Умови
добровільного страхування подорожуючих
за кордон
Предмет
Договору
Предметом
Договору страхування є майнові
інтереси Xxxxxxxxxxxxxx, що не
суперечать законодавству України,
пов'язані з життям, здоров’ям та
працездатністю Застрахованої особи,
визначеної Страхувальником у
Електронному
Договорі страхування за згодою
Застрахованої особи.
Страховий
ризик. Страховий випадок
Страховий
ризик – певна подія, на видок якої
проводиться страхування і яка має
ознаки ймовірності та випадковості
настання.
Страховим
випадком є подія, передбачена Договором
страхування, яка відбулася і з
настанням якої виникає обов’язок
Страховика здійснити страхову виплату
шляхом відшкодування Страхувальнику
(Застрахованій особі, Вигодонабувачу
або іншій третій особі) витрат за
надані медичні послуги, відповідно
до умов програми страхування,
зазначеної в розділі 4 «Умов
страхування».
Страховим
випадком визнаються наступні події:
a) раптове захворювання Застрахованої
особи (гостре захворювання, загострення
чи ускладнення хронічного захворювання),
що загрожує життю та здоров’ю
Застрахованої особи та вимагає
надання їй медичної допомоги, яка не
може бути відкладена до моменту
повернення Застрахованої особи із
закордонної подорожі; b) ушкодження
здоров’я Застрахованої особи
внаслідок нещасного випадку.
У
разі настання страхового випадку,
Страховик відшкодовує витрати на:
невідкладну
(швидку) медичну допомогу на
догоспітальному етапі, надану
бригадою швидкої; допомоги та/або у
відділенні медичного закладу (огляд
і консультацію медичного персоналу,
невідкладні лабораторні, інструментальні
дослідження, вартість перебування
у відділенні медичного закладу,
придбання медикаментів);
невідкладне
амбулаторне лікування на догоспітальному
етапі та/або в умовах амбулаторії,
у відділенні денного стаціонару
медичного закладу (візит лікаря,
огляд і консультація, невідкладні
діагностичні (лабораторні,
інструментальні) дослідження,
амбулаторне хірургічне, терапевтичне
лікування, придбання медикаментів);
невідкладну
госпіталізацію – невідкладні
діагностичні (лабораторні,
інструментальні) дослідження,
хірургічне, терапевтичне лікування
в стаціонарі, послуги медичного
персоналу, готельні послуги (вартість
перебування у палаті стандартного
типу, палаті інтенсивної терапії,
реанімаційній палаті), призначений
лікарем медичний догляд, придбання
медикаментів);
оплату
ліків, призначених для невідкладного
лікування або зняття гострого стану.
Місце
страхування
Місце
дії Електронного Договору страхування
може бути територія будь-якої країни
світу, за виключенням країни постійного
проживання Застрахованої особи,
території країн, де ведуться військові
дії та тимчасово окуповані, анексовані
чи спірні території, території
невизнаних Україною в установленому
порядку держав.
Конкретна
територія дії Договору страхування
визначається при його укладанні і
вказується в Електронному Договорі
страхування.
Програма
страхування
Страхова
сума/USD/EUR
|
30
000
|
60
000
|
Територія
дії
|
Весь
світ
|
Медичні
витрати
|
Ліміт
покриття
|
Швидка
невідкладна допомога
|
В
межах страхової суми
|
В
межах страхової суми
|
Стаціонарна
невідкладна допомога
|
1
000.00 €/$
|
2
000.00 €/$
|
Амбулаторна
невідкладна допомога
|
500.00
€/$
|
1000.00
€/$
|
Оплата
ліків, призначених для невідкладного
лікування або зняття гострого стану
|
200.00
€/$
|
400.00
€/$
|
Права
та обов’язки Сторін і відповідальність
за невиконання або неналежне виконання
умов Договору страхування
5.1.
Страховик зобов’язаний:
5.1.1.
Ознайомити Страхувальника з Правилами
страхування та «Умовами
страхування».
5.1.2.
Протягом двох робочих днів з моменту
отримання заяви Страхувальника про
виплату страхового відшкодування,
вжити заходів щодо оформлення всіх
необхідних документів для своєчасного
здійснення страхової виплати.
5.1.3.
При настанні страхового випадку
здійснити страхову виплату у строки
та в порядку, передбачені Електронним
Договором страхування. Страховик несе
майнову відповідальність за несвоєчасне
здійснення страхової виплати шляхом
сплати Страхувальнику (Застрахованій
особі, Вигодонабувачу або іншій третій
особі) пені у розмірі 0,01% від належної
до сплати суми за кожен день прострочення.
5.1.4.
Письмово повідомити Xxxxxxxxxxxxxx
про відмову у страховій виплаті у
строки та в порядку, передбачені
Електронним Договором страхування.
5.2.
Страхувальник (Застрахована особа)
зобов’язаний:
5.2.1.
Своєчасно і в повному обсязі вносити
страхові премії.
5.2.2.
При укладанні Електронного Договору
страхування надати Страховику
інформацію про всі відомі йому
обставини, що мають істотне значення
для оцінки страхового ризику, і надалі
інформувати його про будь-яку зміну
страхового ризику.
5.2.3.
Повідомити Xxxxxxxxxx про інші діючі
Договори страхування щодо предмета
страхування за даним Договором
страхування.
5.2.4.
Вживати заходів щодо запобігання та
зменшення збитків, завданих внаслідок
настання страхового випадку.
5.2.5.
Повідомити Страховика про настання
страхового випадку у строк та порядку,
передбачені Електронним Договором
страхування.
5.2.6.
Повідомити Застрахованій особі, що
при настанні страхового випадку
дотримання нею курсу лікування,
призначеного лікарем, який має
відповідну медичну освіту, посвідчену
дипломом, є обов’язковою умовою
Електронного Договору страхування.
5.2.7.
Для вирішення питання про здійснення
страхової виплати надати Страховику
документи, зазначені у розділі 9 «Умов
страхування».
5.2.8.
Протягом дії Електронного Договору
страхування в строк до 2 (двох) робочих
днів, з дня коли стало відомо або
повинно бути відомо, повідомити
Страховика про суттєві зміни страхового
ризику.
5.2.9.
Повернути Страховику страхову виплату,
якщо після її здійснення стало відомо
про обставини, зазначені у розділі 8
«Умов страхування».
5.2.10.
Обов’язки Страхувальника за цим
Договором страхування, за винятком
обов’язків щодо сплати страхової
премії, також розповсюджуються на
Застраховану особу. Невиконання
Застрахованою особою цих обов’язків
спричиняє ті ж наслідки, що і невиконання
їх безпосередньо Страхувальником.
5.3.
Страховик має право:
5.3.1.
Вимагати від Страхувальника надання
необхідної інформації, що має значення
для оцінки ступеня страхового ризику,
та розслідування обставин, причин та
наслідків настання страхового випадку.
5.3.2.
У разі необхідності, робити запити
про відомості, пов’язані із страховим
випадком, до правоохоронних органів,
банків, медичних закладів та інших
підприємств, установ і організацій,
що володіють інформацією про обставини
страхового випадку, а також самостійно
з’ясовувати причини та обставини
страхового випадку – проводити
розслідування причин та обставин
події, що підпадає під ознаки страхового
випадку.
5.3.3.
Перевіряти надану Страхувальником
інформацію, а також виконання ним умов
Електронного Договору страхування.
5.3.4.
