«Сайт Туроператора» - зміст інтернет - сторінок, розташованих в мережі Інтернет на домені www.royal - voyage.com, на якій розміщується різноманітна оперативна інформація про туристичні послуги, що надаються Туроператором. Інформація, опублікована на...
АГЕНТСЬКИЙ ДОГОВІР №
м. Донецьк « » 201 р.
Приватне підприємство Туристична фірма «РОЯЛ ВОЯЖ», в особі Генерального директора Ротової Xxxxxx Xxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, надалі - ТУРОПЕРАТОР (ліцензія Державного агентства України з туризму та курортів на туроператорську діяльність АЕ №272816 від 24.11.2011 року), з одного боку, та , в особі , що діє на підставі , надалі - ТУРАГЕНТ, з іншого боку, уклали даний Договір про наступне:
Визначення понять, що застосовуються в даному Договорі
«Туроператор» - юридична особа, визначена у Преамбулі цього Договору;
«Турагент» - юридична особа або фізична особа-підприємець, визначена у Преамбулі цього Договору;
«Договір» – даний Договір;
«Додатки» – належним чином оформлені, підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печаткою додатки, доповнення, додаткові угоди, які є невід’ємною частиною Договору;
«Туристичні послуги» - послуги щодо розміщення, харчування, транспортного, інформаційно-рекламного обслуговування, а також послуги закладів культури, спорту, побуту, розваг тощо, спрямовані на задоволення потреб туристів;
«Замовник» - фізична або юридична особа, яка в своїх та/або в інтересах третіх осіб (надалі за текстом Туристів) замовляє та оплачує туристичні послуги, та підписує Договір на туристичне обслуговування з Турагентом.
«Турист» - особа, яка здійснює подорож по Україні або до іншої країни з оздоровчою, культурно-пізнавальною, професійно-діловою, спортивною, релігійною та ін. метою не забороненою законом країни перебування на термін від 24 годин до одного року без здійснення будь- якої оплачуваної діяльності та із зобов'язанням залишити країну або місце перебування в зазначений термін;
«Ваучер» - документ, визначеної Туроператором форми, який надає право Туристу на отримання туристичних послуг Туроператора, на Ваучер не розповсюджується ст. 23 Закону України «Про туризм»;
«Замовлення» - запит Турагента про можливість надання Туроператором Туристичних послуг, що містить перелік даних необхідних для бронювання туристичних послуг;
«Підтвердження Замовлення» - згода Туроператора на надання туристичних послуг та підтвердження бронювання, надана Турагенту в тому числі за допомогою електронних чи факсимільних засобів зв'язку. Така відповідь Туроператора може бути надана і шляхом виписування на ім’я Турагента рахунку;
«Відмова від замовлення або ануляція замовлення» – відмова Турагента або відмова Замовника, зроблена через Турагента, після укладення Договору на туристичне обслуговування, від замовлених у Туроператора туристичних послуг чи частини, в тому числі: заміна одного готелю на інший та/або зміна дати заїзду чи виїзду з готелю на іншу, та/або зміна осіб, для яких замовляються послуги, та/або заміна однієї чи кількох замовлених послуг на іншу, а також несплата або неповна, сплата Замовлення та т.і.;
«Постачальники послуг» - суб’єкти господарювання (як резиденти, так і нерезиденти України), які забезпечують безпосереднє надання туристам замовлених туристичних послуг (в т.ч. - авіакомпанії, туристичні компанії в країні перебування, готелі, страхові компанії і т.п.);
«Третя особа» – будь-який учасник цивільних відносин, який не є Стороною даного договору;
«Сайт Туроператора» - зміст інтернет - сторінок, розташованих в мережі Інтернет на домені www.royal - xxxxxx.xxx, на якій розміщується різноманітна оперативна інформація про туристичні послуги, що надаються Туроператором. Інформація, опублікована на офіційному сайті Туроператора може змінювати і доповнювати умови цього Договору. Датою вступу змін або доповнень в інформаційний матеріал Туроператора є дата розміщення інформації на офіційному сайті Туроператора.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Туроператор доручає, а Турагент зобов'язується особисто, за винагороду, від імені та за дорученням Туроператора виконувати в його інтересах і на його користь юридичні та фактичні дії з реалізації туристичних послуг Туроператора.
1.2. Формою підтвердження повноважень Турагента є цей Договір.
1.3. Турагент не має права виступати від імені Туроператора за рамками, встановленими цим Договором.
1.4. Відносини, що виникають з Договору не є монопольними агентськими відносинами.
2. ОБОВЯЗКИ ТА ПРАВА ТУРОПЕРАТОРА
2.1 Туроператор зобов’язаний:
2.1.1. Забезпечити Турагента на свій розсуд довідковими, методичними, рекламними й іншими матеріалами, в тому числі шляхом їх розміщення на сайті Туроператора, необхідними для підготовки та укладення Турагентом Договорів на туристичне обслуговування.
2.1.2. В період дії Договору оперативно надавати допомогу Турагенту, при виникненні в нього ускладнень при підготовці і укладенні договорів на туристичне обслуговування.
2.1.3. Забезпечити здійснення страхування Туриста (медичне та від нещасного випадку) на підставі угод із страховиками.
