Contract
ДОГОВІР
оренди нерухомого майна № 250724-35
м. Житомир "1" серпня 2024 р.
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «УКРПОШ ТА», що надалі іменується Орендодавець, в особі начальника центру управління нерухомим майном та інфраструктурою Житомирського регіону Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, що діє на підставі довіреності від 01.09.2023, зареєстровано в реєстрі за № 1509,з однієї сторони, та
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, що надалі іменується Xxxxxxx, в особі Фізични особа-підприємець Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, що діє на підставі Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичнихх осіб-підприємців та громадських формувань від 23.07.2024 № 2002820010002011532, з іншої сторони (далі - Сторони), уклали Договір про таке:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець передає в строкове платне користування майно, детальна інформація про яке наведена в Додатку № 1 до Договору, (далі - М айно) та надає послуги з утримання орендованого М xxxx, а Орендар бере в строкове платне користування Майно та зобов’язується оплатити Орендодавцю плату за користування Майном та послуги з утримання орендованого Майна.
1.2. Перелік приладдя, обладнання, інвентарю, іншого майна, які передаються в користування разом з Майном (за наявності), їх характеристики зазначаються в Акті приймання-передачі майна, форма якого наведена в Додатку № 2 до цього Договору.
1.3. Орендодавець гарантує, що Xxxxx до моменту укладення цього Договору нікому іншому не продане, не подароване, не передане як внесок до статутного фонду іншої юридичної особи, іншим способом не відчужене, не знаходиться під арештом та не є предметом судового спору, а також на нього не має прав у третіх осіб як в межах України, так і за її межами.
1.4. Амортизаційні відрахування на Майно нараховуються та використовуються Орендодавцем згідно чинного законодавства.
1.5. Деталізація складу послуги з утримання орендованого М xxxx наведена в Додатку № 1 до Договору.
1.6. Зміни до складу послуги з утримання орендованого М xxxx, визначеного в Додатку № 1 до Договору, вносяться шляхом укладання Сторонами додаткової угоди до Договору.
1.7. Код послуг, що надаються за Договором, за Державним класифікатором продукції та послуг 016:2010 (ДКПП) - 68.20 (Надання в оренду й експлуатацію власного чи орендованого нерухомого майна).
1.8. Будь-який документ (кореспонденція) за Договором, які оформлюються Сторонами, подається Сторонами одним із наступних способів:
1.8.1. Шляхом відправлення електронного листа на електронну пошту відповідної Сторони з додаванням до такого листа сканкопії відповідного документу, підписаного, в форматі PDF або в будь-якому іншому форматі, який забезпечує можливість ознайомлення зі змістом документу. У даному випадку відповідний документ вважається отриманим Xxxxxxxx з дати його направлення на електрону адресу відповідної Сторони, підтвердженням чого є відповідна роздруківка з поштового програмного забезпечення Сторони, що направила документ. Цей спосіб не застосовується для обміну первинними документами та документами, що мають бути підписані обома Сторонами в оригіналі.
1.8.2. Шляхом направлення відповідного документу в електронному вигляді за допомогою сервісу обміну електронними документами, визначеного в Додатку № 1 до Договору, (далі - Сервіс) при цьому такий документ вважається отриманим Стороною з
Створено та погоджено
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
моменту присвоєння Сервісом статусу документу «Відправлений», або на електронну пошту, якщо такий спосіб отримання оригіналу визначений Договором. Документ направлений за допомогою Сервісу підписується за допомогою або кваліфікованого електронного підпису (КЕП) уповноважених осіб Сторін або іншого електронного підпису, використання якого не суперечить діючому законодавству України. Доказом належного отримання документів за допомогою Сервісу є відповідна роздруківка повідомлення з Сервісу з поміткою зазначеного статусу документа або лист відповідної особи, що здійснює надання послуг за Сервісом з відповідним підтвердженням.
1.8.3. Шляхом надсилання оригіналу відповідного документу у паперовому вигляді на адресу відповідної Сторони, зазначену в Договорі та/або передачі її уповноваженому представнику відповідної Xxxxxxx, що підтверджується власноручним підписом такого представника.
1.9. У випадку направлення відповідного документу декількома з перелічених у Договорі способів, датою отримання Стороною документу вважається найбільш рання дата отримання документу.
1.10. Склад-: пня первинних документів за Договором здійснюється у формі, зазначеній в Додатку № 1 до Договору.
2. УМ ОВИ ПЕРЕДАЧІ, ПОВЕРНЕННЯ ТА ВИКУ! ЇУ ОРЕНДОВАНОГО М XXXX
2.1. Передача Орендареві М xxxx в користування здійснюється протягом 1 (одного) робочого дна з дати укладання Договору з підписанням повноважними представниками Сторін Акту приймання-передачі майна, форма якого наведена в Додатку № 2 до цього Договору. При цьому ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження М xxxx переходить до Орендарт з дати підписання такого Акту'.
2.2. Передана М xxxx в оренду не передбачає передачі Орендареві права власності на нього Власником-орендованого М xxxx залишається Орендодавець, а Орендар користується ним протягом строку дії цього Договору.
2.3. Орендар зобов’язаний повернути Xxxxxxxxxxx М айно разом з отриманим пр ц.аддям, обладнанням, інвентарем, а також з усіма поліпшеннями, які неможливо відокремити від М xxxx, в належному стані з урахуванням природного зносу, не пізніше останнього дня строку дії Договору. При цьому, Xxxxxxx підписують Акт приймання-передачі майна, форматного наведена в Додатку № 2 до цього Договору
2.4. Цовернення М xxxx після закінчення Строку, оренди або у зв’язку з достроковим припиненням Договору здійснюється уповноваженими представниками Сторін, які належним чином оформлюють відповідний А кт приймання-передачі М xxxx в день закінчення Строку оренди з.урахуванням умов Договору. У випадку виявлення пошкодження Майна, знищення, пошкодження або втрати матеріально-технічної комплектації М xxxx (обладнання, приладдя, інвентаря тощо, переданих в користування згідно з Актом приймання-передачі Майна), Орендар зобов’язаний усунути такі пошкодження М xxxx за власний рахунок протягом 10 (десяти) робочих днів з дати обстеження Майна та фіксації його стану на момент повернення та оплатити Орендодавцю неустойку в ■ розмірі відновної вартості знищених/пошкоджених/втрачеfіих обладнання, приладдя, інвентаря на підставі його рахунку. При цьому Акт приймання-передачі Майна підписується Xxxxxxxxxxxx та підписаний примірник передається Орендарю після усунення Орендарем таких пошкоджень і оплати неустойки, якщо Xxxxxxx не досягнуть письмової згоди про інше.
