Contract
м. Горішні Плавні
ДОГОВІР ПІДРЯДУ № І Ь ! и > ! ^ё>
«Л& » 2021р.
Криворізький національний університет (надалі за текстом - Замовник), в особі ректора
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з однієї сторони,
Товариство з обмеженою відповідальністю «ПІВДЕНЬ-СОЮЗ», (надалі за текстом Підрядник), в особі директора Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx,, що діє на підставі Статуту, з другої сторони.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Біланівський гірничо - збагачувальний комбінат» (надалі за текстом - Платник), в особі генерального директора Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з третьої сторони,
що надалі спільно згадуються як Сторони, а кожна окремо - як Сторона, уклали цей Договір підряду (надалі за текстом - Договір) про наступне:
1. Предмет Договору
1.1. На умовах Договору, Підрядник зобов’язується на свій ризик виконати роботи:
«Поточний ремонт в навчальній аудиторії № 217 корпусу 5а по вул. Трамвайна, 15 (надалі за текстом - Роботи) Криворізького національного університету, вул. В. Xxxxxxxxxx,11 в м. Кривій Ріг (надалі за текстом - Об’єкт)», Замовник зобов'язується прийняти, а Xxxxxxx оплатити виконані Роботи в порядку та розмірах, визначених Договором.
1.2. Склад і обсяги Робіт визначені Сторонами дефектним актом №1 (додаток №1).
1.3. Підрядник залучає до виконання робіт третіх осіб (субпідрядників) лише за попередньою письмовою згодою Замовника.
2. Вартість Робіт
2.1. Загальна вартість робіт Підрядника в рамках цього Договору відображена у договірній ціні №1 (додаток №2), яка є невід'ємною частиною цього договору, та складає 203 646,00 гри (двісті три тисячі шістсот сорок шість грн. 00 коп) у тому числі ПДВ 20% - 33 941,00грн ( тридцять три тисячі дев’ятсот со^ок одна грн. 00коп)
2.2. Авансовий платіж становить 100 000.00 грн (сто тисяч грн. 00 коп) у тому числі ПДВ 20% - 16 666,67 грн (шістнадцять тисяч шістсот шістдесят шість грн. 67 коп).
2.3. При розрахунку договірної ціни застосовані наступні показники: середньомісячна заробітна плата (для середнього розряду 3,8) - 1 100грн.; кошторисний прибуток на будівельно-монтажні роботи - 6,8 грн./люд.-год.;- адміністративні витрати - 1,23 грн./люд.-год.
2.4. Сторони визначають загальну вартість Робіт твердою. У разі перевищення вартості Робіт, усі пов'язані з цим витрати несе Підрядник.
Зміна загальної вартості Робіт можлива лише за згодою Замовника шляхом оформлення відповідної додаткової угоди до Договору у випадках:
- Замовник в процесі виконання Робіт змінює проектні рішення, що викликають зміну обсягів Робіт та вартісних показників;
- в інших випадках, визначених умовами цього Договору та/або чинного законодавства
України.
3. Порядок та строки виконання Робіт
3.1. Підрядник, приступає до виконання Робіт після підписання Сторонами даного Договору.
3.2. Роботи виконуються Підрядником самостійно власними силами та засобами.
3.3. При виконанні Робіт Підрядник використовує власні матеріали та/або матеріали Замовника або Платника, що передані Підряднику на підставі відповідного акту приймання- передачі. Підрядник зобов'язаний за вимогою Замовника або Xxxxxxxx, надати звіт про використання матеріалів та повернути його залишок. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження (псування) матеріалу до настання строку здачі Підрядником Роботи в повному обсязі несе Підрядник.
3.4. Підрядник забезпечує залучення для виконання Робіт у достатній кількості робітників/фахівців необхідної кваліфікації та, в разі необхідності, фахівців, які мають кваліфікаційні сертифікати, що надають їм право виконувати відповідні роботи, створює для них на Об’єкті необхідні умови праці й відпочинку (додержання правил і норм техніки безпеки, пожежної/техногенної безпеки, виробничої санітарії, гігієни праці, забезпечення питною водою, їжею, індивідуальними та колективними засобами захисту тощо).
3.5. Підрядник відповідає за належну поведінку залучених робітників/фахівців на Об’єкті та вживає належних заходів для недопущення порушень при виконанні Робіт.
3.6.Підрядник самостійно за власний рахунок забезпечує доставку залучених робітників/фахівців на Об’єкт.
3.7. Строки виконання Робіт складають 45 календарних днів з моменту підписання договору Сторонами.
3.8. Підрядник, при виникненні обставин, що не залежать від нього та перешкоджають виконанню його зобов'язань у встановлені Договором строки, негайно вживає всіх необхідних заходів для усунення таких обставин та протягом 5-ти робочих днів після виникнення таких обставин письмово сповіщає Замовника. Після закінчення дії таких обставин Підрядник негайно приступає до виконання своїх зобов'язань по Договору.
3.9. Сторони можуть приймати рішення про уповільнення темпів виконання Робіт, зупинення або прискорення Робіт. Рішення про зміну початкових строків виконання Робіт із зазначенням
причин таких змін оформлюється Сторонами відповідною додатковою угодою до даного Договору зі зміною строків виконання робіт.
3.10. Порушення строків виконання Робіт з вини Підрядника спричиняє штрафні санкції, обумовлені в розділі 8 цього Договору.
4. Порядок здійснення розрахунків
4.1. Оплата за цим Договором здійснюється за фактично виконані обсяги Робіт протягом 10 (десяти) календарних днів з дати закінчення Робіт, якщо інше не передбачено в умовах Договору.
4.2. Підставою для здійснення оплати за виконані Роботи по даному Договору є Акт здачі- приймання виконаних робіт.
4.3. Грошові кошти, що сплачуються Платником Підряднику за цим Договором, мають цільове призначення і повинні бути використані Підрядником виключно на цілі виконання своїх зобов’язань за Договором.
Підрядник підтверджує цільове викориЬтання грошових коштів наданням документів, зазначених у розділі 5 даного Договору.
