладено строком на місяців. Днем початку строку дії Договору x .
Днем закінчення строку дії Договору є .
2. ПОРЯДОК ЗАЛУЧЕННЯ ВНЕСКУ ТА УМОВИ ВЗАЄМОРОЗРАХУНКІВ.
2.1. Розмір фінансового активу, зазначений у грошовому виразі, строки його внесення.
2.1.1. Розмір фінансового активу, зазначений у грошовому виразі.
1. Вкладник зобов'язується внести грошові кошти (Внесок) до Спілки у розмірі
( ) грн.
2. Договір укладено з капіталізацією\без капіталізації (вибрати потрібне) процентів, сума Внеску збільшується\не збільшується (вибрати потрібне) на суму нарахованих процентів.
3. З можливістю довнесення\без можловості довнесення (вибрати потрібне).
4. Дострокове зняття внеску (вкладу) або його частини допускається/не допускається (вибрати потрібне).
2.1.2. Строки внесення фінансового активу:
1) Строк, протягом якого Вкладник зобов'язаний внести до Спілки Внесок.
Внесок здійснюється Вкладником шляхом внесення грошових коштів в національній валюті готівкою в касу Спілки або шляхом безготівкового перерахування зазначених коштів на поточний рахунок Спілки, визначений в розділі 8 цього Договору. Зняття основної суми допускається/не допускається, допускається довнесення в сумі від ( ) гривень. Довнесення Внеску здійснюється шляхом укладення додаткових договорів у розмірі, яких визначається за згодою сторін. При довнесенні Внеску, проценти нараховуються та виплачуються згідно пункту 2.2.1 цього Договору.
Вкладник зобов’язується внести Внесок:
- готівкою – в день підписання цього Договору;
- шляхом безготівкового перерахування – протягом трьох робочих днів з дня укладення Сторонами цього Договору.
2) Строк внесення Внеску: Внесок внесено на строк місяців.
2.2. Процентна ставка
2.2.1. Процентна ставка (плата) за Внеском встановлюється у розмірі процентів
річних.
2.2.2. Встановлений п. 2.2.1 Договору розмір процентної ставки не може бути зменшений Спілкою в односторонньому порядку.
2.3. Порядок нарахування та виплати процентів за Договором.
2.3.1. Нарахування процентів здійснюється за наступним методом:
1) Нарахування процентів на Внесок починається з наступного дня після отримання Спілкою Внеску та припиняється в день, що передує дню, визначеному п. 1.2. цього Договору в якості закінчення строку дії Договору.
2) Нарахування Спілкою процентів за цим Договором здійснюється з урахуванням числа днів у календарному році (вихідних, святкових та неробочих днів включно). Кількість днів у році приймається за 365 або 366 відповідно до року.
3) Нарахування процентів на Внесок здійснюється Спілкою в останній день кожного місяця та в день, визначений в пп. 1) п.2.3.1. цього Договору.
2.3.2. Якщо дата повернення Внеску та сплати нарахованих, але не сплачених процентів на Внесок, припадає на вихідні (святкові, неробочі) дні, їх виплата на користь Вкладника здійснюється в перший робочий день, що слідує за вихідним (святковим, неробочим) днем. У цьому випадку після закінчення строку дії Договору протягом таких вихідних (святкових, неробочих) днів проценти не нараховуються і не виплачуються.
2.3.3. Виплата процентів Вкладнику здійснюється щомісячно кожного числа/в кінці строку діі договору.
2.3.4. Сторони погодили наступну форму розрахунків за Договором:
Всі виплати на користь Вкладника здійснюються Спілкою в національній валюті через касу Спілки, або шляхом безготівкового перерахування на рахунок Вкладника (за письмовою заявою останнього).
2.3.5. Договір укладено без можливості продовження строку його дії.
2.3.6. Якщо Вкладник не вимагає повернення суми строкового внеску (вкладу) у зв’язку із закінченням строку, встановленого договором про залучення внеску (вкладу), то договір про залучення внеску (вкладу) вважається припиненим з дати вказаної у договорі; внесок (вклад)
знаходиться у спілці до звернення вкладника за отриманням внеску (вкладу), при цьому спілка не здійснює нарахування процентів за такий період.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ (ЗОБОВ’ЯЗАННЯ) СТОРІН
3.1. Спілка має право:
3.1.1. Прийняти Внесок від Вкладника та вимагати від нього належного виконання своїх зобов'язань, згідно з умовами цього Договору;
3.1.2. Вимагати від Вкладника надання документів, необхідних для оформлення Внеску.
3.2. Спілка зобов’язана:
3.2.1. Письмово повідомляти Вкладника про зміну власного місцезнаходження (адреси), а також інших обставин, що так чи інакше здатні вплинути на виконання зобов'язань Сторін за цим Договором, в 10 (десяти) денний строк з моменту їх виникнення;
3.2.2. Надавати за письмовою заявою Вкладника довідку щодо його Внеску;
3.2.3. Використовувати Внесок на цілі визначені Статутом Спілки та законодавством України; 3.2.4.Забезпечити таємницю Внеску, згідно законодавства України;
3.2.5. Повернути Вкладнику Внесок, та нараховані проценти у строки, та в розмірах, які передбачені умовами цього Договору;
3.3. Вкладник має право:
3.3.1. Вимагати від Спілки виконання своїх зобов'язань згідно з предметом та умовами цього Договору;
3.3.2. По закінченню строку дії цього Договору отримати всі належні йому грошові кошти відповідно до умов цього Договору;
3.3.3. Вимагати від Спілки надання довідки щодо його Внеску.
3.4. Вкладник зобов’язаний:
3.4.1. Здійснити Внесок в Спілку на умовах, передбачених розділом 2 цього Договору;
3.4.2. Письмово повідомляти Спілку про зміну власного місця проживання (адреси), місця роботи, контактних телефонів, прізвища, ім'я та по-батькові, інших паспортних даних, а також, інших обставин, що так чи інакше здатні вплинути на виконання зобов'язань Сторін за цим Договором, з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни в 10 (десяти) робочих днів з моменту їх виникнення;
3.4.3. Дотримуватись умов цього Договору;
3.4.4. Для отримання Внеску та процентів – пред’явити Спілці паспорт;
3.4.5. Після закінчення строку Внеску впродовж 30 (тридцяти) календарних днів отримати належні до виплати грошові кошти, згідно умов цього Договору.
3.5. Сторони також здійснюють інші права та виконують інші обов’язки передбачені цим Договором.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА НЕВИКОНАННЯ АБО НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРУ
4.1. Сторони несуть відповідальність за порушення (невиконання або неналежне виконання) умов цього Договору згідно чинного законодавства України.
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1 Спори, які виникнуть під час виконання цього Договору, підлягають врегулюванню шляхом переговорів.
5.2. Якщо Сторони не можуть дійти згоди із спірних питань шляхом проведення переговорів, то такий спір вирішується в судовому порядку згідно з чинним законодавством України.
6. ПОРЯДОК ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ.
6.1. Порядок зміни Договору.
Всі зміни до Договору вносяться за взаємною згодою сторін та оформлюється шляхом підписання Сторонами додаткових договорів в наступному порядку:
6.1.1. Пропозиція про внесення змін до Договору надсилається іншій Стороні листом або вручається під особистий підпис (Вкладнику чи представнику Спілки).
6.1.2. Сторона договору зобов’язана надати письмову відповідь протягом 10 (десяти) робочих днів з дня отримання листа чи вручення пропозиції під особистий підпис.
6.1.3. Якщо Сторона Договору не погодилась із змінами або не надала відповідь у строк передбачений п.6.1.2. Договору, пропозиція вважаються не прийнятою.
6.1.4. Якщо Сторона договору погодилась із пропозицією, додатковий договір укладається за місцезнаходженням Спілки, в письмовій формі, протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня надання письмової відповіді.
6.1.5. Зміни до Договору вступають в дію з дня підписання додаткового договору.
6.2 Порядок та умови припинення Договору.
