Contract
Публічний договір (оферта)
про надання послуг з переказу коштів у національній валюті
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ЗАПОРІЖЗВ’ЯЗОКСЕРВІС», в якості Учасника Внутрішньодержавної платіжної системи «ІнтерПейСервіс», надалі іменоване «Виконавець», в особі Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту та ліцензії НБУ № 4 від 25.11.2013, ґрунтуючись на положеннях ст. 633 Цивільного кодексу України, адресує цю офіційну, безвідзивну публічну оферту будь-якій фізичній особі та/або фізичній особі-підприємцю (далі Xxxxxxx/Ініціатор) , яка має намір ініціювати переказ коштів за допомогою «Виконавця»:
1. ТЕРМІНИ В ДОГОВОРІ
1. У даному договорі використовуються наступні терміни:
1. «Квитанція» – документ, що видається Платнику/Ініціатору або уповноваженій особі та підтверджує факт ініціювання переказу коштів на адресу «Отримувача».
2. «Отримувач» – особа, на рахунок якої зараховується сума переказу або фізична особа/фізична особа-підприємець, яка отримує суму переказу в готівковій формі.
3. Публічний договір (оферта)– договір, в якому «Виконавець» взяв на себе зобов’язання щодо надання послуги з переказу коштів за допомогою власних та/або залучених платіжних пристроїв (надалі ПП) та/або автоматизованих робочих місць пунктів надання фінансових послуг (надалі АРМ ПНФП) особі, яка ініціює переказ коштів.
4. Платник/Ініціатор– особа, з рахунка якої ініціюється переказ коштів або яка ініціює переказ шляхом подання/формування документа на переказ готівки разом із відповідною сумою коштів та/або використання електронного платіжного засобу.
5. Уповноваження особа –фізична особа (громадянин(ка) України), яка діє від імені та в інтересах Xxxxxxxx/Ініціатора та/або Отримувача переказу коштів на підставі довіреності, яка по формі відповідає положенням ст. 245 Цивільного кодексу України, з правом, в тому числі але не виключно, ініціювання переказу коштів, підготовки та подання Виконавцю письмової заяви про відкликання документу на переказ/заяви про повернення суми переказу та отримання суми переказу готівкою або зарахування на поточний рахунок.
6. Всі інші терміни вживаються у значеннях, встановлених законодавством України.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1. Предметом даної оферти є надання Платнику/Ініціатору послуг з переказу коштів в національній валюті за допомогою ПП та/або АРМ ПНФП.
2. Даний публічний договір вважається акцептованим у випадку ініціювання переказу коштів.
3. УМОВИ ТА ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
1. Укладаючи цей договір Xxxxxxx/Ініціатор або уповноважена ним особа підтверджує факт ознайомлення з порядком здійснення переказу коштів, який розташовано на інформаційній дошці ПНФП або на екрані монітора ПП та є невід’ємною частиною цього договору.
2. Платник/Ініціатор повністю та беззастережно приймає всі умови даного договору шляхом ініціювання переказу коштів.
3. Платник/Ініціатор має право у будь-який час відмовитися від користування послугами «Виконавця» до моменту внесення коштів до ПП, АРМ ПНФП та/або протягом операційного часу дня в якому було ініційовано переказ коштів, за умови, що кошти, переказані Xxxxxxxxx/Ініціатором Отримувачу, не перейшли у власність Отримувача.
4. На підтвердження ініціювання переказу коштів Платнику/Ініціатору роздруковується квитанція відповідної форми та фіскальний касовий чек, відповідно до чинного законодавства України.
5. Претензії щодо невиконання «Виконавцем» своїх обов’язків, за відсутності квитанції та фіскального касового чеку, не приймаються.
6. Платник/Ініціатор надає згоду на здійснення «Виконавцем» послуги з переказу коштів (за допомогою ПП, АРМ ПНФП «Виконавця») у строк не пізніше третього операційного дня після дати завершення ініціювання переказу.
7. Інформацію про вартість послуг «Виконавця» з переказу коштів за цим Договором розміщено на сайті
«Виконавця» (xxx.xx.xx), інформаційних дошках, якими обладнані ПНФП та/або на екрані монітору ПП.
4. ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА СТОРІН
1. Платник/Ініціатор зобов’язаний:
1. Надати «Виконавцю» інформацію щодо своєї особи, відповідно до чинного законодавства України; реквізитів та ідентифікаційної інформації отримувача переказу коштів; суми переказу; призначення платежу.
2. відмовитись від здійснення переказу у разі незгоди з будь-яким із положень цього Договору
3. Не порушувати норм законодавства України та прав третіх осіб, користуючись послугами
«Виконавця».
4. У визначеному «Виконавцем» розмірі сплачувати вартість послуг з переказу коштів, якщо вона передбачена.
2. Платник/Ініціатор має право:
1. Отримати послугу з переказу коштів за умови виконання всіх необхідних дій.