4.4. Остаточний розрахунок за Договором здійснюється Платником після завершення всіх визначених умовами Договору робіт (включаючи усунення недоліків) та підписання акту здачі- приймання виконаних робіт в 3-х примірниках.
4.5. Xxxxxxx, керуючись нормами ст. 6 та ст.ст. 594-597 Цивільного кодексу України, домовилися, що як вид забезпечення належного(якісного) виконання Підрядником Робіт(частини
Робіт) та/або інших зобов’язань Підрядника за цим Договором, вони застосовуватимуть(крім інших видів забезпечення, визначених розділом 8 цього Договору) притримання, відповідно до якого Xxxxxxx вправі притримати у себе грошову суму, яку він зобов’язаний сплатити на користь Підрядника. Сторони домовились, що в таких випадках затримка Платником здійснення оплати не є простроченням строку оплати виконаних Робіт і Підрядник не має права нарахування санкцій, визначених цим Договором.
4.6. Всі платежі Підрядника, визначені умовами цього Договору на користь Xxxxxxxx (суми неустойки, збитки та/або інші сплати/відшкодування), здійснюються в національній валюті шляхом безготівкового переказу коштів у національній валюті України на поточний рахунок Платника, зазначений в розділі 16 цього Договору.
5. Здача та приймання виконаних Робіт
5.1. Здача та приймання виконаних Робіт(частини Робіт) здійснюється у відповідності до чинного законодавства України з оформленням наступних документів:
5.1.1. Акту здачі-приймання виконаних робіт КБ-2в або акту (З екз. примірника), складеного у визначеній Платником формі;
5.1.2. Довідки КБ-3 (З екз. примірника);
5.1.3. Рахунку на оплату (на суму виконаної частини Робіт з врахуванням попередньої оплати);
5.1.4. Податкової накладної в електронному вигляді.
Передача Підрядником Xxxxxxxxx та Xxxxxxxx виконаних Робіт в повному обсязі оформляється відповідним актом.
5.2. Підрядник зобов’язаний надати оригінал рахунку протягом 2 (двох) робочих днів з дня підписання Сторонами відповідного Акту здачі-приймання виконаних робіт (частини Робіт).
5.3. Платник та Замовник протягом 6 (шести) робочих днів з дня одержання Акту здачі- приймання виконаних робіт, зобов’язані підписати відповідний Акт здачі-приймання виконаних
робіт або направити Підряднику мотивовану відмову від приймання відповідних Робіт (частини Робіт).
У випадку наявності обґрунтованих претензій до виконаних Робіт (частини Робіт), Замовником складається акт про недоліки (дефекти) із вказівкою на виявлені недоліки(дефекти) та строки їх усунення.
Якщо в строки, визначені актом про недоліки (дефекти), такі недоліки (дефекти) не будуть усунуті. Замовник набуває права на власний розсуд:
- звернутися до Xxxxxxxx, щодо можливості притримання оплати, відповідно до п.4.5.
Договору до повного усунення таких недоліків (дефектів);
- доручити виправлення таких недоліків(дефектів) іншій особі за рахунок Підрядника;
- відмовитися від Договору та вимагати від Підрядника відшкодування збитків.
5.4. У випадку дострокового виконання Робіт Замовник має право їх достроково прийняти, а Xxxxxxx оплатити.
5.5. Документи, зазначені в п.5.1. Договору, повинні бути належним чином оформлені Підрядником: складені українською мовою, містити всі обов’язкові реквізити, зазначені в ст.9 Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» від 16.07.1999р. № 996-Х1У та/або інші реквізити, визначені чинним законодавством України.
5.6. Податкова накладна повинна бути оформлена Підрядником з дотриманням вимог чинного законодавства України, у відповідності та згідно зі статтею 201 розділу V Податкового кодексу України від 02.12.2010р. № 2755 - VI (зі змінами та доповненнями).Податкова накладна повинна бути складена і заповнена Підрядником відповідно до затвердженого відповідним компетентним органом нормативного документа та зареєстрована в Єдиному реєстрі податкових накладних в день виникнення у Підрядника зобов’язань з податку на додану вартість. Форма та порядок заповнення податкової накладної, що діє на дату (момент) укладення відповідного Договору та на момент складання податкової накладної повинна відповідати діючим вимогам чинного законодавства України.
a. Податкова накладна повинна бути складена та заповнена Підрядником на Замовника згідно з статтею 201.1 д) розділу V Податкового кодексу України та наказом Міністерства фінансів України від 31.12.2015року№ 1307.
b . Якщо Підрядник надасть Платнику документи, зазначені в п.5.1. Договору, що не
відповідають вимогам п.5.5., п. 5.6. Договору, Платник, відповідно до п.4.5. Договору, має право притримати оплату виконаних Робіт (частини Робіт) до моменту надання Платнику належно оформлених Підрядником документів.
6. Гарантії
6.1. Підрядник гарантує якість виконаних Робіт(частини Робіт) і досягнення показників, визначених у проектній документації та можливість експлуатації Об’єкту протягом З років. Якщо законодавством України встановлені більш тривалі строки гарантії якості виконаних Робіт(частини Робіт), то застосовуються строки, встановлені законодавством України, що діють в момент введення Об'єкта в експлуатацію.
Гарантійний строк на обладнання, агрегати, прилади, устаткування та матеріали
встановлюється на підставі паспортів заводу - виробника.
6.2. Підрядник гарантує відповідність якості матеріалів/конструкцій/устаткування, що придбаються та використовуються при виконанні Робіт, специфікаціям, державним стандартам.
технічним умовам, необхідним сертифікатам, технічним паспортам та/або іншим документам, що засвідчують якість.
Підрядник гарантує, що матеріали/конструкції/устаткування придбані на законних підставах і не перебувають в заставі/податковій заставі/під арештом, або не обтяжені будь-яким іншим способом, та щодо правочинів з їх придбання не існує на момент укладання цього Договору будь- яких судових проваджень чи спорів. У разі виникнення таких спорів/судових проваджень Підрядник гарантує їх вирішення за власний рахунок без притягнення Замовника.