Відмовити у здійсненні страхової
виплати у випадках у строки та в
порядку, передбачені Електронним
Договором страхування.
5.3.5.
Вимагати від Xxxxxxxxxxxxxx повернення
страхової виплати, якщо після її
здійснення стало відомо про обставини,
зазначені у розділі 8 «Умов страхування».
5.3.6.
У разі отримання інформації про
обставини, які стали причиною збільшення
страхового ризику, вимагати зміни
умов Електронного Договору страхування
або сплати додаткової страхової премії
відповідно до збільшення ризику.
5.3.7.
У разі появи причин для сумніву в
обґрунтованості (законності) здійснення
страхової виплати, відстрочити її до
отримання підтвердження або спростування
цих причин відповідними органами на
строк, що не може перевищувати 90
(дев’яносто) робочих днів.
5.3.8.
Відстрочити строк прийняття рішення
про здійснення страхової виплати або
відмову у страховій виплаті, якщо по
факту, який став причиною настання
страхового випадку, здійснюється
досудове розслідування у кримінальному
провадженні або розпочато судовий
процес – до закінчення розслідування
або прийняття судового рішення.
5.3.9.
Ініціювати внесення змін та припинення
дії Електронного Договору страхування.
5.4.
Страхувальник (Застрахована особа)
має право:
5.4.1.
Достроково припинити дію Електронного
Договору страхування в порядку,
передбаченому Електронним Договором
страхування та чинним законодавством
України.
5.4.2.
Укладати зі Страховиком Договори
страхування про страхування третіх
осіб (Застрахованих осіб), які можуть
набувати прав і обов’язків Страхувальника.
5.4.3.
Оскаржити розмір здійсненої Страховиком
страхової виплати або відмову у
страховій виплаті в порядку, передбаченому
чинним законодавством України.
5.4.4.
Вимагати від Страховика при настанні
страхового випадку здійснення страхової
виплати у порядку та розмірі, передбачених
умовами Електронного Договору
страхування.
5.4.5.
Отримати дублікат Договору страхування,
у випадку його втрати в період дії
Електронного Договору страхування,
звернутися до Страховика з письмовою
заявою на видачу його дубліката.
5.4.6.
Ініціювати внесення змін до Електронного
Договору страхування.
5.5.
За невиконання або неналежне виконання
умов Договору страхування, Xxxxxxx
несуть майнову відповідальність
згідно з чинним законодавством Україна.
Порядок
зміни і припинення дії Договору
страхування
6.1.
Цей Договір страхування припиняється
та втрачає чинність за згодою Сторін,
а також у разі:
6.1.1.
закінчення строку його дії;
6.1.2.
виконання Страховиком зобов’язань
перед Страхувальником у повному
обсязі;
6.1.3.
несплати Страхувальником страхової
премії у встановлені цим Договором
страхування строки;
6.1.4.
смерті Xxxxxxxxxxxxxx-громадянина
чи втрати ним дієздатності, за винятком
випадків, передбачених статтями 22, 23
і 24 Закону України «Про страхування»;
6.1.5.
ліквідації Страхувальника-юридичної
особи;
6.1.6.
прийняття судового рішення про визнання
Договору страхування недійсним;
6.2.
Дію Договору страхування може бути
достроково припинено за вимогою
Страхувальника або Страховика. Про
намір достроково припинити дію Договору
страхування будь-яка сторона зобов'язана
повідомити іншу не пізніше як за 30
календарних днів до дати припинення
дії Договору страхування. У разі
дострокового припинення дії Договору
страхування за вимогою Xxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx повертає йому страхову
премію за період, що залишився до
закінчення дії Договору страхування,
з вирахуванням нормативних витрат на
ведення справи у розмірі 30% від
страхового тарифу та фактичних виплат
страхового відшкодування, що були
здійснені за Договором страхування.
Якщо вимога
Страхувальника обумовлена порушенням
Страховиком умов Договору страхування,
то останній повертає Страхувальнику
сплачену ним страхову премію повністю.
При
достроковому припиненні дії Договору
страхування за вимогою Xxxxxxxxxx,
Xxxxxxxxxxxxxx повертаються повністю
сплачену ним страхову премію з
вирахуванням фактичних виплат
страхового відшкодування, що були
здійснені за таким Договором страхування.
Якщо вимога Страховика зумовлена
невиконанням Страхувальником умов
Договору страхування, то Xxxxxxxxx
повертає Страхувальнику страхову
премію за період, що залишився до
закінчення дії Договору страхування,
з вирахуванням витрат на ведення
справи у розмірі 30% страхового тарифу
та виплат страхового відшкодування,
що були здійснені за таким Договором
страхування.
6.3.
Зміни та доповнення до Договору
страхування можуть бути внесені тільки
за домовленістю Сторін, яка оформлюється
в електронній або письмовій формі
шляхом укладення додаткової угоди,
яка є невід'ємною частиною Договору
страхування.
У
випадку внесення змін до Договору
страхування за ініціативи Xxxxxxxxxx,
останній надсилає пропозицію про
внесення змін Страхувальнику або
пропонує розглянути пропозицію щодо
внесення змін до Договору страхування
шляхом розміщення на офіційному
веб-сайті Страховика. Сторони
погоджуються, що пропозиції про
внесення змін та доповнень до Договору
страхування можуть бути запропоновані
із застосуванням електронної пошти
та/або у персональному кабінеті
Страховика/страхового агента.
Сторона,
що отримала пропозицію про внесення
змін чи доповнень до Договору
страхування, в строк 20 календарних
днів, з дня її отримання повідомляє
Сторону, що ініціювала внесення змін
(доповнень), про результати розгляду
пропозиції.
Відсутність
відповіді Xxxxxxx, якій надіслана
пропозиція про внесення змін до
Договору страхування, вважається
відхиленням одержаної пропозиції. У
такому випадку Договір страхування
достроково припиняє свою дію з дня,
наступного за останнім днем строку
для надання відповіді на пропозицію,
якщо інше не передбачено у такій
пропозиції.
У
випадку досягнення згоди щодо внесення
змін або доповнень до Договору
страхування, Сторони укладають
додаткову угоду до Електронного
Договору страхування, скріплюючи її
власноручними підписами, або підписують
шляхом використання електронного
підпису одноразовим ідентифікатором
відповідно до ст. 12 ЗУ «Про електронну
комерцію».
Порядок
та умови здійснення страхової виплати
7.1.
Страхова виплата – грошова сума, яка
виплачується Страховиком відповідно
до умов Електронного Договору
страхування при настанні страхового
випадку. Страхова виплата не може
перевищувати розміру прямого збитку,
якого зазнав Страхувальник (Застрахована
особа), а також страхових сум і лімітів
витрат, встановлених цим Договором
страхування.
7.2.
Відшкодування витрат на медичні
послуги здійснюється Страховиком
Страхувальнику (Застрахованій особі,
Вигодонабувачу або іншій третій особі)
на підставі письмової заяви про виплату
та документів, зазначених у розділі
9 «Умов страхування».
7.3.
Перерахунок іноземної валюти, в якій
були здійснені витрати, а також франшизи
та страхових сум в гривні здійснюється
за курсом НБУ на дату настання страхового
випадку.
7.4.
На підставі документів, отриманих
відповідно до розділу 9 «Умов
страхування», Страховик упродовж 10
(десяти) робочих днів приймає рішення
про здійснення страхової виплати або
про відмову у виплаті, що оформлюється
страховим актом, за виключенням пункту
8.1.6., де рішення приймається через 30
календарних днів, після направлення
запиту.