2.5. На дату повернення Xxxxx з оренди Орендар зобов’язаний звільнити Майно від
власного обладнання та іншого майна, розміщеного ним протягом строку оренди, (крім виконаних орендарем невід’ємних поліпшень Майна) за власний рахунок.
2.6. У разі, якщо Xxxxxxx відмовляється від вчинення дій, передбачених п. 2.4, 2.5 Договору, Орендодавець має право залучити підрядників для здійснення робіт з відновлення М xxxx та/або вивільнення М xxxx від майна Орендаря та вимагати від Орендаря оплати
Створено та погоджено 2
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
(компенсації/відшкодування) вартості послуг таких підрядників, якщо Сторони не досягнуть письмової згоди про інше.
2.7. М айно вважається фактично переданим Xxxxxxxxxxx з моменту підписання ним Акту приймання-передачі. При цьому дата Акту приймання-передачі М xxxx вважається останнім днем оренди.
2.8. В разі прострочення підписання Акту приймання-передачі М xxxx з вини Орендаря, в т.ч. у зв’язку з порушенням умов п. 2.5 Договору, нарахування Орендної плати здійснюється до моменту підписання такого Акту. При цьому, Орендодавець залишає за собою право застосувати нарахування неустойки у розмірі подвійної орендної плати за користування своєчасно неповернутим майном згідно ч.2 ст.785 Цивільного кодексу України.
2.9. У випадку самовільного залишення Орендарем орендованого Майна без його повернення Xxxxxxxxxxx або відмови Орендаря підписати А кт приймання-передачі М xxxx, в т.ч., але не виключно, із зауваженнями від Орендодавця, факт передачі М xxxx підтверджується Актом про звільнення М xxxx, складеним- комісією у складі представників Орендодавця. Цей Акт є підставою для припинення нарахування орендної плати. Дата підписання зазначеного Акту вважається останнім днем оренди.
2.10. Орендар має право на викуп М xxxx виключно за умови участі в публічних торгах на загальних підставах.
3. ОРЕНДНА ПЛАТА ТА УМ ОВИ РОЗРАХУНКУ
3.1. Базовий розмір орендної плати визначається згідно з Додатком № 1 до Договору. Орендна плата включає в себе витрати Орендодавця на податок на майно (плату за землю, податок на нерухоме майно, відмінне від земельної ділянки) в розмірі, необхідному для забезпечення належного користування Орендаря Майном.
3.2. Плата за утримання орендованого Майна нараховується окремо від орендної плати у порядку та розмірі, що визначені у Додатку № 1 до цього Договору.
3.3. Орендна плата нараховується починаючи з дня підписання Акту приймання- передачі М xxxx в користування та до дня закінчення строку оренди, визначеного у Додатку №1 до Договору, а у разі порушення Орендарем строку повернення М xxxx з оренди - до фактичної дати повернення Майна.
3.4. Звітним періодом за Договором є календарний місяць.
3.5. Орендна плата за неповний місяць користування об’єктом оренди визначається пропорційно кількості днів фактичного користування об’єктом оренди в загальній кількості днів такого місяця.
3.6. Розмір орендної плати щорічно збільшується на 10% від орендної плати, що діяла за попередній рік оренди, без укладення Додаткової угоди до цього Договору, починаючи з 1 числа календарного місяця, що відповідає місяцю укладання цього Договору, календарного року, наступного за роком укладання Договору. Орієнтовний розрахунок плати за користування Xxxxxx протягом строку дії Договору наведений в Додатку №5 до Договору.
3.7. Орендодавець має право в односторонньому порядку змінювати вартість послуг користування майном у зв’язку зі зміною ринкових умов.
Про зміну розміру орендної плати згідно з цим пунктом Договору Орендодавець зобов’язаний попередити Орендаря не пізніше, ніж за 40 (сорок) календарних днів до першого числа місяця, з якого застосовується новий розмір орендної плати, у спосіб, визначений Договором для обміну документами (кореспонденцією).
3.8. Розрахунки за цим договором здійснюються у порядку, визначеному в Додатку № 1 до Договору.
3.9. До 7 числа кожного місяця, наступного за звітним, Орендодавець надає Орендарю у спосіб, визначений Договором, Рахунок-Акт приймання передачі наданих послуг, форма якого наведена в Додатку № 3 до цього Договору, який одночасно є актом наданих послуг і підтверджує обсяг та вартість послуг оренди за звітний місяць та послуг з утримання майна,
Створено та погоджено З
в ERP AT "Укрпошга" 1173941
вартість яких обчислена згідно з фактичним споживанням за місяць, що передує звітному (далі- Рахунок-Акт).
3.10. Орендар протягом 3 (трьох) робочих днів з дати отримання Рахунку-Акту може надати зауваження до його показників у спосіб, визначений Договором для листування. У випадку наявності у Замовника обґрунтованих зауважень до змісту Рахунку-Акту, такі зауваження розглядаються Орендодавцем" протягом 7 (семи) робочих днів з дати їх отримання та, за підтвердження їх правомірності, враховуються у наступних звітних періодах як коригування даних Рахунку-Акту за звітний період, в якому допущено похибку.
3.11. Орендодавець здійснює реєстрацію податкових накладних (розрахунків коригування) за операціями постачання за цим Договором з дотриманням вимог щодо складання та строків реєстрації податкових накладних (розрахунків коригування) в Єдиному реєстрі податкових накладних, визначених Податковим кодексом України.
3.12. У разі дострокового розірвання цього Договору чи зменшення орендованої площі Майна (зменшення об’єкта оренди) за ініціативою Орендаря, останній сплачує Орендодавцю штраф у розмірі 10% (десяти відсотків) від Орендної плати, розрахованої згідно з умовами Договору, що діють на момент його розірвання (з урахуванням п. 3.6 Договору), за весь період з дати розірвання Договору до дати його завершення, встановленої п. 10.1 Договору, не пізніше дати розірвання цього Договору, крім випадку дострокового розірвання Договору з ініціативи Орендаря у разі отримання від Орендодавця письмового повідомлення про рішення Орендодавця відчужити Xxxxx та у разі дотримання Орендарем умов п. 10.4.2. цього Договору.