6.3. Перелік недоліків(дефектів) виконаних Робіт(частини Робіт) в період гарантійного строку визначається актом про недоліки(дефекти), складеним Сторонами. У акті про недоліки(дефекти) фіксуються дата виявлення недоліків і строки їх усунення. Підрядник зобов'язаний за свій рахунок та своїми силами усувати недоліки (дефекти), несправності, виявлені Замовником протягом гарантійного строку.
6.4. У разі усунення виявлених Замовником недоліків (дефектів) в період гарантійного строку, гарантійний строк починає новий перебіг з дня усунення таких недоліків(дефектів).
7. Права та обов’язки Сторін
7.1. Підрядник має право:
7.1.1.Отримувати оплату за виконані Роботи(частину Робіт) у розмірах та в терміни, визначені цим Договором.
7.1.2. Залучати до виконання Робіт(частини Робіт) субпідрядників за письмовою згодою Замовника та Платника в порядку, визначеному п.3.3. Договору.
7.1.3. Вимагати від Замовника та Xxxxxxxx в порядку та строки, визначені умовами Договору, прийняти виконані Роботи (частину Робіт).
7.2.Замовник має право:
7.2.1. У будь-який час перевіряти хід і якість виконання Робіт, здійснювати контроль та нагляд за дотриманням термінів виконання Робіт, якістю та кількістю витратних матеріалів, не втручаючись у діяльність Підрядника, та вимагати у Підрядника надання протягом 3-х робочих днів з дня вимоги письмового звіту про хід виконання Робіт.
7.2.2. Відмовитися від Договору та вимагати від Підрядника відшкодування збитків, якщо Підрядник(або субпідрядник) своєчасно не розпочав виконувати Роботи, або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк стає явно неможливим, або в інших випадках, що обумовлені в Договорі.
7.2.3. Якщо під час виконання Робіт бгане очевидним, що Роботи не будуть виконані
належним чином, призначити Підряднику строк для усунення недоліків, а у разі не виправлення цих недоліків у встановлені строки - за своїм вибором; відмовитися від Договору та вимагати відшкодування від Підрядника збитків, або доручити виправлення Роботи іншій особі за рахунок Підрядника, або зменшення загальної вартості Робіт на відповідну суму з підписанням додаткової угоди до Договору.
7.2.4. У будь-який час до закінчення Робіт відмовитися від Договору в порядку, визначеному
Договором.
7.2.5.Обґрунтовано вимагати від Підрядника відсторонення від виконання Робіт субпідрядників та/або залученрїх Підрядником(субпідрядниками) робітників/фахівців у випадках: недостатньої кваліфікації, порушень технологічної дисципліни, порушень правил і норм техніки безпеки, пожежної/техногенної безпеки, екологічної безпеки, порушень, розкрадання/псування матеріалів та/або іншого майна Замовника тощо. Якщо такі вимоги не будуть виконані Підрядником протягом 5-ти робочих. Замовник набуває права розірвати Договір в порядку, визначеному Договором.
7.2.6. Розірвати Договір у випадках та порядку, визначених Договором.
7.3. Платник має право.
7.3.1. У будь-який час до закінчення Робіт відмовитися від Договору в порядку, визначеному Договором.
7.3.2. Відмовитися від Договору та вимагати від Підрядника відшкодування збитків, якщо
Підрядник(або субпідрядник) своєчасно не розпочав виконувати Роботи, або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк стає явно неможливим, або в інших випадках, що обумовлені в Договорі
7.3.3. У будь-який час перевіряти хід і якість виконання Робіт
7.4. Підрядник зобов’язаний:
7.4.1. Виконувати зобов’язання за цим Договором належним чином і в установлені в Договорі строки.
Своєчасно розпочати виконання Робіт та виконати Роботи якісно і у встановлені у Договорі строки (в тому числі - забезпечити таке виконання при залученні до виконання Робіт (частини Робіт) субпідрядників).
7.4.2. Виконати Роботи згідно проектної документації з якісних матеріалів з дотриманням будівельних норм і правил, інших вимог чинного законодавства та умов цього Договору.
При не якісному виконанні Робіт(частини Робіт) Підрядник зобов'язаний виправити їх за свій рахунок, або за письмовою вимогою Платника відшкодувати останньому вартість витрат на виправлення неякісно виконаних Робіт(частини Робіт) у повному обсязі зі сплатою понесених Платником збитків.
7.4.3. У триденний термін з дня отримання відповідної вимоги Замовника, надати письмовий звіт в довільній формі про хід виконання Робіт та/або про використані матеріали/устаткування.
7.4.4. Забезпечити збереження матеріалів/обладнання/устаткування протягом виконання
Робіт.
7.4.5. Здійснювати оформлення виконавчої документації, актів прихованих робіт, протоколів
випробувань та інших супутніх документів відповідно до чинних нормативних актів України з врахуванням вимог цього Договору.
7.4.6. Надавати Замовнику та Платнику оформлені належним чином Акти здачі-приймання виконаних робіт, документи, що підтверджують якість матеріалів та інші документи в порядку та строки, визначені умовами цього Договору.
7.4.7. По завершенню Робіт та до моменту здійснення остаточних розрахунків із Платником:
7.4.7.1. Повернути Замовнику залишок матеріалів та надати Замовнику (на вимогу останнього) звіт про використання наданих матеріалів.
7.4.7.2. Забезпечити за свій рахунок прибирання місця виконання робіт та вивезення із місця виконання Робіт техніки, невикористаних матеріалів, відходів, знесення тимчасових будівель/споруд. У разі не виконання зазначеного зобов’язання. Замовник має право звільнити територію своїми силами або із залученням третіх осіб, при цьому витрати Замовника підлягають відшкодуванню Підрядником в повному обсязі.
7.4.7.3. Передати Замовнику і Платнику комплект виконавчої документації в 2-х примірниках та повернути Замовнику всі примірники проектної документації, наданої для виконання робіт.