Дія Договору припиняється при настанні наступних обставин:
6.2.1. Ненадходження суми Внеску в строк, вказаний в п. 2.1.2 цього Договору на депозитний рахунок.
6.2.2. Закінчення строку дії Договору відповідно до п. 1.2. цього Договору.
6.2.3. Інших обставин, передбачених чинним законодавством України або Договором.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. Цей Договір складено в 2-х оригінальних примірниках українською мовою, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
7.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України
7.3. Фінансова послуга за цим Договором надана Вкладнику відповідно до норм «Положення про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ».
7.4. Вкладник підтверджує, що:
- отримав в письмовій формі від Спілки до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»;
- інформація надана Спілкою з дотриманням вимог законодавства та забезпечує правильне розуміння Вкладником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання.
7.5.Підпис Вкладника в розділі 8 цього Договору є підтвердженням того, що Xxxxxxxx отримав письмову інформацію вказану в п.7.4 та один з оригіналів цього Договору.
7.6.Підпис Вкладника в розділі 8 цього Договору є підтвердженням того, що Вкладник дає свою згоду на обробку його персональних даних (далі – ЗГОДА) без жодних обмежень з метою виконання КС статутних завдань.
7.6.1. Обсяг персональних даних для обробки - всі відомості чи сукупність відомостей, що отримані кредитною спілкою чи надані членом КС при вступі до КС та користуванні
фінансовими послугами в усній чи письмовій формі, а також при укладенні договору поруки
/ застави, інших договорів.
7.6.2. Мета обробки персональних даних – виконання статутних завдань та здійснення процедур передбачених внутрішніми положеннями КС та законодавством під час надання фінансових послуг та/або стягнення заборгованості у випадку порушення договірних відносин.
7.6.3. Строк зберігання персональних даних – 10 років.
7.6.4. ЗГОДА надана, в точу числі, але не виключно на:
• Обробку персональних даних у разі зміни мети обробки персональних даних
• Поширення персональних даних – дії щодо передачі відомостей про фізичну особу з баз персональних даних
• Доступ до персональних даних третіх осіб
• Внесення змін до персональних даних за зверненням інших суб'єктів відносин, пов'язаних із персональними даними
7.6.5. Суб’єкт персональних даних не повідомляється у випадку передачі персональних даних власником бази персональних даних третій особі.
8. АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН
СПІЛКА | ВКЛАДНИК |
КРЕДИТНА СПІЛКА «-» | (П.І.Б.) |
Місцезнаходження: | | | | | | | місце проживання (адреса) |
ЄДРПОУ Поточний рахунок № у МФО | Паспорт: серія | | | № | | | | | | | , виданий « » р. |
Свідоцтво про внесення кредитної спілки до Державного реєстру фінансових установ № від « » 20 р. | Ідентифікаційний номер | | | | | | | | | | | |
Контактний телефон | Контактний телефон |
Голова правління /представник
(X.X.X.) (підпис) |
(X.X.X.) (підпис) |
« » 20 р | « » 20 р |
X.X.
Xxx:
Тел.: ; м.т.:
Додаток № 2
до Положення про фінансові послуги
кредитної спілки “АКТИВ” (нова редакція), затверджено рішенням спостережної ради Протокол № 157/06 від «21» травня 2018 р.
ПРИМІРНИЙ ДОГОВІР №
ПРО НАДАННЯ ФІНАНСОВОЇ ПОСЛУГИ -
ЗАЛУЧЕННЯ ВНЕСКУ (ВКЛАДУ) ЧЛЕНА КРЕДИТНОЇ СПІЛКИ НА ДЕПОЗИТНИЙ
РАХУНОК НА ВИМОГУ
« » р. м.
Кредитна спілка «АКТИВ» (далі – Спілка), в особі голови правління/представника
(уповноважена особа Спілки), що діє на підставі статуту/довіреності № від « » 20 р., з однієї сторони та член кредитної спілки ( далі – Вкладник), з другої сторони, (далі разом – Сторони), керуючись Положенням про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ» (в новій редакції від «21» травня 2018 р.), уклали договір про надання фінансової послуги – залучення внеску (вкладу) члена кредитної спілки на депозитний рахунок на вимогу (далі - Договір) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ТА СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Вкладник вносить строковий внесок (вклад) члена кредитної спілки на депозитний рахунок (далі – Внесок) до Спілки, а Спілка приймає Внесок і зобов’язується повернути Вкладникові Внесок та виплатити проценти на Внесок на умовах та в порядку , встановлених цим Договором.
1.2. Договір укладено строком на місяців.
Днем початку строку дії Договору x . Днем закінчення строку дії Договору є .
2. ПОРЯДОК ЗАЛУЧЕННЯ ВНЕСКУ ТА УМОВИ ВЗАЄМОРОЗРАХУНКІВ.
2.1. Розмір фінансового активу, зазначений у грошовому виразі, строки його внесення.
2.1.1. Розмір фінансового активу, зазначений у грошовому виразі.
1. Вкладник зобов'язується внести грошові кошти (Внесок) до Спілки у розмірі грн.
2. Договір укладено без можливості капіталізації процентів, сума Внеску не збільшується на суму нарахованих процентів.
3. Без можливості довнесення.
4. Часткове зняття Внеску без розірвання договору допускається. Вкладник має право зняти частину суми Внеску на умовах, що передбачені цим Договором.
2.1.2. Строки внесення фінансового активу:
1) Строк, протягом якого Вкладник зобов'язаний внести до Спілки Внесок.
Внесок здійснюється Вкладником шляхом внесення грошових коштів в національній валюті готівкою в касу Спілки або шляхом безготівкового перерахування зазначених коштів на поточний рахунок Спілки, визначений в розділі 8 цього Договору. Зняття основної суми допускається, довнесення не допускається..
Вкладник зобов’язується внести Внесок:
- готівкою – в день підписання цього Договору;
- шляхом безготівкового перерахування – протягом трьох робочих днів з дня укладення Сторонами цього Договору.
2) Строк внесення Внеску: Внесок внесено на строк місяців.
2.2. Процентна ставка
2.2.1. Процентна ставка (плата) за Внеском встановлюється у розмірі % процентів річних.
2.2.2. Встановлений п. 2.2.1 Договору розмір процентної ставки не може бути зменшений Спілкою в односторонньому порядку.
2.3. Порядок нарахування та виплати процентів за Договором.
2.3.1. Нарахування процентів здійснюється за наступним методом:
1) Нарахування процентів на Внесок починається з наступного дня після отримання Спілкою Внеску та припиняється в день, що передує дню, визначеному п. 1.2. цього Договору в якості закінчення строку дії Договору або в день, що передує плановій даті розірвання договору за ініціативою Вкладника або Спілки.
2) Нарахування Спілкою процентів за цим Договором здійснюється з урахуванням числа днів у календарному році (вихідних, святкових та неробочих днів включно). Кількість днів у році приймається за 365 або 366 відповідно до року.
3) Нарахування процентів на Внесок здійснюється Спілкою в останній календарний день кожного місяця та в день, визначений п.1.2. цього Договору в якості закінчення строку дії Договору.
2.3.2. Якщо дата повернення Внеску та сплати нарахованих, але не сплачених процентів на Внесок, припадає на вихідні (святкові, неробочі) дні, їх виплата на користь Вкладника здійснюється в перший робочий день, що слідує за вихідним (святковим, неробочим) днем. У цьому випадку після закінчення строку дії Договору протягом таких вихідних (святкових, неробочих) днів проценти не нараховуються і не виплачуються.
2.3.3. Виплата процентів Вкладнику здійснюється в кінці дії договору, в день визначений п.1.2. цього Договору в якості закінчення строку дії Договору або в день планової дати розірвання Договору.
2.3.4. Сторони погодили наступну форму розрахунків за Договором:
Всі виплати на користь Вкладника здійснюються Спілкою в національній валюті через касу Спілки, або шляхом безготівкового перерахування на рахунок Вкладника (за письмовою заявою останнього).
