Contract
ДОГОВІР
надання послуг №_____________
м. Бориспіль «___»_________202__р.
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО «ЗАЛ ОФІЦІЙНИХ ДЕЛЕГАЦІЙ», в особі директора Гріздака Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, надалі Виконавець з однієї сторони, та____________________________________________________________в особі ___________________________________, що діє на підставі ________________________ надалі – Замовник, другої сторони, а разом надалі - Сторони, уклали цей договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується за письмовою заявкою Замовника:
1.1.1. бронювати, продавати, оформлювати авіаційні квитки на регулярні рейси авіакомпаній;
1.1.2. бронювати, продавати, оформлювати залізничні квитки по Україні та за кордон;
1.1.3. надавати супутні послуги з автомобільного трансферу;
1.1.4. своєчасно інформувати Замовника про зміни в розкладі руху рейсів і тарифах на послуги по заявках, що поступили.
1.2. У випадку якщо Виконавець розширить спектр послуг, він інформує про це Замовника. За обопільною згодою Сторони включають ці послуги в даний Договір.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Виконавець зобов’язується:
2.1.1. приймати письмові заявки від Замовника на бронювання авіаційних та залізничних квитків, а також інших послуг, передбачених Договором, по електронній пошті та/або за допомогою месенджерів;
2.1.2. узгоджувати з Замовником тарифи і можливі зміни умов надання послуг;
2.1.3. приймати від Замовника оплату за послуги з оформлення квитків та інших послуг в безготівковій формі;
2.1.4. доводити до Замовника інформацію про правила перевезень і умови застосування тарифів, можливі штрафні санкції при поверненні авіаційних та залізничних квитків і послуг, а також іншу інформацію, що стосується умов продажу послуг;
2.1.5. здійснювати бронювання і оформлення авіаційних та залізничних квитків відповідно до міжнародних і внутрішніх правил та згідно тарифів, встановлених компаніями перевізниками;
2.1.6. здійснювати оформлення і реалізацію інших видів послуг, передбачених цим Договором, відповідно до правил і рекомендацій партнерів-постачальників послуг;
2.1.7. за бажанням Xxxxxxxxx надавати йому звіти за формами, встановленими Виконавцем, або додатково узгодженими Xxxxxxxxx;
2.2. Замовник зобов’язується:
2.2.1. направляти письмові заявки для надання послуг за допомогою електронної пошти та/або месенджерів, які являють собою вираження волі Замовника.
Подання заявки здійснюється за допомогою електронної пошти з адреси та/або телефону Замовника ____________@___________, +38(0__) ___ __ __ на електронну адресу xxx.xxxxxxx@xxxxx.xxx та/або телефон Виконавця x00(000) 000 00 00, що обумовлені Сторонами та можуть бути змінені лише шляхом відповідних змін до цього Договору;
2.2.2. для реалізації послуг, зазначених у розділі 1 даного Договору, надавати наступну інформацію:
прізвище та імена пасажирів (написання кирилицею або латиницею відповідно до паспортних даних, залежно від послуги, яка замовляється),
інформація про громадянство,
стать пасажирів,
дата, час і маршрут перевезення,
бажаний клас бронювання,
побажання до пунктів транзиту до місця призначення,
необхідність online реєстрації,
наявність багажу, вантажу, тварин для перевезення,
необхідність трансферу від місця перебування пасажирів до місця відправлення,
та інша інформація при необхідності;
2.2.3. нести відповідальність за наявність в паспортах в’їзних віз за повним маршрутом перевезення;
2.2.4. своєчасно, у погоджений термін проводити оплату послуг, оформлених по заявці Замовника в безготівковій формі, згідно з виставленим Виконавцем рахунком;
2.2.5. доводити інформацію про правила повітряних та залізничних перевезень, паспортно-візового режиму та умов застосування тарифів, а також можливі штрафні санкції до осіб, на чиє ім’я оформляються квитки і супутні послуги;
2.2.6. своєчасно вносити всі необхідні зміни в раніше направлені заявки у спосіб, передбачений п.2.2.1.;
2.2.7. завчасно інформувати Виконавця про повну або часткову відмову від заброньованих послуг у спосіб, передбачений п.2.2.1.;
2.2.8. при необхідності, в узгоджені терміни, здійснювати ануляцію замовлених послуг, згідно з правилами, встановленими компаніями перевізниками, в кожному конкретному випадку у спосіб, передбачений п.2.2.1.