У випадку не здійснення Підрядником(субпідрядниками) будь-якого з цих обов’язків. Замовник відповідно до п.4.5. Договору має право притримати оплату до повного виконання таких обов’язків.
7.4.8. Забезпечити сплату штрафних санкцій та/або відшкодування збитків при порушенні
умов цього Договору (в тому числі - при порушеннях, спричинених діями/бездіяльністю субпідрядників та/або діями/бездіяльністю їх робітників/фахівців) та/або сплатити (відшкодувати) Замовнику інші суми, у випадках та порядку, визначених цим Договором.
7.4.9. Виконувати інші обґрунтовані вимоги Замовника, що стосуються виконання зобов’язань по Договору.
7.4.10.Забезпечити при виконанні Xxxxx дотримання своїми робітниками/фахівцями та/або
робітниками/фахівцями субпідрядників вимог законодавчих і нормативних актів з охорони праці, з протипожежної та техногенної безпеки.
7.5.Замовник зобов’язаний:
7.5.1.Прийняти виконані належним чином Роботи(частину Робіт) та при відсутності зауважень підписати відповідні Акти здачі-приймання виконаних робіт.
8. Відповідальність Xxxxxx
8.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором, Xxxxxxx несуть відповідальність, визначену чинним законодавством України та умовами цього Договору.
8.2. Відповідальність Підрядника:
8.2.1. У випадку, якщо Підрядник протягом 7 днів з дня підписання Сторонами цього Договору не приступив до виконання Робіт (крім випадків перенесення строків виконання Робіт, визначених п.3.10. цього Договору) та/або використав сплачені Платником грошові кошти(в тому числі - попередню оплату/авансовий платіж) не за цільовим призначенням. Підрядник зобов’язаний за письмовою вимогою Xxxxxxxx протягом 7-ми робочих днів з дня отримання такої вимоги повернути кошти Xxxxxxxx та відшкодувати спричинені збитки.
У випадку, якщо у зазначені вище строки кошти не будуть повернуті Платнику, Підрядник сплачує Платнику суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також 5% річних від простроченої суми.
8.2.2. При порушенні Підрядником строків виконання Робіт (частини Робіт), Підрядник сплачує Платнику, на вимогу останнього, пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від вартості не закінчених в строк робіт за кожен день прострочення до фактичного повного та належного виконання таких робіт.
8.2.3. Підрядник несе повну відповідальність, також, за:
- неналежне використання, втрату (в тому числі - розкрадання), знищення або пошкодження (псування) з його вини результатів Робіт (до моменту здачі виконаних Робіт Замовнику за відповідним Актом здачі-приймання робіт), матеріалів (в тому числі - переданих йому Замовником), конструкцій, устаткування, обладнання, машин, механізмів та/або будь-яких інших об’єктів Замовника та/або третіх осіб, що знаходяться на території Замовника - в розмірі їх балансової вартості;
- наявність у Підрядника (субпідрядників)ліцензій на відповідний вид діяльності, дозволів на виконання робіт підвищеної небезпеки, дозволів на застосування та експлуатацію обладнання/устаткування підвищеної небезпеки, реєстрації на території Полтавської області для виконання відповідних робіт;
- наявність у фахівців Підрядника (субпідрядників) кваліфікаційних сертифікатів (та/або інших документів, що підтверджують кваліфікацію фахівців та/або надають їм право виконувати відповідні види робіт);
наявність відповідної кваліфікації/навиків у робітників/фахівців Підрядника (субпідрядників);
- виконання вимог Законів України «Про охорону навколишнього природного середовища»,
«Про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення», вимог Кодексу цивільного захисту України та/або інших вимог чинного законодавства та/або нормативних вимог.
- матеріальну та/або моральну шкоду, завдану каліцтвом, іншим ушкодженням здоров'я або смертю робітників/фахівців Підрядника (та/або субпідрядників), включаючи будь-які можливі регресні виплати, виплати лікарняних, відшкодування моральної шкоди тощо, якщо така шкода була спричинена не з вини Замовника та/або при порушенні такими особами вимог безпеки охорони праці, та/або промислової безпеки, та/або пожежної/техногенної безпеки, та/або екологічної безпеки;
- матеріальну та/або моральну шкоду, завдану каліцтвом, іншим ушкодженням здоров'я або
смертю третіх осіб, якщо така шкода була завдана діями/бездіяльністю Підрядника (та/або субпідрядників) та/або робітників/фахівців Підрядника (та/або субпідрядників),включаючи регресні виплати;
- шкоду, завдану майну Замовника та/або довкіллю діями (в тому числі - неправомірними діями) робітників/фахівців Підрядника (та/або субпідрядників);
- за прорахунки в роботах, які були виявлені після закінчення гарантійного строку, і призвели до аварії, обвалу або руйнування на Об'єкті, якщо Замовник доведе, що саме вони послужили причиною інциденту й об'єктивно не могли бути виявлені під час приймання виконаних Робіт (частини Робіт) та/або протягом гарантійного строку.
8.2.4. Збиток, заподіяний Підрядником (субпідрядниками) та/або робітниками/фахівцями Підрядника (субпідрядників) майну Замовника у зв'язку з недотриманням вимог безпеки охорони праці, та/або промислової безпеки, та/або пожежної/техногенної безпеки, та/або екологічної безпеки, (включаючи і збиток, спричинений Замовнику протиправними діями вищезазначених осіб) відшкодовується Підрядником за власний рахунок на першу вимогу Xxxxxxxxx в повному обсязі.
