Харківської області до впровадження енергоефективних технологій на 2016 – 2020 роки, затвердженої рішенням обласної ради від 29 жовтня 2015 року № 1333-VI
Додаток
до Порядку використання коштів обласного бюджету, передбачених на реалізацію Програми стимулювання об’єднань
співвласників багатоквартирних будинків, житлово-будівельних кооперативів
Харківської області до впровадження енергоефективних технологій на 2016 – 2020 роки, затвердженої рішенням обласної ради від 29 жовтня 2015 року № 1333-VI
ДОГОВІР ПРО ВЗАЄМОДІЮ №
м. Харків | " " 2016 року |
Відповідно до рішення Харківської обласної ради від 29 жовтня 2015 року № 1333-VI «Про затвердження Програми стимулювання об’єднань співвласників багатоквартирних будинків, житлово- будівельних кооперативів Харківської області до впровадження енергоефективних технологій на 2016 – 2020 роки», , що є юридичною особою,
(Розпорядник коштів)
згідно з чинним законодавством України (далі – Департамент), в особі Директора
, що діє на підставі Положення про
(П.І.Б)
Департамент, затвердженого розпорядженням голови обласної державної адміністрації від
« » 201 року № , з однієї сторони, та ,
(Уповноважена установа)
(далі – Банк), що є юридичною особою згідно з чинним законодавством України, в особі голови правління , який діє на підставі Довіреності,
(П.І.Б)
посвідченої «___» 201 року нотаріусом
(П.І.Б., посада нотаріуса)
та зареєстрованої в реєстрі за № , з другої сторони,
надалі за текстом цього договору Департамент та Банк кожен окремо – Сторона, разом – Xxxxxxx, уклали цей договір про взаємодію (далі – Договір) про наступне:
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ТА ЇХ ТЛУМАЧЕННЯ
1.1. У цьому Договорі терміни вживаються у такому значенні:
1) Відшкодування частини суми Кредиту – передбачене одноразове відшкодування за заходами, визначеними у пункті 3 Порядку Позичальнику за рахунок бюджетних коштів частини суми Кредиту, залученого Позичальником в Банку для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
2) Енергоефективне обладнання та/або матеріали – обладнання та/або матеріали, перелік яких зазначено у пункті 3 Порядку.
3) Законодавство – чинне законодавство України, яке підлягає застосуванню до правовідносин, що виникають відповідно до цього Договору.
4) Зведений реєстр позичальників/Зведений реєстр – реєстр, що формується Банком з урахуванням положень пункту 3.5 цього Договору окремо за заходами, визначеними у пункті 3 Порядку, та у строки, передбачені цим Договором надається Департаменту. Форма Зведеного реєстру Позичальників погоджена Xxxxxxxxx та є Додатком до цього Договору.
5) Кредит – грошові кошти, що надаються Банком Позичальнику на визначений строк на умовах оплати відповідно до укладеного між ними Кредитного договору, цільовим призначенням яких є оплата Енергоефективного обладнання та/або матеріалів, що придбавається Позичальником.
6) Кредитний договір – договір, який укладається між Банком та Позичальником, предметом якого є надання Банком Позичальнику грошових коштів у строкове платне користування (кредит) для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
7) Попередній період – календарні місяці, що передують місяцю в якому Банк, відповідно до умов цього Договору повинен сформувати та надати Департаменту Зведені реєстри позичальників.
8) Позичальник – об’єднання співвласників багатоквартирного будинку та житлово- будівельні кооперативи Харківської області, які у разі прийняття Банком позитивного рішення про надання Кредиту, отримують в Банку Кредит для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів відповідно до укладеного Кредитного договору.
9) Порядок - Порядок використання коштів обласного бюджету, передбачених на реалізацію Програми стимулювання об’єднань співвласників багатоквартирних будинків, житлово- будівельних кооперативів Харківської області до впровадження енергоефективних заходів на 2015-2020 роки, затверджений рішенням Харківської обласної ради від « » 2015 № -VI.
10) Потенційний Позичальник – об’єднання співвласників багатоквартирного будинку та житлово-будівельні кооперативи Харківської області які мають намір отримати в Банку Кредит для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
11) Програма – Програма стимулювання об’єднань співвласників багатоквартирних будинків, житлово-будівельних кооперативів Харківської області до впровадження енергоефективних технологій на 2016-2020 роки, затверджена рішенням XXXVIII сесії VI скликання Харківської обласної ради від 29 жовтня 2015 року № 1333-VI.