7.5.
У разі, якщо неможливо встановити
причини, обставини страхового випадку
і розмір збитків на підставі документів,
отриманих відповідно до розділу 9
«Умов страхування», Страховик відстрочує
строк прийняття рішення про здійснення
страхової виплати або про відмову у
виплаті до моменту остаточного
з’ясування обставин і причин страхового
випадку і розміру збитків (отримання
додаткових документів і відповідних
висновків компетентних установ,
висновків незалежної експертизи
тощо), але не більше ніж на 90 (дев’яносто)
робочих днів.
7.6.
Про відстрочення строку прийняття
рішення про виплату або відмову
страхової виплати Страховик повідомляє
Страхувальника письмово (у тому числі,
засобами електронного зв`язку) з
обґрунтуванням причин такого продовження
протягом 10 (десяти) робочих днів з дати
отримання всіх документів згідно з
розділом 9 «Умов страхування».
7.7.
У разі прийняття рішення про відмову
у страховій виплаті Страховик протягом
10 (десяти) робочих днів з дня прийняття
такого рішення повідомляє про це
Страхувальника (Застраховану особу,
Вигодонабувача або іншу третю особу)
в письмовій формі з обґрунтуванням
причини відмови.
7.8.
Страхова виплата здійснюється
Страховиком протягом 10 (десяти) робочих
днів з дати оформлення Страхового
акту.
7.9.
Страхова виплата здійснюється
Страховиком в національній грошовій
одиниці України (гривні) по курсу НБУ
на дату, зазначену у наданому
Страхувальником (Застрахованою особою
або її представником) Страховику
платіжному документі. Днем здійснення
страхової виплати вважається дата
списання коштів з поточного рахунку
Страховика. Факт здійснення Страховиком
страхової виплати підтверджується
платіжним дорученням.
7.10
Страхова сума (ліміт витрат), зазначена
в Електронному Договорі страхування
за кожним видом страхування (програмою),
після здійснення Страховиком страхової
виплати відповідно зменшується на
розмір такої виплати.
7.11.
Сума страхової виплати визначається
Страховиком у розмірі витрат на медичну
допомогу, надану Застрахованій особі
при настанні страхового випадку, що
підлягають відшкодуванню згідно з
умовами Договору страхування.
7.12.
Страхова виплата сплачується Страховиком
в межах страхової суми (ліміту витрат),
зазначеної в Електронному Договорі
страхування, за вирахуванням франшизи,
зазначеної у розділі 7 Пропозиції.
7.13.
Якщо
страховий випадок стався в країні, де
офіційною грошовою одиницею цієї
країни є Євро, то при врегулюванні
застосовується ліміт в Євро. Якщо
страховий випадок стався у будь-якій
іншій країні, застосовується ліміт у
доларах США.
Причини
відмови у страховій виплаті. Виключення
зі страхових випадків та обмеження
страхування
8.1.
Підставою для відмови Страховика у
здійсненні страхової виплати є:
8.1.1.
Навмисні дії Страхувальника або особи,
на користь якої укладено Електронний
Договір страхування, спрямовані на
настання страхового випадку. Зазначена
норма не поширюється на дії, пов’язані
з виконанням ними громадянського чи
службового обов’язку, в стані необхідної
оборони (без перевищення її меж) або
захисту майна, життя, здоров’я, честі,
гідності та ділової репутації.
Кваліфікація дій Страхувальника або
особи, на користь якої укладено
Електронний Договір страхування,
встановлюється відповідно до чинного
законодавства України.
8.1.2.
Вчинення Страхувальником-громадянином
або іншою особою, на користь якої
укладено Електронний Договір
страхування, умисного злочину, що
призвів до страхового випадку.
8.1.3.
Подання Страхувальником свідомо
неправдивих відомостей про об’єкт
страхування або про факт настання
страхового випадку.
8.1.4.
Несвоєчасне повідомлення Страхувальником
або Застрахованою особою про настання
страхового випадку без поважних на
це причин, або створення Страховику
перешкод у визначенні обставин,
характеру та розміру збитків.
8.1.5.
Невиконання Застрахованою особою
рекомендацій лікаря, не дотримання
курсу лікування, порушення порядку,
встановленого медичним закладом, що
призвело до погіршення стану її
здоров'я.
8.1.6.
Ненадання, або надання в неповному
обсязі документів, що зазначені у
розділі 9 «Умов страхування».
8.1.7.
Надання документів, що зазначені у
розділі 9 «Умов страхування» з порушенням
строків надання документів, передбачених
розділом 9 «Умов страхування».
8.1.8.
Інші випадки, передбачені законодавством
України та Правилами страхування.
8.2.
Не є страховими
випадками події, що стались внаслідок:
8.2.1.
Ядерного вибуху, впливу радіації
будь-якого походження;
8.2.2.
Раптового погіршення екологічної
ситуації через радіаційне, хімічне
та бактеріологічне забруднення
навколишнього середовища;
8.2.3.
Участі Застрахованої особи у війні
(оголошеній або неоголошеній), військових
діях, повстаннях, заколотах, бунтах,
революціях, страйках, порушеннях
громадського порядку, у будь- якому
терористичному акті, військовому
перевороті або у спробі узурпації
влади, при вчиненні заколоту;
8.2.4.
Умисного заподіяння Застрахованою
особою собі тілесних пошкоджень;
8.2.5.
Самогубства (спроб самогубства)
Застрахованою особою, за винятком
випадків, коли Застраховану особу
було доведено до такого стану
протиправними діями третіх осіб;
8.2.6.
Вживання наркотичних, токсичних
речовин, медичних препаратів без
призначення лікарем, алкоголю і його
сурогатів, перебування у стані
алкогольного, наркотичного, токсичного
сп’яніння;
8.2.7.
Керування Застрахованою особою
будь-яким транспортним засобом
(автомобілем, мотоциклом, моторним
човном тощо) без права на керування
таким транспортним засобом, зокрема,
відповідної категорії та/або у стані
алкогольного, наркотичного або
токсичного сп’яніння, а також
добровільної передачі Застрахованою
особою права на керування транспортним
засобом особі, яка знаходиться у стані
алкогольного, наркотичного чи токсичного
сп’яніння або не має права на керування
таким транспортним засобом, зокрема,
відповідної категорії та якщо такі
дії призвели до ушкодження здоров’я
Застрахованої особи;
8.2.8.
Скоєння Застрахованою особою
протиправних дій або злочину;
8.2.9.
Подій, що стались поза територією
та/або поза строком дії Електронного
Договору страхування;
8.2.10.
Особливо небезпечних інфекцій згідно
нормативно-правових актів відповідних
державних органів країни тимчасового
перебування та/або з епідеміями (за
виключенням грипу)/пандеміями,
оголошеними відповідними державними
органами країни тимчасового перебування
або ВОЗ та/або з інфекційними
захворюваннями, для усунення масового
поширення яких оголошено надзвичайний
стан або карантин на державному та/або
місцевому рівні в країні тимчасового
перебування.
8.3.
Xxxxxxxxx
не відшкодовує:
8.3.1.
Витрати на будь-яке лікування, яке не
призначене лікарем;
8.3.2.