8.2.5. У випадку, якщо будь-якими контролюючими органами за допомогою складання повідомлення - рішення, акту перевірки, довідки, внесення коригувань в особовий рахунок
Підрядника як платника податків, будь-яким іншим способом і/або за відповідним рішенням (постановою) суду буде зменшений податковий кредит Платника по ПДВ та/або зменшені витрати Платника на вартість товарів, робіт, послуг придбаних у Підрядника, та/або донараховані Платнику податки, збори, обов’язкові платежі, та/або нараховані Платнику штрафні санкції за порушення податкового законодавства та/або або судом буде прийнято рішення про стягнення в дохід держави отриманої за Договором суми та/або судом Договір буде визнаний недійсним, і це буде пов’язано з настанням будь-якої з нижченаведених подій:
- анулюванням (відміною) державної реєстрації Підрядника;
- виключенням Підрядника з реєстру платників податку на додану вартість;
- наявністю господарських відносин Підрядника і/або його контрагентів з підприємствами, які мають ознаки фіктивності, що зафіксовано в актах перевірки контролюючих органів або рішенні (постанові) суду;
- неналежного ведення бухгалтерського і/або податкового обліку Підрядником і/або його контрагентами;
- несвоєчасним та/або неналежним чином та/або не в повному обсязі наданням у відповідні контролюючі органи необхідної податкової звітності;
- встановленням контролюючими органами та/або судом недійсності (у тому числі - нікчемності) правочину, вчиненого Платником з Підрядником, та/або Підрядником з його контрагентом;
- стягненням в дохід держави усього отриманого Платником за недійсним(нікчемним) правочином, укладеним між Xxxxxxxxx і Підрядником;
- іншими фактами, пов’язаними з порушенням Підрядником і/або його контрагентами податкового законодавства.
Підрядник зобов’язується впродовж 5 (п’ять) календарних днів з дати відправлення Платником відповідної вимоги Підряднику за його місцезнаходженням (вказаному у цьому Договорі) сплатити Платникові грошові кошти в розмірі, рівному сумі, на яку Платнику зменшений податковий кредит по ПДВ, зменшені витрати, донараховані податки, збори, обов’язкові платежі, нараховані штрафні санкції, стягнуті суми в дохід держави, отримані за цим Договором (далі по тексту - Виплати).
Сторони домовилися, що у разі наявності заборгованості Xxxxxxxx перед Підрядником і не виконання Платником у зазначений вище термін своїх зобов’язань по Виплаті - Виплата здійснюється шляхом проведення заліку зустрічних однорідних вимог за рахунок грошових коштів, що підлягають оплаті Платником Підряднику по грошових зобов’язаннях (з обов’язковим повідомленням Підрядника за його місцезнаходженням, вказаному в цьому Договорі).
У разі невиконання Підрядником своїх зобов’язань, вказаних в абзаці першому даного пункту Договору, Xxxxxxx має право на стягнення суми Виплати в судовому порядку.
Сторони домовилися, що у випадку, якщо акт (дії) контролюючого органу або рішення суду (які послужили основою для виникнення зобов’язань по Виплаті) в подальшому будуть визнані незаконними і скасовані (повністю або частково). Платник зобов’язаний повернути Підряднику отримані від нього в якості Виплати грошові кошти у відповідній сумі (пропорційно) у залежності від того, в якій частині акт/дії/рішення визнані незаконними, скасовані, змінені). При цьому, якщо з Xxxxxxxx фактично були стягнуті до бюджету суми донарахованих податків, зборів, щтрафних санкцій, суми, отримані по Договору, то повернення Підряднику грошових коштів здійснюється тільки після їх фактичного отримання Платником з бюджету і тільки у розмірі суми, поверненої з бюджету.
8.2.6. Відповідальність перед Платником (в тому числі й обов’язок сплатити відповідні суми неустойки та інші суми по Договору, та/або відшкодувати Замовнику суму збитків) та Замовником за дотримання субпідрядниками термінів (строків) та якості виконаних субпідрядниками Робіт (частини Робіт) несе Підрядник. Прострочення, не виконання та/або неналежне (у т. ч. неякісне) виконання субпідрядником Робіт(частини Робіт) за цим Договором вважається простроченням, не виконанням та/або неналежним (у т. ч. неякісним) виконанням зобов’язань з вини Підрядника.
X.X.Xxxxxxxxxxxxxxxx Платника:
8.3.1. За затримку з оплатою виконаних Xxxxx Xxxxxxx сплачує Підряднику, на вимогу останнього, пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від загальної
суми невиконаного грошового зобов'язання за кожний день прострочення (крім випадків, визначених п.4.5. та/або іншими умовами Договору).
8.4. Сплата неустойки не позбавляє Xxxxxxx від права на відшкодування збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням зобов'язання.
8.5. Сплата неустойки не звільняє Xxxxxxx від виконання свого обов'язку в натурі.
8.6. У випадку невиконання або неналежного виконання однією зі Сторін зобов’язань за цим Договором, xxxxx Xxxxxxx відшкодовує іншій Стороні всі збитки згідно чинного законодавства України та умов цього Договору.
9. Форс-мажор
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань за цим Договором, якщо це невиконання стало наслідком обставин непереборної сили (землетрусу, повені, війни, військових конфліктів, масових заворушень, громадської непокори, загальнодержавних страйків, постанов Уряду, значних економічних змін тощо), що виникли після укладення Договору внаслідок подій надзвичайного характеру, які Xxxxxxx об’єктивно не могла ні передбачити, ні запобігти їм розумними заходами.
9.2. При настанні і (або) припиненні вказаних у п. 9.1. цього Договору обставин. Сторона, яка довідалася або повинна була довідатися про цей факт, повідомляє іншу Сторону протягом З(трьох) робочих днів, додавши відповідне підтвердження настання (припинення) таких обставин (довідка, видана Торгово-промисловою палатою України, є належним та достатнім підтвердженням наявності і тривалості дії обставин непереборної сили).
За відсутності своєчасного повідомлення, xxxxx Xxxxxxx несе відповідальність за не виконання/не своєчасне виконання зобов’язань на умовах цього Договору та зобов’язана відшкодувати іншій Стороні збитки, заподіяні іншій Стороні невиконанням/не своєчасним виконанням таких зобов’язань.
9.3. Настання форс-мажорних обставин збільшує термін виконання зобов’язань по Договору на період дії таких обставин.
9.4. Якщо форс-мажорні обставини будуть діяти більше 6 місяців, будь-яка Сторона має право розірвати цей Договір.
