м. « » 20 року Реквізити сторін: ПРОДАВЕЦЬ: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО«КРЕДОБАНК»від імені якого на підставі , діє .Місцезнаходження (адреса): 79026, м. Львів, вул. Сахарова, 78;Поштова адреса: 79026, м. Львів, вул. Сахарова, 78; Код банку:...
ДОГОВІР КУПІВЛІ – ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ
(для клієнтів - юридичних осіб та фізичних осіб)
1_0251_241001_vers.3
ДОГОВІР
КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ №
м. | « » 20 року | Реквізити сторін: |
ПРОДАВЕЦЬ: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КРЕДОБАНК» від імені якого на підставі , діє . Місцезнаходження (адреса): 79026, м. Львів, вул. Xxxxxxxx, 00; Поштова адреса: 79026, м. Львів, вул. Xxxxxxxx, 00; Код банку: 325365; Ідентифікаційний код юридичної особи: 09807862; Реєстраційний номер у Державному реєстрі банків: 96; Дата внесення до Державного реєстру банків: 31.03.1992; Банківська ліцензія: № 43 від 11.10.2011; Рах. IBAN № ; Офіційний ВЕБ-сайт (Сайт Банку): xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx Ліцензія (термін дії ); Ліцензія (термін дії ); [вказати всі необхідні ліцензії] Електронна пошта (E-mail): Номер телефону: [заповнити для Торговця] | ПОКУПЕЦЬ: , (повне найменування) від імені якого на підставі діє . Місцезнаходження (адреса): ; Ідентифікаційний код юридичної особи: ; Рах. IBAN №: ; Рахунок у цінних паперах №: у ; Код МДО №: ; Ліцензія (термін дії ) / Рішення № від ; [вказати реквізити ліцензії або рішення, якщо покупцем є професійний учасник фондового ринку - Торговець, в іншому випадку – видалити цей текст]; Електронна пошта (E- mail): ; Номер телефону: . [заповнити для юридичної особи] ПОКУПЕЦЬ: , (прізвище, ім’я та по батькові повністю) Місце проживання (адреса): ; Поштова адреса: ; Паспорт: серія [за наявності]№ , виданий (коли) (ким) ; Реєстраційний номер облікової картки платника податків фізичної особи (РНОКПП ФО) [за наявності] : ; Рах. IBAN №: ; Рахунок у цінних паперах №: у ; Код МДО №: ; Електронна пошта (E-mail): ; Номер телефону: . [При умові оформлення договору Довіреною особою додатково зазначається наступний пункт] від імені якого/якої на підставі , діє ; Паспорт: серія [за наявності] № , виданий (коли) (ким) ; Реєстраційний номер облікової картки платника податків фізичної особи (РНОКПП ФО) [за наявності]: . [заповнити для фізичної особи] | |
разом надалі – Xxxxxxx, а кожен окремо – Сторона, уклали цей Договір купівлі-продажу фінансових інструментів, надалі – Договір, про наступне: |
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець зобов’язується передати у власність Покупця фінансові інструменти, зазначені у п.1.2. Договору, а Xxxxxxxx прийняти та сплатити Продавцю Загальну вартість ФІ, вказану в п.1.2.7. Договору.