2.4. Якщо Вкладник не вимагає повернення суми строкового внеску (вкладу) у зв’язку із закінченням строку, встановленого договором про залучення внеску (вкладу), то договір про залучення внеску (вкладу) вважається припиненим з дати вказаної у договорі; внесок (вклад) знаходиться у спілці до звернення вкладника за отриманням внеску (вкладу), при цьому спілка не здійснює нарахування процентів за такий період.
2.5. Якщо внесок (вклад) повертається члену Спілки на його вимогу до закінчення строку проценти за внеском (вкладом) нараховуються згідно п. 2.2.1. цього Договору.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ (ЗОБОВ’ЯЗАННЯ) СТОРІН
3.1. Спілка має право:
3.1.1. Прийняти Внесок від Вкладника та вимагати від нього належного виконання своїх зобов'язань, згідно з умовами цього Договору;
3.1.2. Вимагати від Вкладника надання документів, необхідних для оформлення Внеску.
3.2. Спілка зобов’язана:
3.2.1. Письмово повідомляти Вкладника про зміну власного місцезнаходження (адреси), а також інших обставин, що так чи інакше здатні вплинути на виконання зобов'язань Сторін за цим Договором, в 10 (десяти) денний строк з моменту їх виникнення;
3.2.2. Надавати за письмовою заявою Вкладника довідку щодо його Внеску;
3.2.3. Використовувати Внесок на цілі визначені Статутом Спілки та законодавством України; 3.2.4.Забезпечити таємницю Внеску, згідно законодавства України;
2.3.7. Повернути Вкладнику Внесок, та нараховані проценти у строки, та в розмірах, які передбачені умовами цього Договору;
3.2.6. Видати Внесок на письмову вимогу Вкладника з урахуванням умов Договору.
У разі отримання Спілкою письмової вимоги Вкладника про повернення Внеску Спілка зобов'язана:
1. прийняти письмову вимогу шляхом проставлення на ній: дати отримання, підпису уповноваженої особи, прізвища, імені та по батькові уповноваженої особи і відбитка печатки Спілки;
2. зареєструвати письмову вимогу Вкладника про повернення Внеску згідно з положенням про документообіг, затвердженим Спілкою;
3. виконати вимогу Вкладника про повернення Внеску відповідно до умов цього Договору в порядку та в термін вказаний в п. 6.2.3.1. цього Договору;
3.2.7. За умови неможливості виконання Спілкою вимоги Вкладника про повернення Внеску або його частини Спілка додатково до вимог абзацу першого цього пункту зобов’язана видати Вкладникові письмове повідомлення про невиконання (неналежне виконання) цієї вимоги із зазначенням: причини, дати видачі повідомлення, підпису уповноваженої особи, прізвища, імені та по батькові уповноваженої особи і відбитка печатки кредитної спілки.
3.3. Вкладник має право:
3.3.1. Вимагати від Спілки виконання своїх зобов'язань згідно з предметом та умовами цього Договору;
3.3.2. Достроково в односторонньому порядку вимагати розірвання цього Договору, (в тому числі шляхом пред’явлення письмової вимоги про повернення Внеску), з поверненням Внеску та процентів за Внеском, повідомивши Спілку в порядку та з врахуванням наслідків, передбачених цим Договором;
3.3.3. Вимагати від Спілки надання довідки щодо його Внеску;
3.3.4. Надавати письмову вимогу Xxxxxx про повернення Внеску;
3.3.5. Отримати частину Внеску після пред'явлення Вимоги про повернення частини Внеску.
3.4. Вкладник зобов’язаний:
3.4.1. Здійснити Внесок в Спілку на умовах, передбачених розділом 2 цього Договору;
3.4.2. Письмово повідомляти Спілку про зміну власного місця проживання (адреси), місця роботи, контактних телефонів, прізвища, ім'я та по-батькові. Інших паспортних даних, а також, інших обставин, що так чи інакше здатні вплинути на виконання зобов'язань Сторін за цим Договором, з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни в 10 (десяти) робочих днів з моменту їх виникнення;
3.4.3. Дотримуватись умов цього Договору;
3.4.4. Для отримання Внеску та процентів – пред’явити Спілці паспорт;
3.4.5. Після закінчення строку Внеску або у випадку дострокового розірвання цього Договору, або у разі звернення з письмовою вимогою про повернення Внеску, впродовж 30 (тридцяти) календарних днів отримати належні до виплати грошові кошти, згідно умов цього Договору.
3.4.6. Для отримання на вимогу Внеску звернутися до Спілки з письмовою вимогою в порядку передбаченому п. 3.2.6. цього Договору
3.5. Сторони також здійснюють інші права та виконують інші обов’язки передбачені цим Договором.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА НЕВИКОНАННЯ АБО НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРУ
4.1. Сторони несуть відповідальність за порушення (невиконання або неналежне виконання) умов цього Договору згідно чинного законодавства України.
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1 Спори, які виникнуть під час виконання цього Договору, підлягають врегулюванню шляхом переговорів.
5.2. Якщо Xxxxxxx не можуть дійти згоди із спірних питань шляхом проведення переговорів, то
такий спір вирішується в судовому порядку згідно з чинним законодавством України.
6. ПОРЯДОК ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ.
6.1. Порядок зміни Договору.
Всі зміни до Договору вносяться за взаємною згодою сторін та оформлюється шляхом підписання Сторонами додаткових договорів в наступному порядку:
6.1.1. Пропозиція про внесення змін до Договору надсилається іншій Стороні листом або вручається під особистий підпис (Вкладнику чи представнику Спілки).
6.1.2. Сторона договору зобов’язана надати письмову відповідь протягом 10 (десяти) робочих днів з дня отримання листа чи вручення пропозиції під особистий підпис.
6.1.3. Якщо Сторона Договору не погодилась із змінами або не надала відповідь у строк передбачений п.6.1.2. Договору, пропозиція вважаються не прийнятою.
6.1.4. Якщо Сторона договору погодилась із пропозицією, додатковий договір укладається за
місцезнаходженням Спілки, в письмовій формі, протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня надання письмової відповіді.
6.1.5. Зміни до Договору вступають в дію з дня підписання додаткового договору.
6.2 Порядок та умови припинення та дострокового розірвання Договору. Дія Договору припиняється:
6.2.1. За взаємною згодою сторін, шляхом укладання додаткового договору в порядку передбаченому п.6.1.1 – 6.1.4. Договору. Виплата Спілкою Внеску та нарахованих процентів за фактичний строк користування Вкладом здійснюється в день розірвання Договору.
6.2.2. В судовому порядку за позовом Вкладника та/або Спілки з підстав та за процедурою передбаченою законодавством.
6.2.3. В наслідок дострокового розірвання Договору з ініціативи однієї з Сторін:
6.2.3.1. З ініціативи Вкладника достроково в односторонньому порядку:
Вкладник має право достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір з дотриманням таких правил:
1) Вкладник зобов'язаний повідомити Xxxxxx про свій намір достроково розірвати цей Договір шляхом направлення письмового повідомлення про розірвання Договору (вимоги про повернення Внеску);
2) перерахунок процентів не здійснюється.
3) Спілка зобов’язана повернути Вкладнику всі належні йому грошові кошти відповідно до умов цього Договору упродовж 30 (тридцяти) календарних днів з дня отримання повідомлення від Вкладника про розірвання Договору (вимоги про повернення Внеску);
4) датою припинення дії Договору є дата повернення Внеску.
6.2.3.2. З ініціативи Спілки в односторонньому порядку:
Спілка має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку з дотриманням таких правил:
1) Спілка зобов'язана повідомити Вкладника про намір розірвати цей Договір не менше ніж за 10 (десять) робочих днів до дня планового розірвання цього Договору;
2) Спілка сплачує проценти за Вкладом згідно ставки встановленої п. 2.2. цього Договору;
3) Спілка зобов’язана повернути Вкладнику всі належні йому грошові кошти відповідно до умов цього Договору упродовж 3 (трьох) робочих днів з дати, вказаної Спілкою як день планового розірвання цього Договору;
6.2.4. Договір може бути припинено також з інших підстав передбачених законодавством.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. Цей Договір складено в 2-х оригінальних примірниках українською мовою, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
7.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.