9.5. Не виконання/не своєчасне виконання(з будь-яких причин) субпідрядниками своїх зобов’язань по договорах генерального підряду, укладених з Підрядником, не є форс-мажорними обставинами та не звільняє Підрядника від відподідальності за умовами цього Договору.
10. Розірвання Договору
10.1. Договір може бути достроково розірваний за ініціативою Замовника та/або Платника шляхом письмового повідомлення про це Підрядника не менш, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати такого розірвання, у випадках:
- відставання виконання Робіт більш ніж на 20 (двадцять) календарних днів від визначених цим Договором строків (крім випадків уповільнення темпів виконання Робіт чи зупинення Робіт в порядку, визначеному п.3.10. Договору);
- порушення Підрядником умов Договору в формі неодноразового (не менш З разів) неякісного виконання Робіт;
- не виконання Підрядником обґрунтованих вимог Замовника та/або Xxxxxxxx щодо виконання зобов’язань по Договору;
- в разі вчинення робітниками/фахівцями Підрядника та/або робітниками/фахівцями субпідрядників протиправних дій щодо xxxxx Xxxxxxxxx;
- неспроможності Підрядника виконати свої грошові зобов’язання(в тому числі - щодо сплати відповідних сум неустойки (пені, штрафів), збитків та/або інших сум, оплата/стягнення яких обумовлена Договором) протягом З (трьох) місяців поспіль;
- у випадку отримання Замовником відомостей про бажання Підрядника припинити господарську діяльність та/або про порушення справи про банкрутство Підрядника;
- в інших випадках, визначених чинним законодавством України та/або умовами цього Договору.
10.2. Договір може бути достроково розірваний за ініціативою Підрядника шляхом письмового повідомлення про це Платника не менш, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати
такого розірвання. Сторони домовилися, що після отримання повідомлення про розірвання Договору, Підрядник вживає невідкладних заходів для припинення виконання Робіт та робить все від нього залежне для зменшення витрат і відшкодовує збитки Xxxxxxxx в повному обсязі. При цьому. Платник відшкодовує витрати Підрядника за фактично виконані належним чином роботи та/або послуги, якщо Підрядник надасть Замовнику достатні документальні підтвердження таких витрат. Ні в якому випадку Xxxxxxx не відповідає за подальші збитки, в тому числі, але не обмежуючись, втратою очікуваних прибутків, втратою бізнесу та/або втратою ділової репутації Підрядника, що витікають або пов’язані з припиненням Платником дії Договору.
10.3. Розірвання(або закінчення строку дії) Договору не звільняє жодну з Сторін від зобов’язань або обов’язків, які вона мала по відношенню до іншої Сторони та які витікають(або пов’язані) з дій/бездіяльності, що відбувалися до дати розірвання(або закінчення) дії Договору.
11. Термін дії Договору
11.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання уповноваженими особами Xxxxxx та скріплення печатками Сторін і діє до 30.04.2021 року, але - у
будь-якому випадку - до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за даним Договором.
12. Інші умови
12.1. У випадку виникнення спорів за Договором (на будь-якій стадії укладання та/або дії Договору), Сторони вживають всіх необхідних заходів до їх розв’язання шляхом переговорів. Якщо Xxxxxxx не можуть досягти згоди шляхом проведення переговорів, такі спори передаються на розгляд до господарського суду.
12.2. Цим Підрядник гарантує, що в рамках Договору він діє у повній відповідності з чиним законодавством і має на момент укладання цього Договору всі відповідні ліцензії, дозволи, узгодження або повноваження, та/або інші належним чином оформлені документи, що надають право виконувати Роботи; має наявні матеріальні ресурси і кваліфікованих робітників/фахівців в кількості, необхідній для того, щоб виконувати свої зобов’язання за цим Договором.
12.3. На момент укладання цього Договору Xxxxxxx є платником податку на прибуток підприємств та податку на додану вартість на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
12.4. На момент укладання цього Догоіаору Підрядник є платником податку на прибуток підприємств та податку на додану вартість на загальних умовах згідно Податкового кодексу України.
12.5. На момент укладання цього Договору Замовник є платником ПДВ. неприбуткова
установа.
12.6. Підрядник самостійно сплачує екологічний податок на підставі отриманих дозволів з урахуванням фактичних обсягів викидів, утворення та розміщення відходів.
12.7. Кожна Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаного нею у цьому Договорі податкового етатусу та зобов’язується протягом 48-и годин у письмовій формі повідомити іншу Сторону про його зміну, а в разі неповідомлення - несе ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
12.8. Сторони підтверджують правильність, зазначених у цьому Договорі реквізитів. У випадку зміни будь-якого з реквізитів; адреси, поточного рахунку чи зміни назви, організаційно - правової форми тощо. Сторони зобов’язуються не пізніше ніж у З денний термін повідомити письмово одна одну про таку зміну, з наданням підтверджуючих документів.
12.9. В порядку, передбаченому Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010р. № 2297-VI, Підрядник підтверджує, що він повідомлений про свої права відповідно до СТ.8 цього Закону та надає згоду Платнику, на обробку, зберігання (в базі «Контрагенти» та/або в будь-якій іншій базі даних, яка існує та/чи буде створена в майбутньому на ТОВ «Біланівський ГЗК») та використання його персональних даних (включаючи персональні дані уповноважених осіб) з метою підтвердження повноважень на укладання, зміну та розірвання Договору, забезпечення реалізації адміністративно-правових та податкових відносин, відносин в сфері бухгалтерського обліку та статистики, а також для забезпечення реалізації інших відносин передбачених чинним законодавством України.
При будь-яких змінах персональних даних Підрядник зобов’язується надати інформацію Платнику в 10 (десяти) денний термін, з моменту настання такої зміни.
12.10. Сторони підтверджують, що даний правочин укладається з діловою метою та з метою настання юридичних наслідків; господарські операції Сторін за цим Договором направлені на отримання реальних результатів з метою їх подальшого використання в господарської діяльності кожної із Сторін та є економічно виправданими; відомості, що містяться у податковій та бухгалтерській звітності Xxxxxx є достовірними та відповідають економічному змісту здійснених за цим Договором господарських операцій.