12) Рахунок Банку – рахунок, реквізити якого визначені в підпункті 3.6.1 Договору, на який Департамент здійснює перерахування Відшкодування частини суми Кредиту відповідно до отриманих від Банку Зведених реєстрів позичальників;
13) Установи Банку – територіально відокремлені безбалансові відділення Банку.
1.2. Визначення термінів та скорочень, які наведені вище, мають тотожне значення як при вживанні в однині, так і в множині.
2. ПРЕДМЕТ І МЕТА ДОГОВОРУ
2.1. Цей Договір укладений Сторонами відповідно до вимог Порядку з метою врегулювання відносин, що виникають між Сторонами в процесі взаємодії при здійсненні Відшкодування частини суми Кредиту, наданого Банком Позичальникам для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів в рамках реалізації заходів, визначених у пункті 3 Порядку.
2.2. У процесі взаємодії та задля досягнення поставленої мети Сторони прагнутимуть будувати свої взаємовідносини на підставі рівності, чесного партнерства та захисту інтересів один одного.
2.3. Департамент перераховує Банку бюджетні кошти, що підлягають відшкодуванню Позичальникам, а Xxxx перераховує їх на розрахункові рахунки Позичальників, відкриті в Банку (Установах Банку).
2.4. Банк здійснює надання Кредитів Позичальникам відповідно до укладених з ними Кредитних договорів. Порядок та умови кредитування Позичальників для оплати ціни такого Енергоефективного обладнання та/або матеріалів за рахунок Кредиту, визначається Банком відповідно до його внутрішніх нормативних документів.
3. ВЗАЄМОДІЯ СТОРІН ПРИ ОФОРМЛЕННІ КРЕДИТУ ТА ВІДШКОДУВАННІ ЧАСТИНИ СУМИ КРЕДИТУ ПОЗИЧАЛЬНИКАМ
3.1. Потенційний Позичальник:
3.1.1. звертається до Банку (Установи Банку) з метою визначення можливості отримання ним Кредиту на придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів, що обирається ним відповідно до загальнодоступних пропозицій на ринку такої продукції;
3.1.2. надає Банку документи відповідно до встановленого ним переліку для розгляду Банком питання про надання Кредиту;
3.2. Прийняття Банком рішення про надання Кредиту Потенційному Позичальнику здійснюється з урахуванням наступного:
3.2.1. З урахуванням наданих Потенційним Позичальником документів Банк відповідно до своїх внутрішніх нормативних документів визначає можливість надання Потенційному Позичальнику Кредиту та його суму (розмір), у тому числі Банк проводить аналіз кредитоспроможності Потенційного Позичальника.
3.2.2. Рішення про надання Кредиту або про відмову в його наданні приймається Xxxxxx після надання Потенційним Позичальником повного пакету документів, передбаченого Банком відповідно до його внутрішніх правил та процедур кредитування.
3.2.3. Банк вправі відмовити Потенційному Позичальнику у видачі Кредиту та не несе відповідальності перед Департаментом та Потенційним Позичальником за таку відмову.
3.3. У разі прийняття рішення щодо надання Потенційному Позичальнику Xxxxxxx, він відкриває в Банку розрахунковий рахунок в національній валюті для зарахування на нього коштів, отриманих в якості Відшкодування частини суми Кредиту та виконання грошових зобов’язань за Кредитним договором.
3.4. Кредит надається Позичальнику в порядку та на умовах, визначених Кредитним договором, шляхом перерахування суми Кредиту на розрахунковий рахунок суб’єкта господарювання, що здійснює продаж Енергоефективного обладнання та/або матеріалів Позичальнику, в якості остаточного розрахунку Позичальника за придбаний у такого суб’єкта господарювання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
3.5. Порядок формування Зведених реєстрів позичальників :
3.5.1. Банк щомісячно до 10 (десятого) числа наступного періоду надає Департаменту за заходами, передбаченими пунктом 3 Порядку, два примірники Зведеного реєстру позичальників, що повинен містити інформацію про Позичальників, які мають право на Відшкодування частини суми Кредиту, за формою згідно з Додатком до цього Договору.
3.5.2. Перелік інформації, включеної до форми Зведеного реєстру Позичальників, може бути доповнений за згодою Сторін за умови, що така інформація не суперечить Порядку, іншим нормативно-правовим актам України, внутрішнім нормативним документам Банку та не потребує значних змін в організації роботи Банку, що визначається Банком самостійно.
3.5.3. Позичальники, що отримали в Попередньому періоді Кредит та ще не надали до Банку документи на підтвердження цільового використання кредитних коштів включаються Банком до Зведеного реєстру позичальників в наступних періодах після отримання Банком відповідних документів на підтвердження цільового використання кредитних коштів.