2.1.4. Оформляти, та передавати повноважним представникам Турагента документи, необхідні для здійснення подорожі Туристом (проїзні документи, страховий поліс, ваучер тощо), якщо зобов’язання по оформленню цих документів взяв на себе Туроператор. Документи передаються Туроператором не пізніше останнього робочого дня передуючому початку туру, в офісі Туроператора, або безпосередньо Туристам в місті їх відправленні, не пізніше ніж за 2 години до початку туру, або надсилаюся Турагенту в електронному вигляді на електрону адресу зазначену у реквізитах сторін.
Неповна, чи несвоєчасна оплата Турагентом туристичних послуг надає право Туроператору відмовити у видачі таких документів, знімає з Туроператора всю відповідальність, пов'язану з виконанням зобов'язань, та тягне для Турагента наслідки, визначені в п.6.4. Договору.
2.1.5. Протягом 24 годин з моменту отримання повідомлення від постачальників послуг, інформувати (зокрема, по електронній пошті, факсом або по телефону) Турагента про зміни у туристичних послугах, а саме про: зміну тривалості туру, умов перевезення, проживання, харчування, програми туру, зміни вартості туру, зміни цін на авіаквитки авіакомпанією, дату з якої діють нові ціни на туристичні послуги та таке інше, про що Турагент повинен негайно проінформувати Замовника. У випадку несвоєчасного повідомлення Турагентом Замовника про відповідні зміни, Турагент самостійно несе відповідальність за претензії, що виникли в результаті цього зі сторони Замовника/Туриста.
2.1.6. Надавати в повному обсязі туристичні послуги, замовлені та оплачені Турагентом на умовах даного Договору.
2.1.7. Туроператор відповідає за виконання прийнятих на себе зобов'язань тільки за умови виконання Турагентом вимог даного Договору та чинного законодавства України.
2.2. Туроператор має право:
2.2.1. У разі якщо після прибуття Туристів до країни тимчасового перебування, стало відомо про неможливість поселення Туристів в заброньований готель/номер, Туроператор має право розмістити Туристів в інший готель/номер, рівною або більш високої категорії/вартості, не стягуючи при цьому додаткову плату. Такі дії Туроператора не будуть вважатися порушенням умов цього Договору
2.2.2. Здійснювати перевірку документів, пов’язаних з укладенням Турагентом договорів на туристичне обслуговування.
2.2.3. Туроператор має право анулювати раніше підтверджене Замовлення у разі недоукомплектації групи до мінімально необхідної кількості туристів, у разі відміни рейсу авіакомпанією, а також з інших об’єктивних обставин, при цьому сума відшкодування збитків Турагенту або Замовнику обмежується вартістю сплачених туристичних послуг.
3.ОБОВЯЗКИ ТА ПРАВА ТУРАГЕНТА
3.1. Турагент зобов’язаний:
3.1.1 Своєчасно замовляти туристичні послуги, шляхом подання Туроператору Замовлення у письмовій формі, по факсу чи в інший спосіб, що встановлений цим Договором.
3.1.2. Укладати договори на туристичне обслуговування за формою рекомендованою Туроператором, від імені та за його дорученням, за вартістю, встановленою Туроператором чи іншою, узгодженою з ним.
3.1.3. Здійснювати переказ Туроператору вартості Туристичних послуг в порядку, визначеному в цьому Договорі, незалежно від розміру або строку фактичного одержання Турагентом такої вартості від Замовника туристичних послуг;
3.1.4. Сповіщати Туроператора про зміну Замовлення чи відмову від Замовлення у письмовій формі чи по факсу безпосередньо в день прийняття рішення.
3.1.5. Вчасно надавати Туроператору всі документи та інформацію, необхідні для бронювання туристичних послуг, зокрема списки Туристів із зазначенням прізвища, імені (в латинській транскрипції), громадянства, дат перебування в країні, вибраного готелю та розміщення в номерах, номер закордонного паспорта, рік і дату народження, номер телефону Туриста, а також інформувати Туроператора про факти порушення Туристами законодавства, митного, імміграційного та візового режимів у країнах передбачуваної поїздки, якщо вони були в минулому. Сторони домовляються про те, що Турагент до підписання цього Договору був повністю ознайомлений з порядком надання документів Туроператору, а також з вимогами до їх складу, змісту та термінів надання.
3.1.6. Своєчасно передавати Замовнику/Туристу інформацію та оформлені Туроператором необхідні для здійснення подорожі документи. В разі неотримання Туристами належної інформації або пакету документів з вини Турагента, що спричинило зрив чи перенесення строків їх подорожі, Турагент зобов’язаний відшкодовувати за власний рахунок всі витрати, пов’язані з такою подією, якщо він не доведе, що така подія виникла виключно з вини Туроператора.
3.1.7. Всебічно та добросовісно інформувати Замовника/Туриста про діючі митні правила, правила перетинання державних кордонів, санітарно-епідеміологічних служб, а також інформувати про зміст інших правил, норм та відомостей, які мають бути доведені до туриста відповідно до Законів України «Про туризм», «Про захист прав споживачів», інших нормативних документів в сфері туризму та авіаперевезень.