З метою забезпечення доведення реальності та товарності господарських операцій за цим Договором, наявності ділової мети та відсутності мети отримання необгрунтованої податкової вигоди будь-якою із Xxxxxx, Сторони зобов’язуються забезпечити явку своїх уповноважених представників до суду та/або до інших відповідних державних органів та надати необхідні пояснення (свідчення) та/або документи.
12.11. Якщо одна із Сторін внаслідок виконання Договору одержала від другої Сторони інформацію про нові рішення і технічні знання, у тому числі й такі, що не захищаються законом, а також відомості, що можуть розглядатися як комерційна таємниця, вона не має права повідомляти їх іншим особам без згоди другої Сторони.
12.12. Жодна із Сторін не має права передавати права та обов'язки за цим Договором третій особі без отримання попередньої письмової згоди іншої Сторони за винятком тих випадків, коли таке право надано умовами цього Договору та/або . коли права і обов'язки Сторони за цим Договором переходять до її законних правонаступників.
12.13. Договір укладений на добровільних засадах Сторін у 3-х аутентичних за змістом примірниках, українською мовою, кожна з Сторін має по одному примірнику, кожний з яких має рівну юридичну силу.
12.14.Сторони домовились про використання при укладанні, виконанні Договору, а також при оформленні документів, пов'язаних з його виконанням (рахунків, видаткових накладних, актів приймання передачі виконаних робіт/наданих послуг), факсимільного відображення підпису за допомогою засобів механічного або іншого копіювання. Зразок факсимільного відображення підпису наведено нижче.
Генеральний директор ТОВ «Біланівський ГЗК» Xxxxx X.X. (відображення факсиміле)
12.15. Всі додатки, зміни та/або доповнення до Договору мають юридичну силу і є невід’ємною частиною Договору, якщо вони вчинені в письмовій формі та підписанні уповноваженими представниками Xxxxxx.
Додатки до Договору, не підписані Xxxxxxxxx (або підписані однією із Сторін), можуть бути визнані Сторонами такими, що мають юридичну силу після їх підписання уповноваженими представниками Xxxxxx.
13. Конфіденційність договору
13.1. Будь-яка інформація стосовно ТОВ «Біланівський ГЗК», яка надійшла від останнього або стала відома з інших джерел до укладення, а також під час дії Договору є конфіденційною.
13.2. Сторони зобов’язуються не розголошувати конфіденційну інформацію, до якої відноситься будь-яка інформація про діяльність ТОВ «Біланівський ГЗК», в тому числі (але не виключно), стосовно виробництва, будівництва і експлуатації об’єктів, технології, збуту, фінансів, структури, управління,' програмних продуктів та засобів, виконання робіт, надання послуг, інших
питань діяльності, а також умов і порядку виконання Договору.
ІЗ.З.До конфіденційної інформації також належить інформація, яка передбачена п.п. 13.1,13. 2 Договору і стосується договірних і не договірних зобов’язань ТОВ «Біланівський ГЗК» з третіми особами: фізичними особами, фізичними особами-підприємцями, підприємствами, установами, організаціями незалежно від форми власності, органами державної влади і місцевого самоврядування.
13.4.3абороняється розголошувати конфіденційну інформацію, не інакше як за наявності взаємної згоди Xxxxxx або за запитом правоохоронного органу, який складено і направлено відповідно до вимог чинного законодавства. Розголошення конфіденційної інформації з власної ініціативи забороняється.
13.5.3а порушення даного розділу винна Xxxxxxx сплачує штраф у розмірі ціни цього Договору.
XX.x.Xxxxx'xxxxxx зі збереження конфіденційності зберігають свою силу і після закінчення строку дії цього Договору чи його дострокового розірвання протягом 10 років.
14.Антикорупційне застереження
Підрядник зобов’язаний:
14.1. Дотримуватися всіх законів, постанов, статутів та кодексів, що стосуються боротьби з хабарництвом та корупцією («антикорупційних законів»)
14.2. Не брати участь в діяльності, практиці та впровадженнях, які можуть скласти правопорушення чи вважатися такими, що мають ознаки підкупу або корупції в межах України або іншої юрисдикції;
14.3. Дотримуватися антикорупційної політики Xxxxxxxx (надається за запитом), яку він може корегувати час від часу;
14.4. Мати та підтримувати під час всього терміну дії цієї угоди, власну політику та процедури забезпечення відповідності Антикорупційному законодавству;
14.5. Негайно повідомляти на будь-який запит або вимогу Платника інформацію про будь- яку неправомірну фінансову або іншу вигоду отриману Підрядником будь-яким шляхом, у зв'язку з виконанням цієї Угоди;
14.6. Негайно письмово повідомляти Платника про факти, коли особи, що виконують державні функції (незалежно в якій державі) стають посадовими особами чи працівниками Підрядника або приймають пряму чи непряму участь в діяльності Підрядника, а також Підрядник гарантує, що на день укладення договору в складі його органів управління відсутні особи, що є державними службовцями любих держав, і такі особи не є прямими чи непрямими власниками Підрядника.
Порушення цього розділу вважається істотним порушенням і Платник має право на негайне припинення дії угоди.
14.7. Підрядник, перебуваючи на території Платника зобов’язаний виконувати вимоги
«Політики внутрішньо об’єктового режиму ТОВ «Біланівський ГЗК»» (надається за запитом за телефоном (05348) 76640, 76680.
15. Положення щодо дотримання податкового законодавства
15.1. Підрядник заявляє та гарантує, що в межах своєї господарської діяльності та / або у взаємовідносинах з третіми сторонами, йому невідомо про будь-які дії та/або практики, які мають ознаки шахрайських дій пов’язаних з ухиленням та/або з сприянням в зосиленні від сплати податків.
