t t
д
Ь
.
.
К
п
Е
O
O
о
n
n
l
l
u
m
m
e
e
В
в
И
n
n
і
Ц
t t
5
8
6
4
0
в
Л
і
І
1
1
С
i
i
д
О
n
n
o
Д
c
У
о
Б
Р
x
3
О
3
2
0
1
ДОГОВІР
3
5
а
В
e
e
D
"
*
купівлі-продажу необробленої деревини № 2/14-06-2020
0555113120237337
8
л
0
Е
ь
1
2
н
*
*
4
і
о
В
б
В
Т
"
м
*
*
В
О
е
О
"
*
o
н
c
u
КЕП
7
с
т
В
Є
Т
М
С
39231747 м.Дубровиця
КЕП
4
4
0
з
С
00992881
ж
D
е
“16” червня 2020 року
4
0
x
*
*
*
*
Д
Т
Г
Е
"
о
О
В
С
Е
П
Р
О
Б
Д
в
А
А
Д
о
П
Р
-
Р
И
1
1
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО «ДУБРОВИЦЬКЕ ЛІСОВЕ ГОСПОДАРСТВО», особі директора Петренка
9
9
9
9
4
4
-
-
4
Р
в
Ж
а
А
В
р
Н
и
Е
с
т
П
І
1
1
-
-
9
9
2
2
-
-
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, назване надалі “Продавець", з одного боку, та учасник електронного аукціону ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ВЕРБА-ВВ», в особі директора Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, назване надалі „Покупець", з другого боку, в подальшому разом іменуються «Сторони», а кожна окремо – «Сторона», уклали даний договір за результатами електронного аукціону з продажу необробленої деревини, який відбувся 14.06.2020 р. на електронному майданчику Українська універсальна біржа з використанням електронної торгової системи Prozorro.Продажі про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За результатами проведення електронного аукціону із продажу ресурсів необробленої деревини заготівлі 2 кварталу 2020 року, який відбувся 14.06.2020 р., на електронному майданчику Українська універсальна біржа з використанням електронної тогової системи Prozorro.Продажі Продавець передає у власність на умовах xxxxxx-склад Продавця (xxxxxx — нижній) необроблену деревину (надалі – Товар, асортимент), а Покупець зобов’язується прийняти Товар і сплатити за нього ціну відповідно до умов, що визначені в цьому Договорі.
1.2. Продавець продає, а Xxxxxxxx купує Товар для власної переробки.
1.3. Право власності на кожну окрему партію Товару переходить від Продавця до Покупця з моменту передання майна Покупцеві або перевізникові для відправлення Покупцеві та повної оплати партії Товару .
2. ЯКІСТЬ ТА ОБМІР ТОВАРУ
2.1. По якості необроблена деревина відповідає вимогам чинних стандартів (ДСТУ ЕN 1316—1-2018, ДСТУ EN 0000-0-0000, ДСТУ EN 0000-0-0000, ДСТУ EN 0000-0-0000, ДСТУ EN 0000-0-0000, ДСТУ EN 0000-0-0000, ТУУ- 00994207-004-2018, ТУУ-00994207-005-2018).
2.2. Об”єм товару визначається згідно ДСТУ 0000-0-0000. Обмір по серединному діаметру.
3. КІЛЬКІСТЬ ТОВАРУ
3.1. Асортимент - лісоматеріали круглі - 200,0 м.куб.
4. ЦІНА ТА ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ.
4.1. Ціна на товар встановлюється в гривнах за 1 м.куб. відповідно до цін, що склалися на торгах із продажу ресурсів 2 кварталу, який відбувся 14.06.2020 р. на умовах xxxxxx — нижній склад Продавця та cкладає:
№ ло та | Назва сортимент | Клас якості | Діам., см | Довж., м | К-сть (куб.м) | Xxxx, грн./м.куб. (без ПДВ) | Ціна, грн./м.куб. (з ПДВ) | Вартість, грн. (з ПДВ) |
сКруглі лісоматеріали | C | 15-19 | 1,0-3,0 | 200,00 | 708,38 | 850,05 | 170010,00 | |
Всього | 200,00 | 170010,00 |
4.2. Загальна сума даного договору, на момент його укладення, становить 170010,00 грн. (Сто сімдесят тисяч сто десять грн. 00 коп.), з врахування ПДВ.