4. ПРАВА СТОРІН
4.1. Орендодавець має право:
4.1.1. Вимагати своєчасної оплати оренди Майна.
4.1.2. Змінювати розмір Орендної плати в порядку, передбаченому Договором.
4 .1 .3 .Контролювати наявність переданого в оренду за Договором М xxxx та його використання за цільовим призначенням.
4.1.4. Вносити зміни до Договору або достроково припиняти його дію в порядку визначеному Договором.
4.1.5. Безперешкодного доступу до Майна для його огляду та проведення робіт на розсуд Орендодавця.
4.2. Оренда;': має право:
4.2.1. Відмовитися від подальшого користування орендованим Майном і достроково припинити дію цього Договору в разі, якщо він незгодний зі зміною Орендної плати, за умови направлення Орендодавцю письмовсіє повідомлення про дострокове припинення Договору не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення нового розміру Орендної плати.
4 .2 .2 .3 письмового дозволу Xxxxxxxxxxx, надісланого у спосіб, визначений договором для обміну документами, здійснювати за'власний рахунок поліпшення орендованого Майна.
Для отримання письмового або електронного дозволу Орендар надсилає Орендодавцю (письмово або засобами електронного листування) пропозицію про поліпшення майна з детальним описом,гіцо саме планується поліпшити, яким способом, орієнтовна вартість робіт і поліпшень, строк виконання тощо. Виключно після отримання дозволу від Орендодавця Орендар має право здійснити поліпшення. При цьому всі здійснені невіддільні поліпшення визнаються власністю Xxxxxxxxxxx га не підлягають компенсації/відшкодуванню Орендодавцем, і вартість таких поліпшень не підлягає зарахуванню до розміру орендної плати. Всі поліпшення, які можуть бути відокремлені без пошкодження майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів з дозвопу Орендодавця, визнаються власністю Xxxxxxxx.
4.2.3. На доступ до орендованого М xxxx в порядку, встановленому для об’єкта частиною якого є орендоване Майно.
5. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ
<
Створено та погоджено 4
в ERP А Г "Укрпошта" 1173941
5.1. Орендар зобов’язаний:
5.1.1. Використовувати Xxxxx відповідно до пункту 3 Додатку 1 до Договору.
5.1.2 Нести відповідальність у повному обсязі за виконання будь-яких нормативних актів щодо правил пожежної безпеки, санітарного та епідеміологічного благополуччя, охорони
праці тощо. Для цього Орендар зобов’язаний за власний рахунок виконати всі заходи, що вимагаються законодавством для безпечної експлуатації М xxxx, а також отримати всі дозвільні документи для експлуатації М xxxx та проведення робіт в ньому.
5.1.2.1 Призначити особу, відповідальну за справний стан і безпечну експлуатацію електрогосподарства;
5.1.2.2 Розробити і затвердити порядок проведення планово-попереджувальних ремонтів і профілактичного обслуговування власних електроустановок;
5.1.2.3 Забезпечити систематичне проведення технічного огляду власних електроустановок, як того вимагають керівні документи;
5.1.2.4 Дотримуватись схем підключення обладнання;
5.1.2.5 Інструктувати осіб, що знаходяться в приміщеннях М xxxx, з питань охорони праці та пожежної безпеки;
5.1.2.6 Забезпечити наявність засобів пожежогасіння;
5.1.2.7 Вчиняти інші дії, що є необхідними для дотримання вимог з охорони праці і пожежної безпеки.
5.1.3. Своєчасно і в повному обсязі сплачувати Xxxxxxx плату та інші платежі, передбачені цим Договором.
5.1.4. Забезпечувати представникам Орендодавця доступ до Майна для необхідних оглядів обладнання та засобів електрозв’язку, мереж водопроводу, каналізації, системи центрального опалення тощо та проведення робіт, а також за погодженням з Орендодавцем — представникам органів влади при виконанні ними службових обов’язків.
5.1.5. На підставі письмового дозволу Xxxxxxxxxxx здійснювати поточний ремонт, відновлення, зміну, переобладнання Майна, обладнання, інвентаря.
5.1.6. Без попередньої письмової згоди Xxxxxxxxxxx не передавати в суборенду орендоване Майно, та не розміщувати обладнання третіх осіб.
5.1.7. Без дозволу Орендодавця не заходити в приміщення та дільниці структурних підрозділів Орендодавця.
5.1.8. У разі припинення Договору оренди повернути Орендодавцеві орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на час передачі його в оренду, з урахуванням нормального зносу та відшкодувати Орендодавцеві збитки внаслідок погіршення стану або втрати (повної або часткової) М xxxx з вини Орендаря.
5.1.9. Перед початком виконання робіт, які можуть впливати на безпеку працівників Орендодавця та збереження Майна, узгоджувати ці роботи з відповідними службами охорони праці та пожежної безпеки Орендодавця.
5.1.10. Нести повну відповідальність за безпеку третіх осіб, що знаходяться в приміщеннях М xxxx, і за збереження належного їм Майна при проведенні будь-яких робіт із ним.
6. ОБОВ’ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ
6.1. Орендодавець зобов’язаний:
6.1.1. Не втручатися в господарську діяльність Орендаря.
6.1.2. Повідомити Орендаря про рішення Орендодавця відчужити Xxxxx.
Створено та погоджено 5
в ERP AT "Укрпошта" І і 73941
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. В разі невиконання або неналежного виконання своїх обов’язків за Договором, Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із цим Договором та законодавством України.
7.2. У разі порушення строків виконання грошових зобов’язань за цим Договором, Xxxxxxx на вимогу Xxxxxxxxxxx сплачує пеню від суми простроченого зобов’язання в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за весь час прострочення.
7.3. В разі пошкодження або знищення Майна, обладнання, інвентаря, що належить Орендодавцю, Орендар відшкодовує збитки Орендодавцю згідно з умовами Договору.
8. ВИРІШ ЕННЯ СПОРІВ
8.1. Усі спірні питання та розбіжності, як: виникають між Сторонами в процесі виконання цього Договору, вирішуються шляхом переговорів. У разі коли Сторони не дійдуть згоди, справа підлягає передачі на розгляд суду за підвідомчістю спорів.
9. ФОРС-М АЖ ОРНІ ОБСТАВИНИ
9.1. Сторони Договору звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажор), які виникли поза волею Сторін, якщо ці обставини вплинули на виконання Договору. Відсутність у боржника коштів, потрібних для виконання зобов’язань за Договором або відсутність у Сторони відповідних дозвільних документів необхідних для виконання Договору не є обставинами непереборної сили.