Витрати у зв’язку із заняттями
будь-якими видами професійного спорту,
полюванням або певними видами спорту
та розваг: рафтинг, вітрильницький
спорт, вейкбординг, кайтинг, катання
на гідроциклі, на ковзанах, на
квадроциклі, скутері, хокей, водні
лижі, будь- які перегони на швидкість,
розваги, пов’язані з вільним падінням,
гірський та лижний спорт (лижі, сноуборд
тощо), альпінізмом, спелеотуризмом,
дельтапланеризмом, дайвінгом, професійні
спортивні змагання, зайняття професійним
спортом;
8.3.3.
Витрати на хірургічне втручання на
серці та судинах (аорто-коронарне
шунтування, ангіографію, ангіопластику
тощо);
8.3.4.
Витрати на будь-яке лікування, що не
пов’язане з необхідністю надання
Застрахованій особі невідкладної
медичної допомоги під час подорожі.
У межах цих «Умов страхування»
невідкладною медичною допомогою є
допомога, що необхідна у випадках, що
загрожують життю та здоров’ю
Застрахованої особи та вимагають
надання їй медичної допомоги, яка не
може бути відкладена до моменту
повернення Застрахованої особи із
закордонної подорожі. Невідкладна
медична допомога надається до
нормалізації стану Застрахованої
особи, а саме до усунення гострого
болю, загрози життю та здоров’ю
Застрахованої особи;
8.3.5.
Витрати на будь-які медичні послуги,
пов’язані з діагностикою та лікуванням
хронічних або вроджених захворювань
(цукровий діабет, хронічна ниркова
недостатність, цироз печінки,
туберкульоз, онкологічні, аутоімунні,
вікові дегенеративні захворювання,
хвороби серця та судин, хвороби
кровотворної системи тощо) і вад, їх
ускладнень або наслідків, що існували
у Застрахованої особи на момент
укладання Електронного Договору
страхування і потребували лікування,
крім випадків, коли існує гостра
загроза життю Застрахованої особи
або виникає необхідність у цілеспрямованих
заходах по усуненню гострого болю;
8.3.6.
Витрати на будь-яку медичну допомогу,
не пов’язану з раптовим захворюванням,
травмою чи гострим болем;
8.3.7.
Витрати на медичне обстеження з
профілактичною метою; витрати на
медичне обстеження (лабораторне,
інструментальне) і/або медичний огляд
лікарем, після якого не було призначене
лікування;
8.3.8.
Витрати на лікування будь-яких побічних,
супутніх захворювань і/або симптомів,
крім випадків, коли прояви чи ускладнення
супутніх захворювань і/або симптомів
становлять загрозу здоров’ю або життю
Застрахованої особи;
8.3.9.
Витрати на усунення наслідків
самолікування;
8.3.10.
Витрати на пластичну хірургію,
протезування, ремонт, підбір і придбання
окулярів, слухових апаратів, коригуючих
або медичних пристроїв, приладів тощо;
8.3.11.
Витрати на стоматологічне лікування;
8.3.12.
Витрати на реабілітаційне,
фізіотерапевтичне лікування, лікування
методами “нетрадиційної” медицини
(мануальна терапія, голкорефлексотерапія,
гомеопатія тощо), геліотерапію,
водолікування;
8.3.13.
Витрати на лікування та діагностику
хвороб (венеричних хвороб), що передаються
статевим чи переважно статевим шляхом
незалежно від шляху їх передачі та
часу існування, а також наслідків
таких хвороб;
8.3.14.
Витрати на лікування, діагностику та
інші послуги з приводу захворювань,
станів, їх наслідків, прямо чи
опосередковано пов’язаних з синдромом
придбаного імунодефіциту – СНІДом
(A.I.D.S.), та захворювань, що можуть
розглядатися як варіації СНІДу;
8.3.15.
Витрати на лікування психічних,
психоневрологічних захворювань та
їх загострень.
8.4.
Не можуть бути застрахованими особи:
Особи
молодші 1 року та старші 75 років на
момент укладання Електронного
Договору страхування;
Особи
з 1 та 2 групи інвалідності;
У
випадку наявності обставин (однієї
чи декількох), передбачених п. 8.4.1.
та 8.4.2. цих «Умов страхування», до
початку дії Електронного Договору
страхування, Договір страхування
вважається таким, що не набув чинності
стосовно Застрахованої особи щодо
якої існують зазначені обставини.
У Сторін не виникає будь-яких
зобов’язань за таким Договором
страхування. За письмовою заявою
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx повертає
йому сплачену страхову премію у
повному розмірі.
Перелік
документів для здійснення страхової
виплати
Для
отримання страхової виплати, не
пізніше 30 (тридцяти) календарних днів
з дати закінчення дії Електронного
Договору страхування, Страхувальник
(Застрахована особа, Вигодонабувач
або інша третя особа) повинен/повинна
надати Страховику в електронному
вигляді на пошту xxxxxx@xxxxxxx.xxx або в
паперовому вигляді за адресою: 04053,
Україна, м. Київ, Xxxxxxxxxxx узвіз,
7, пов. 9-10, або “відокремленому
підрозділу Страховика” за адресою
згідно посилання - xxxxx://xxxxxxx.xxx/xxxxxxxx
документи, що підтверджують настання
страхового випадку:
копію
Договору страхування;
копію
національного паспорту Застрахованої
особи (копія 1-ої, 2-ої, 11-ої сторінок);
копію
закордонного паспорту (копія 1-ї
сторінки, візи (якщо є), сторінок з
відмітками про перетин кордону
країни перебування) або інший
аналогічний документ) Застрахованої
особи;
копію
довідки про присвоєння Застрахованій
особі податкового ідентифікаційного
номера або реєстраційного номера
облікової картки платника податків;
письмову
заяву про настання страхового випадку
за формою, встановленою Страховиком;
копію
свідоцтва про народження дитини,
якщо Застрахована особа є дитиною
до 18-ти років;
копії
рахунків на оплату медичних послуг,
наданих Застрахованій особі, копії
платіжних документів (квитанції,
чеки тощо) про їх оплату.
сканкопії:
медичного
рапорту (звіту) на фірмовому бланку
з печаткою медичного закладу або
лікаря, які за кордоном надавали
допомогу Застрахованій особі, із
зазначенням імені та прізвища
Застрахованої особи, номеру і дати
Електронного Договору страхування,
дати звернення Застрахованої особи
до медичного закладу (лікаря), діагнозу,
переліку та вартості наданих медичних
послуг;
медичні
висновки лікарів-спеціалістів, які
надавали медичні послуги, результати
лабораторних та інструментальних
досліджень;
рецептів
на призначені лікарські засоби і
засоби медичного призначення, в яких
зазначено назву, кількість лікувального
засобу і/або засобу медичного
призначення, дата виписки рецепту,
прізвище Застрахованої особи, печатка,
прізвище та ініціали лікаря, який
виписав рецепт.
медичний
рапорт (звіт) або довідка лікаря
повинні бути засвідчені підписом
Застрахованої особи про отримання
зазначених в ній послуг.
У
разі потреби Страховик може вимагати
від Страхувальника, Застрахованої
особи, особи, яка представляє
Застраховану особу, інші документи
про обставини і причини страхового
випадку і розмір збитків, а також
документи, надання яких передбачено
законодавством України про фінансовий
моніторинг. У передбачених законом
випадках та за запитом Страховика
зазначені особи, зобов’язані протягом
2 (двох) робочих днів з дня отримання
запиту надати документи, передбачені
законодавством України про фінансовий
моніторинг. У випадку порушення
строку надання зазначених документів
строки здійснення страхової виплати
подовжуються на відповідну кількість
днів прострочення надання документів.