7.3. Фінансова послуга за цим Договором надана Вкладнику відповідно до норм Положення про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ».
7.4. Вкладник підтверджує, що:
- отримав в письмовій формі від Спілки до укладення Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»;
- інформація надана Спілкою з дотриманням вимог законодавства та забезпечує правильне розуміння Вкладником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання.
7.5.Підпис Вкладника в розділі 8 цього Договору є підтвердженням того, що Xxxxxxxx отримав письмову інформацію вказану в п.7.4 та один з оригіналів цього Договору.
7.6.Підпис Вкладника в розділі 8 цього Договору є підтвердженням того, що Вкладник дає свою згоду на обробку його персональних даних (далі – ЗГОДА) без жодних обмежень з метою виконання КС статутних завдань.
7.6.1. Обсяг персональних даних для обробки - всі відомості чи сукупність відомостей, що отримані кредитною спілкою чи надані членом КС при вступі до КС та користуванні
фінансовими послугами в усній чи письмовій формі, а також при укладенні договору поруки
/ застави, інших договорів.
7.6.2. Мета обробки персональних даних – виконання статутних завдань та здійснення процедур передбачених внутрішніми положеннями КС та законодавством під час надання фінансових послуг та/або стягнення заборгованості у випадку порушення договірних відносин.
7.6.3. Строк зберігання персональних даних – 10 років.
7.6.4. ЗГОДА надана, в точу числі, але не виключно на:
• Обробку персональних даних у разі зміни мети обробки персональних даних
• Поширення персональних даних – дії щодо передачі відомостей про фізичну особу з баз персональних даних
• Доступ до персональних даних третіх осіб
• Внесення змін до персональних даних за зверненням інших суб'єктів відносин, пов'язаних із персональними даними
7.6.5. Суб’єкт персональних даних не повідомляється у випадку передачі персональних даних власником бази персональних даних третій особі.
8. АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ І ПІДПИСИ СТОРІН
СПІЛКА | ВКЛАДНИК |
КРЕДИТНА СПІЛКА «-» | (П.І.Б.) |
Місцезнаходження: | | | | | | | місце проживання (адреса) |
ЄДРПОУ Поточний рахунок № у МФО | Паспорт: серія | | | № | | | | | | | , виданий « » р. |
Свідоцтво про внесення кредитної спілки до Державного реєстру фінансових установ № від « » 20 р. | Ідентифікаційний номер | | | | | | | | | | | |
Контактний телефон | Контактний телефон |
Голова правління /представник
(X.X.X.) (підпис) |
(X.X.X.) (підпис) |
« » 20 р | « » 20 р |
X.X.
Xxx:
Тел.: ; м.т.:
Додаток № 3
до Положення про фінансові послуги
кредитної спілки “АКТИВ” (нова редакція), затверджено рішенням спостережної ради
Протокол № 157/06 від «21» травня 2018 р.
ПРИМІРНИЙ КРЕДИТНИЙ ДОГОВІР
НА УМОВАХ НАДАННЯ КРЕДИТУ ЧАСТИНАМИ (кредитна лінія) №
м. р.
Кредитна спілка “АКТИВ”, (далі – «Кредитодавець»), в особі Голови Правління , що діє на підставі Статуту з однієї сторони, та член кредитної спілки , (далі –
«Позичальник») з іншої сторони, ( надалі – Xxxxxxx), керуючись Положенням про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ» (в новій редакції від «21» травня 2018 р.), уклали цей кредитний договір (далі – «Договір») про наступне:
1. ТЕРМІНИ, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ В ДОГОВОРІ
Кредитодавець – суб’єкт кредитних відносин, який надає Позичальнику кредит відповідно до умов цього договору.
Позичальник – суб’єкт кредитних відносин, який відповідно до умов цього договору отримав кредит в національній валюті, на умовах повернення, платності, строковості, забезпеченості та цільового використання.
Невідновлювана кредитна лінія – форма кредиту, за якою Позичальник має право повністю або частково отримувати кредит в межах максимально дозволеної Кредитодавцем суми (ліміту Кредитного договору) в узгоджені сторонами строки протягом строку кредитування. Погашена протягом дії Договору сума/частина суми основного боргу (тіла кредиту) не збільшує ліміту кредитного договору. (обрати/видалити даний пункт Договору у разі потреби/відсутності потреби)
Відновлювана кредитна лінія – форма кредиту, за якою Позичальник має право повністю або частково отримувати кредит в межах максимально дозволеної Кредитодавцем суми (ліміту Кредитного договору) в узгоджені сторонами строки протягом строку кредитування. Відновлювана кредитна лінія передбачає поновлення кредитування в терміни, обумовлені Договором, після погашення кредиту в межах сум, де загальна заборгованість не перевищує ліміту Кредитного договору (обрати/видалити даний пункт Договору у разі потреби/відсутності потреби).
Кредит – кредитні засоби Кредитодавця, що надаються Позичальнику однією сумою або частинами (траншами) в розмірі і порядку, встановленому в цьому Договорі.
Транш – частина Кредиту, що видається Позичальнику у рамках кредитної лінії, в порядку і на умовах, встановлених в цьому Договорі.
Ліміт – максимальна сума Кредиту, якою Позичальник може користуватися на підставі цього Договору. Сума ліміту визначена в п. 2.1. цього Договору.
Залишок заборгованості по кредиту - сума кредитних засобів, наданих Позичальнику Кредитодавцем в межах ліміту, яка знаходиться у розпорядженні Позичальника.
Забезпечення кредиту - засіб мінімізації кредитного ризику Кредитодавця у випадку порушення Позичальником своїх зобов‘язань за договором кредитної лінії обсязі або в частині.
2.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За цим Договором Кредитодавець надає Позичальнику кредит у формі відновлювальної/не відновлювальної (обрати потрібне) кредитної лінії з лімітом в сумі грн. коп. ( (сума прописом)
грн. коп.) та на умовах, встановлених цим Договором, а Позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом у розмірі відсотків річних. В межах встановленого ліміту Позичальник може отримати будь-які суми кредиту, та зобов’язується повертати їх на умовах, що передбачені цим Договором.
При повній або частковій сплаті кредиту Позичальник має право повторно отримати кредит в межах зазначеного в цьому Договорі ліміту протягом строку дії цього Договору та на умовах цього Договору (видалити у разі невідновлювальної кредитної лінії).
Загальний розмір наданого кредиту становитиме грн.
2.2. Кредитодавець зобов'язаний надати Позичальнику всю суму кредиту або здійснити перший транш за кредитом протягом 5 робочих днів з дня підписання цього Договору, але не раніше дня оформлення необхідного забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором. Кожен наступний транш в рамках кредитної лінії здійснюється Кредитодавцем на користь Позичальника за попередньою письмовою заявою останнього протягом 5 робочих днів з моменту надходження такої заяви.
2.3. Цей Договір укладено строком на (період прописом) місяців, що діє з “ ” р. по “ ”
р.
Кредит надається на строк (період прописом) місяців з “ ” р. по “ ”
р.
2.4. Кредит надається Позичальнику готівкою у касі Xxxxxxxxxxxx або (згідно заяви Позичальника) шляхом безготівкового перерахування кредиту на рахунок, вказаний Позичальником у заяві. Ненадання Позичальником реквізитів свого рахунку в банку (надання реквізитів з помилками) або неявка Позичальника за отриманням кредиту готівкою через касу Кредитодавця (чи ухилення іншим способом від отримання кредиту), а також невиконання Позичальником зобов’язання щодо забезпечення кредиту, передбаченого п. 5.1. цього Договору, звільняє Xxxxxxxxxxxx від відповідальності за порушення зобов’язання, передбаченого п. 2.2. цього Договору.