9.2. Сторона, яке не може виконувати зобов’язання за цим Договором внаслідок дії
обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), повинна негайно, в порядку передбаченому умовами Договору, повідомити іншій Стороні про їх настання/припинення та про їх наслідки, але у будь якому випадку, не пізніше 5 (п ’яти) робочих днів з дня відповідно настання чи припиьення зазначених обставин. Такі письмові повідомлення повинні бути підтверджені протягом не більше ніж 21 (двадцяти одного) робочого дня з дня отримання відповідного повідомлення (про настання чи припинення вказаних обставин) документом, виданим Торгово-Промисловою Палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промислові ми, палатами (далі - ТПП), в якому повинно бути зазначено про початок та\або закінчення дії форс- мажорних обставин та їх негативний вплив на можливість виконання стороною своїх зобов’язань за Договором. В будь-якому випадку Сторона, яка посилається на обставини непереборної сили, після закінчення дії відповідних обставин повинна протягом шщенаведеного терміну надати іншій стороні документ, виданий ТПП про засвідчення форс мажорних обставин (обставин непереборної сили), який повинен містити інформацію про весь період дії зазначених обставин. Недотримання Стороною вищезазначеного порядку повідомлення (з наступним підтвердженням) про обставини непереборної силі , вітому числі несвоєчасне повідомлення про них іншу Сторони, надає право відповідній С тороні не приймати посилання Сторони, яка не може виконувати свої зобов’язання за Д оговором, на обставини'непереборної сили (форс-мажорних обставин), як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за Договором та розірвання договору в односторонньому порядку з підстав дії таких обставин.
9.3. Якщо ці обставини будуть продовжуватися більше 90 (дев’яноста) календарних днів,
кожна із Сторін має право розірвати цей Договір, повідомивши (письмово) іншу Сторону за 10 (десять) календарних днів до його розірвання або досягти домовленості щодо продовження строків виконання зобов’язань за Договором.
10. СТРОК Д ІЇ ТА УМОВИ. ВНЕСЕННЯ ЗМ ІН, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
10.1 Цей Договір набирає чинності з дати його підписання Сторонами і діє до дати, що зазначена в Додатку № 1 до Договору. Припинення дії договору чи його розірвання не звільняє
Створено та погоджено 6
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
будь-яку із Сторін від обов’язку виконати свої зобов’язання за Договором, які виникли до такого припинення (розірвання) на підставі належно виконаного іншою Стороною свого зобов’язання за Договором.
10.2 У випадках коли після укладення цього Договору законодавством буде встановлено правила, що погіршують становище Сторін, умови Договору, обумовлені раніше, зберігають чинність протягом всього строку його дії.
10.3 Умови даного Договору мають однакову зобов’язальну силу для Сторін і можуть
бути змінені за взаємною згодою Сторін з обов’язковим складанням письмового документу за підписами обох Сторін, якщо інше прямо не передбачено в Договорі.
10.4 Договір може бути достроково припинений в таких випадках:
10.4.1 За взаємною згодою Сторін з обов’язковим складанням письмового документу за підписами обох Сторін;
10.4.2 Орендодавцем або Орендарем в односторонньому порядку з будь-яких підстав за умови направлення іншій Стороні письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не менш ніж за 180 (сто вісімдесят) календарних днів до дати припинення;
10.4.3 Орендарем в разі незгоди зі зміною Орендної плати передбаченої п. 3.7 Договору, за умови направлення Орендодавцю письмового повідомлення про дострокове припинення; Договору не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати введення нового розміру Орендної плати;
10.4.4 Орендодавцем в односторонньому порядку за умови направлення Орендарю
письмового повідомлення про дострокове припинення Договору не менш ніж за 15 (п ’ятнадцять) календарних днів до дати припинення у разі:
1) використання Орендарем Майна не за цільовим призначенням, у тому числі і в разі неузгодженої з Орендодавцем передачі Майна в суборенду;
2) навмисного або з необережності Орендаря погіршення технічного і санітарного стану Майна;
3) порушення строків сплати Орендної плати та інших платежів за Договором більше ніж
на ЗО (тридцять) календарних днів, в т.ч. сплати їх не в повному обсязі;
4) відмови Орендаря застрахувати орендоване Майно або відшкодувати витрати Орендодавця на його страхування ;
5) здійснення Орендарем поліпшень без отримання дозволу Орендодавця, згідно умов п.4.2.2 даного Договору.
10.5 Реорганізація Орендодавця не є підставою для зміни умов або припинення дії цього Договору.
10.6 Договір припиняється у разі відчуження Орендодавцем М айна на 30 (тридцятий) календарний день з дати вчинення правочину з відчуження Майна. У цьому випадку Орендар зобов’язаний в зазначений строк повернути Майно за актом приймання-передачі майна новому власнику, до якого переходять права Орендодавця, та здійснити необхідні розрахунки по дату повернення М айна з оренди.
11. ОСОБЛИВІ УМ ОВИ
11.1. В разі порушення Орендарем строків виконання грошових зобов’язань за цим Договором Орендодавець має право здійснити притримання належного Орендарю майна, що
розміщене на орендованих площах та/або обмежити доступ до орендованих площ та/або обмежити право користування енергоносіями (у разі технічної можливості) до виконання Орендарем зобов’язання. Сторони погоджують, що таке притримання належного Орендарю майна сприятиме належному виконанню обов’язків Орендаря щодо сплати всіх передбачених Договором платежів та жодним чином йе порушуватиме його прав на притримане майно.
Створено та погоджено 7
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
Притримане майно повертається Орендарю після виконання ним всіх передбачених зобов’язань по Договору.
11.2. Сторони погодились, що на їх відносини не поширюються норми Закону України
«Про оренду державного та комунального майна» та Методики розрахунку орендної плати за державне майно, затвердженої постановою Кабінету міністрів України.
11.3. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сторони не виплачують, не
пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей та будь-якого майна, прямо або опосередковано, будь-яким особам за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання обіцянки неправомірної вигоди або отримання неправомірної вигоди від таких осіб, а також не вчиняють дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом та законодавства про боротьбу з корупцією.