3. ВЗАЄМОРОЗРАХУНКИ СТОРІН
3.1. Вартість послуг, реалізованих за цим Договором, визначається відповідно до тарифної політики авіаційних та залізничних перевізників та внутрішнього регламенту Виконавця та зазначається у відповідному Акті прийому-передачі (акт виконаних робіт), який є невід’ємною частиною цього Договору.
3.2. До вартості перевезень включені тарифи авіаційних та залізничних перевізників, компаній партнерів Виконавця, збори аеропортів та інші обов’язкові виплати, які здійснюються на користь перевізників, сервісний збір та послуги з бронювання.
3.3. Оформлення заброньованих авіаційних та/або залізничних перевезень та супутніх послуг проводиться після оплати Замовником у повному обсязі вартості замовлення у формі безготівкового переказу, згідно виставленого Виконавцем рахунку.
3.4. Замовник здійснює оплату замовлених послуг шляхом перерахування відповідних сум на розрахунковий рахунок Виконавця в уповноваженій банківській установі. Замовник здійснює безготівкову оплату в день виставлення рахунку.
3.5. При затримці повної оплати в зазначений термін, Виконавець залишає за собою право анулювати зроблене раніше бронювання та призупинити подальше оформлення послуг.
3.6. Фактом здійснення оплати є підтвердження надходження коштів на рахунок Виконавця. У випадку зміни курсу гривні по відношенню до долара США вартість неоплачених або неповністю оплачених послуг пропорційно змінюється. Усі види платежів по даному Договору здійснюються виключно у гривнях.
3.7. При частковому чи повному поверненні (зміні) послуг застосовуються правила і штрафні санкції, встановлені IATA, авіакомпаніями, залізничними перевізниками та партнерами Виконавця.
3.8. Документом, що підтверджує надання послуг, є Акт приймання-передачі (надання послуг) наданих послуг, підписаний представниками Сторін. Підписання Акту приймання-передачі наданих послуг Замовником є підтвердженням відсутності претензій з його боку.
Якщо протягом 3-х робочих днів від дати направлення з електронної пошти Виконавця на електронну адресу Замовника _____________@___________ Акту приймання-передачі наданих послуг, Замовник відмовляється підписати Акт приймання-передачі наданих послуг або в зазначений вище термін не надає вмотивовану відмову у його підписанні, послуги вважаються такими, що надані своєчасно і в повному обсязі. Акт приймання-передачі наданих послуг в такому разі вважається підписаним Замовником. Акт приймання-передачі складається:
- не пізніше трьох календарних днів після оформлення кожної послуги.
3.9. Скан-копії актів та рахунків-фактур надсилаються на електронну адресу Замовника, вказану в п.3.8. Скан-копії рахунків-фактур є підставою для здійснення оплати послуг.
Оригінали актів наданих послуг та рахунків-фактур направляються на поштову адресу Замовника або передаються уповноваженій особі.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. Повну відповідальність за надання послуг з перевезення несуть компанії/перевізники/постачальники послуг, що їх надають/здійснюють.
4.2. Виконавець не несе відповідальності за можливу зміну розкладу, заміну типу повітряного судна, скасування рейсу або зміни умов партнерів Виконавця по інших видах послуг.
4.3. Виконавець не несе відповідальності за правильність оформлення паспортно-візових і митних формальностей особами, на чиє ім’я оформлені квитки та послуги.
4.4. Повна відповідальність за втрату, нестачу, чи ушкодження (псування) багажу, прийнятого до перевезення, чи речей, що знаходяться при пасажирі, лежить на компаніях, що здійснюють перевезення.
4.5. В інших випадках Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України.
4.6. Сторони звільняються від відповідальності унаслідок виникнення обставин непереборної сили (форс-мажор).
4.7. Сторони зобов’язуються не розголошувати предмет Договору і отриману інформацію при виконанні даного Договору.