2.5. Датою надання кредиту або першого траншу вважається дата видачі Позичальнику суми кредиту або першого траншу готівкою через касу Кредитодавця, а при безготівкових розрахунках – дата списання відповідної суми з рахунку Кредитодавця. Датою повернення (погашення) кредиту так само як і датою сплати процентів вважається дата оформлення Кредитодавцем касових документів на отримані суми, а при безготівкових розрахунках – дата зарахування коштів на рахунок Кредитодавця.
2.6. При належному виконанні Позичальником умов цього Договору, на дату укладення цього Договору, з урахуванням процентної ставки за кредитом та вартості всіх послуг пов'язаних з одержанням, обслуговуванням, погашенням кредиту та укладенням цього Договору (загальні витрати за кредитом), реальна річна процентна ставка становить % річних; загальна вартість кредиту становить (прописом) гривень.
2.7. Процентна ставка, визначена в п. 2.1. цього Договору є фіксованою. Зміні процентна ставка не підлягає.
3. ПОРЯДОК НАДАННЯ/ПОГАШЕННЯ КРЕДИТУ ТА НАРАХУВАННЯ/СПЛАТИ ПРОЦЕНТІВ
3.1. Обчислення строку користування кредитом та нарахування процентів за Договором здійснюється за фактичну кількість календарних днів користування кредитом. При цьому проценти за користування кредитом нараховуються у відсотках від суми кредиту з наступного дня після дня надання кредиту Позичальнику (зарахування на рахунок Позичальника або видача готівкою) до дня повного погашення заборгованості за кредитом (зарахування на рахунок Кредитора або внесення в касу Кредитора готівкою) включно.
3.2. Сторони погоджують такі строки та розміри погашення кредиту та виплати процентів:
№ п/п | Дата сплати | Повернення основної cуми (грн.) | Проценти за користування кредитом (грн.) | Усього до сплати(грн.) |
Всього: |
3.3.Всі зміни до цього графіку погашення здійснюються шляхом укладення додаткових договорів, які є невід’ємною частиною цього Договору.
3.4.Прострочення сплати кредиту та процентів не зупиняє нарахування процентів за Договором, крім випадку прийняття окремого рішення про це Кредитодавцем.
3.5. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобовязань за цим Договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Кредитодавця у такій черговості:
1) у першу чергу сплачуються прострочені проценти за користування кредитом та просрочена до повернення сума кредиту;
2) у другу чергу сплачуються сума кредиту та проценти за користуванням кредитом;
3) у третю чергу сплачуються інші платежі відповідно до Договору.
3.6.Сторони дійшли згоди, що Xxxxxxx укладено з наступною відкладальною обставиною (умовою):
3.7.1. У разі несвоєчасного надходження (прострочення) планового платежу (згідно графіка розрахунків) протягом чотирьох днів повністю або частково цей кредит визнається кредитом з підвищеним ризиком з дати планового платежу. Протягом строку визнання кредиту кредитом з підвищеним ризиком плата за користування кредитом – процентна ставка –становить 90% річних, а процентна ставка, вказана у п.2.1. Договору, не застосовується.
3.7.2. З дати виконання Позичальником своїх поточних зобов’язань в повному обсязі, включаючи сплату процентів за ставкою, визначеною п.3.7.1. цього Договору, такий кредит вважатиметься кредитом з нормальним режимом сплати і плата за користування ним справлятиметься за процентною ставкою, встановленою пунктом
2.1. цього Договору.
3.8.Сторони дійшли згоди, що вказана у пункті 3.7.1. відкладальна обставина (умова) застсовується відповідно до п.2.ч.1 ст.611 та ст..212 ЦК України та не є неустойкою чи компенсацією у разі невиконання зобов’язань за Договором.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Кредитодавець має право:
4.1.1. вимагати від Позичальника надання усіх необхідних документів для здійснення перевірки цільового призначення кредиту;
4.1.2.вимагати від Позичальника укладення договору щодо забезпечення виконання зобов’язання Позичальником перед Кредитодавцем за цим Договором;
4.1.3. вимагати від Позичальника повернення суми кредиту, процентів за користування кредитом в повному обсязі та виконання усіх інших зобов’язань передбачених цим Договором;
4.1.4. вимагати дострокового повернення кредиту та сплати процентів, а також достроково розірвати цей Договір,
у разі наявності хоча б однієї із зазначених обставин:
а) затримання сплати Позичальником частини кредиту та/або відсотків щонайменше на один календарний місяць, а за споживчим кредитом, забезпеченим іпотекою, та за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) щонайменше – на три календарні місяці;
б) надання Позичальником недостовірної інформації і документів, якщо такий факт виявлено після укладання договору;
в) іншого істотного порушення умов цього Договору.
4.1.5. відступити право вимоги за цим Договором третім особам згідно чинного законодавства, у разі невиконання або неналежного виконання Позичальником своїх зобов’язань;
4.1.6. у разі втрати забезпечення, його знищення, пошкодження, іншого знецінення, вимагати від Позичальника надання додаткового забезпечення.
4.1.7. Відмовитись від надання кредиту Позичальнику на підставі інформації, отриманої з офіційних джерел, визначених законодавством, зокрема з бюро кредитних історій. В такому випадку Позичальнику безоплатно надається відповідна інформація із зазначенням таких джерел, за його бажанням – у письмовій формі.
4.2. Кредитодавець зобов’язаний:
4.2.1. з урахуванням умов, які встановлені цим Договором, надавати кредит шляхом видачі готівки з каси Кредитодавця або перерахувати на поточний рахунок Позичальника вказаний ним в заяві;
4.2.2. прийняти від Позичальника виконання зобов’язань за цим Договором (у тому числі й дострокове як частинами, так і в повному обсязі);
4.2.3. у разі письмового звернення Позичальника щодо перенесення строків або термінів платежів за цим Договором за 7 (сім) днів до початку строку або настання терміну платежу (повернення кредиту та/або сплати процентів) у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових та/або інших ускладнень, розглянути таке та дати чітку і однозначну відповідь впродовж 3 (трьох) банківських днів.
4.3.Позичальник має право:
4.3.1. вимагати від Кредитодавця надання кредиту з дотриманням вимог цього Договору та законодавства України;
4.3.2. письмово звернутися до Кредитодавця за 7 (семи) днів до початку строку або настання терміну платежу (повернення кредиту та/або сплати процентів) щодо перенесення строків або термінів платежів за цим Договором у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових та/або інших ускладнень;
4.3.3. достроково погашати кредит частинами і сплачувати проценти або достроково погасити кредит та сплатити проценти одноразовим платежем. У такому випадку Позичальник сплачує проценти за користування кредитом та вартість послуг, пов’язаних з обслуговуванням та погашенням кредиту, за період фактичного користування кредитом;
4.3.4. протягом чотирнадцяти календарних днів з дня укладання цього Договору відкликати свою згоду на укладання цього Договору без пояснення причин, оформивши це письмовим повідомленням, яке Позичальник зобов’язаний надіслати Кредитодавцю до закінчення вказаного строку. У такому випадку Позичальник протягом семи календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від договору про споживчий кредит зобов’язаний повернути кошти та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою в цьому Договорі.Позичальник не зобов’язаний сплачувати будь-які інші платежі у зв’язку з відмовою від договору споживчого кредиту.
Право на відмову від договору про споживчий кредит не застосовується щодо:
А)договорів про споживчий кредит, виконання зобов’язань за якими забезпечено шляхом укладання нотаріально посвідчених договорів;
Б)споживчих кредитів, наданих на придбання робіт (послуг), виконання яких відбулося до закінчення строку відмови від договору про споживчий кредит, встановленого п. 4.3.4 цього Договору.
4.3.5. отримувати безоплатно від Кредитодавця, але не частіше одного разу на місяць, інформацію про поточний розмір своєї заборгованості, розмір суми кредиту, повернутої кредитодавцю, виписки з рахунку/рахунків (за їх наявності) щодо погашення заборгованості, зокрема інформацію про платежі за цим договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати.