11.4. У разі виникнення у Сторони підозри про те, що відбулося чи може відбутися порушення умов цього Розділу, відповідна Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі, при цьому відповідне повідомлення Виконавцю повинно бути направлено на адресу юридичної особи. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана послатися на факти або подати матер али, що достовірно підтверджують або дають підстави припускати, що відбулося чи може відбутися порушення будь-яких положень вказаного вище пункту цього Розділу іншою Стороною. Після надіслання письмового повідомлення, відповідна Сторона має право зупинити і иконання зобов’язань за Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, яке надається не пізніше 14 (чотирнадцяти) календарних днів ; моменту отримання повідомлення.
11.5. Орендгр та/або пов’язані з ким особи (у тому числі кінцевий(ві) бенефіціарний(ні) власник(ки) не перебуває(ють) у списках осіб, до яких застосовуються обмежувальні заходи (санкції-) відповіцно до законів та інших нормативно-правових актів України. У разі зміни зазначених обстанцн Орендар зобов’язаний невідкладно, але не пізніше 5 (п ’яти) робочих днів повідомити Орендодавця про таку зміну. При виникненні наведених обставин Орендодавець має право ініціювати дострокове припинення дії Договору у порядку, встановленому Договором. ;
12. АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖ ЕННЯ
12.1 При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сторони не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей та будь-якого майна, прямо або опосередковано, будь-яким особам за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання обіцянки неправомірної вигоди або
отримання неправомірної вигоди від таких осіб, а також не вчиняють дії, що порушують вимоги чинного законодавства та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом та законодавства про боротьбу з корупцією.
12.2. У разі виникнення у Сторони підозри про те, що відбулося чи може відбутися порушення умов цього Розділу, відповідна Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі, при цьому відповідне повідомлення Постачальнику повинно бути направлено на адресу юридичної особи. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана послатися на факти або подати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підстави припускати, що відбулося чи може відбутися порушення будь-яких положень вказаного вище пункту цього Розділу іншою Стороною. Після надіслання письмового повідомлення,
відповідна Сторона має право зупинити виконання зобов’язань за Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, яке надається не пізніше 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту отримання повідомлення.
Створено та погоджено 8
в ERP AT "Укрношта" 1173941
13. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖ ЕННЯ
13.1. Договір складений у двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу і зберігаються по одному в кожної зі Сторін за Договором.
13.2. Додатки до Договору, підписані повноважними представниками Сторін, є його невід’ємною частиною.
13.3. Усі зміни і доповнення до цього Договору оформляються у вигляді додаткових угод, які дійсні лише за умови, якщо складені в письмовій формі та підписані обома Сторонами, окрім випадків, зазначених у Договорі (у тому числі зміни його умов в односторонньому порядку).
13.4. Після підписання цього Договору всі попередні домовленості, що суперечать його положенням, втрачають чинність.
13.5. Договір не втрачає чинності у разі зміни реквізитів Сторін, їх установчих документів, а також зміни власника, організаційно-правової форми тощо. Про зазначені зміни Сторони зобов’язані протягом 10 (десять) робочих днів повідомити одна одну.
13.6. Сторони дійшли згоди щодо можливості підписання Договору, додаткових угод та будь-яких інших документів на виконання умов Договору (надалі - Документи) в електронній формі - як електронних документів, з дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг», Закону України «Про електронні довірчі послуги», Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» та інших вимог чинного законодавства України. Всі документи, складені в електронній формі з дотриманням вимог законодавства, є оригіналами після їх підписання Сторонами або відповідною Стороною, якщо документ не потребує підпису другої Сторони.
13.7. Сторони домовились, що у разі підписання (укладання) Документів в електронній формі використовуються наступні види електронних підписів: кваліфікований електронний підпис представника Орендодавця та кваліфікований електронний підпис представника Орендаря.
13.8. Електронні документи підписуються кваліфікованим електронним підписом уповноваженого співробітника Орендодавця з одної сторони та Орендаря з іншої сторони, що надає електронному документу юридичної сили, якщо Документ згідно умов договору передбачає його підписання двома Сторонами. Електронні документи можуть складатися та підписуватися кваліфікованим електронним підписом тільки однієї Сторони, якщо згідно умов договору підписання такого Документу другою Стороною не передбачено.
13.9. Первинні документи, складені в електронній формі, мають включати обов’язкові реквізити, передбачені Законом України Ш ро бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», складатись та підписуватись з дотриманням умов Договору. Датою набрання чинності первинним документом, складеним в електронній формі, є дата його складання, зазначена на такому документі, незалежно від дати його підписання Сторонами (накладення кваліфікованого електронного підпису).
13.10. Датою укладання Договору або Додаткової угоди в електронній формі є дата підписання Договору/Додаткової угоди уповноваженим представником Сторони, який останнім підписав такий Договір/Додаткову угоду шляхом накладання кваліфікованого електронного підпису.
13.11. При вирішенні всіх інших питань, пов’язаних з електронним документообігом, які не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
13.12. Додатки до Договору:
13.12.1 Додаток № «Об’єкт оренди та склад послуг з утримання майна ».
13.12.2 Додаток № 2 «Форма Акту приймання-передачі майна».
13.12.3 Додаток № 3 «Форма Рахунку - Акту приймання передачі наданих послуг».
13.12.4 Додаток № 4 «План схема розміщення орендованого Майна».
Створено та погоджено 9
в ERP AT "Укрношта" 1173941
13.12.5 Додаток № 5 «Орієнтовний розрахунок плати за користування Майном протягом строку дії договору».
14. Ю РИДИЧНІ АДРЕСИ, ПОШ ТОВІ ТА ПЛАТІЖ НІ РЕКВІЗИТИ, ПІДПИСИ
СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО
«УКРПОШТА»
Адреса: 01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 22. Адреса для листування: 10001, м. Житомир вул. Вітрука, 1
Код ЄДРПОУ 21560045
1ПН 215600426655
1BAN: UA743004650000026007342987355
в AT «Ощадбанк» у м. Києві
Орендодавець є платником податку на прибуток на загальних підставах визначених Податковим кодексом України
Відповідальна особа за технічне супроводження Рябош Т.Л., +380 975526300
riabosh-tl@ukrposhta.ua Листування з питань фінансового супроводження:
back-office.orenda@ukrposhta.ua
Орендодавець не використовує печатку (електронну печатку) для
засвідчення підпису на оригіналі Договору, додаткових угодах до нього, первинних та інших документах, які створюються на виконання Договору
ОРЕНДАР
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ
Яворська Вікторія Вікторівна
Адреса 12724, Житомирська обл., Звягельський р-н, смт. Довбиш, вул. Лесі Українки, 8
Адреса для листування: 12724, Житомирська обл., Звягельський р-н, смт. Довбиш, вул. Лесі Українки, 8
РНОКПП 3510214123
Орендар є платником єдиного внеску
Відповідальна особа В.В. Яворська Вікторія Вікторівна, +380967211242 wiktorianaumczuk@gmail.com,
начальник центру управління нерухомим майном та / інфраструктурою Ж итомирського р/гіону
/Н.П. М ельниченко/
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМ ЕЦЬ
/В.В. Яворська/
Створено та погоджено 10
в ERP AT "Укрношта" 1173941
Додаток № 1
до Договору № 250724-35 від "1" серпня 2024 р.