4.8. Сторони вирішують усі питання, що виникають у процесі виконання цього Договору, шляхом переговорів, виходячи з принципів взаєморозуміння і взаємної поваги.
4.9. Неврегульовані протягом 15 днів шляхом переговорів спори вирішуються шляхом передачі відповідного спору на розгляд до господарського суду згідно з встановленою підвідомчістю господарських справ відповідно до чинного законодавства України.
4.10. Ануляція індивідуальних і групових заявок на бронювання і оформлення перевезень, а також інших видів послуг здійснюється відповідно до правил авіакомпаній, залізничних перевізників та партнерів Виконавця, які в обов’язковому порядку повинні доводитись Виконавцем до відома Замовника.
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
5.1. До конфіденційної інформації відноситься, зокрема, включно, але не обмежуючись, будь-яка інформація і дані, надані Сторонами у зв’язку з виконанням Договору.
5.2. Умови Договору є конфіденційними та не підлягають передачі третім особам без письмового погодження з іншою Стороною за Договором. Виключення складають прямі норми законодавства України, що зобов’язують надавати таку інформацію за запитом органів влади й правоохоронних органів.
5.3. У випадку несанкціонованого розголошення конфіденційної інформації, винна Сторона зобов’язується відшкодувати збитки іншій Стороні, заподіяні таким порушенням.
6. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
6.1. Сторони розуміють і погоджуються з тим, що персональні дані, в розумінні Закону України «Про захист персональних даних», які стали відомі одній Стороні від іншої Сторони в процесі укладення та/або виконання Договору, є такими, які Xxxxxxx, що розголошує такі відомості, обробляє (у тому числі передає іншій Стороні за Договором) чітко у відповідності до вимог чинного законодавства України у сфері захисту персональних даних.
6.2. Факт укладання (підписання та скріплення печатками Сторін) Договору свідчить про згоду Xxxxxx на надання одна одній згоди на використання отриманих при укладенні та/або виконанні Договору персональних даних способом, у порядку та в обсязі, який є необхідним і достатнім для іншої Сторони для реалізації прав і виконання обов’язків, передбачених Договором.
6.3. Сторони домовилися, що в разі порушення однієї із Сторін гарантій, передбачених Договором, в результаті чого для іншої Сторони настали негативні наслідки (майнові та/чи немайнові претензії третіх осіб, в тому числі, але не обмежуючись, субʼєктів персональних даних, матеріальні збитки і т.д.) - xxxxx Xxxxxxx зобов’язана врегулювати такі претензії самостійно і за свій рахунок, а у разі судового розгляду виступити належним відповідачем у справі і компенсувати іншій Стороні всі документально підтверджені збитки, понесені такою Стороною в результаті вказаного порушення умов Договору винною Стороною.
7. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
7.1. Сторони зобов’язуються дотримуватись законодавства з протидії корупції та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, включаючи, крім іншого, Закон України від 14.10.2014 № 1700-VII «Про запобігання корупції» та будь-які і всі наступні закони і постанови, прийняті на виконання таких законів, з урахуванням змін і доповнень, які періодично вносяться до таких законодавчих актів («Антикорупційне законодавство»).
7.2. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Xxxxxxx, їх працівники не здійснюють і не будуть робити яких-небудь дій (відмовляються від бездіяльності), які суперечать вимогам Антикорупційного законодавства, в тому числі, утримуються від прямого чи непрямого, особисто або через третіх осіб пропозиції, обіцянки, дачі, вимагання, прохання, згоди отримати та отримання хабарів в будь-якій формі (у тому числі, у формі грошових коштів, інших цінностей, майна, майнових прав або іншої матеріальної та / або нематеріальній вигоди) на користь або від будь-яких осіб з метою впливу на їх дії чи рішення з метою отримання будь-яких неправомірних переваг або з іншою неправомірною метою.
7.3. При виявленні однією із Сторін випадків порушення вказаних вище положень цього розділу Договору іншою Стороною, її працівниками, вона зобов’язується в письмовій формі повідомити про ці порушення іншу Сторону.