4.4. Позичальник зобов’язаний:
4.4.1. використати кредит за цільовим призначенням, визначеним цим Договором;
4.4.2. погашати кредит та сплачувати проценти в порядку визначеному цим Договором;
4.4.3. надавати Кредитодавцю всі необхідні документи для здійснення перевірки цільового використання кредиту;
4.4.4. оплатити відповідним особам страхові внески по страхуванню ( (вказати об’єкт страхування), державне мито та/або послуги нотаріуса(видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
4.4.5. щорічно здійснювати за власні кошти страхування життя від нещасних випадків на суму залишку кредиту на користь Кредитодавця (видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
4.4.6. в строк до оформити нотаріально на користь Кредитодавця договір застави майна (видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
4.5. Якщо Кредитодавець на основі п.4.1.4. цього Договору вимагає поверенння кредиту, повернення споживчого кредиту може бути здійсненно Позичальником протягом тридцяти календарних днів, а за споживчим кредитом, забезпеченим іпотекою, та за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) –
шістдесяти календарних днів з дня одержання повідомлення про таку вимогу від Кредитодавця. Якщо протягом цього періоду Позичальник усуне порушення умов цього Договору про надання споживчого кредиту, вимога Кредитодавця втрачає чинність.
5. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЗА ДОГОВОРОМ
5.1. У забезпечення зобов’язань Позичальника перед Кредитодавцем за цим Договором прийняті:
● порука фізичної особи (ПІБ) за договором поруки № від р.
● xxxxxxx порука фізичної особи за договором поруки № від р.
● застава майна/іпотека за договором № від р.
6. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПОЗИЧАЛЬНИКА ЩОДО ДІЙСНОСТІ УМОВ ДОГОВОРУ
6.1. При укладенні даного Договору Позичальник стверджує, що:
1) він є повністю дієздатним і щодо нього немає рішень судів, що набрали законної сили і не скасовані іншим рішенням, про обмеження його у дієздатності чи визнання недієздатним, а також йому невідомо про подання заяв до суду з вказаними вимогами;
2) його волевиявлення є вільним і відповідає його внутрішній волі;
3) він не перебуває під впливом тяжкої для нього обставини, що змушує його укласти цей Договір;
4) він чітко усвідомлює всі умови цього Договору та не перебуває під впливом помилки чи обману;
5) він вважає умови Договору вигідними для себе;
6) документи подані ним для отримання кредиту є достовірними та відображають реальний фінансовий стан Позичальника на день подачі документів;
7) xxxxx, яким здійснюватиметься забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором, належить йому на праві власності, не обмежене в обігу (обороті) та під заставою не перебуває;
8) зміст частини другої статті 9 Закону України “Про споживче кредитування” йому відомий, а Xxxxxxxxxxxxx повідомив Позичальника у письмовій формі зазначену у вказаній нормі інформацію;
9) він отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення даного Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України “Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг”;
10) інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог Закону України «Про споживче кредитування» та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання.
7. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО СТАТУСУ ІНФОРМАЦІЇ
7.1.Інформація, визначена у цьому Договорі, відноситься до інформації з обмеженим доступом (стаття 30 Закону України „Про інформацію”) та може бути передана “Кредитодавцем” третім особам без згоди “Позичальника”, у випадку не виконання або неналежного виконання “Позичальником” своїх грошових зобов'язань за даним кредитним договором. Підписання Позичальником цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник дає свою згоду “Кредитодавцю” на передачу такої інформації третім особам.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА УМОВИ ЙОГО ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ
8.1. Цей Договір набуває чинності з дня його укладання та діє до повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором.
8.2. Закінчення строку цього Договору, не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
8.3. Позичальник має право достроково розірвати цей Договір, лише за умови дострокового повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом.
8.4. Зміни та доповнення до цього Договору за взаємною згодою Xxxxxx оформляються додатковим Договором у письмовій формі.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
9.1.За невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за Договором сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства.
9.2.Позичальнику роз'яснено зміст ст.190 “Шахрайство” та ст.358 “Підроблення документів, печаток, штампів та бланків, їх збут, використання підроблених документів” Кримінального кодексу України.
9.3.У випадку смерті Позичальника, що наступила до закінчення строку дії цього Договору, всі права і обов’язки щодо цього Договору переходять до його спадкоємців у порядку, визначенному чинним законодавством України.
10. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
10.1.Спори, що виникають з умов цього Договору, розглядаються в судовому порядку, якщо інше не визначено додатковим договором.
10.2.До правовідносин, пов'язаних з укладанням та виконанням цього Договору застосовується строк позовної давності тривалістю у три роки (ст.259 ЦК України).
10.3.Цей договір укладений при повному розумінні Сторонами умов та термінології українською мовою у двох примірниках – один для Позичальника та один для Кредитодавця.
10.4.Сторони зобов'язані належно реагувати на письмові та усні звернення одна одної, повідомляти одна одну письмово про зміну адреси (місцезнаходження), місця перебування, номера телефону (або інших засобів зв’язку), протягом п’яти днів з дня виникнення зазначених змін.
10.5.До правовідносин, не врегульованих цим Договором, застосовуються норми законодавства України. 10.6.Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав один з оригіналів цього Договору.
10.7.Xxxxxxxxx послуга за цим Договором надана Позичальнику відповідно до норм Положення про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ».
10.8.Для переписки сторони використовують такі адреси, номера телефонів, інші засоби зв’язку:
1) Кредитодавець: .
2) Позичальник: .
10.9 Я, ( X.X.X. Позичальника) особисто прочитав кредитний договір, зміст всіх пунктів зрозумілий, зауважень не має. Примірник даного договору отримав (підпис Позичальника).
11. ПІДПИСИ, АДРЕСИ ТА ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ | ПОЗИЧАЛЬНИК |
КРЕДИТНА СПІЛКА «-» | (П.І.Б.) |
Місцезнаходження: | | | | | | | місце проживання (адреса) |
ЄДРПОУ Поточний рахунок № у МФО | Паспорт: серія | | | № | | | | | | | , виданий « » р. |
Свідоцтво про внесення кредитної спілки до Державного реєстру фінансових установ № від « » 20 р. | Ідентифікаційний номер | | | | | | | | | | | |
Контактний телефон | Контактний телефон |
Голова правління/представник (X.X.X.) (підпис) | (X.X.X.) (підпис) |
« » 20 р | « » 20 р |
X.X.
Xxx. тел. м.т.
X, (X.X.X. Поручителя) особисто прочитав кредитний договір,зміст всіх пунктів зрозумілий, зауважень не має (підпис).
Додаток № 4
до Положення про фінансові послуги кредитної спілки “АКТИВ” (нова редакція),
затверджено рішенням спостережної ради Протокол № 157/06 від «21» травня 2018 р.
м.
ПРИМІРНИЙ КРЕДИТНИЙ ДОГОВІР №
„ ” 20_р.
Кредитна спілка , (далі – «Кредитодавець»), в особі голови Правління/ _прізвище, ім'я, по – батькові , що діє на підставі Статут однієї сторони, та член кредитної спілки (далі – «Позичальник»), з іншої сторони, ( надалі – Сторони), керуючись Положенням про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ» (в новій редакції від «21» травня 2018 р.), уклали цей договір споживчого кредиту (далі – «Договір») про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Xxxxxxxxxxxxx зобов'язується надати грошові кошти у кредит Позичальникові у сумі
грн. коп. ( (сума прописом) грн. коп.) та на умовах, встановлених цим Договором, а Позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом у розмірі
відсотків річних.
Загальний розмір наданого кредиту становитиме грн.
1.2. Кредитодавець зобов'язаний видати кредит Позичальнику протягом 5 робочих днів з дня підписання цього Договору, але не раніше дня оформлення необхідного забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором.
1.3. Цей Договір укладено строком на (період прописом) місяців, що діє з “ ” р. по “ ” р.
Кредит надається на строк (період прописом) місяців з “ ” р. по “ ”
р.