І. О б’єкт оренди та склад послуг з утримання майна
1. О б’єкт оренди:
нерухоме майно, розташоване в селищі Довбиш Звягельського району на другому поверсі двох - поверхового будинку № 16 по вул. Поліська], загальною площею 82,6 м 2, в тому числі коефіцієнт загальних площ 10% (приміщення № 8 , 9, 10, 11, 12, 14, 15 згідно з планом за поверхами);
План-схема розміщення орендованого Майна наведена в Додатку № 4 до Договору.
2. Вартість М айна визначена по залишковій вартості і складає 55 473,81 (п ’ятдесят п’ять тисяч чотириста сімдесят три гривень 81 коп.) гривень.
3. Цільове призначення майна: надання перукарських послуг та салон краси.
4. Строк оренди: з дати передачі Майна Орендарю за Актом приймання-передачі в оренду до "30" червня 2027 року включно, а у випадку дострокового припинення оренди до дати Акту приймання-передачі (повернення) М айна з оренди включно.
5. Складові послуги з утримання Майна:
5.1 постачання електричної енергії.
6. Орендар за власний рахунок встановлює електричний лічильник для обліку електричної енергії отриманої від орендодавця для власного споживання та проводить окрему електричну лінію до такого лічильника.
II. Документообіг
1. Сторони погодили використовувати для обміну Документами в електронній формі
Сервіс електронного документообігу «Вчасно»: https://vchasno.ua
Електронна пошта Орендодавця для Сервісу: back-office.orenda@ ukrposhta.ua Електронна пошта Орендаря для Сервісу: W iktorianaumczuk@gmail.com
2. Сторони узгодили, що первинні документи за Договором складаються в електронній формі
III. Вартість послуг
1. Орендна плата (плата за користування Майном) становить:
1 175,83 грн (одна тисяча сто сімдесят п’ять гривень 83 коп.) за 82,6 m 2 (без ПДВ) за місяць
На період проведення Орендарем ремонтних робіт (адаптації об’єкту) з 01 серпня по ЗО вересня 2024 (включно) орендна плата (плата за користування Майном) становить: 0,83 (нуль гривень 83 коп.) грн за 82,6 м2 (без ПДВ) за м ісяц ь ..
Додатково до Орендної плати нараховується ПДВ за ставкою 20%.
2. Ціна послуги з утримання орендованого майна (без ПДВ) щомісячно розраховується як сума вартостей складових, розрахованих згідно з таблицею:
№ з/п
Найменування ресурсів та витрат
Алгоритм розрахунку вартості складової
За наявності лічильника Без лічильника
Створено та погоджено 11
в ERP AT "Укрношта" 1173941
1 постачання електричної енергії
Загальнобудинковий/після встановлення електричного лічильника, витрати по електроенергії обліковуються та оплачуються за лічильником, згідно фактичних показників* тариф постачальника
Додатково до ціни послуги з утримання майна, визначеної цим пунктом Додатку нараховується ПДВ за ставкою 20%.
IV. Порядок розрахунків.
1. Орендар протягом 10 (десяти) робочих днів з дати підписання Акту приймання- передачі М айна в оренду вносить на поточний рахунок Орендодавця, зазначений в Договорі, попередню оплату Орендної плати, розраховану як сума п. 1 та п. 35 таблиці «Орієнтовний розрахунок плати за користування протягом строку дії Договору» Додатку № 5 до Договору, що становить 1 708,30 (одна тисяча сімсот вісім гривень ЗО коп.) гривень, в т.ч. ПДВ 20% 284,72 (двісті вісімдесят чотири гривень 72 коп.) гривень.
2. Починаючи з другого місяця оренди Орендна плата сплачується Орендарем щомісячно до 20 числа поточного місяця оренди на підставі Рахунку-Акту.
3. Послуги з утримання майна оплачуються щомісячно до 20 числа місяця, наступного за звітним, на підставі Рахунку-Акту.
4. Попередня оплата перерахована орендарем зараховується Сторонами в наступному порядку:
4.1. Грошові кошти у сумі, встановленій п. 1 таблиці «Орієнтовний розрахунок плати за
користування протягом строку дії Договору» Додатку 5 до Договору, 1,00 (одна гривня 00 коп.) гривень, в тому числі ПДВ 20% 0,17 (нуль гривень 17 коп.) гривень, зараховуються Сторонами станом на останній календарний день першого місяця оренди в якості оплати Орендної плати за перший місяць оренди та, якщо орендна плата за перший місяць оренди нарахована в меншій сумі, ніж встановлена п. 1 розділу III цього Додатку до Договору, частково в якості оплати за другий місяць оренди.
4.2. Грошові кошти у сумі, встановленій п. 35 таблиці «Орієнтовний розрахунок плати за користування протягом строку дії Договору» Додатку 5 до Договору, [1 707,30 (одна тисяча сімсот сім гривень ЗО коп.) гривень, в тому числі ПДВ 20% 284,55 (двісті вісмдесят чотри гривень 55 коп.) гривень, зараховуються Сторонами в якості оплати орендної плати за останній місяць оренди за цим Договором.
4.3. Якщо внесений аванс перевищив фактичний розмір Орендної плати, нарахований за
період фактичного перебування Майна в оренді в календарному місяці, за який внесено передплату, сума такого перевищення враховується у зменшення авансу на наступний місяць або підлягає поверненню Орендарю протягом 10-ти (десяти) робочих днів після завершення фактичного користування Майном, якщо таке користування припинене у зв’язку з поверненням М айна Орендодавцю.