Усі
документи, що подаються Страховику,
мають бути розбірливо написані або
надруковані на бланках та мати підписи
посадових осіб з відповідними
печатками, а також назву, адресу та
контактний телефон установи (особи),
що їх видала.
Документи
надаються з обов’язковим наданням
перекладу на державну мову України,
виконаного відповідно до вимог
чинного законодавства України.
Xxxxxxxxx не відшкодовує витрати по
збору та оплаті зазначених документів
і їх перекладу.
Інші
умови
З
усіх питань, не врегульованих
Пропозицією, цими «Умовами страхування»
та Електронним Договором страхування,
сторони керуються Законом України
«Про страхування» та Правилами
страхування.
Електронний
Договір страхування укладається у
двох примірниках, що мають рівну
юридичну силу, і зберігаються по
одному примірнику у Страховика та
Страхувальника.
При
укладанні Електронного Договору
страхування Страховиком може бути
використано факсимільне відтворення
підпису особи, уповноваженої
підписувати такі Договори страхування,
а також відтворення відбитка печатки
технічними друкувальними приладами.
Страхувальник,
підписуючи Електронний Договір
страхування, надає Страховику дозвіл
на обробку всіх своїх персональних
даних в цілях пов'язаних з виконанням
Сторонами умов даного Договору
страхування без обмеження терміну
зберігання і обробки, а також для
цілей здійснення зв'язку із
Страхувальником для надання інформації
про виконання Договору страхування;
для організації поштових розсилок;
розсилок SMS-повідомлень і розсилок
електронною поштою на адресу
Страхувальника, для надання
Страхувальнику інформації про
виконання Договору страхування, для
передачі інформаційних і рекламних
повідомлень про послуги Страховика,
а також послуги інших суб'єктів
господарювання, в інших цілях, які
не суперечать законодавству України.
Страхувальник надає свою згоду на
передачу своїх персональних даних
розпорядникам баз персональних даних
Страховика, а також агентів Xxxxxxxxxx,
якщо цього вимагає захист прав і
законних інтересів суб'єкта персональних
даних або інших осіб, в інших цілях
не суперечать чинному законодавству
України без додаткового повідомлення
Страхувальника. Страхувальник
підтверджує своє повідомлення про
свої права, пов'язані із зберіганням
і обробкою його персональних даних,
визначених чинним законодавством,
цілі обробки даних і осіб, яким
передаються його персональні дані.
Голова
Правління
Акціонерного
товариства
«Страхова
компанія «Країна»
Xxxxxx
XXXXX
|
Terms
of voluntary
travel insurance
Subject
matter of the Contract
The
subject matter of the Insurance Contract shall be the
Policyholder’s property interests that do not contradict the
Ukrainian laws related to life, health and working capacity of
the Insured person as specified by the Policyholder in the
Electronic Insurance Contract with the consent of the Insured
person.
Insurance
risk. Insured event
Insurance
risk means a certain event insured in the case of its
occurrence, which is probable and accidental by nature.
Insured
event means the event provided for by the Insurance Contract
which has occurred; upon occurrence of such event the Insurer
becomes liable to pay the insurance benefit by indemnifying the
Policyholder (Insured person, Beneficiary or other third party)
for the expenses for provided medical services according to the
insurance program referred to in section 4 of the “Terms of
Insurance”.
The
insured event shall be deemed to be the following: a) sudden
illness of the Insured Person (acute illness, exacerbation or
complication of a chronic disease) that threatens the life and
health of the Insured Person and requires medical care that
cannot be delayed until the Insured Person returns from a
foreign trip; b) harm to the Insured Person’s health as a
result of an accident.
In
case of occurrence of the insured event, the Insurer shall
reimburse the expenses for:
emergency
(ambulance) medical care at the pre-hospital stage provided by
an ambulance crew and/or in the department of a medical
facility (examination and consultation of medical personnel,
emergency laboratory, instrumental tests, the cost of staying
in the department of a medical facility, purchase of medicines)
emergency
outpatient treatment at the pre-hospital stage and/or in the
outpatient department, in the day patient department of a
medical facility (doctor’s visit, examination and
consultation, urgent diagnostic (laboratory, instrumental)
tests, outpatient surgical and therapeutic treatment, purchase
of medicines);
emergency
hospitalization - urgent diagnostic (laboratory, instrumental)
tests, surgical, therapeutic treatment in the in-patient
department, services of medical personnel, hotel services (cost
of stay in a standard xxxx, intensive care unit, resuscitation
xxxx), medical care prescribed by a doctor, purchase of
medicines);
payment
for medicines prescribed for immediate treatment or removal of
an acute condition.
Place
of insurance
The
Electronic Insurance Contract may be valid on the territory of
any country in the world, except for the permanent place of
residence of the Insured Person, territories of the countries
suffering from hostilities, and temporarily occupied, annexed or
disputed territories, and those of the countries not recognized
by Ukraine according to the established procedure.
The
particular territory of the Insurance Contract will be defined
at the moment of its conclusion and indicated in the Electronic
Insurance Contract.
Insurance
Program
Sum
insured/USD/EUR
|
30
000
|
60
000
|
Applicable
territory
|
The
whole world
|
Medical
expenses
|
Limit
of cover
|
Emergency
medical care
|
Within
the sum insured
|
Within
the sum insured
|
Inpatient
emergency care
|
1
000.00 €/$
|
2
000.00 €/$
|
Outpatient
emergency care
|
500.00
€/$
|
1000.00
€/$
|
Payment
for medicines intended for immediate treatment or removal of an
acute condition
|
200.00
€/$
|
400.00
€/$
|
Rights
and obligations of the Parties and liability for non-fulfilment
or improper fulfilment of the terms of the Insurance Contract
5.1.
The Insurer shall:
5.1.1.
Inform the Policyholder of the Rules of Insurance and “Terms of
Insurance”.
5.1.2.
Within two working days as from receipt of the insurance claim
from the Policyholder, take actions to execute all necessary
documents for timely payment of insurance benefit.
5.1.3.
In case of occurrence of the insured event, pay the insurance
benefit within the time limits and in accordance with the
procedure provided for by the Electronic Insurance Contract. The
Insurer shall bear financial liability for untimely payment of the
insurance benefit by payment of a penalty to the Policyholder
(Insured person, Beneficiary or third party) in the amount of
0.01% of the outstanding amount per each day of delay.
5.1.4.
Notify the Policyholder in writing of refusal in the insurance
benefit within the time limits and according to the procedure
provided for by the Electronic Insurance Contract.
5.2.
The Policyholder (Insured person) shall:
5.2.1.
Pay insurance premiums in time and to the fullest extent.
5.2.2.
When entering into the Electronic Insurance Contract, provide the
Insurer with information of all the circumstances known to him/her
which are essential for insurance risk assessment and keep on
informing the Insurer of any change in the insurance risk.
5.2.3.
Notify the Insurer of other current Insurance Contracts relating
to the subject matter of the insurance hereunder.
5.2.4.
Take actions to avoid and mitigate damages caused as a result of
occurrence of the insured event.
5.2.5.
Notify the Insurer of occurrence of the insured event within the
time limits and according to the procedure provided for by the
Electronic Insurance Contract.
5.2.6.