2. Отримати квитанцію та фіскальний касовий чек, які підтверджують факт ініціювання переказу коштів.
3. Звертатись до Виконавця за роз’ясненнями та консультаціями.
3. «Виконавець» зобов’язаний:
1. Надати Платнику/Ініціатору послугу з переказу коштів відповідно до умов цього договору та чинного законодавства України.
2. Надати вичерпну інформацію стосовно умов, розміру вартості своїх послуг та порядку надання послуг з переказу коштів.
3. Зберігати інформацію за операціює з переказу коштів за цим договором у відповідності до чинного законодавства України.
4. «Виконавець» має право:
1. Відмовити Платнику/Ініціатору в наданні послуги з переказу коштів у випадку технічних проблем з обладнанням або зв’язком, відсутністю можливості роздрукування квитанції та фіскального касового чеку, а також у випадках передбачених чинним законодавством України.
2. Без попередження Платника/Ініціатора в односторонньому порядку змінювати умови даного договору, у випадку, коли такі зміни не порушують законодавства України.
3. Отримувати від Платника/Ініціатора плату за надання послуг з переказу коштів та інших послуг.
4. Отримувати від Платника/Ініціатора плату за надання послуг з переказу коштів та інших послуг.
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
1. Сторони зобов’язуються забезпечувати конфіденційність отриманої інформації.
2. Сторони зобов’язуються не порушувати права третіх осіб на конфіденційність інформації під час виконання умов даного договору.
3. Платник/Ініціатор надає «Виконавцю» право на розкриття інформації, яка стосується умов цього Договору і надання послуг Платнику/Ініціатору та містить банківську таємницю, Національному банку України, фіскальним та іншим державним органам у разі здійснення перевірки «Виконавця» вказаними органами, а також особам, які залучаються для надання послуг «Виконавцю», що стосуються основної діяльності
«Виконавця» (зовнішнім аудиторським компаніям, рейтинговим агенціям тощо), удосконалення або впровадження «Виконавцем» програмного забезпечення та/або технологій, які застосовуються з метою належного виконання цього Договору та надання послуг «Виконавцем».
4. Платник/Ініціатор надає «Виконавцю» згоду на оброблення персональних даних з метою отримання фінансових послуг та для здійснення пов’язаних із цим операцій, відповідно до умов Закону України «Про захист персональних даних».
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
1. «Виконавець» несе перед Платником/Ініціатором відповідальність, пов’язану з проведенням переказу коштів, відповідно до чинного законодавства України та умов цього договору.
2. «Виконавець» не несе відповідальність за якість каналів зв’язку загального користування та перебої в електромережі, а також мережі передачі даних, за допомогою яких здійснюється доступ до послуги.
3. «Виконавець» несе відповідальність тільки за документально підтверджений реальний збиток. Граничний розмір відповідальності в будь-якому випадку не може перевищувати суму переказу.
4. Платник/Ініціатор несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної Платником під час ініціювання Переказу, зокрема щодо реквізитів отримувача, контактної інформації тощо.
5. «Виконавець» не несе відповідальності за наслідки не виконання Платником/Ініціатором, отримувачем або банком отримувача своїх зобов’язань, а також суперечок, що можуть виникнути між Xxxxxxxxx/Ініціатором та Отримувачем з приводу якості або кількості товарів, робіт або послуг оплачених Платником/Ініціатором.
7. ДІЯ ОБСТАВИН НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
1. «Виконавець» не несе відповідальності за невиконання, неналежне виконання своїх обов’язків за договором, якщо таке невиконання чи неналежне виконання стало результатом дії обставин непереборної сили.
2. Підтвердження дії обставин непереборної сили є висновок (довідка) компетентного органу.
8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
1. Сторони вирішують спори шляхом проведення переговорів. У випадку неможливості вирішення спору шляхом переговорів, спір може бути переданий до суду (крім третейського).
9. СТРОК ДІЇ, ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ПУБЛІЧНОГО ДОГОВОРУ (ОФЕРТИ)
1. Даний публічний договір набирає сили з моменту ініціювання Платником/Ініціатором переказу коштів та діє до моменту виконання сторонами своїх обов’язків за договором.
2. Даний договір може бути розірваний у порядку, передбаченому діючим законодавством України.
1. У випадку розірвання цього договору за ініціативи Платника/Ініціатора, сума винагороди
«Виконавця» за послугу з переказу коштів Xxxxxxxx/Ініціатору не повертається.
10. ІНШІ УМОВИ
1. Цей договір містить усі істотні умови та має відповідну юридичну силу, згідно законодавства України.
Назва: Учасник Внутрішньодержавної платіжної системи «ІнтерПейСервіс» ПрАТ «ЗАПОРІЖЗВ’ЯЗОКСЕРВІС» Місцезнаходження: 01033, м. Київ, вул. Xxxxxxxxx, 00X, телефон (000) 000-00-00, xxx.xxx.xx.xx