5. У разі дострокового припинення Сторонами дії Договору, оплачена наперед Орендна плата повертається протягом 10-ти (десяти) робочих днів з дати припинення користування Майном або, якщо М айно не було прийняте в користування Орендарем, не пізніше дати припинення дії Договору, за вирахуванням сум заборгованості Орендаря та/або відшкодування завданих збитків та нанесеної шкоди, погашення пені та/чи інших штрафних санкцій, нарахованих відповідно до Договору та/або чинного законодавства України, що узгоджені Сторонами, за винятком випадків, передбачених Договором, або домовленістю Сторін. При
Створено та погоджено 12
в ERP AT "Укрношта" 1173941
цьому Орендодавець зобов’язаний скласти розрахунок коригування до відповідної податкової накладної, складеної за фактом оплати авансу.
V. Страхування майна
1. Орендар зобов’язаний протягом місяця з дати укладання Договору застрахувати орендоване Майно, в т.ч., на випадок ушкодження, втрати або знищення майна внаслідок пожежі та залиття, на користь Орендодавця не менше ніж на його справедливу вартість, зазначену у п. 2 розділу І цього Додатку до Договору, та на строк, що не менше строку дії Договору, і повідомити Орендодавця про це в письмовій формі, надавши копію укладеного договору страхування та платіжної інструкції чи копію страхового полісу.
VI. Строк дії Договору
1. | На виконання | п. | 10.1 | Договору Сторони погодили, що Договір діє | до |
"ЗО" червня | 2027 року | Сторонами своїх зобов’язань. |
Від Орендодавця /Н.П. М ельниченко/
Від Орендаря
Створено та погоджено 13
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
Додаток №2
до Договору № 250724-35 від "1" серпня 2024 р.
Форма
А К Т
приймання-передачі майна
«[число]» [місяць] [рік]
Акціонерне товариство «Укрпошта», що надалі іменується Орендодавець, в особі [посада, прізвище, їм ’я та по батькові], що діє на підставі [Статуту; Положення, Довіреності від [дата] № [номер]], з однієї сторони, та
[Повна назва підприємства або П.І.Б. фізичної особи, фізичної особи-підприємця], що надагіі іменується Орендар, в особі [посада, прізвище, ім 'я та по батькові], що діє на підставі [Статуту або Положення, довіреності, паспорта для фізичної особи або Свідоцтва про державну реєстрацію (перереєстрацію) суб ’єкта підприємницької- діяльності - фізичної особи], з іншої сторони (далі - Сторони), уклали цей Акт приймання-передачі Об’єкту Оренди (надалі - Акт) за Договором Оренди нерухомого майна № [номер] від [дата] (надалі - Договір) про наступне:
1. Орендодавець передав, а Орендар прийняв у будинку [адреса] частину приміщення:
[об’єкт оренди], що зазначений в плані (Додаток № 4 до Договору).
Загальна площа приміщення, прийнята в оренду: м2в тому числі коефіцієнт загальних площ складає %.
Об’єкт Оренди, прийнятий Орендарем з таким станом:
Показник Результат огляду Додатковий коментар Показники лічильників
Поточний ремонт Капітальний ремонт Лічильник електроенергії Лічильник води
Система опалення Лічильник тепла
Перелік майна, яке передається в користування разом з приміщенням:
№з/п Найменування Кількість Інвентарний номер Балансова вартість, грн 1
Всього
Інша інформація, що має значення:
2. На момент приймання-передачі приміщення Сторони не мають претензій одна до одної щодо приймання-передачі приміщення, ремонту та його оснащення.
3. Акт складений у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони.
Дата приймання-передачі майна в користування: [дата]
Передав: представник Орендодавця [посада] [підпис] [ініціали, прізвище] [Орендодавець]
[підпис]
жшнтітт-
Д Д дру-у' /Н.П. Мельниченко/
(підпис, ініціали, прізвище)
Прийняв: представник Орендаря [посада] [підпис] [ініціали, прізвище] Орендар]
[підпис] [м. п.]
/В.В. Яворська/
(підпис, ініціали, прізвищ е)
Створено та погоджено 14
в ERP AT "Укрпошта" І і 7394і
Додаток № З
до Договору від "1" серпня 2024 р.
№ 250724-35
Форма Р ахунк у-А кту приймання передачі наданих послуг
О р е н д о д а в ец ь : AT "Укрпошта" Адреса Є Д РП О У IBAN UA
Код Б ан ку
О р е н д а р :
ЄДРПО У/РНОКП П_
Д оговір №
( н азва)
(Д оговір)
РАХУНОІС-АКТ П РИ Й М А Н Н Я -П Е Р Е Д А Ч І Н А Д А Н И Х П О С Л У Г № _
м.Київ «
1. Цей Рахунок-Акт складений на підтвердження того, що згідно Договору О рендодавцем протягом
20 р.
20 р. надано, а
№ | Найменування послуг | Код | Одиниця | Кількість | Ц іна за одиницю (без ПДВ), грн. | Вартість |
з/п | послуги згідно | виміру | (без ПДВ), | |||
ДКПП | грн. | |||||
016:2010 |
Всього вартість наданих послуг (без ПДВ, грн. ПДВ 20%, грн.
Разом з ПДВ, гри.
З а га л ь н а вар т ість н адан их п ослуг с к л ал а :
всього з П Д В гр и вен ь _
коп., в т.ч. ПДВ
гр и вен ь
2. Н арахован і ш тр а ф н і сан кц ії: п у н к т Д оговору _
3. Дані для розрахунків за надані послуги за звітний період, грн.
Найменування Аванс (+) / заборгованість (-) Орендаря
на початок
звітного
сума (без ПДВ). грн.
Надійш ло оплати, ф н .
Н араховано, ф н .
Аванс (+) / заборгованість (-) Орендаря
на кінець
звітного
періоду, фН.
у звітному періоді
коригування попередніх періодів
у звітному періоді
коригування попередніх періодів
періоду, ф н . (гр. 8=гр.
3 +гр.4+ гр.5 - гр.б-гр.7)
Ш траф н і сан к ц ії
Д ані для розрахунків включають дані про коригування за попередні звітні періоди, погоджені С торонами в звітному періоді.
4. Д о сплати орендн а п л а т а з а 20.. ( а в а н с ) : г р н . коп., в т.ч. П Д В (20 % ) г р н . коп
5. Всього до сплати ( £ г р . 8 п.З+п.4 ) г р н . коп., в т.ч. П Д В (20 % ) г р н . коп. Цей Рахунок-Акт є одночасно Актом приймання-передачі наданих послуг за звітний період.