1.4. Кредит надається Позичальнику готівкою у касі Xxxxxxxxxxxx або (згідно заяви Позичальника) шляхом безготівкового перерахування суми кредиту на рахунок, вказаний Позичальником у заяві. Ненадання Позичальником реквізитів рахунку в банку (надання реквізитів з помилками), або неявка Позичальника за отриманням кредиту готівкою через касу Кредитодавця (чи ухилення іншим способом від отримання кредиту), а також невиконання Позичальником зобов’язання щодо забезпечення кредиту, передбаченого п. 5.1. цього Договору, звільняє Xxxxxxxxxxxx від відповідальності за порушення зобов’язання, передбаченого п. 1.2. цього Договору.
1.5. Датою надання кредиту вважається дата видачі Позичальнику суми кредиту готівкою через касу Кредитодавця, а при безготівкових розрахунках – дата списання відповідної суми з рахунку Кредитодавця. Датою повернення (погашення) кредиту так само як і датою сплати процентів вважається дата оформлення Кредитодавцем касових документів на отримані суми, а при безготівкових розрахунках – дата зарахування коштів на рахунок Кредитодавця.
1.6. При належному виконанні Позичальником умов цього Договору, на дату укладення цього Договору, з урахуванням процентної ставки за кредитом та вартості всіх послуг пов'язаних з одержанням, обслуговуванням, погашенням кредиту та укладенням цього Договору (загальні витрати за кредитом), реальна річна процентна ставка становить % річних; загальна вартість кредиту становить (прописом) гривень.
1.7. Процентна ставка, визначена в п. 1.1. цього Договору є фіксованою. Зміні процентна ставка не підлягає.
2. ОБ'ЄКТ КРЕДИТУВАННЯ ЗА ДОГОВОРОМ
2.1. Кредитодавець на умовах строковості, зворотності, платності та забезпеченості у відповідності до умов цього Договору надає Позичальнику кредит на/для (далі – цільове призначення кредиту).
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Кредитодавець має право:
3.1.1. вимагати від Позичальника надання усіх необхідних документів для здійснення перевірки цільового призначення кредиту;
3.1.2.вимагати від Позичальника укладення договору щодо забезпечення виконання зобов’язання Позичальником перед Кредитодавцем за цим Договором;
3.1.3. вимагати від Позичальника повернення суми кредиту, процентів за користування кредитом в повному обсязі та виконання усіх інших зобов’язань передбачених цим Договором;
3.1.4. вимагати дострокового повернення кредиту та сплати процентів, а також достроково розірвати цей Договір, у разі наявності хоча б однієї із зазначених обставин:
а) затримання сплати Позичальником частини кредиту та/або відсотків щонайменше на один календарний місяць, а за споживчим кредитом, забезпеченим іпотекою, та за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) щонайменше – на три календарні місяці;
б) надання Позичальником недостовірної інформації і документів, якщо такий факт виявлено після укладання договору;
в) іншого істотного порушення умов цього Договору.
3.1.5. відступити право вимоги за цим Договором третім особам згідно чинного законодавства, у разі невиконання або неналежного виконання Позичальником своїх зобов’язань;
3.1.6. у разі втрати забезпечення, його знищення, пошкодження, іншого знецінення, вимагати від Позичальника надання додаткового забезпечення.
3.1.7. Відмовитись від надання кредиту Позичальнику на підставі інформації, отриманої з офіційних джерел, визначених законодавством, зокрема з бюро кредитних історій. В такому випадку Позичальнику безоплатно надається відповідна інформація із зазначенням таких джерел, за його бажанням – у письмовій формі.
3.2. Кредитодавець зобов’язаний:
3.2.1. з урахуванням умов, які встановлені цим Договором, надавати кредит шляхом видачі готівки з каси Кредитодавця або перерахувати на поточний рахунок Позичальника вказаний ним в заяві;
3.2.2. прийняти від Позичальника виконання зобов’язань за цим Договором (у тому числі й дострокове як частинами, так і в повному обсязі);
3.2.3. у разі письмового звернення Позичальника щодо перенесення строків або термінів платежів за цим Договором за 7 (сім) днів до початку строку або настання терміну платежу (повернення кредиту та/або сплати процентів) у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових та/або інших ускладнень, розглянути таке та дати чітку і однозначну відповідь впродовж 3 (трьох) банківських днів.
3.3.Позичальник має право:
3.3.1. вимагати від Кредитодавця надання кредиту з дотриманням вимог цього Договору та законодавства України;
3.3.2. письмово звернутися до Кредитодавця за 7 (семи) днів до початку строку або настання терміну платежу (повернення кредиту та/або сплати процентів) щодо перенесення строків або термінів платежів за цим Договором у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових та/або інших ускладнень;
3.3.3. достроково погашати кредит частинами і сплачувати проценти або достроково погасити кредит та сплатити проценти одноразовим платежем. У такому випадку Позичальник сплачує проценти за користування кредитом та вартість послуг, пов’язаних з обслуговуванням та погашенням кредиту, за період фактичного користування кредитом;
3.3.4. протягом чотирнадцяти календарних днів з дня укладання цього Договору відкликати свою згоду на укладання цього Договору без пояснення причин, оформивши це письмовим повідомленням, яке Позичальник зобов’язаний надіслати Кредитодавцю до закінчення вказаного строку. У такому випадку Позичальник протягом семи календарних днів з дати подання письмового повідомлення про відмову від договору про споживчий кредит зобов’язаний повернути кошти та сплатити проценти за період з дня одержання коштів до дня їх повернення за ставкою, встановленою в цьому Договорі.Позичальник не зобов’язаний сплачувати будь-які інші платежі у зв’язку з відмовою від договору споживчого кредиту.
Право на відмову від договору про споживчий кредит не застосовується щодо:
А)договорів про споживчий кредит, виконання зобов’язань за якими забезпечено шляхом укладання нотаріально посвідчених договорів;
Б)споживчих кредитів, наданих на придбання робіт (послуг), виконання яких відбулося до закінчення строку відмови від договору про споживчий кредит, встановленого п. 3.3.4 цього Договору.
3.3.5.отримувати безоплатно від Кредитодавця, але не частіше одного разу на місяць, інформацію про поточний розмір його заборгованості, розмір суми кредиту, повернутої кредитодавцю, виписки з рахунку/рахунків (за їх наявності) щодо погашення заборгованості, зокрема інформацію про платежі за цим договором, які сплачені, які належить сплатити, дати сплати.
3.4. Позичальник зобов’язаний:
3.4.1. використати кредит за цільовим призначенням, визначеним цим Договором;
3.4.2. погашати кредит та сплачувати проценти в порядку визначеному цим Договором;
3.4.3. надавати Кредитодавцю всі необхідні документи для здійснення перевірки цільового використання кредиту;
3.4.4. оплатити відповідним особам страхові внески по страхуванню ( (вказати об’єкт страхування), державне мито та/або послуги нотаріуса(видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
3.4.5. щорічно здійснювати за власні кошти страхування життя від нещасних випадків на суму залишку кредиту на користь Кредитодавця (видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
3.4.6. в строк до оформити нотаріально на користь Кредитодавця договір застави майна (видалити даний пункт у разі відсутності такої потреби).
3.5. Якщо Xxxxxxxxxxxxx на основі п.3.1.4. цього Договору вимагає поверенння кредиту, повернення споживчого кредиту може бути здійсненно Позичальником протягом тридцяти календарних днів, а за споживчим кредитом, забезпеченим іпотекою, та за споживчим кредитом на придбання житла (нерухомого майна) – шістдесяти календарних днів з дня одержання повідомлення про таку вимогу від Кредитодавця. Якщо протягом цього періоду Позичальник усуне порушення умов цього Договору про надання споживчого кредиту, вимога Кредитодавця втрачає чинність.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ/ПОГАШЕННЯ КРЕДИТУ ТА НАРАХУВАННЯ/СПЛАТИ ПРОЦЕНТІВ
4.1. Обчислення строку користування кредитом та нарахування процентів за Договором здійснюється за фактичну кількість календарних днів користування кредитом. При цьому проценти за користування кредитом нараховуються у відсотках від суми кредиту з наступного дня після дня надання кредиту Позичальнику
(зарахування на рахунок Позичальника або видача готівкою) до дня повного погашення заборгованості за кредитом (зарахування на рахунок Кредитора або внесення в касу Кредитора готівкою) включно.