Notify the Insured person that in case of occurrence of the
insured event the compliance with the course of treatment by the
Insured person as prescribed by the doctor having appropriate
medical education certified by diploma is a mandatory provision of
the Electronic Insurance Contract.
5.2.7.
To resolve an issue of payment of the insurance benefit, provide
the Insurer with the documents listed in section 9 of the “Terms
of Insurance”.
5.2.8.
Notify the Insurer of any essential changes in the insurance risk
during the term of the Electronic Insurance Contract within 2
(two) working days from the date he/she knew or should have known
about such changes.
5.2.9.
Repay the insurance benefit to the Insurer if it became known
about the circumstances listed in section 8 of the “Terms of
Insurance” after its payment.
5.2.10.
The Policyholder’s obligations hereunder, other than those
relating to payment of the insurance premium, shall be also
applicable to the Insured person. The Insured person’s failure
to comply with these obligations will cause the same consequences
as the failure to comply with them directly by the Policyholder.
5.3.
The Insurer will be entitled to:
5.3.1.
Request necessary information from the Policyholder if it is
important for assessment of the degree of the insurance risk and
investigation of the circumstances, causes and consequences of the
occurrence of the insured event.
5.3.2.
If necessary, make requests for information relating to the
insured event to law enforcement authorities, banks, medical
facilities and other enterprises, establishments and organizations
which have information about the circumstances of the insured
event, and to clarify the causes and circumstances of the insured
event using its own efforts – conduct investigations of causes
and circumstances of the event having the signs of the insured
event.
5.3.3.
Check the information provided by the Policyholder and the
compliance with the terms of the Electronic Insurance Contract
thereby.
5.3.4.
Refuse to pay the insurance benefit when and as provided for by
the Electronic Insurance Contract.
5.3.5.
Demand the repayment of the insurance benefit by the Policyholder
if after its payment it became known about the circumstances
referred to in section 8 of the “Terms of Insurance”.
5.3.6.
In case of receipt of information about the circumstances that
caused the increase in the insurance risk, demand making changes
in the terms of the Electronic Insurance Contract or payment of
additional insurance premium to the extent of the risk increased.
5.3.7.
In case of any doubts about the validity (legality) of payment of
the insurance benefit, defer such payment for the time period up
to 90 (ninety) working days until such reasons are confirmed or
refuted by relevant authorities.
5.3.8.
Defer action on payment of or refusal from the insurance benefit,
if the fact which has caused the insured event is subject to a
pre-trial investigation in the criminal proceedings or if the
legal proceedings commenced, until such investigation is concluded
or a court decision is passed.
5.3.9.
Initiate making alterations in and termination of the Electronic
Insurance Contract.
5.4.
The Policyholder (Insured person) will be entitled to:
5.4.1.
Terminate this Electronic Insurance Contract prematurely as
provided for by the Electronic Insurance Contract and current
Ukrainian laws.
5.4.2.
Enter into Insurance Contracts with the Insurer on the insurance
of third parties (Insured persons) who may acquire the rights and
obligations of the Policyholder.
5.4.3.
Appeal against the amount of the insurance benefit paid by the
Insurer or the Insurer’s refusal to pay the insurance benefit in
accordance with the procedure provided for by the Ukrainian laws.
5.4.4.
Demand from the Insurer, in case of occurrence of the insured
event, to pay the insurance benefit in accordance with the
procedure and in the amount provided for by the terms of the
Electronic Insurance Contract.
5.4.5.
Receive a duplicate of the Insurance Contract in case of its loss
during the term of the Electronic Insurance Contract, apply to the
Insurer in writing for issue of its duplicate.
5.4.6.
Initiate amendments in the Electronic Insurance Contract.
5.5.
For non-fulfilment or improper fulfilment of the terms of the
Insurance Contract, the Parties shall be financially liable
according to the current Ukrainian laws.
Procedure
of alterations in and termination of the Insurance Contract
6.1.
This Insurance Contract will be terminated and become null and
void by agreement between the Parties as well as in case of:
6.1.1.
its expiration;
6.1.2.
fulfilment by the Insurer of obligations to the Policyholder to
the fullest extent;
6.1.3.
the Policyholder’s failure to pay the insurance premium within
the time limits established hereby;
6.1.4.
death of the individual Policyholder or loss of his/her capacity,
unless otherwise provided for by Articles 22, 23 and 24 of the Law
of Ukraine “On Insurance”;
6.1.5.
liquidation of the corporate Policyholder;
6.1.6.
adoption of the court decision invalidating the Insurance
Contract;
6.2.
The Insurance Contract may be terminated prematurely upon request
of the Policyholder or Insurer. Either party shall notify of its
intention to terminate the Insurance Contract prematurely at least
30 calendar days prior to the termination date of the Insurance
Contract. In case of premature termination of the Insurance
Contract upon the Policyholder’s request, the Insurer will repay
to the Policyholder the insurance premium for the remainder of the
period until the expiration of the Insurance Contract, less
standard allowance for the case administration in the amount of
30% of the insurance tariff and the insurance indemnity actually
paid under the Insurance Contract. If the Policyholder’s claim
is due to the Insurer’s violation of the terms of the Insurance
Contract, the latter will repay to the Policyholder the full
insurance premium paid thereby.
In
case of premature termination of the Insurance Contract upon the
Insurer’s request, the Policyholder will get the repayment of
the full insurance premium paid thereby, less the insurance
indemnity actually paid under such Insurance Contract. If the
Insurer’s claim is due to the Policyholder’s failure to fulfil
the terms of the Insurance Contract, the Insurer will repay to the
Policyholder the insurance premium for the period remaining until
the expiration of the Insurance Contract, less the allowance for
case administration in the amount of 30% of the insurance tariff
and insurance indemnity payments made under such Insurance
Contract.
6.3.
The Insurance Contract may be amended subject only to the
agreement between the Parties drawn up in electronic form or in
writing by entering into the supplementary agreement which is an
integral part of the Insurance Contract.
In
case of any alterations made in the Insurance Contract at the
Insurer’s initiative, the Insurer will send a proposal for
alterations to the Policyholder or offer to consider the proposal
for alterations in the Insurance Contract by placing it on the
Insurer’s official website. The parties agree that proposals for
making amendments in the Insurance Contract may be offered using
e-mail and/or in the personal account of the
Policyholder/insurance agent.
The
party which received a proposal for amendments in the Insurance
Contract will notify the results of its consideration to the Party
initiating amendments within 20 calendar days from the date of
receipt of the proposal.
Absence
of any answer from the Party which was given a proposal for
alterations in the Insurance Contract will be treated as rejection
of the received proposal. In this case the Insurance Contract will
be terminated prematurely from the date following the last day of
the deadline for sending an answer for the proposal, unless
otherwise provided for in such proposal.
In
case of reaching the agreement for making amendments in the
Insurance Contract, the Parties will enter into the supplementary
agreement to the Electronic Insurance Contract signed by their
handwritten signatures, or sign it with the electronic signature
using a one-time identifier according to Art. 12 of the Law of
Ukraine “On E-commerce”.
Procedure
and terms of payment of insurance benefit
7.1.
Insurance benefit means the amount of money paid by the Insurer
according to the terms of the Electronic Insurance Contract in
case of occurrence of the insured event. The insurance benefit may
not exceed the extent of the direct damage caused to the
Policyholder (Insured person) as well as the sums insured and
limits of expenses established hereby.
7.2.
The Insurer will pay the expenses for medical services to the
Policyholder (Insured person, Beneficiary or other third party) on
the basis of a written claim for payment and documents listed in
section 9 of the “Terms of Insurance”.