3.5.4. Зведений реєстр формується Банком у формі переліку Позичальників, які включаються до нього та мають право на отримання Відшкодування частини суми Кредиту з урахуванням наступного:
1) Послідовність включення Банком інформації про Позичальників до Зведеного реєстру визначається за датою подання Позичальником до Банку копій документів, що підтверджують цільове використання кредитних коштів, відповідно до Порядку та умов Кредитного договору (першими включаються до переліку Зведеного реєстру інформація про Позичальників, які подали копії таких документів раніше інших).
2) Якщо декілька Позичальників подали документи до Банку в один день, черговість їх включення до переліку Зведеного реєстру визначається в алфавітному порядку за першими літерами назви юридичної особи.
3.5.5. Зведені реєстри позичальників та відомості, включені до них є підставою для перерахування Департаментом бюджетних коштів на користь Позичальників в якості сум Відшкодування частини суми Кредиту.
3.6. Перерахування та використання коштів в якості Відшкодування частини суми Кредиту:
3.6.1. Суми Відшкодування частини суми Кредиту щомісячно до 25 (двадцять п’ятого) числа наступного періоду на підставі наданого Банком Зведеного реєстру позичальників перераховуються Департаментом на Рахунок Банку
3.6.2. Суму Відшкодування частини суми Кредиту, що надійшла до Банку від Департаменту на Рахунок Банку, Банк протягом 3 (трьох) робочих днів з дати її зарахування перераховує кошти на відкриті в Банку розрахункові рахунки Позичальників, інформація про яких була включена до переданого Департаменту Зведеного реєстру, з подальшим частковим погашенням за рахунок таких коштів кредитної заборгованості Позичальників за укладеними з ними Кредитними договорами (погашенням частини суми Кредиту).
3.6.3. У випадку недостатності коштів, які надійшли від Департаменту для Відшкодування частини суми Кредиту всім Позичальникам, інформація про яких була включена Xxxxxx до Зведеного реєстру, наданого Департаменту, в першу чергу відповідні кошти Відшкодування частини суми Кредиту перераховуються в повному обсязі на розрахункові рахунки Позичальників, інформація про яких включена до переліку Зведеного реєстру першою.
3.6.4. Бюджетні кошти, які надійшли від Департаменту в якості Відшкодування частини суми Кредиту не можуть бути спрямовані Банком на сплату будь-яких штрафів та (або) пені, нарахованих згідно з умовами Кредитного договору, укладеного між Xxxxxx та Позичальником.
3.6.5. Перерахування коштів в якості Відшкодування частини суми Кредиту здійснюється Департаментом у межах коштів, передбачених для здійснення заходів, визначених пунктом 3 Порядку, в обласному бюджеті на відповідний рік, та в межах помісячного плану асигнувань.
3.6.6. Враховуючи встановлений Програмою цільовий характер коштів, Відшкодування частини суми Кредиту, у випадку якщо залишку коштів, що надійшли від Департаменту на рахунок Банку, не вистачає для перерахування Відшкодування частини суми Кредиту в повному обсязі Позичальнику, визначеному в порядку черговості, передбаченої цим Договором, такий залишок коштів підлягає поверненню Банком на рахунок Департаменту. Також поверненню на рахунок Департаменту за реквізитами зазначеними в розділі 9 цього Договору підлягають надлишкові суми чи помилково перераховані на рахунок Банку в якості Відшкодування частини суми Кредиту.
3.6.7. У випадку якщо Позичальник має кредитну заборгованість за укладеним з Банком Кредитним договором в розмірі меншому, ніж розрахований для нього розмір Відшкодування частини суми Кредиту, то кошти Відшкодування частини суми Кредиту перераховуються на Розрахунковий рахунок Позичальника в розмірі заборгованості за кредитним договором, а різниця повертається Банком на рахунок Департаменту.
4. ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА СТОРІН
4.1. Банк зобов’язується:
4.1.1. У визначені цим Договором строки здійснювати розгляд заяв (клопотань) Потенційних Позичальників щодо надання їм Кредитів для придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів та приймати з цього приводу рішення відповідно до своїх внутрішніх нормативних документів та з урахуванням рекомендацій Держенергоефективності України щодо переліку Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
4.1.2. Щомісячно до 10 (десятого) числа наступного періоду формувати та надавати Департаменту у двох примірниках Зведені реєстри позичальників .