1.2. Купівлі - продажу за Договором підлягають наступні фінансові інструменти (надалі – ФІ):
Продавець Покупець
ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ № від « » 20 року
1.2.1. | Вид/тип/найменування ФІ | |
1.2.2. | Найменування емітента фінансового інструменту (або особи, яка видала фінансовий інструмент), прізвище, ім’я, по батькові (у разі наявності) особи, яка видала фінансовий інструмент | |
1.2.3. | Xxxxx XX (при наявності) | |
1.2.4. | Міжнародний ідентифікаційний номер фінансових інструментів (для емісійних фінансових інструментів, а також інших фінансових інструментів, якщо присвоєння цього коду для них передбачено законами України або законодавством країни їх розміщення) | |
1.2.5. | Код за ЄДРПОУ - для емітента (або особи, яка видала фінансовий інструмент) - резидента, номер реєстрації - для емітента (або особи, яка видала фінансовий інструмент) - нерезидента, для фізичної особи, яка видала фінансовий інструмент, - реєстраційний номер облікової картки платника податків (у разі відсутності відповідно до законодавства - не зазначається) | |
1.2.6. | Кількість ФІ | |
1.2.7. | Загальна вартість ФІ за Договором (сума Договору) | [у випадку, якщо ФІ продаються за іноземну валюту, вказується вартість ФІ у національній валюті України з офіційним курсом НБУ на день укладення Договору] |
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Умови і термін оплати за ФІ:
2.1.1. Покупець зобов’язаний не пізніше 15.00 год. за київським часом « » 20 р. [вказати дату], сплатити загальну вартість ФІ, вказану в п. 1.2.7. Договору, шляхом перерахування кошів на рахунок Продавця, вказаний у Преамбулі Договору.
2.2. Умови, порядок і строк передачі ФІ:
2.2.1. Продавець зобов’язаний не пізніше « » 20 р. [вказати дату], але не раніше сплати Покупцем загальної вартості ФІ, вказаної в п.1.2.7. Договору, надати розпорядження депозитарній установі на списання ФІ зі свого рахунку на рахунок у цінних паперах Покупця, вказаний у Преамбулі Договору.
2.2.2. Покупець зобов’язаний не пізніше « » 20 р. [вказати дату] надати розпорядження депозитарній установі про зарахування оплачених ФІ на свій рахунок в цінних паперах , вказаний у Преамбулі Договору.
2.2.3. Право власності на ФІ переходить до Покупця з моменту зарахування ФІ на рахунок у цінних паперах Покупця. Розрахунки здійснюються без дотримання принципу «поставка цінних паперів проти оплати».
Факт здійснення переходу прав власності на ФІ від Продавця до Покупця підтверджується виписками з рахунків у цінних паперах Продавця та Покупця.
2.2.4. Продавець відповідає за перереєстрацію прав власності на ФІ в частині виконання зобов’язань, зазначених в п. 2.2.1. Договору.
2.2.5. Покупець відповідає за перереєстрацію прав власності на ФІ в частині виконання зобов’язань, зазначених в п. 2.2.2. Договору.
2.2.6. Витрати по перереєстрації прав власності на ФІ Продавець та Покупець сплачують самостійно.
2.3. Шляхом підписання Договору Xxxxxxx погодили, що моментом повного виконання Продавцем своїх зобов’язань по передачі ФІ є момент зарахування ФІ на рахунок у цінних паперах Покупця.
2.4. Шляхом підписання Договору Xxxxxxx погодили, що моментом повного виконання Покупцем своїх зобов’язань по оплаті ФІ є момент зарахування грошової суми, визначеної у п. 1.2.7. Договору, на рахунок Продавця.
3. ЗАЯВИ ТА ГАРАНТІЇ СТОРІН
3.1. Продавець цим заявляє та гарантує, що:
3.1.1 На момент укладення Договору ФІ є його власністю, мають законне походження, нікому не передані, не заставлені, під арештом не знаходяться, іншими зобов’язаннями не обтяжені.
3.1.2 На дату укладення Договору Продавець та особи, що його представляють є належним чином уповноваженими, мають необхідну правоздатність та дієздатність для укладення Договору та здійснення будь-яких дій відповідно Договору або у зв’язку з ним.
3.1.3 Підписання та виконання Договору не призведе до порушень будь-яких статей законів, нормативних актів, судових рішень, що набрали законної сили на момент підписання Договору та які стосуються Продавця.
Продавець Покупець
ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ № від « » 20 року
3.2. Покупець цим заявляє та гарантує, що:
3.2.1 На дату укладення Договору Покупець та особи, що його представляють є належним чином уповноваженими, мають необхідну правоздатність та дієздатність для укладення Договору та здійснення будь-яких дій відповідно до Договору або у зв’язку з ним.