4.2. Сторони погоджують такі строки та розміри погашення кредиту та виплати процентів:
Дата платежу | Сума частини кредиту, що повертається | Сума процентів за користування кредитом | Разом (всього) |
4.3.Всі зміни до цього графіку погашення здійснюються шляхом укладення додаткових договорів, які є невід’ємною частиною цього Договору.
4.4.Прострочення сплати кредиту та процентів не зупиняє нарахування процентів за Договором, крім випадку прийняття окремого рішення про це Кредитодавцем.
4.5. У разі недостатності суми здійсненого платежу для виконання зобовязань за цим Договором у повному обсязі ця сума погашає вимоги Кредитодавця у такій черговості:
1) у першу чергу сплачуються прострочені проценти за користування кредитом та просрочена до повернення сума кредиту;
2) у другу чергу сплачуються сума кредиту та проценти за користуванням кредитом;
3) у третю чергу сплачуються інші платежі відповідно до Договору.
4.6.Сторони дійшли згоди, що Xxxxxxx укладено з наступною відкладальною обставиною (умовою):
4.7.1. У разі несвоєчасного надходження (прострочення) планового платежу (згідно графіка розрахунків) протягом чотирьох днів повністю або частково цей кредит визнається кредитом з підвищеним ризиком з дати планового платежу. Протягом строку визнання кредиту кредитом з підвищеним ризиком плата за користування кредитом – процентна ставка –становить 90% річних, а процентна ставка, вказана у п.1.1. Договору, не застосовується.
4.7.2. З дати виконання Позичальником своїх поточних зобов’язань в повному обсязі, включаючи сплату процентів за ставкою, визначеною п.4.7.1. цього Договору, такий кредит вважатиметься кредитом з нормальним режимом сплати і плата за користування ним справлятиметься за процентною ставкою, встановленою пунктом
1.1. цього Договору.
4.8.Сторони дійшли згоди, що вказана у пункті 4.7.1. відкладальна обставина (умова) застсовується відповідно до п.2.ч.1 ст.611 та ст..212 ЦК України та не є неустойкою чи компенсацією у разі невиконання зобов’язань за Договором.
5. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЗА ДОГОВОРОМ
5.1 У забезпечення зобов’язань Позичальника перед Кредитодавцем за цим Договором прийняті:
● порука фізичної особи (ПІБ) за договором поруки № від р.
● xxxxxxx порука фізичної особи за договором поруки № від р.
● застава майна/іпотека за договором № від р.
6. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПОЗИЧАЛЬНИКА ЩОДО ДІЙСНОСТІ УМОВ ДОГОВОРУ
6.1. При укладенні даного Договору Позичальник стверджує, що:
1) він є повністю дієздатним і щодо нього немає рішень судів, що набрали законної сили і не скасовані іншим рішенням, про обмеження його у дієздатності чи визнання недієздатним, а також йому невідомо про подання заяв до суду з вказаними вимогами;
2) його волевиявлення є вільним і відповідає його внутрішній волі;
3) він не перебуває під впливом тяжкої для нього обставини, що змушує його укласти цей Договір;
4) він чітко усвідомлює всі умови цього Договору та не перебуває під впливом помилки чи обману;
5) він вважає умови Договору вигідними для себе;
6) документи подані ним для отримання кредиту є достовірними та відображають реальний фінансовий стан Позичальника на день подачі документів;
7) xxxxx, яким здійснюватиметься забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором, належить йому на праві власності, не обмежене в обігу (обороті) та під заставою не перебуває;
8) зміст частини другої статті 9 Закону України “Про споживче кредитування” йому відомий, а Xxxxxxxxxxxxx повідомив Позичальника у письмовій формі зазначену у вказаній нормі інформацію;
9) він отримав в письмовій формі від Кредитодавця до укладення даного Договору інформацію вказану в частині другій статті 12 Закону України “Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг”;
10) інформація надана Кредитодавцем з дотриманням вимог Закону України «Про споживче кредитування» та забезпечує правильне розуміння Позичальником суті фінансової послуги без нав'язування її придбання.
7. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО СТАТУСУ ІНФОРМАЦІЇ
7.1.Інформація, визначена у цьому Договорі, відноситься до інформації з обмеженим доступом (стаття 30 Закону України „Про інформацію”) та може бути передана “Кредитодавцем” третім особам без згоди “Позичальника”, у випадку не виконання або неналежного виконання “Позичальником” своїх грошових зобов'язань за даним кредитним договором. Підписання Позичальником цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник дає свою згоду “Кредитодавцю” на передачу такої інформації третім особам.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА УМОВИ ЙОГО ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ
8.1. Цей Договір набуває чинності з дня його укладання та діє до повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором.
8.2. Закінчення строку цього Договору, не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
8.3. Позичальник має право достроково розірвати цей Договір, лише за умови дострокового повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом.
8.4. Зміни та доповнення до цього Договору за взаємною згодою Xxxxxx оформляються додатковим Договором у письмовій формі.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
9.1.За невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за Договором сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства.
9.2.Позичальнику роз'яснено зміст ст.190 “Шахрайство” та ст.358 “Підроблення документів, печаток, штампів та бланків, їх збут, використання підроблених документів” Кримінального кодексу України.
9.3.У випадку смерті Позичальника, що наступила до закінчення строку дії цього Договору, всі права і обов’язки щодо цього Договору переходять до його спадкоємців у порядку, визначенному чинним законодавством України.
10. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
10.1.Спори, що виникають з умов цього Договору, розглядаються в судовому порядку, якщо інше не визначено додатковим договором.
10.2.До правовідносин, пов'язаних з укладанням та виконанням цього Договору застосовується строк позовної давності тривалістю у три роки (ст.259 ЦК України).
10.3.Цей договір укладений при повному розумінні Сторонами умов та термінології українською мовою у двох примірниках – один для Позичальника та один для Кредитодавця.
10.4.Сторони зобов'язані належно реагувати на письмові та усні звернення одна одної, повідомляти одна одну письмово про зміну адреси (місцезнаходження), місця перебування, номера телефону (або інших засобів зв’язку), протягом п’яти днів з дня виникнення зазначених змін.
10.5.До правовідносин, не врегульованих цим Договором, застосовуються норми законодавства України.
10.6.Підпис Позичальника в розділі 11 цього Договору є підтвердженням того, що Позичальник отримав один з оригіналів цього Договору.
10.7.Xxxxxxxxx послуга за цим Договором надана Позичальнику відповідно до норм Положення про фінансові послуги кредитної спілки «АКТИВ».
10.8.Для переписки сторони використовують такі адреси, номера телефонів, інші засоби зв’язку:
1) Кредитодавець: .
2) Позичальник: .
10.9 Я, ( X.X.X. Позичальника) особисто прочитав кредитний договір, зміст всіх пунктів зрозумілий, зауважень не має. Примірник даного договору отримав (підпис Позичальника).
11. ПІДПИСИ, АДРЕСИ ТА ІНШІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ | ПОЗИЧАЛЬНИК |
КРЕДИТНА СПІЛКА | (X.X.X.) |
Місцезнаходження: | | | | | | | місце проживання (адреса) |
ЄДРПОУ Поточний рахунок № у МФО | Паспорт: серія | | | № | | | | | | | , виданий « » р. |
Свідоцтво про внесення кредитної спілки до Державного реєстру фінансових установ № від « » 20 р. | Ідентифікаційний номер | | | | | | | | | | | |
Контактний телефон | Контактний телефон |
Голова правління/представник
(X.X.X.) (підпис) |
(X.X.X.) (підпис) |
« » 20 р | « » 20 р |
X.X.
Xxx. тел. м.т.
X, (X.X.X. Поручителя) особисто прочитав кредитний договір,зміст всіх пунктів зрозумілий, зауважень не має (підпис).