3.1.8. Інформувати Замовника про можливості страхування витрат, які можуть виникнути у зв’язку з відміною поїздки за кордон. При відмові Замовника застрахувати зазначені витрати, вся відповідальність по штрафним санкціям у зв’язку з відмовою від туру в зв’язку з не відкриттям візи, відмови туриста від туру за станом здоров’я, або інших випадках передбачених умовами страхування, покладається на Замовника
3.1.9. Перевіряти наявність у туристів та правильність оформлення необхідних паспортних та візових документів на в’їзд і виїзд. При цьому Турагент зобов’язується відмовляти Замовнику в укладенні договору на туристичне обслуговування якщо:
- строк чинності візи Туриста з моменту перетину кордону країни, на в’їзд до якої видана віза, є меншим тривалості перебування Туриста у цій країні;
- віза використана за кількістю в’їздів (виїздів) до (з) відповідної країни;
- строк чинності закордонного паспорта з моменту перетину кордону країни, до якої подорожує Турист, є меншим від строку встановленого компетентними органами цієї країни;
- неоформлені, неправильно оформлені документи, що дають право на виїзд дітей за кордон України, а саме:
- відсутнє нотаріально засвідчене клопотання батьків або законних представників батьків чи дітей у разі потреби самостійного виїзду неповнолітнього за кордон;
- не вписані відомості про дітей, які їдуть за кордон разом з батьками (законними представниками) в паспорти батьків чи одного з батьків (законних представників);
- не вклеєні в паспорти батьків (законних представників) та не скріплені печаткою фотографії дітей віком від 5 до 18 років.
3.1.10. Турагент несе повну відповідальність за наявність у туристів необхідних документів на в’їзд - виїзд, на транзит через територію будь- яких третіх країн за маршрутом подорожі в країну призначення, в тому числі документів, необхідних для вивезення за кордон дітей, та документів на багаж, і в десятиденний строк з дня надходження повідомлення від Туроператора компенсує Туроператору всі витрати Туроператора пов’язані з будь-якими порушеннями туристами візового, прикордонного, митного режиму, включаючи ті, які можуть виникнути у Туроператора у зв’язку з необхідністю сплати штрафів депортацією туристів.
3.1.11 Сплатити Туроператору, на вимогу останнього, штрафні санкції у випадку внесення змін або відмови (ануляції) Турагента від замовлених туристичних послуг або їх частини, у розмірі, вказаному в п.6.4 цього Договору.
3.1.12. При ануляції або зміні Замовлення здати Туроператору невикористаний страховий поліс та інші документи, що надають право Туристу на отримання туристичних послуг.
3.1.13. При ануляції або зміні Замовлення, підписати з Замовником відповідні зміни в Договір на туристичне обслуговування відповідно до положень ст.654 Цивільного кодексу України.
3.1.14. Уточнювати номер рейсу і час вильоту туристів за один день до виконання міжнародного перевезення та у випадку їх зміни вчасно, у будь-який спосіб, повідомляти про це Замовника/Туристів.
3.1.15. У випадку звернення туриста до Турагента з претензіями, негайно в письмовій формі, за допомогою електронної пошти або факсимільного зв’язку, проінформувати про це Туроператора протягом одного робочого дня з моменту отримання претензії від Замовника/Туриста. Попередити Замовника/Туристів про те, що претензії після закінчення 2-х тижневого строку з моменту закінчення подорожі, а також без копії акту, складеного туристом та уповноваженим працівником організації, що надавала послуги туристу, до розгляду Туроператором не приймаються.
3.1.16. Здійснити доплату за туристичні послуги у випадках передбачених п.4.7. даного Договору.
3.1.17. Отримати згоду Замовника/Туриста на обробку його персональних даних Туроператором та Турагентом з метою забезпечення надання туристичних послуг в об’ємі необхідному для досягнення зазначеної мети, а також підтвердження його обізнаності у правах, визначених у ст.8 закону України «Про захист персональних даних».
3.1.18. У випадку вимоги посольства (консульства) держав слідування туристів рішення про необхідність особистої присутності туриста в посольство (консульство) для особистої співбесіди, Турагент зобов’язаний забезпечити прибуття Туриста у визначений посольством (консульством) терміни для проходження дану співбесіди. Вартість поїздки на співбесіду оплачується з власних коштів Замовника/Туриста.
3.1.19. У випадку зміни реквізитів Турагента (банківські реквізити, юридична та/або фактична адреси Турагента,форма оподаткування, дані уповноваженої особи, номер телефону/факсу, електронна адреса), Турагент зобов’язаний в день, коли сталися ці зміни інформувати про них Туроператора шляхом надіслання Туроператору відповідного повідомлення, в тому числі електронними та факсимільними засобами зв’язку з наступним надісланням підтверджуючих документів.
3.2. Турагент має право:
3.2.1. За згодою Туроператора проводити заходи рекламного та консультаційного характеру, що сприяють укладенню Турагентом Договорів на туристичне обслуговування. Використання Турагентом знаку для товарів і послуг Туроператора можливе лише за погодженням з Туроператором.
3.2.2. На отримання повної інформації про взаєморозрахунки Сторін, які здійснюються на виконання Договору та іншої інформації, необхідної для виконання Договору.
3.2.3.Надавати Замовнику супутні послуги від власного імені та на власний розсуд, зокрема консультаційні, інформаційні та інші. Умови надання та вартість таких супутніх послуг визначаються Турагентом самостійно.
4. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість туристичних послуг визначається у гривнях згідно виставленого Туроператором рахунку, що становить ціну туристичної послуги в іноземній валюті помножену на комерційний курс Туроператора на дату виставлення рахунку. У разі збільшення/зменшення курсу гривні по відношенню до іноземних валют, до моменту здійснення повного розрахунку з Туроператором, вартість несплаченої або неповністю сплаченої туристичної послуги підлягає повному перерахуванню по комерційному курсу Туроператора, на момент здійснення останнього платежу.
4.2. Виставлення рахунку здійснюється шляхом його направлення на електронну адресу Турагента, або за допомогою факсимільного зв’язку. Посилання Турагента на неотримання ним рахунку не можуть бути підставою для звільнення його від зобов’язань по сплаті вартості Замовлення або зміні термінів виконання таких зобов’язань.
4.3. Турагент здійснює оплату, згідно виставленого Туроператором рахунку, протягом двох банківських днів з моменту отримання рахунку, якщо інше не зазначено у самому рахунку. Оплата повинна бути підтверджена надходженням грошових коштів на поточний рахунок Туроператора. При цьому ризик затримки здійснення банківських операцій, а також ризик зміни валютних курсів відноситься на Турагента.
4.4. Несвоєчасна або неповна оплата Турагентом виставлених рахунків знімає з Туроператора всю відповідальність, пов'язану з виконанням зобов'язань за Договором та надає Туроператору право відмовити Туристу в наданні Туристичних послуг, із застосуванням до Турагента штрафних санкцій відповідно до п.6.4. Договору.
При ануляції Замовлення з причин, зазначених в цьому пункті, Турагент самостійно несе відповідальність перед Замовником/Туристом за розірвання (відмову) від договору на туристичне обслуговування
4.5. Всі суми, отримані Турагентом від реалізації туристичних послуг Туроператора, не є його власністю (транзитні кошти) і ввірені йому на тимчасове зберігання до здійснення розрахунків з Туроператором, за винятком агентської винагороди
4.6. Розмір агентської винагороди за реалізацію туристичних послуг Туроператора становить 10 гривень за кожне бронювання та перераховується Туроператором Турагенту після реалізації туру.
Туроператор перераховує агентську винагороду за фактично реалізовані туристичні послуги на розрахунковий рахунок Турагента після повної оплати Туроператору вартості туристичних послуг Турагентом. Перерахування Туроператором Турагенту агентської винагороди здійснюється протягом 3-х (трьох) робочих днів з моменту отримання Туроператором підписаних Турагентом оригіналів Актів на агентську винагороду.
У разі реалізації Турагентом туристичних послуг на більш вигідних умовах, ніж ті що визначені Туроператором в Договорі, виставлених рахунках ті інших документах, всі додатково отримані від туристів кошти є комісійною винагородою Турагента та утримуються їм самостійно.
Розмір агентської винагороди, порядок її виплати, а також форма та зміст рахунку встановлюються Туроператором та можуть бути змінені ним в односторонньому порядку шляхом публікації на сайті Туроператора та/або шляхом направлення Турагенту відповідного письмового повідомлення.
4.7. Збільшення ціни туристичних послуг, узгодженої Сторонами, можливе лише за умови істотної зміни обставин, що передбачені ч.4 ст. 20 Закону України «Про туризм». В даному випадку Туроператор виставляє Турагенту рахунок на доплату суми збільшення вартості, який підлягає оплаті Замовником протягом 2-х банківських днів з моменту отримання повідомлення від Туроператора.
В даному випадку Туроператор виставляє Турагенту рахунок на доплату суми збільшення вартості, який підлягає оплаті Турагентом протягом 2-х банківських днів з моменту одержання повідомлення від Туроператора. Турагент, що не погодився із зміною ціни вправі відмовитися від Договору за умови оплати Туроператору фактично понесених ним витрат по виконанню Замовлення.
4.8. Турагент є відповідальним за надходження до Туроператора протягом 15 банківських днів після дати закінчення надання послуг за Замовленням (дати повернення туристів в Україну) підписаних актів виконаних робіт.
5. ПРЕТЕНЗІЇ
5.1. Турагент зобов’язується негайно інформувати Туроператора про всі претензії з приводу недоліків туристичного обслуговування туристів, для їх оперативного усунення Туроператором. У випадку, якщо турист скористався заброньованою або альтернативно запропонованою йому послугою, претензії вважаються необґрунтованими, а послуги за Договором на туристичне обслуговування наданими належним чином.
5.2. Рекламації з приводу якості туристичного обслуговування повинні бути надіслані Туроператору негайно, спочатку на електронну адресу, а потім, поштою, але в будь-якому випадку не пізніше ніж 14 днів з моменту закінчення туру з детальною інформацією про умови придбання туру, номера заявки, з зазначенням прізвища, ім'я та по-батькові Замовника/Туриста, його домашню адресу та контактні телефони, дату та місце перебування, зміст претензії, з обов’язковим доданням оригіналом претензії Замовника/Туриста та документів, що підтверджують ненадання або неналежне надання туристичних послуг.
5.3. До претензії Турагентом також додаються оригінал Договору Турагента з туристом та інші документи, що мають відношення до обставин події.