3.2.2 Підписання та виконання Договору не призведе до порушень будь-яких статей законів, нормативних актів, судових рішень, що набрали законної сили на момент підписання Договору та які стосуються Покупця.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. За невиконання або неналежне виконання умов Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з умовами Договору та чинним законодавством.
4.2. У випадку неоплати або несвоєчасної оплати Покупцем загальної вартості ФІ Покупець сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, від несплаченої або несвоєчасно сплаченої суми за кожен день прострочення.
4.3. У випадку невиконання або несвоєчасного виконання Продавцем умов п. 2.2.1 Договору, Продавець сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період, за який сплачується пеня, від загальної вартості ЦП за кожен день прострочення.
4.4. Оплата штрафних санкцій не звільняє Xxxxxxx від виконання своїх зобов‘язань за цим Договором.
4.5. Сторони домовились забезпечувати збереження таємниці та конфіденційної інформації щодо їх фінансово- економічного стану, організаційної структури, комерційної діяльності та керівних кадрів, яка їм стала відомою під час виконання Договору.
4.6. За розголошення таємниці та конфіденційної інформації винна Сторона несе відповідальність згідно чинного законодавства.
4.7. Якщо внаслідок невиконання або неналежного виконання однією зі Сторін зобов’язань, передбачених даним Договором, інша Сторона понесла збитки, що підтверджені документально, винна Xxxxxxx відшкодовує ці збитки в порядку визначеному чинним законодавством України.
5. ФОРС-МАЖОР
5.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне чи часткове невиконання зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання сталося з причин, які перебувають поза контролем Xxxxxx (Форс-Мажор), включаючи націоналізацію, експропріацію, обмеження в законодавстві про банківську діяльність, про приватизацію і цінні папери, прийняття нових законодавчих актів, військові дії, стихійні лиха, дії державних та місцевих органів влади та посадових осіб, що роблять неможливим або недоцільним виконання умов Договору. У такому випадку Сторони обговорюватимуть альтернативні шляхи виконання Договору, які оформлюються окремою угодою.
5.2. Якщо будь-яка з обставин, зазначених у п. 5.1. Договору, безпосередньо впливає на виконання обов’язків Xxxxxx протягом строку Договору, то такий строк відповідно продовжується на час дії відповідної обставини.
5.3. Сторони письмово повідомляють одна одну про обставини Форс-Мажору протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту настання таких обставин. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищезазначену обставину, як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання обов’язків за Договором. Крім вищезазначеного повідомлення, повинно бути надане підтвердження факту виникнення вищезазначених обставин. Таке підтвердження здійснюється Торгово-Промисловою Палатою України.
5.4. У випадку, коли виникла будь-яка з обставин, що передбачені п. 5.1. Договору та існує неможливість виконання обов’язків понад 30 (тридцять) календарних днів, будь-яка з Сторін має право на розірвання Договору і не несе відповідальності за таке розірвання за умови, що вона письмово повідомить про це іншу Сторону не пізніше, як за 30 (тридцять) календарних днів до такого розірвання. Договір буде вважатися розірваним в перший день після закінчення вищезазначеного строку, якщо тільки чинне законодавство України в імперативній формі не визначає інше.
5.5. Виникнення обставин, передбачених в п.5.1. Договору, не є підставою для відмови однієї Сторони від виконання своїх зобов’язань, якщо інша Сторона виконала свої зобов’язання до виникнення зазначених обставин.
6. ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ
6.1. Усі спірні питання, які можуть виникнути у зв'язку з виконанням Договору та/або розбіжності у тлумаченні його положень Xxxxxxx попередньо розглядають і вирішують шляхом переговорів з метою прийняття рішення, що задовольнить обидві Сторони.
6.2. У випадку, якщо Xxxxxxx не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, вони будуть вирішуватись у порядку, встановленому чинним законодавством України.
7. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
7.1. Договір набуває чинності з дати його підписання Xxxxxxxxx та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов‘язань за Договором.