5. УМОВИ ПОСТАВКИ
5.1. Поставка товару по даному договору здійснюється на умовах xxxxxx-склад Продавця місячними партіями.
5.2. Термін поставки – з 16.06.2020 р. по 31.07.2020 р.
5.3. Покупець вивозить товар своїм транспортом та за свій рахунок.
5.4. Продавець повідомляє Покупця про готовність товару для приймання та необхідності направлення транспорту. Повідомлення про готовність партії товару та запрошення на відбір товару здійснюється Продавцем засобами телефонного зв'язку або шляхом направлення Покупцю телефонограми, факсу, електронного листа, поштового листа тощо.
5.5. Продавець забезпечує завантаження товару на транспортний засіб наданий Покупцем.
6. ПАКУВАННЯ ТА МАРКУВАННЯ
6.1. Вартість пакування (кріплення в автомобілі, залізничному вагоні) не врахована у ціні товару.
6.2. Маркування згідно ДСТУ.
6.3. Комплект товаросупровідних документів:
• товарно-транспортна накладна;
• рахунок-фактура;
• податкова накладна.
7. ПРИЙОМ - ПЕРЕДАЧА ТОВАРА
7.1. Прийом-передача товару здійснюється на складі Продавця, уповноваженими представниками обох сторін перед завантаженням на транспортний засіб, за умовами xxxxxx-склад Продавця:
• за якістю - у відповідності з нормами відповідних ДСТУ, ТУ;
• за кількістю - у відповідності з товарно - транспортними чи залізничними накладними та специфікаціями до них з підписом уповноваженої особи та печаткою (за наявності).
Повноваження на здійснення господарської операції особи, яка в інтересах Покупця одержує товар згідно з договором, підтверджуються відповідно до законодавства. Такі повноваження можуть бути підтверджені, зокрема, письмовим договором, довіреністю, актом органу юридичної особи тощо.
7.2. Не пізніше ніж за 5 діб до передачі товару Продавець повідомляє Покупця про дату та місце поставки.
7.3. Датою передачі товару Продавцем та прийому його Покупцем, тобто датою поставки, вважається дата товарно - транспортної накладної.
7.4. Перехід ризиків випадкової загибелі чи пошкодження товару від Продавця до Покупця відбувається з моменту передачі товару Покупцеві, а при відвантаженні залізничним транспортом - в момент передачі вагонів залізниці.
7.5. Приймання товару по кількості і якості здійснюється у відповідності з вимогами Інструкції про порядок
приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за якістю N П-7 от 25.04.1966 р. та Інструкції про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю N П-6 от 15.06.1965 р. та діючими ДСТУ 0000-0-0000.
7.6. В разі, якщо при приймані-передачі товару Покупець виявить неякісний товар, розходження покількості товару між фактично наявним і зазначеним в товаросупровідних документах обсягах, складається Акт за підписами представників обох сторін в двох екземплярах по одному для кожної із сторін.
7.7. У випадку відмови Покупця від підготовленої Продавцем партії товару, свідченням відповідності підготовленого Продавцем товару по кількості та якості вимогам договору є заключення експерта торгово- промислової палати України.
8. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
8.1. Платіж (передоплата 100% вартості) здійснюється шляхом банківського переказу коштів на розрахунковий рахунок Продавця за кожну партію товару, згідно виставленого рахунку-фактури на протязі 5 календарних днів з дати пред’явлення рахунку до сплати.
8.2. Банківські витрати, пов’язані із перерахуванням коштів, оплачуються Покупцем.
8.3. У випадку ненадходження коштів на рахунок Продавця в зазначений у пункті 8.1. Договору термін, Покупець втрачає право на придбання наступної партії товару і вона залишається у власності Продавця.
9. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.
9.1. Покупець має право на:
• своєчасне та в повному обсязі отримання товару від Продавця відповідно до умов цього договору;
• вимагати від Продавця своєчасного та якісного виконання своїх договірних зобов’язань.
9.2. Покупець зобов'язаний:
• здійснити попередню оплату за кожну партію Товару на протязі 5 календарних днів з дати пред’явлення рахунку до сплати;
• прийняти товар в установлений цим Договором термін.