5.4. Туроператор розглядає отриману від Турагента претензію з наданими документами протягом строків, визначених Законом України «Про звернення громадян».
5.5. Претензії, що стосуються клімату, погодних умов, місцевих традицій, тривалості авіаперельоту або переїзду, тривалості проходження митного контролю, сприйняття Замовником/Туристом контингенту третіх осіб, які знаходяться поруч, специфіки надання обслуговування, вартості, наявності та режиму роботи, платних і безкоштовних додаткових послуг і т.п. до розгляду не приймаються.
5.6. Претензії з питань відмови у видачі візи та / або недотримання строків видачі, допущення помилок, пошкодження або втрати документів Замовника/Туристів посольством (консульством) країни прямування не підлягають розгляду Туроператором і не можуть бути передані Туроператором на розгляд зазначених установ.
5.7. Претензії з питань здійснення страхування не підлягають розгляду Туроператором і можуть бути спрямовані Туристом, на ім'я якого був оформлений страховий поліс, безпосередньо в страхову компанію в порядку і на умовах, визначених договором страхування (страховим полісом).
5.8. Термін розгляду претензій стосовно авіаперевезень здійснюється згідно з Правилами повітряних перевезень пасажирів і багажу, затверджених Наказом Міністерства інфраструктури України №735 від 30.11.2012р.
5.9. Претензії, подані чи заявлені Турагентом з порушенням умов цього Договору, Туроператором до розгляду не приймаються і Турагент несе по них самостійну відповідальність без права задоволення вимог по ним за рахунок Туроператора.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку порушення (невиконання чи неналежного виконання) своїх зобов'язань за Договором однією із Сторін, Сторона, що порушила свої зобов'язання, несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України та умов Договору.
6.2. Туроператор несе відповідальність за надання замовлених і оплачених Турагентом послуг у кількості, якості і на умовах, передбачених цим Договором. Якість надання послуг визначається законодавчими актами, нормами і стандартами країни перебування.
6.3. Турагент несе відповідальність за неналежне зберігання документів (паспорт, свідоцтво про народження і т.д.) Замовника (туристів), що спричинило їх втрату, за передачу їх третім особам, а також їх використання без належного дозволу Туроператора у вигляді повного відшкодування завданих збитків. Передані документи для відкриття візи повинні обов'язково містити опис вкладення.
6.4.У разі ануляції Договору за ініціативою Турагента/Замовника, не відкриття візи Туристам, не своєчасної оплати, не прибуття Туристів до місця відправлення, а також в інших випадках, що сталися з вини або інших дій, або бездіяльності Турагента/Замовника/Туриста, які спричинили неможливість надання послуг з боку Туроператора та/або постачальників послуг – Турагент доручає Туроператору утримати з коштів, перерахованих в рахунок оплати туристичних послуг штрафні санкції в розмірі, передбаченому цим Договором. У випадку, якщо оплачених Турагентом грошових коштів недостатньо, Туроператор направляє Турагенту відповідну вимогу про сплату штрафних санкцій, яка підлягає оплаті протягом 3-х банківських днів з моменту її отримання.
6.4.1 Штрафні санкції складають:
- При ануляції в термін від 60 до 31 днів до початку туру - 25% від вартості туру;
- При ануляції в термін від 30 до 21 днів до початку туру - 50% від вартості туру;
- При ануляції в термін від 20 до 15 днів до початку туру 75% від вартості туру;
- При ануляції в термін менший за 14 днів до початку туру - 100% від вартості туру; або у іншому розмірі, про що зазначається у підтверджені бронювання.
Суми штрафних санкцій можуть бути змінені, згідно штрафних санкцій виставлених Туроператору постачальниками послуг.
6.4.2. У разі ануляції туристичних послуг період надання, яких припадає на високий сезон (Новий рік з 15 грудня по 15 січня, Травневі свята з 25 квітня по 10 травня, Літній період з 01 червня по 31 серпня, в періоди виставок, конгресів, ярмарків в країні тимчасового перебування), штрафні санкції складають 100% вартості туристичних послуг, незалежно від дати їх бронювання та ануляції.
6.4.3. При ануляції авіаквитків штрафні санкції визначаються згідно з умовами тарифу, який застосовується авіаперевізником, авіаквитки на чартерні рейси є безповоротними і незалежно від терміну їх бронювання та анулювання штрафні санкції складають 100% їх вартості.
6.4.4. Грошові кошти, передані Туроператору для оплати в посольство (консульство) за розгляд питання про видачу візи, поверненню не підлягають, незалежно від результатів розгляду документів і термінів ануляції.
6.4.5. Турагент відшкодовує в повному обсязі збитки, заподіяні Туроператору або третім особам, діями Туристів, включаючи, але не обмежуючись, випадками незаконної імміграції, недотримання правил поведінки, громадського порядку, неповаги звичаїв, традицій, релігійних вірувань, законів країни тимчасового перебування, протипожежних, транспортних , прикордонних, митних правил, а також вимог з охорони об'єктів історії, культури, природи, неповерненням туристами в Україну тощо, що були понесені Туроператором. Туроператор направляє Турагенту відповідну вимогу про сплату збитків, яка підлягає оплаті протягом 3-х банківських днів з моменту її отримання Турагентом.