7.2. Договір може бути розірваним за взаємною згодою Xxxxxx, що підтверджується ними письмово та в інших випадках, передбачених Договором та/або законодавством України.
ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ № від « » 20 року
7.3. Дія Договору може бути припинена до моменту його повного виконання лише за взаємною згодою Xxxxxx. В такому випадку Xxxxxxx повинні провести належні взаєморозрахунки.
8. ЕЛЕКТРОННИЙ ДОКУМЕНТООБІГ
8.1. Сторони домовилися про можливість погодження в електронному вигляді змін, доповнень, додатків тощо до Договору, а також будь-яких документів на виконання Договору, в тому числі первинних бухгалтерських документів (акти, повідомлення тощо).
8.2. Зміни, доповнення, додатки до Договору, первинні бухгалтерські та інші документи, про які йдеться в п. 8.1. Договору обов’язково мають бути оформлені як електронні документи у розумінні Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» в форматі PDF, засвідчені кваліфікованими електронними підписами (далі – «КЕП») або удосконаленими електронними підписами, що базуються на кваліфікованих сертифікатах електронних підписів (далі –
«УЕП з кваліфікованим сертифікатом») Сторін (а для односторонніх документів – засвідчені КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом відповідної Сторони).
Накладення на такі електронні документи відповідної електронної печатки будь-якої Сторони не є обов’язковим для їх чинності, за винятком випадків, коли законодавство України вимагає застосування електронної печатки як умову чинності цих електронних документів.
8.3. Кожна Сторона вживає всіх необхідних заходів щодо збереження конфіденційності її КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом, належного використання КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом та забезпечення режиму безпечного використання Сторонами КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом. Сторони визнають, що КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом, за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису Xxxxxxx (уповноваженої особи Xxxxxxx), а у разі використання Стороною відповідної електронної печатки, така електронна печатка прирівнюється за правовим статусом до печатки цієї Сторони. У випадку компрометації особистого ключа підписувача, скасування чи блокування відповідного йому кваліфікованого сертифіката відкритого ключа, Сторона-користувач ключа, зобов’язана невідкладно повідомити про це іншу Сторону.
8.4. Сторони домовилися для підписання та взаємного обміну електронними документами, про які йдеться у п.п. 8.1.,8.2. Договору використовувати [вказати власну назву сервісу електронного документообігу призначеного для підписання електронних документів з зовнішніми контрагентами, який включений до Каталогу сервісів інформаційно-телекомунікаційної системи АТ «КРЕДОБАНК»] (далі – «Сервіс»). Будь-який електронний документ, надісланий однією Стороною іншій Стороні з використанням Сервісу, вважається одержаним такою іншою Стороною з часу доступності для неї електронного документа в Сервісі.
Кожна із Xxxxxx підписанням Договору підтверджує, що вона має можливість використання Сервісу для підписання та взаємного обміну електронними документами згідно з Договором.
За згодою Сторін обмін електронними документами можливий також за допомогою надсилання електронних документів (обов’язково з КЕП/УЕП з кваліфікованим сертифікатом) електронною поштою. У разі обміну електронними документами за допомогою електронної пошти електронний документ вважається отриманим Стороною з часу його надходження на погоджену Сторонами електронну поштову скриньку цієї Сторони.
Сторони домовилися для взаємного обміну електронними документами за цим Договором, використовувати електронні пошти, вказані у преамбулі цього Договору.
8.5. При необхідності, на підставі звернення будь-якої із Xxxxxx, Сторони створюють, підписують та обмінюються копіями документів, про які йдеться у п.п. 8.1.,8.2. Договору, на паперових носіях. Сторони також не позбавляються можливості створення, підписання та обміну документами, про які йдеться у п.п. 8.1.,8.2. Договору, на паперових носіях без оформлення електронних документів.
8.6. Надання та підписання електронних документів здійснюється відповідною Стороною в строки, встановлені умовами Договору.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Після підписання Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
9.2. Відносини, що виникають при укладанні та виконанні Договору, та не обумовлені у ньому, регулюються чинним законодавством України.