7.3.
The foreign currency in which expenses were made, the franchise
and the sums insured will be converted in UAH at the NBU’s
exchange rate on the date of occurrence of the insured event.
7.4.
Based upon the documents received according to section 9 of the
“Terms of Insurance”, the Insurer will take a decision within
10 (ten) working days as to whether pay the insurance benefit or
refuse from payment with drawing up a claim report, except for the
clause 8.1.6., in which case the decision will be taken 30 days
after sending of the claim.
7.5.
Whenever it is impossible to establish the causes, circumstances
of the insured event and the extent of damage based upon the
documents received according to section 9 of the “Terms of
Insurance”, the Insurer will postpone the term for taking the
decision on payment of the insurance benefit or refusal from the
same until the circumstances and cause of the insured event and
the extent of damage are finally clarified (until receipt of
additional documents and relevant opinions of competent
authorities, independent expert opinions, etc.), but not more than
for 90 (ninety) working days.
7.6.
The Insurer will notify the Policyholder in writing (including by
the means of electronic communication) that the term for taking
the decision on payment or refusal from payment of the insurance
benefit has been postponed, with justification for the reasons of
such postponement, within 10 (ten) working days from the date of
receipt of all the documents according to section 9 of the “Terms
of Insurance”.
7.7.
In case of the decision on the refusal from the insurance benefit,
the Insurer will notify the Policyholder (Insured person,
Beneficiary or other third party) in writing within 10 (ten)
working days from the date of its adoption, with justification for
the reasons of refusal.
7.8.
The Insurer will pay the insurance benefit within 10 (ten) working
days from the date of drawing up a Claim Report.
7.9.
The Insurer will pay the insurance benefit in the national
currency of Ukraine (UAH) at the NBU’s exchange rate on the date
specified in the payment document given by the Policyholder
(Insured person or his/her representative) to the Insurer. The
date when the funds are debited from the Insurer’s current
account will be the payment date of the insurance benefit. The
payment of the insurance benefit by the Insurer will be confirmed
by the payment order.
7.10
The sum insured (limit of expenses) specified in the Electronic
Insurance Contract for each type of insurance (program) will be
reduced respectively by the amount of such payment after the
Insurer has paid the insurance benefit.
7.11.
The amount of the insurance benefit will be determined by the
Insurer in the amount of expenses for medical care provided to the
Insured person in case of occurrence of the insured event to be
indemnified according to the terms of the Insurance Contract.
7.12.
The insurance benefit will be paid by the Insurer within the
limits of the sum insured (limit of expenses) specified in the
Electronic Insurance Contract, less the franchise specified in
section 7 of the Proposal.
7.13.
If
the insured event occurred in the country where Euro is the lawful
currency, the limit in Euro will be used for settlement. If the
insured event occurred in any other country, the limit in USD will
be used.
Reasons
for the refusal from payment of the insurance benefit. Exceptions
to insured events and insurance limitations
8.1.
The reasons for the Insurer’s refusal from payment of the
insurance benefit are:
8.1.1.
Xxxxxx acts of the Policyholder or the person in whose favour the
Electronic Insurance Contract was concluded aimed at the
occurrence of the insured event. The said provision is not
applicable to the actions in connection with a civil or official
duty performed thereby, acting in self-defence or protection of
the property, life, health, honour, dignity and business
reputation. The actions of the Policyholder or of the person in
whose favour the Electronic Insurance Contract was concluded will
be qualified according to the current Ukrainian laws.
8.1.2.
The individual Policyholder or other person in whose favour the
Electronic Insurance Contract was concluded committed an
intentional crime that caused the insured event.
8.1.3.
The Policyholder misinformed about the object insured or about the
occurrence of the insured event.
8.1.4.
Untimely notification by the Policyholder or Insured person about
the occurrence of the insured event without good reason, or making
obstacles in identification of the circumstances, nature and
extent of damage.
8.1.5.
The Insured person’s failure to comply with medical advice,
observe the course of treatment, violation of the procedure
established by a medical facility, which resulted in the
deterioration of his/her health.
8.1.6.
Failure to provide or incomplete delivery of the documents listed
in section 9 of the “Terms of Insurance”.
8.1.7.
Delivery of the documents listed in section 9 of the “Terms of
Insurance” with failure to comply with the deadlines for the
provision of documents listed in section 9 of the “Terms of
Insurance”.
8.1.8.
Other cases provided for by the Ukrainian laws and the Terms of
Insurance.
8.2.
The events are not
classified as insured events if they occurred as a result of:
8.2.1.
Nuclear explosion, radiation exposure of any origin;
8.2.2.
Unexpected environmental degradation due to radiation, chemical
and bacteriological contamination of environment;
8.2.3.
Participation of the Insured person in war (declared or
non-declared), hostilities, rebellions, xxxxxx, riots,
revolutions, strikes, civil disorders, any act of terrorism,
military takeover or attempt to usurp power in case of xxxxxx;
8.2.4.
Intentional self-injury by the Insured person;
8.2.5.
Suicide (attempted suicide) of the Insured person, unless the
Insured person was forced to commit the same by wrongful acts of
third parties;
8.2.6.
Consumption of narcotic, toxic substances, medicines without a
doctor’s prescription, alcohol and its surrogates, being in a
state under the influence of alcohol, drugs or intoxicants;
8.2.7.
Driving any vehicle (car, motorcycle, motor boat, etc.) by the
Insured person without having a license to drive such vehicle,
including the one of the respective category, and/or in a state
under the influence of alcohol, drugs or intoxicants, and
voluntary transfer by the Insured person of the right to drive a
vehicle while being in a state under the influence of alcohol,
drugs or intoxicants or having no right to drive such vehicle,
including the one of the respective category, and if such actions
inflicted harm to the Insured person’s health;
8.2.8.
The Insured person committed illegal actions or offence;
8.2.9.
The events occurred outside the territory and/or after expiration
of the Electronic Insurance Contract;
8.2.10.
Especially dangerous infections according to regulations of
relevant government authorities of the country of temporary stay
and/or with epidemics (except for flu)/pandemics declared by
relevant government authorities of the country of temporary stay
or WHO and/or infectious diseases if for elimination of their
massive spread a state of emergency or quarantine was declared at
the national and/or local level in the country of temporary stay.
8.3.
The Insurer will not
indemnify:
8.3.1.
Expenses for any treatment, other than prescribed by a doctor;
8.3.2.
Expenses in connection with any kind of professional sports,
hunting or certain kinds of sports and entertainment: rafting,
sailing, wakeboarding, kiting, jet skiing, ice skating, quad
biking, riding scooters, hockey, water skiing, any kind of speed
racing, free-fall entertainment, mountain skiing (skiing,
snowboarding, etc.), mountain climbing, caving, hang gliding,
diving, professional sports competitions, professional sports
activities;
8.3.3.
Expenses for surgical treatment of heart and vessels (coronary
artery bypass surgery, angiography, angioplasty, etc.);
8.3.4.
Expenses for any treatment which is not connected with the
necessity to provide emergency medical care to the Insured person
while travelling. The emergency medical care in the context of
these “Terms of Insurance” means such care which is needed in
the cases threating life and health of the Insured person and
requiring such medical care to be provided and which may not be
delayed until the Insured person returns from the travel abroad.
The emergency medical care will be provided until normalization of
the Insured person’s condition, i.e., until removal of an acute
pain, threat to life and health of the Insured person;
8.3.5.