7.4. Також у разі виникнення у однієї із Сторін розумно обґрунтованих підозр, що відбулося або може відбутися порушення будь-яких зазначених вище положень розділу цього Договору іншою Стороною, її працівниками, така Xxxxxxx має право направити іншій Стороні запит з вимогою надати коментарі та інформацію (документи), які спростовують або підтверджують факт порушення.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо воно є наслідком дії обставин нездоланної сили - форс-мажор. При настанні виняткових погодних умов або стихійних явищ природного характеру (землетруси, повені, урагани, торнадо, буреломи, снігові замети, ожеледь, град, руйнування в результаті блискавки, заморозки, замерзання моря, проток, портів перевалів, пожежі, посухи, просідання або зсув ґрунту тощо), лих техногенного та антропогенного походження (аварії, вибухи, пожежі, хімічне або радіаційне забруднення територій тощо), обставин соціального, політичного та міжнародного походження (загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза такого конфлікту, ворожі атаки, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, обурення, акти тероризму, диверсії, піратство, заворушення, вторгнення, революції, повстання, обмеження комендантської години, експропріації, примусові вилучення, захоплення підприємств, реквізиції, громадські демонстрації або хвилювання, протиправні дії третіх осіб, тривалі перерви в роботі транспорту, епідемії, страйки, бойкоти, блокади, ембарго, закриття морських проток, заборони (обмеження) експорту/імпорту, інші, в т.ч. міжнародні санкції, рішення, акти або дії органів державної влади або місцевого самоврядування тощо), які є надзвичайними, непередбачуваними, невідворотними і непереборними обставинами, наслідком яких є неможливість протягом певного часу частково або в повній мірі виконання зобов’язань за цим Договором, Сторони звільняються від відповідальності за невиконання тих своїх зобов’язань, виконання яких стало неможливим внаслідок дії форс-мажорних обставин (за винятком зобов’язань, термін виконання яких настав до дати виникнення таких обставин), відповідно до часу дії форс-мажорних обставин, при цьому, термін виконання всіх зобов’язань за цим Договором збільшується пропорційно часу, протягом якого будуть діяти такі обставини. Після припинення дії форс-мажорних обставин, всі перенесені зобов’язання підлягають виконанню в порядку, передбаченому цим Договором з урахуванням пропорційності продовження терміну їх виконання на період дії форс-мажорних обставин.
8.2. Сторона, для якої наступили форс-мажорні обставини, зобов’язана без необґрунтованих затримок повідомити у письмовій формі іншу Сторону про їх настання або припинення. Факти, викладені в повідомленні про настання форс-мажорних обставин, підлягають підтвердженню Торгово-промисловою палатою України, сертифікат якої, після його отримання, але не пізніше 20 календарного дня з дати повідомлення про настання форс-мажорних обставин, також направляється Стороною, для якої наступили форс-мажорні обставини, іншій Стороні.
8.3. У разі якщо форс-мажорні обставини тривають більше шістдесяти календарних днів, Xxxxxxx можуть виступити з ініціативою про розірвання Договору.
8.4. Настання форс-мажорних обставин не є підставою для невиконання Сторонами зобов’язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин, а також для звільнення Xxxxxx від відповідальності за таке невиконання.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Договір набирає сили з моменту його підписання Xxxxxxxxx.
9.2. Договір укладається на термін до «____»____________.202__ року.
9.3. Закінчення дії Договору не звільняє Xxxxxxx від остаточного і повного проведення взаєморозрахунків.
9.4. Договір може бути пролонгований за погодженням Сторін шляхом укладання додаткової угоди.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Правила перевезень і вимоги до багажу встановлюються компаніями - перевізниками.
10.2. Даний Договір складений у двох оригінальних екземплярах, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
10.3. Відносини, які виникають при укладенні та виконанні цього Договору та не врегульовані в ньому, регулюються чинним законодавством України
10.4. Зміни до Договору можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформлюється окремою додатковою угодою.
11. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ
Постачальник Державне підприємство «Зал офіційних делегацій» 08307, Київська область, м. Бориспіль, Аеропорт UA 463204780000026005924874977 в АБ «УКРГАЗБАНК» ЄДРПОУ 26191463, ІПН 261914610042
Директор _________________/ Xxxxxxx X.X. / |
Замовник
|