4.1.3. Своєчасно здійснювати перерахування коштів для Відшкодування частини суми Кредиту на відкриті в Банку розрахункові рахунки Позичальників відповідно до підпункту 3.6.2 Договору з урахуванням положень підпунктів 3.6.3, 3.6.6 та 3.6.7 Договору.
4.1.4. Повідомляти Департаменту про зміну реквізитів Банку (в тому числі номеру Рахунку Банку) протягом трьох робочих днів з моменту зміни таких реквізитів.
4.1.5. За клопотанням Департаменту забезпечувати його всіма необхідними матеріалами та інформацією для інформування Потенційних Позичальників щодо діючих в Банку умов кредитування та осіб, які здійснюють продаж Енергоефективного обладнання та/або матеріалів (за наявності такої інформації у Банка).
4.1.6. Зберігати в Установах Банку документи, що підтверджують цільове використання кредитних коштів за Кредитним договором на придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів, протягом строку, передбаченого Законодавством для зберігання за кредитною операцією.
4.1.7. У Кредитних договорах, що укладаються між Банком та Позичальниками у графі «цілі кредитування» зазначати «у межах Програми стимулювання об’єднань співвласників багатоквартирних будинків, житлово-будівельних кооперативів Харківської області до впровадження енергоефективних технологій на 2016-2020 роки» з подальшим переліком енергоефективних заходів, на які надається кредит.
4.1.8. Надавати Департаменту копії документів, що підтверджують цільове використання кредитних коштів за Кредитним договором на придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів разом із зведеним реєстром.
4.1.9. Повернути Департаменту кошти у випадку, передбаченому підпунктами 3.6.6 та 3.6.7 цього Договору.
4.1.10. Виконувати інші обов’язки, що кореспондують з правами іншої Сторони, визначеними цим Договором та/або Законодавством.
4.2. Департамент зобов’язується:
4.2.1. Прийняти та розглянути сформований Банком Зведений реєстр позичальників.
4.2.2. Щомісячно до 25 (двадцять п’ятого) числа наступного періоду здійснювати перерахування коштів для Відшкодування частини суми Кредиту на Рахунок Банку в межах відкритих асигнувань та за наявності цільових коштів на рахунку Департаменту.
4.2.3. Повідомляти Банк про зміну реквізитів Департаменту протягом трьох робочих днів з моменту настання таких змін.
4.2.4. Не розголошувати відомості, які становлять банківську та комерційну таємницю Банку, а також відомості, які стали відомі Департаменту у зв'язку з виконанням обов'язків за цим договором.
4.2.5. Виконувати інші обов’язки, що кореспондують з правами іншої Сторони, визначеними цим Договором та/або Законодавством.
4.3. Банк має право:
4.3.1. Відмовити Потенційному Позичальнику в наданні Кредиту відповідно до внутрішніх нормативних документів Банку.
4.3.2. Вимагати внесення змін та доповнень в цей Договір за згодою іншої Сторони.
4.4. Департамент має право:
4.4.1. Отримувати від Банку копії документів, що підтверджують цільове використання кредитних коштів за Кредитним договором на придбання Енергоефективного обладнання та/або матеріалів.
4.4.2. Вимагати внесення змін та доповнень в цей Договір за згодою іншої Сторони.
4.4.3. Повернути на доопрацювання Зведений реєстр в разі виявлення помилок та невідповідності заповнених граф вимогам Порядку, вказавши при цьому порядковий номер Позичальника, за яким виявлено відповідну помилку, та рекомендації щодо необхідних корегувань. При наявності - надати Банку перелік Позичальників, які після розгляду визнано такими, що згідно умов Порядку не мають права на отримання Відшкодування.
4.5. Взаємні обов'язки Сторін
4.5.1. Для досягнення мети за цим Договором Xxxxxxx зобов'язуються співпрацювати з питань надання Відшкодування частини суми Кредиту відповідно до Порядку.
4.5.2. Сторони зобов'язуються при виконанні цього Договору не зводити співробітництво лише до дотримання вимог, що містяться в цьому Договорі, підтримувати ділові контакти та вживати всі необхідні заходи для забезпечення ефективності та розвитку їх зв’язків.
4.5.3. З метою координації співпраці по цьому Договору Xxxxxxx призначають осіб, які братимуть участь у реалізації домовленостей за цим Договором для постійної взаємодії. У випадку зміни таких осіб відповідна Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону про таку зміну не пізніше 1 (одного) робочого дня з дати настання такої зміни
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. За невиконання або неналежне виконання своїх обов’язків за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність відповідно до Законодавства.