9.3. Продавець має право на:
• своєчасне отримання грошових коштів за проданий товар відповідно до умов цього договору;
• своєчасний вивіз Покупцем купленого товару;
• вибір форми Повідомлення про відвантаження для своєчасного та повного інформування Покупця;
9.4. Продавець зобов'язаний своєчасно та в повному обсязі передати Покупцю товар на протязі 25 днів з моменту отримання від Покупця замовлення на поставку партії товару.
9.5. Покупець купує товар для власної переробки без права подальшої реалізації в необробленому вигляді.
10. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ ТА АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
10.1. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
10.2. У випадку ненадходження коштів на рахунок Продавця в строк вказаний в п.8.1. договору Покупець втрачає право на придбання партії товару. Продавець звільняється від обов’язку продати (передати) Покупцю необроблену деревину, в кількості визначену в п. 3.1. та п. 4.1. даного договору, а також Продавець звільняється від будь-якої відповідальності щодо продажу (передачі) товару, у разі невиконання Покупцем обов’язку щодо оплати товару. Неоплачена партія товару не буде поставлена Покупцю в наступннх місяцях, протягом якого діє даний договір.
10.3. У разі порушення Покупцем пункту 1.2. цього Договору Продавець має право відмовитися від подальшого постачання товару на адресу Покупця.
10.4. Продавець зобов’язаний здійснювати поставку товару на умовах даного договору, у випадку затримки поставки більше 10 календарних дні, Продавець сплачує Покупцю штраф в розмірі 0,1 відсотка від ціни товару, строк поставки якого порушено, за кожний день прострочення.
10.5. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, СТОРОНИ, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або цінностей, прямо або побічно, будь-яким особам, для здійснення впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи інші неправомірні цілі. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором СТОРОНИ, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовними
для цілей цього Договору законодавством, як дача / отримання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
Кожна із СТОРІН цього Договору відмовляється від стимулювання яким-небудь чином працівників іншої СТОРОНИ, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його СТОРОНИ.
СТОРОНИ гарантують повну конфіденційність з питань виконання антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для СТОРОНИ в цілому, так і для конкретних працівників, які повідомили про факт порушень.
11. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
11.1. Сторона звільняється від визначеної цим Договором та (або) чинним законодавством України відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, визначених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному цим Договором порядку.
Форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами договору (контракту, угоди тощо), обов’язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.
11.3. Не вважаються випадком недодержання своїх обов'язків контрагентом тієї Сторони, що порушила цей Договір, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання цього Договору, відсутність у Сторони, що порушила Договір, необхідних коштів.
11.4. Настання непереборної сили має бути засвідчено сертифікатом Торгово-промислової палати України або уповноваженої регіональної торгово-промислової палати.
11.5. Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, зобов'язана невідкладно із урахуванням можливостей технічних засобів миттєвого зв'язку та характеру існуючих перешкод повідомити іншу Сторону про наявність таких обставин та їх вплив на виконання цього Договору.
12. РОЗГЛЯД СПІРНИХ ПИТАНЬ
12.1. Усі спірні питання, що виникають при виконанні даного договору, вирішуються шляхом переговорів.
12.2. Усі спірні питання між сторонами, з яких не було досягнуто взаємної згоди, вирішуються у відповідності до даного договору та законодавства України. У випадках, що не передбачені даним договором, сторони керуються чинним законодавством.
13. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ.
13.1. Даний договір вступає в силу з дати його підписання сторонами та діє до 31.07.2020 р., а в частині розрахунків чи поставки Товару - до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань по Договору
13.2. Договір може бути змінений, розірваний, визнаний недійсним тільки на підставі чинного законодавства
13.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору. Жодна із сторін не має права передавати свої повноваження за даним договором третій стороні без письмової згоди на те іншої сторони.
13.4. Всі зміни та доповнення до даного договору діють тільки у тому випадку, коли вони оформлені в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками обох сторін.
13.5. Факсимільні і скан-копії документів, що безпосередньо стосуються виконання умов цього Договору, що були підписані Сторонами, мають юридичну силу і є невід’ємною частиною цього Договору до обміну їх оригіналами.