9.3. Положення Договору підпадають під дію і тлумачення згідно чинного законодавства України.
Продавець Покупець
ДОГОВІР КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ ФІНАНСОВИХ ІНСТРУМЕНТІВ № від « » 20 року
9.4. Зміна умов Договору можлива лише за взаємною згодою Xxxxxx. Зміни до Договору оформляються додатковими угодами у письмовій формі.
9.5. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у Договорі реквізитів та зобов’язуються у випадку їх зміни негайно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх заміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних із ним несприятливих наслідків.
9.6. В разі, якщо з будь-яких причин будь-яке з положень Договору стане недійсним, недіючим, таким, що не має законних підстав або незаконним, це не тягне за собою визнання недійсності будь-якого або всіх інших положень Договору.
9.7. Заголовки у Договорі наведені лише заради зручності та не впливають на тлумачення будь-якого положення Договору.
9.8. Сторони зобов’язуються письмово повідомляти одна одну у випадках прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або банкрутство однієї із Сторін у строк не пізніше трьох календарних днів від дати прийняття такого рішення.
9.9. Сторони домовилися, що задля уникнення зловживань Xxxxxxxxx та/чи третіми особами у зв’язку із тим, що Договір складений більше ніж на одній сторінці, підписати і скріпити печаткою кожну сторінку Договору.
9.10. У разі прийняття НКЦПФР рішення про анулювання ліцензії Стороні, яка є професійним учасником фондового ринку
- така Сторона зобов’язана виконати Договір (або забезпечити його виконання) до дати набрання чинності рішенням про анулювання ліцензії. У випадку, якщо такій Стороні не вдалося цього зробити, вона зобов’язана ініціювати та забезпечити відповідні зміни до Договору або, за погодженням з іншою Стороною, – припинення дії Договору, в тому числі уповноважити, у передбачений законодавством України спосіб, обраного Стороною, якій анулювано ліцензію, іншого професійного учасника фондового ринку, що має чинну відповідну ліцензію, щодо вчинення певних юридичних дій, а саме внесення змін/припинення дії Договору.
9.11. Договір складено у ( ) [вказати необхідне] примірниках, які мають однакову юридичну силу.
[п. 9.12., якщо Клієнт юридична особа]
9.12. Договір може бути підписано шляхом обміну Сторонами його факсимільними копіями засобами факсимільного зв’язку. Сторони мають право посилатися на факсимільні копії Договору як на оригінали. Не відміняючи вищенаведене у цьому пункті, підписані оригінальні примірники Договору повинні бути направлені поштою на адреси Сторін, що вказані у Преамбулі Договору.
[п. 9.12., якщо Клієнт фізична особа]
9.12. Підписанням цього Договору Покупець беззастережно приєднується (підтверджує своє беззастережне приєднання) до Договору про порядок підписання правочинів (який розміщений із публічною пропозицією Продавця щодо його укладення на офіційному сайті Продавця, доступ до якого здійснюється через мережу Інтернет за посиланням: https://www.kredobank.com.ua), яким передбачено можливість використання Продавцем під час укладення Договорів про надання банківських/фінансових послуг (зокрема, але не виключно, цього Договору) / вчинення інших Правочинів, аналогів власноручного підпису та печатки Продавця. Відповідно, зазначений Договір про порядок підписання правочинів вважається належно укладеним між Продавцем та Покупцем.
10. ПІДПИСИ СТОРІН | |
ПРОДАВЕЦЬ: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КРЕДОБАНК» (посада) / / (ПІБ) М.П. (підпис) | [вказати необхідне, зайве видалити] ПОКУПЕЦЬ: (Повне найменування) (посада) / / (ПІБ) М.П. (підпис) [Для юридичних осіб] ПОКУПЕЦЬ: (прізвище, ім’я та по батькові повністю) / / (підпис) [Для фізичних осіб] |