5.2. Сторона не несе відповідальності за порушення Договору, якщо воно сталося не з її вини.
5.3. Банк не відповідає перед Департаментом за невиконання або неналежне виконання Позичальниками своїх обов’язків за Кредитними договорами.
5.4. Департамент не відповідає перед Позичальниками за невиконання або неналежне виконання Xxxxxx його обов’язків за цим Договором.
5.5. Банк не несе відповідальності за відмову Департаменту здійснювати Відшкодування частини суми Кредиту Позичальникам, згідно із сформованим Банком Зведеним реєстром позичальників.
5.6. Департамент не несе відповідальності перед Позичальниками за несвоєчасне перерахування Банком коштів для Відшкодування частини суми Кредиту на розрахункові рахунки Позичальників.
5.7. Департамент не несе відповідальності за несвоєчасне перерахування грошових коштів з метою здійснення Відшкодування частини суми Кредиту Позичальникам у разі фактичної відсутності цільових коштів на рахунку Департаменту.
5.8. Банк несе відповідальність за відповідність інформації, що міститься в Зведеному реєстрі, документам, наданим Позичальникам та матеріалам кредитних справ Позичальників.
6. ФОРС-МАЖОР
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання відбулося внаслідок причин, що знаходяться поза сферою контролю Сторони, яка не виконала зобов'язання. Такі причини включають війни, страйки, воєнні дії, масові безладдя, прийняття відповідних актів органами державної влади та управління тощо, але не обмежується ними (далі – форс-мажор).
6.2. Факти існування та тривалості форс-мажорних обставин підтверджуються документами компетентних органів, що уповноважені посвідчувати обставини форс-мажору відповідно до чинного Законодавства.
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Сторони докладатимуть усіх зусиль щоб врегулювати будь-які спори стосовно цього Договору шляхом переговорів. Якщо таке врегулювання буде неможливим, такий спір вирішується в судовому порядку відповідно до чинного Законодавства.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx та діє до закінчення строку співпраці щодо виконання предмету цього Договору, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань.
Сторони домовились, що строк співпраці щодо виконання предмету цього Договору встановлено з моменту підписання цього Договору до « » 20 року (включно).
8.2. Всі зміни та доповнення до цього Договору вважаються дійсними та є його невід’ємною частиною, якщо вони виконані в письмовій формі та підписані уповноваженими представниками Xxxxxx.
8.3. У випадках, не передбачених цим Договором, Сторони керуються Законодавством.
8.4. Договір складено у двох оригінальних примірниках українською мовою, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу та є автентичними за змістом.
8.5. Наслідки недійсності окремих положень (частин) Договору:
8.5.1. Якщо будь-яке положення (частина) цього Договору є або стає недійсним з будь-яких підстав, цей факт не впливає на дійсність інших положень цього Договору чи Договору в цілому.
8.5.2. У випадку недійсності будь-якого положення цього Договору Xxxxxxx зобов’язані, у разі необхідності, внести зміни (доповнення) до відповідного положення таким чином, щоб після такої зміни це положення було дійсним і максимально відображало наміри Xxxxxx, які існували на момент укладення цього Договору з відповідного питання.
8.6. Жодна із Xxxxxx не має права передавати свої права за цим Договором третій Стороні без письмової згоди іншої Xxxxxxx.
8.7. Будь-яке повідомлення, яке повинно бути наданим відповідно до цього Договору, вважається належно наданим Стороні, якщо воно передане особисто, кур’єром, надіслане поштою листом (з описом вкладення та повідомленням про вручення) за адресою місцезнаходження.
8.8. На дату укладення цього Договору Xxxxxxx призначили з метою координації співпраці по цьому Договору наступних осіб:
8.8.1. від Департаменту:
1) ;
(П.І.Б., посада, конт. телефон)
2) ;
(П.І.Б., посада, конт. телефон)
8.8.2. від Банку
1) ;
(П.І.Б., посада, конт. телефон)
2) (П.І.Б., посада, конт. телефон)
8.9. Невід’ємною частиною цього Договору є:
Додаток – Зведений реєстр позичальників, які отримали Кредит в рамках реалізації Програми
9. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
Департамент: | Банк: |
Повна юридична назва | Повна юридична назва |
Повна юридична адреса код ЄДРПОУ - р/р у Головному управлінні Державної казначейської служби України у Харківській області, МФО Має статус неприбуткової організації Не є платником ПДВ | Повна юридична адреса п/р -- в (назва банку) код банку код ЄДРПОУ |
/ПІБ/ МП | / ПІБ / МП |