Expenses for any medical services related to diagnostics and
treatment of chronic or congenital diseases (diabetes mellitus,
chronic renal failure, liver cirrhosis, tuberculosis, cancer,
autoimmune, age-related degenerative diseases, heart and vascular
diseases, diseases of the hematopoietic system, etc.) and defects,
their complications or consequences which the Insured person had
at the time of conclusion of the Electronic Insurance Contract and
which required treatment, except in cases where there is an acute
threat to the life of the Insured person or there is a need for
targeted measures to remove acute pain;
8.3.6.
Expenses for any medical care not related to a sudden illness,
injury or acute pain;
8.3.7.
Expenses for medical examination for preventive purposes; expenses
for medical examination (laboratory, instrumental) and/or medical
examination by a doctor, after which no treatment was prescribed;
8.3.8.
Expenses for treatment of any side, concomitant diseases and/or
symptoms, except when manifestations or complications of
concomitant diseases and/or symptoms pose a threat to the Insured
person’s health or life;
8.3.9.
Expenses for elimination of the consequences of self-treatment;
8.3.10.
Expenses for plastic surgery, prosthetics, repairs, selection and
purchase of glasses, deaf-aids, corrective or medical devices,
appliances, etc.;
8.3.11.
Expenses for dental treatment;
8.3.12.
Expenses for rehabilitation, physiotherapy, alternative medicine
(manual therapy, acupuncture, homeopathy, etc.), heliotherapy,
hydrotherapy;
8.3.13.
Expenses for treatment and diagnostics of diseases (venereal
diseases) that are sexually or predominantly sexually transmitted,
regardless of the way they are transmitted and the time of their
existence, as well as the consequences of such diseases;
8.3.14.
Expenses for treatment, diagnostics and other services in
connection with diseases, conditions, their consequences, directly
or indirectly related to the Acquired Immunodeficiency Syndrome -
AIDS (A.I.D.S.), and diseases that can be considered as variations
of AIDS;
8.3.15.
Expenses for treatment of mental, psychoneurological diseases and
their exacerbations.
8.4.
The following persons may not be insured:
Persons
aged under 1 and over 75 at the moment of entering into the
Electronic Insurance Contract;
Persons
having the 1st
and 2nd
disability groups;
In
case of any circumstances (one or more) provided for in clauses
8.4.1. and 8.4.2. of these “Terms of Insurance” existing
before the effective date of the Electronic Insurance Contract,
the Insurance Contract will not be deemed effective relating to
the Insured person which is subject to such circumstances. The
Parties will not have any obligations under such Insurance
Contract. Upon the Policyholder’s written request, the
Insurer will repay to the Policyholder the full insurance
premium paid thereby.
List
of documents for payment of insurance benefit
To
receive the insurance benefit, the Policyholder (Insured Person,
Beneficiary or other third party) shall within 30 (thirty)
calendar days upon expiration of the Electronic Insurance
Contract deliver to the Insurer in electronic form to e-mail
xxxxxx@xxxxxxx.xxx or in hard copy at the address of 0
Xxxxxxxxxxx xxxxx, Xxxxxx 0-00, Xxxx, Xxxxxxx, 00000, or to the
“Insurer's Branch office” at the address available at
xxxxx://xxxxxxx.xxx/xxxxxxxx, the documents confirming the
occurrence of the insured event:
a
copy of the Insurance Contract;
a
copy of the national passport of the Insured person (copies of
pages 1, 2, 11);
a
copy of the passport for traveling abroad (a copy of page 1,
visas (if any), pages with stamps of crossing the border of the
country of stay) or another similar document) of the Insured
person;
a
copy of the certificate of tax identification number or
registration number of the taxpayer's record card assigned to
the Insured person;
insurance
claim in writing under the form established by the Insurer;
a
copy of the child’s birth certificate for the Insured person
under 18 years of age;
copies
of invoices for payment of medical services issued to the
Insured person, copies of payment documents (receipts, cheques,
etc.) to confirm payment of such invoices.
scanned
copies of:
the
medical report on the letterhead with a seal of the medical
facility or doctor who provided care to the Insured person
abroad, specifying the Insured person’s name and surname,
number and date of the Electronic Insurance Contract, date of the
Insured person’s visit to the medical facility (doctor),
diagnosis, the list and cost of provided medical services;
medical
opinions of medical specialists who provided medical services,
results of laboratory and instrumental tests;
prescriptions
for medicines and medical supplies specifying the description,
quantity of the medicine and/or medical supplies, issue date of
prescription, surname of the Insured person, xxxx, surname and
initials of the doctor who issued the prescription.
the
doctor’s medical report or certificate shall be certified by
the signature of the Insured person to confirm that the
services set out therein have been received.
If
necessary, the Insurer may demand from the Policyholder, the
Insured person, or representative of the Insured person other
documents about the circumstances and causes of the insured
events and extent of damage, including those to be provided
under the Ukrainian laws on financial monitoring. When provided
for by laws and subject to the Insurer’s request, the said
persons shall delivery within 2 (two) working days as from
receipt of such request the documents provided for by the
Ukrainian laws on financial monitoring. In case of delay in the
provision of the said documents, the time limits for the
insurance benefit will be extended pro rata to the number of
days of delay in the delivery of documents.
All
the documents submitted to the Insurer shall be written legibly
or printed on forms and signed by the officials with respective
seals, and with the name, address and contact phone of the
issuing organization (person) specified therein.
Documents
shall be provided with translation into the national language of
Ukraine performed according to the requirements of the current
Ukrainian laws. The Insurer will not reimburse the expenses for
collection and payment of the said documents and their
translation.
Miscellaneous
For
all the issues unregulated by the Proposal, these “Terms of
Insurance” and Electronic Insurance Contract, the parties
shall be guided by the Law of Ukraine “On Insurance” and the
Rules of Insurance.
The
Electronic Insurance Contract is concluded in two copies, each
having equal legal force, one for the Insure and one for the
Policyholder to be kept thereby.
While
entering into the Electronic Insurance Contract, the Insurer may
use a facsimile signature of the person authorized to sign such
Insurance Contracts, and a reproduction of the seal impression
by technical printing devices.
By
signing the Electronic Insurance Contract, the Policyholder
gives his/her consent to the Insurer for processing of all of
his/her personal data for the purposes connected with the
performance of the terms of this Insurance Contract, with no
limits for the term of storage and processing, and for the
purposes of communication with the Policyholder for the
provision of information on the performance of the Insurance
Contract; for mailing campaigns; SMS termination and email
newsletters to the Policyholder’s address for providing the
Policyholder with information on the performance of the
Insurance Contract, for the transfer of information and
advertisement messages about the Insurer’s services, including
those of other business entities, for other purposes, unless
inconsistent with Ukrainian laws. The Policyholder gives consent
to the transfer of his/her personal data to administrators of
the Insurer’s personal data bases, including the Insurer’s
agents, if required for the protection of rights and legitimate
interests of personal data subjects or other persons, unless
inconsistent with the current Ukrainian laws, without any
additional notice to the Policyholder. The Policyholder confirms
to have been notified of his/her rights related to the storage
and processing of his/her personal data, as determined by the
current laws, the purposes of data processing, and the persons
whom his/her personal data are transferred.
Chairman
of the Board
Joint
Stock Company
“Insurance
Company “Kraina”
Xxxxxx
XXXXX
|