Відсутність письмових зауважень від Орендаря до 10 (десятого) числа місяця, наступного за звітним періодом, є підтвердженням того,
що Орендар погодив показники рахунку-Акту без зауважень та зобов’язаний оплати визначену ним суму в строки, встановлені Договором
Від В икон авц я
П о с ад а
Від Орендодавця
Від Орендаря
/Н.П. М ельниченко/
ініціали, прізвище)
/В.В. Яворська/
ініціали, прізвищ е)
Створено та погоджено 15
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
Додаток № 4
до Договору від "1" серпня 2024
№ 250724-35
План схема розміщення орендованого М айна за адресою:
Житомирська обл., Звягельський р-н, смт. Довбиш, вул. Поліська, 16
Від Орендодав
Від Орендаря
/Н.П. М ельниченко/
ініціали, прізвище)
/В.В. Яворська/
ініціали, прізвище)
творено та погоджено 16
ERP AT "Укрпошта" 1173941
Додаток № 5
до Договору від "1" серпня 2024 р.
№ 250724-35
Орієнтовний розрахунок плати за користування Майном протягом строку дії Договору:
3/п
№ | Період | без ПДВ | . | ПДК | з ПДВ | |
1 | 3 01.08.2024 по 31.08.2024 | 0,83 | 0,17 | 1,00 | ||
2 | 3 01.09.2024 по 30.09.2024 | 0,83 | 0,17 | 1,00 | ||
3 | з 01.10.2024 по 31.10.2024 | 1 175.83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
4 | з 01.11.2024 по 30.11.2024 | 1 175.83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
5 | 3 01.12.2024 по 31.12.2024 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
6 | 3 01.01.2025 по 31.01.2025 | 1 175.83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
7 | 3 01.02.2025 по 28.02.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
8 | 3 01.03.2025 по 31.03.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
9 | 3 01.04.2025 по 30.04.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
10 | 3 01.05.2025 по 31.05.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
1 | 3 01.06.2025 по 30.06.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
12 | 3 01.07.2025 по 31.07.2025 | 1 175,83 | 235,17 | 1 411,00 | ||
13 | 3 01.08.2025 по 31.08.2025 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | 10 % збільшення | |
14 | 3 01.09.2025 по 30.09.2025 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
15 | з 01.10.2025 по 31.10.2025 | 1 293,41 | : | 258,68 | 1 552,09 | |
16 | з 01.11.2025 по 30.11.2025 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
17 | 3 01.12.2025 по 31.12.2025 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
18 | 3 01.01.2026 по 31.01.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
19 | 3 01.02.2026 по 28.02.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
20 | 3 01.03.2026 по 31.03.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
21 | 3 01.04.2026 по 30.04.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
22 | 3 01.05.2026 по 31.05.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
23 | 3 01.06.2026 по 30.06.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
24 | 3 01.07.2026 по 31.07.2026 | 1 293,41 | 258,68 | 1 552,09 | ||
25 | 3 01.08.2026 по 31.08.2026 | 1422,75 | 284,55 | 1 707,30 | 10 % збільшення | |
26 | 3 01.09.2026 по 30.09.2026 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
27 | з 01.10.2026 по 31.10.2026 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
28 | з 01.11.2026 по 30.11.2026 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
29 | 3 01.12.2026 по 31.12.2026 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
ЗО | 3 01.01.2027 по 31.01.2027 | 1 422,75 | ' | 284,55 | 1 707,30 | |
31 | 3 01.02.2027 по 28.02.2027 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
32 | 3 01.03.2027 по 31.03.2027 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
33 | 3 01.04.2027 по 30.04.2027 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
34 | 3 01.05.2027 по 31.05.2027 | 1 422,75 | 284,55 | 1 707,30 | ||
35 | з 01.06.2027 по 30 .06 .2022 ^ 0 | 1 422Д 5 | 284,55 | 1 707,30 |
Від Орендодавця Від Орендаря
Мельниченко/
ініціали, прізвище)
/В.В. Яворська/
ініціали, прізвищ е)
Створено та погоджено 17
в ERP AT "Укрпошта" 1173941
А К Т
приймання-передачі манна
смт. Довбиш "1" серпня 2024 р.
Акціонерне товариство «Укрпошта», що надалі іменується Орендодавець, в особі начальника центру управління нерухомим майном та інфраструктурою Житомирського регіону Мельниченко Наталії Петрівни, що діє на підставі [довіреності від 01.09.2023, зареєстровано в реєстрі за № 1509, з однієї сторони, та
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ Яворська Вікторія Вікторівна, що надалі іменується Орендар, в особі Фізични особа-підприємець Яворської Вікторії Вікторівни, що діє на підставі Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичнихх осіб-підприємців та громадських формувань від 23.07.2024 № 2002820010002011532, з іншої сторони (далі - Сторони), уклали цей А кт приймання-передачі О б’єкту Оренди (надалі - Акт) за Договором Оренди нерухомого майна № 250724-35 від "1" серпня 2024 р. (надалі - Договір) про наступне:
1. Орендодавець передав, а Орендар прийняв у будинку № 16 частину приміщення: по вулиці Поліська селищі Довбиш З е я г є л ь с ь к о г о району УП 00244574, що зазначений в плані (Додаток № 4 до Договору).
Загальна площа приміщення, прийнята в оренду: 82,6 м2 в тому числі коефіцієнт загальних площ складає 10%.
О б’єкт Оренди, прийнятий Орендарем з таким станом:
Показник | Результат огляду . | Додатковий коментар Показники лічильників |
Поточний ремонт | ЗадоилЬїйій | Потребує поточного ремонту |
Капітальний ремонт | ||
Лічильник електроенергії | Загаль нсбудин коаї й | |
Лічильник води Система опалення | ||
Лічильник тепла |
2. На момент приймання-передачі приміщення Сторони не мають претензій одна до одної щодо приймання-передачі приміщення, ремонту та його оснащення.
3. Акт складений у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони.
Дата приймання- передачі майна в користування: 1 серпня 2024
Передав: представник Орендодавця начальник центру управління нерухомим майном та інфраструктурою Жцтотацрського/регіону
/Н.П. М ельниченко/
Прийняв: представник Орендаря
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМ ЕЦЬ
/В.В. Яворська/
С творено та погоджено 18
в ERP AT "Укрпошта" 1173941