15.2. Підрядник заявляє та гарантує, що він належним чином виконує всі податкові зобов'язання щодо доходів, отриманих за цим Договором; та утримується від усвідомленого інтересу прямої участі або сприяння в участі в здійсненні шахрайських дій, спрямованих на ухилення від сплати податків іншими фізичними та юридичними особами.
15.3. Підрядник погоджується з тим, що Xxxxxxx має право запросити, а Підрядника повинен негайно надати документи, що підтверджують дотримання Підрядником виконання податкових зобов'язань за цим Договором.
16. Положення щодо дотримання Кодексу поведінки ділових партнерів
ТОВ «Біланівський ГЗК»
16.1. Підрядник підписуючи даний Xxxxxxx підтверджує, що він отримав та ознайомився з Кодексом поведінки ділових партнерів ТОВ «Біланівський ГЗК» (далі за текстом - Кодекс).
16.2. Підрядник засвідчує, що він повністю розуміє положення Кодексу, та зобов'язується забезпечувати дотримання вимоги Кодексу як зі своєї сторони, так і зі сторони афілійованих з ним фізичних і юридичних осіб, які залучені до виконання договірних зобов’язань передбачених Договором, включаючи без обмежень власників, посадових осіб, працівників та агентів Підрядника.
17. Охорона праці
17.1. Керівник підрядної організації несе відповідальність за кваліфікацію і безпеку виконання робіт/надання послуг, як свого персоналу, так і персоналу залученої субпідрядної організації, забезпечує виконання вимог Законів України «Про охорону праці» та «Про охорону навколишнього середовища», правил, стандартів, норм.
17.2. Керівник підрядної організації несе особисту відповідальність за наявність ліцензії, дозволу органів Держгірпромнагляду на виконання робіт підвищеної небезпеки, експлуатацію машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки та / або декларації про відповідність матеріально-технічної бази вимогам законодавства про охорону праці та промислової безпеки, на підставі якої здійснюються виконання робіт та експлуатація обладнання підвищеної небезпеки.
17.3. Керівник підрядної організації несе відповідальність за забезпечення функціонування СУОП на об'єкті виконання робіт. Керівник підрядної організації зобов'язаний призначити своїм наказом осіб, відповідальних за безпечне виконання робіт працівниками підрядної організації на території виробничих майданчиків.
17.4. Керівник підрядної організації зобов’язаний забезпечити:
- контроль дотримання вимог промислової безпеки, охорони праці, пожежної та екологічної безпеки, технологічної дисципліни та відповідність виробничих процесів чинним нормам і правилам;
- виключення присутності працівників підрядної або субпідрядної організації на території комбінату в стані алкогольного, наркотичного або токсичного сп'яніння;
- дотримання працівниками вимог правил і норм охорони праці, пожежної та екологічної безпеки;
- присутність на робочому майданчику обученої посадової особи, відповідальної за безпечне виконання робіт. Що має спеціальне посвідчення, компетентного в питаннях охорони праці, пожежної та екологічної безпеки;
- проведення робіт кваліфікованим персоналом, навченим та атестованим відповідно до вимог нормативно - правових документів з охорони праці та пожежної безпеки.
17.5. Керівник підрядної організації, який залучає до виконання робіт за договором з комбінатом субпідрядну (ні) організацію (ції) несе повну відповідальність:
- за організацію допуску до роботи і безпечне виконання робіт субпідрядною організацією;
- за дотриманням вимог охорони праці та промислової безпеки працівниками залученої субпідрядної організації.
17.6. Підрядна (субпідрядна) організація вживає всі необхідні заходи для захисту
навколишнього середовища, оберігаючи від забруднення атмосферне повітря, поверхневі і підземні води, ґрунти. Підрядна організація, в разі забруднення навколишнього середовища з вини свого персоналу, негайно вживає заходи щодо його усунення за свій рахунок, а також самостійно несе передбачену законодавством України відповідальність за забруднення навколишнього середовища.
17.6. Підрядна (субпідрядна) організація зобов'язана:
17.6.1. дотримуватися вимог Закону України «Про відходи», забезпечувати роздільне складування всіх видів відходів.
17.6.2. не допускати експлуатацію транспортних засобів, технологічного обладнання та інших об'єктів, які не відповідають встановленим вимогам щодо охорони навколишнього середовища.
17.6.3. не допускати скидання у водні об'єкти, зливову, господарсько-побутову каналізацію, а також в систему технічного водопостачання комбінату стічних вод з перевищенням нормативів гранично - допустимих скидів. Не допускати скидання побутових та виробничих відходів у водні об'єкти, на поверхню їх льодового покриву.
17.6.4. Збиток, заподіяний підрядною (субпідрядною) організацією майну замовника у зв'язку з недотриманням вимог промислової і пожежної безпеки, охорони праці та навколишнього середовища, безпеки руху, відшкодовується підрядником за власний рахунок в повному обсязі за першою вимогою замовника.
18. Додатки
18.1. До Договору додаються і є його невід’ємною частиною наступні документи:
18.1.1. Додаток №1 - дефектний акт №1
18.1.2. Додаток №2 - договірна ціна №1
Пшпялник:
19. Адреси, банківські та інші реквізити Сторін.
Замовник:
ТОВ «ПІВДЕНЬ -СОЮЗ»
39608, м. Полтава, xxx. Автобазівська, ЗБ
р/р UA 77 300346 00000 26003093979402
АТ «Альфа-банк», МФО 300346 ЄДРПОУ 41218526
ШН 412185216016 Витяг №1716014500183
Криворізький національний університет
50021, м. Кривий Ріг, xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, 1 Дніпропетровська область
ІВАК: ПА 208201720313281003301079388
ЄДРПОУ 37664469
ШН 376644604825 Витяг №2004844500011
X. X. Xxxxxxx
00000, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxx,
м. Горішні Плавні, вул. Будівельників, 16 ПА 083005280000026003001358943
АТ "ОТП БАНК» м. Київ, вул. Жилянеька, 43 МФО 300528
ЄДРПОУМ601298 1ПН 3660ІІЖ6024
Св-воПДВІ№ 10Дрі35
] и )ЄКТОр
X. X. Xxxxx