6.5. Незалежно від умов ануляції, викладених в цьому Договорі, Сторони прийшли до згоди приймати всі необхідні дії з метою зменшення можливих сум штрафних санкцій як один для одного так і для Замовника.
6.6. У випадку прострочення зобов'язання по оплаті туристичних послуг, штрафів та інших передбачених цим Договором платежів, Турагент зобов'язаний перерахувати Туроператору пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла на період прострочення, за кожен день прострочення. Пеня обчислюється від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов’язання. Сплата Турагентом штрафів відповідно до умов цього Договору не звільняє Турагента від обов’язку сплатити пеню за дні прострочення платежу, які пройшли до дати Ануляції Туроператором туру. Нарахування пені не припиняється через шість місяців від дня, коли зобов’язання мало бути виконано, а продовжується до повного перерахування Турагентом вартості туристичних послуг Туроператора.
6.7. Стягнення штрафних санкцій є правом, а не обов'язком Туроператора.
6.8. Туроператор не несе фінансової відповідальності, не повертає повну або часткову вартість туристичних послуг і не компенсує додаткові витрати у разі часткового або повного неотримання Туристами туристичних послуг з наступних причин:
За несвоєчасну, неповну чи неправильну оплату рахунків Турагентом;
За несвоєчасне внесення змін чи ануляцію Замовлення Турагентом;
За надання Турагентом в Замовленні помилкових відомостей про Туристів чи умов їх туристичного обслуговування;
За несвоєчасну передачу Турагентом Замовнику/Туристу отриманих у Туроператора документів, необхідних для туристичного обслуговування;
За ненадання Турагентом Туристам повної та достовірної інформації про туристичне обслуговування, передбачену цим Договором і законодавством в сфері захисту прав споживачів і туристичної діяльності;
За відсутність у Туристів відповідних документів (ваучера, проїзних документів, страхового полісу тощо), виданих Турагентом;
За неявку чи запізнення Туристів на реєстрацію в аеропорт відправлення;
За недотримання Туристами встановлених Перевізником правил поведінки на борті літака;
За відмову Туристам у в’їзної або виїзної візи Консульськими службами іноземних держав і неможливість, у зв’язку з цим, подорожі.
За відсутність у Туристів належним чином оформленого закордонного паспорта, а також документів, необхідних для вивезення за кордон дітей, рослин та тварин;
За зняття Туристів з рейсу під час проходження митного і прикордонного контролю, а також за розпорядження місцевої влади чи інших установ, організацій;
За збитки, спричинені туристу у випадку відміни рейсу Перевізником, зміни часу відправлення/прибуття транспортних засобів Перевізника, а також зв’язані з цим зміни програми туру. Всі претензії, позови, пов‘язані з неналежним наданням транспортних послуг пред’являються безпосередньо Перевізнику у відповідності з Правилами повітряних перевезень пасажирів і багажу.
За збитки, що нанесені Туристами у період туристичного обслуговування, третіми особами;
За збереження багажу Туристів;
За шкоду, заподіяну здоров’ю, майну, багажу Туристів з вини Перевізника;
За самостійну зміну Туристами окремих елементів програми (екскурсійної програми, трансферу, місця й рівня проживання, несвоєчасної явки до місця збору групи та ін.), що викликали додаткові витрати у Туристів;
За невідповідності наданих послуг необґрунтованим очікуванням Туристів і їх суб'єктивній оцінці;
За неможливість Туристів скористатися замовленими послугами із причин порушення правопорядку, заподіяння занепокоєння навколишньої, стану алкогольного сп'яніння або порушення інших правил поведінки в громадських місцях, проїзду або провозу багажу;
За проведення будівельних, ремонтних та відновлювальних робіт в заброньованих або перебувають поруч туристичних об'єктах;
За зміну умов надання засобами розміщення платних або безоплатних послуг, наявність ресторанів, барів (режим їх роботи, вартість), проведення спортивних та інших заходів.
За не використання Туристами туристичних послуг у подорожі з власної ініціативи чи вини, в тому числі з причини хвороби Туристів або інших осіб;
За суб’єктивне сприйняття кліматичних умов країни перебування, контингенту поруч знаходяться третіх осіб, специфіки національного надання туристичного обслуговування (розмір і клас транспортних засобів, харчування, робота кондиціонерів, обслуговуючого персоналу, вартість, наявність і режим роботи платних і безкоштовних додаткових послуг, режим подачі води, електропостачання, допустимого рівня шуму, розташування кімнат в готелі та огляд з вікон, прибирання кімнат і території тощо.)
6.9. Розмір майнової відповідальності Туроператора перед Замовником/Туристом не може перевищувати обсягу фактично заподіяного прямого збитку.
7. ОБСТАВИНИ, ЩО ВИКЛЮЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. У разі виникнення форс-мажорних обставин, при яких виконання Договору стає неможливим, сторони звільняються від відповідальності за невиконання зобов'язань за Договором. При цьому сторона, що піддалися дії форс-мажорних обставин, протягом 3-х (трьох) діб з того моменту, коли їй стало відомо про такий обставину, повинна повідомити іншу сторону про настання, передбачуваного терміну дії і припинення форс-мажорних обставин, шляхом направлення відповідного письмового повідомлення по реквізитах, вказаних в Договорі.