13.6. Інформація, яка була отримана Сторонами при підписанні та виконанні цього Договору є предметом їх професійного, ділового, виробничого інтересів, тобто конфіденційною, і не може бути розголошена будь-якій третій особі без згоди кожної із Сторін, крім випадків коли таке передавання пов’язане з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору, оплати податків та інших обов’язкових платежів або забезпеченням необхідними матеріалами зовнішнього аудитора для належного виконання аудиторських процедур в рамках проведення аудиту фінансової
інформації , а також у випадках, передбачених чинним законодавством України. Підписуючи даний Договір уповноважені представники Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку їх персональних даних, з метою підтвердження повноважень суб’єкта на укладання, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових і податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших передбачених законодавством відносин. Представники Xxxxxx підписанням цього Договору підтверджують, що вони повідомлені про свої права відповідно до Закону України «Про захист персональних даних
13.7. У разі зміни назви, адреси, банківських чи інших реквізитів, Сторони повинні повідомити одна одну протягом п’яти днів шляхом документального підтвердження.
13.8. Після підписання цього Договору усі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
13.9. Інші умови, не передбачені цим договором, регулюються чинним законодавством України.
13.10. Даний договір укладено у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної із сторін, кожен з яких має однакову юридичну силу.
14. АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН:
ПРОДАВЕЦЬ: ПОКУПЕЦЬ:
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО
“ДУБРОВИЦЬКЕ ЛІСОВЕ ГОСПОДАРСТВО”
Юридична адреса: 00000, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxx., x.Xxxxxxxxx, xxx.Xxxxxxxxxx,0,
р/р UA 423204780000000002600395737
в АБ “Укргазбанк” м. Київ;
р/р UA 643333910000026006060225727 в АТ КБ
“Приватбанк”
Код ЄДРПОУ 00992881
Інд.податковий номер 009928817051 Свідоцтво платника ПДВ 00000000 тел./факс: (03658)-2-07-57
Адреса електронної пошти: xxx-xx@xxx.xxx
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ВЕРБА-ВВ»
Юридична адреса: 00000, Xxxxxxxxx xxx., x.Xxxxxx, xxx.Xxxxxxxxxxxx,00
р/р XX000000000000000000000000000
в АБ “Укргазбанк”
Код ЄДРПОУ 39231747
Інд.податковий номер 392317403178 Свідоцтво платника ПДВ 0000000000000 Тел.: 0000000000; 0000000000
Адреса електронної пошти:
Директор X.X.Xxxxxxxx Директор X.X.Xxxxxxx
На електронний документ накладено: 2 (Дві) кваліфікованих електронних підписи чи печатки (КЕП):
На момент друку копії, кваліфіковані електронні підписи чи печатки перевірено: Програмний комплекс: eSign v. 2.3.0;
Засіб кваліфікованого електронного підпису чи печатки: ІІТ Користувач ЦСК-1 Експертний висновок: №05/02/02-1424 від 05.04.2016;
Цілісність даних: не порушена;
КЕП № 1 (реквізити підписувача та дані сертифіката)
Підписувач: XXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXXX 3056013814; посада: Директор;
Належність до Юридичної особи: ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "ДУБРОВИЦЬКЕ ЛІСОВЕ ГОСПОДАРСТВО"; Код юридичної особи в ЄДР: 00992881;
Серійний номер кваліфікованого сертифіката: 7663290700000000000000000000000000000001; Видавник кваліфікованого сертифіката: АЦСК ТОВ "Центр сертифікації ключів "Україна"; Час та дата підпису: 16:44 16.06.2020;
0555113120237337
Чинний на момент підпису. Підтверджено позначкою часу для даних від АЦСК (кваліфікованого надавача електронних довірчих послуг)
КЕП № 2 (реквізити підписувача та дані сертифіката)
Підписувач: Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx 3218415027; посада: Директор;
Належність до Юридичної особи: Товариство з обмеженою відповідальністю "ВЕРБА-ВВ"; Код юридичної особи в ЄДР: 39231747;
Серійний номер кваліфікованого сертифіката: 6F52230700000000000000000000000000000001; Видавник кваліфікованого сертифіката: АЦСК ТОВ "Центр сертифікації ключів "Україна"; Час та дата підпису: 16:51 16.06.2020;
Чинний на момент підпису. Підтверджено позначкою часу для даних від АЦСК (кваліфікованого надавача електронних довірчих послуг)