7.2. Невиконані, внаслідок настання форс-мажорних обставин, зобов'язання сторін підлягають виконанню з моменту припинення дії форс- мажорних обставин. У тому випадку, якщо форс-мажорні обставини діють більше 1 місяця, кожна зі сторін може розірвати Договір в односторонньому порядку.
7.3. Факт настання та дії форс-мажорних обставин повинен бути документально підтверджений компетентними органами.
7.4. У випадках анулювання туристичних послуг у зв'язку з виникненням на території країни тимчасового перебування ситуацій, пов'язаних із загрозами безпеці туристів, як то: епідемії, терористичні акти, стихійні лиха, та інші подібні обставини, офіційно не визнаних форс- мажорному, і не перешкоджають фактичного надання послуг, застосовуються положення п. 6.4, при цьому Туроператор зі свого боку докладає зусилля для мінімізації сум утримань з боку постачальників послуг, спрямовуючи на їх розгляд відповідні запити з зазначенням причин анулювання.
7.5. У разі виникнення розбіжностей, пов'язаних з наявністю форс-мажорних обставин, сторони повинні докласти всіх можливих зусиль до того, щоб досягти взаємоприйнятного згоди.
8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Спори, які виникають між Сторонами під час виконання зобов’язань за даним Договором, вирішуються шляхом переговорів, а у випадку не досягнення згоди згідно з чинним законодавством України.
9. СТРОК ДІЇ, УМОВИ ЗМІНИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ
9.1. Даний Договір набирає сили з моменту його підписання і діє протягом одного року.
9.2. Дія даного Договору припиняється у випадках передбачених чинним законодавством України.
9.3. По закінченню строку, вказаного у п.9.1. Договору, а також припинення чи відміни дії (дійсності) Договору з підстав, передбачених даним Договором чи діючим законодавством України, даний Договір припиняє свою дію, за виключенням:
- тих його умов, що стосуються зобов’язань по сплаті заборгованості по оплаті туристичних послуг Туроператора, неустойки/пені, штрафів, інших платежів за Договором. Такі умови діють до повного виконання Сторонами відповідних зобов’язань;
- закінчення строку договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
9.4.Сторони зберігають за собою право достроково розірвати даний Договір за умови відсутності невиконаних взаємних зобов’язань, які виникли з цього Договору, що повинно підтверджуватись актом бухгалтерської звірки між Сторонами.
У випадку розірвання Договору, прийняті зобов’язання по реалізованим туристичним послугам зберігаються до моменту їх виконання. 9.5.Всі доповнення, зміни, Додатки до даного Договору мають юридичну силу і є невід’ємною частиною даного Договору, якщо вони
оформлені в письмовому вигляді і належним чином підписані Сторонами або їх повноважними представниками або опубліковані (розміщені) на сайті Туроператора.
9.6. У випадку розірвання Договору або закінчення терміну його дій Сторони зобов’язані впродовж 15 днів здійснити остаточні взаєморозрахунки та підписати відповідний акт.
10 ДОДАТКОВІ УМОВИ
10.1. Підписанням даного договору Турагент, враховуючи вимоги Закону України «Про захист персональних даних», підтверджує та надає Туроператору згоду на обробку його персональних даних та персональних даних фізичних осіб Туристів, які були або будуть передані Туроператору у зв’язку або на виконання даного договору та замовлення туру, без будь-якого обмеження строком та способом, у т.ч. для їх використання і поширення, зміни, передачі чи надання доступу до них третім особам у випадках, передбачених чинним законодавством України, а також для передачі Туроператором персональних даних для обробки третім особам та здійснення відносно них будь-яких інших дій, якщо це пов’язано із захистом прав Туроператора за ними, або якщо це необхідно для реалізації Туроператором прав та обов’язків, передбачених законом.
Турагент засвідчує та гарантує, що будь-які персональні дані, які були або будуть передані Туроператору були отримані та знаходяться у користуванні Турагента правомірно відповідно до вимог чинного законодавства України.
Турагент звільняє Туроператора від будь-якої відповідальності та зобов’язується відшкодувати збитки, у тому числі за будь-яку моральну шкоду, майнові збитки, не отримані доходи (вигоду), завдані будь-яким особам внаслідок будь-яких суперечок, претензій, вимог або судових спорів щодо або у зв’язку з персональними даними. Турагент приймає на себе повну відповідальність перед такими третіми особами, у тому числі за відшкодування збитків та шкоди. Вищенаведені зобов’язання, засвідчення і гарантії є необмеженими строком, вони є безумовними і безвідкличними.
10.2. Турагент заявляє та гарантує, що:
- фізична особа, яка зазначена в преамбулі цього Договору і підписала його від імені Турагента, наділена достатніми для цього повноваженнями, що права її не скасовані і не обмежені;
- всі внутрішні процедури Турагента, в тому числі дозволи, погодження, візування тощо, які є необхідними для підписання цього Договору, виконані Турагентом та іншими особами належним чином та в повному обсязі;
- Турагент у письмовій формі негайно, але не пізніше наступного робочого дня після настання будь-якої з таких подій, повідомить про неї Туроператора, а саме: про зміни в організаційно-правовій формі Турагента, зміну його адреси чи телефону, зміну в складі посадових осіб Турагента, порушення процедури банкрутства Турагента, прийняття рішення про ліквідацію чи реорганізацію Турагента, втрату печатки Турагента тощо;
- Турагент є особою, яка належним чином створена та існує за законодавством України і має необхідну правоздатність для укладення та виконання положень цього Договору;
- Турагент має право укладати цей Договір і виконувати свої зобов'язання по ньому, оскільки він має усі необхідні для цього повноваження та відсутні будь-які обставини, що обмежують його право укласти і виконати цей Договір;
- укладення і виконання Турагентом цього Договору не суперечить жодному положенню угод з третіми особами.
11. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. Всі питання, які не врегульовані Договором, підлягають вирішенню у відповідності з чинним законодавством України. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов'язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також застосованими до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень.
11.3. Сторони погодили, що при укладенні Договору та Додатків до нього Туроператором може використовуватися факсимільне відтворення підпису за допомогою механічного копіювання. Сторони визнають правомірною можливість обміну між собою інформацією (документами) за допомогою засобів електронної пошти, а також шляхом застосування засобів факсимільного зв’язку.
Зазначений обмін набуває юридичних наслідків для укладення, зміни та припинення даного Договору. Такі документи вважаються прирівняними до оригіналу так само, як і паперові документи з печаткою і підписами Сторін. Всі письмові документи вважаються належним чином наданими та отриманими Сторонами, якщо передані у встановлені строки за допомогою електронної пошти та/або засобів факсимільного зв’язку при цьому підтвердженням надання документів є інформаційне підтвердження користувача (відправника та\або отримувача), отримане з серверу користувача (відправника та\або отримувача) або відповідно факсимільний звіт про відправку.
11.4. Надаючи інформацію про категорію готелю, Туроператор керується класифікації готелю, яка наводиться постачальниками послуг. Класифікація готелю формується постачальником послуг, виходячи зі стандартів його ділової практики, і може не співпадати з категорією (кількістю зірок), яка визначена офіційними органами або адміністрацією готелю. У зв'язку із значними відмінностями практики нормативного регулювання стандартизації та сертифікації готелів різних зарубіжних країн, офіційні документи, що підтверджують сертифікацію, можуть бути надані тільки за наявності таких документів у постачальника послуг.
11.5. Сторони узгодили, що будь-які документи, інформація та відомості, які відносяться до цього Договору, є конфіденційними за виключенням випадків, передбачених законодавством та не можуть надаватися Стороною третім особам без письмової згоди на таке іншої Сторони як протягом строку дії цього Договору, так і після припинення цього Договору.
У кожному випадку використання і розголошення комерційної таємниці Сторони несуть матеріальну відповідальність за відшкодування збитків, упущеної вигоди і моральної шкоди.
11.6 Для повного використання системи «on-line», у тому числі і для безпосереднього бронювання туристичних послуг, Туроператор надає Турагенту пароль і логін, що є конфіденційними і не підлягають розголошенню.
Туроператор надає Турагенту технічну підтримку, яка включає в себе навчання і тренінги по використанню і роботі із системою
«on-line», надання доступу до цінових пропозицій Туроператора, а також до переліку заброньованих послуг.
Всі заявки на бронювання, відправленні від імені Турагента за допомогою засобів електронної пошти, а також шляхом застосування засобів факсимільного зв’язку або «on-line», мають силу заявок, оформлених письмово і тягнуть за собою повну відповідальність відповідно умов Договору. Оформлення заявок за допомогою «on-line» не є обов’язковою умовою.
11.7. На момент укладення цього Договору Туроператор перебуває на спрощеній системі оподаткування, обліку та звітності та належить до 4 групи платників єдиного податку.
Турагент є платником податку .
11.8. Цей Договір Сторонами прочитаний, відповідає їх намірам та досягнутим домовленостям, що засвідчується підписами Сторін, які діють у повній відповідності з наданими їм повноваженнями та повним розумінням предмета та змісту Договору.
11.9. Даний договір укладений українською мовою в 2-х (двох) примірниках, які мають однакову юридичну силу, та тлумачиться згідно з положеннями матеріального та процесуального права України.
11.10. Турагент підтверджує і погоджується отримувати інформацію від Туроператора на зазначені в реквізитах телефонний номер та електронну адресу, надані за цим Договором.
12. Юридичні адреси, реквізити та підписи СТОРІН
ТУРОПЕРАТОР: ПП ТФ «РОЯЛ ВОЯЖ»
01011, м.Київ, вул.Рибальська, 22,
ТУРАГЕНТ:
Тел./факс x00 (000) 000-00-00; (000) 000-00-00;
Ел.адреса: xxxxxx@xxxxxx.xxxx.xx ; Р/р 26000051821587 в ФКВ "ПРИВАТБАНК" РОЗРАХУНКОВИЙ ЦЕНТР м.Київ, МФО 320649, ЄДРПОУ 32727691
Банківська гарантія фінансового забезпечення відповідальності Туроператора видана ПАТ Банк «Контракт» (04071, м. Київ, вул.Воздвиженська, буд. 58, код за ЄРПОУ 19361746 № 568/10-Г від 08.07.2014р.) у розмірі 20 000 EURO
Генеральний директор
X.X.Xxxxxx