ДОЧІРНЄ ПІДПРИЄМСТВО «АВТОМОТОРС», офіційний представник фірми «DEUTZ AG» в Україні, що є юридичною особою згідно з чинним законодавством України, іменоване надалі «ВИКОНАВЕЦЬ», в особі Директора Дірінько Павла Станіславовича, який діє на підставі...
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
про надання послуг з сервісного обслуговування №1-оферта-сервіс
ДОЧІРНЄ ПІДПРИЄМСТВО «АВТОМОТОРС», офіційний представник фірми «DEUTZ AG» в Україні, що є юридичною особою згідно з чинним законодавством України, іменоване надалі «ВИКОНАВЕЦЬ», в особі Директора Дірінько Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, керуючись ст. 633, 634 Цивільного кодексу України, пропонує необмеженому колу осіб отримати послуги з сервісного обслуговування двигунів та агрегатів
«Дойтц» (Deutz) відповідно до положень цього Публічного Договору (далі – Xxxxxxx).
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1. Акцепт - надання Замовником безумовної згоди на укладення цього Договору та повне прийняття його умов та положень, без підписання письмового примірника Xxxxxxxxx.
2. Договір на надання послуг сервісного обслуговування - правочин, що регулює відносини між Замовником та Xxxxxxxxxx, щодо надання послуг на умовах, встановлених Виконавцем.
3. Запчастина – складова частина двигуна чи агрегата «Дойтц» (Deutz), призначена для заміни такої самої частини, що перебувала в експлуатації, для підтримання або відновлення справності чи працездатності двигуна чи агрегата «Дойтц» (Deutz).
4. Заявка – офіційне письмове звернення Замовника до Виконавця, яке посвідчує факт звернення Замовника за наданням Послуг, відповідно до Додатку № 1 до Договору.
5. Матеріали – сировина, за допомогою якої Виконавець здійснює ремонт двигунів та агрегатів «Дойтц» (Deutz).
6. Сервісний центр – структурний підрозділ Виконавця, який займається безпосереднім наданням Послуг.
7. Специфікація – це документ, що є невід’ємною частиною даного Договору та містить інформацію про характеристику об'єкта Договору, ціну, строки та інші умови Договору.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Договір укладено відповідно до положень ст. 633, 634 Цивільного кодексу України.
1.2. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов Договору.
1.3. Договір є обов’язковим для виконання Виконавцем з дати його оприлюднення на офіційному сайті xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx (далі – Сайт).
1.4. Для Замовника Xxxxxxx є обов’язковим з моменту прийняття ним пропозиції Xxxxxxxxx про укладення Договору.
1.5. Договір укладається шляхом приєднання Замовника до запропонованого Виконавцем Договору загалом та прийняття всіх істотних умов Договору без підписання письмового примірника і має юридичну силу відповідно до положень ст. 633, 634 Цивільного кодексу України. Замовник не може запропонувати свої умови Договору.
1.6. Безумовне та повне прийняття умов Договору Замовником полягає в здійсненні Замовником дій, спрямованих на отримання послуг, а саме направлення Виконавцю Заявки на виконання Послуг, оформлену в письмовому вигляді у відповідності до п. 3.1. Договору або шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Виконавця у якості оплати рахунка Виконавця вартості Послуг і Матеріалів та/або Запчастин.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Замовник доручає Виконавцю, а Виконавець зобов’язується надати Замовнику послуги з монтажу, діагностики, технічного обслуговування і ремонту двигунів та агрегатів «Дойтц» (Deutz) з використанням Матеріалів та/або Запчастин Виконавця, виїзд спеціаліста із сервісу на умовах, передбачених цим Договором (надалі за текстом – «Послуги»).
3. ПОРЯДОК ТА ЯКІСТЬ НАДАННЯ ПОСЛУГ
3.1. Замовник надсилає Виконавцеві Заявку на виконання Послуг, оформлену в письмовому вигляді. Підписана скан-копія заявки надсилається шляхом електронного листування з використанням месенджерів Viber / Telegram / Whatsapp / x00000-000-00-00 або підписана ЕЦП на електрону пошту за адресою: xxxxxxx_xx@xxxxxxx.xxxx.xx.
Заявка заповнюється виключно за формою, що розміщена на Сайті xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx.
3.2. Заявка повинна містити дані щодо найменування двигуна «Дойтц» (Deutz), найменування Послуги (монтаж, діагностика, технічне обслуговування, ремонт), яку бажає замовити Замовник, зазначення характеру пошкодження або несправності (у випадку їх наявності), адресу, за якою знаходиться двигун або агрегат.
3.2.1. Заявка підписується уповноваженими особами Xxxxxxxxx.
3.2.2. Заявка Замовника приймається Виконавцем до виконання тільки у випадку її оформлення та підписання з дотриманням зазначених вище вимог.
3.3. На підставі Заявки Замовника Виконавець складає рахунок на оплату вартості Послуг і Матеріалів та/або Запчастин, який Виконавець надсилає Замовнику на реквізити, вказані у Заявці. Оригінал рахунку на оплату надається Виконавцем Xxxxxxxxx на вимогу останнього.
3.4. Надання Послуг з ремонту двигунів «Дойтц» передбачає підписання Сторонами Специфікації у кожному окремому випадку з відповідним кошторисом вартості Послуг, де також узгоджуються терміни надання Послуг, гарантія, інша інформація про роботи та порядок розрахунків, виходячи із обсягу і видів робіт. В будь - якому випадку, Специфікація вважається погодженою Замовником у разі повної або часткової оплати вартості послуг. Виконавець надає Послуги у термін, зазначений у Специфікації, при умові наявності на складі іноземного постачальника Виконавця Запчастин, необхідних для надання зазначених Послуг. У разі відсутності Запчастин на складі Виконавця, погоджений сторонами строк надання Послуг і термін початку надання послуг згідно п. 3.7. подовжується на період, необхідний для їх імпорту (ввезення) в Україну, про що Виконавець письмово інформує Замовника (в такому випадку Виконавець не вважається таким, що прострочив надання Послуг з власної вини, та не вважається таким, що прострочив виконання зобов’язання, передбаченого даним Договором).
3.5. Послуги надаються Виконавцем за адресою, зазначеною Замовником у Заявці або, якщо неможливо надати Послуги за адресою, зазначеною Замовником у Заявці, Послуги можуть надаватися в Сервісному центрі Виконавця. В такому випадку доставка двигуна або агрегата «Дойтц» (Deutz) до Сервісного центру Виконавця та повернення їх Замовнику здійснюється Замовником самостійно за власний рахунок.
3.6. Послуги можуть надаватися з використанням Матеріалів та/або Запчастин двигуна чи агрегата «Дойтц» (Deutz) Виконавця. При цьому, Виконавець складає та надсилає Замовнику рахунок на оплату із зазначенням найменування та кількості необхідних для виконання Послуг Матеріалів та/або Запчастин. У разі надання Послуги з використанням Матеріалів та/або Запчастин Замовника, Виконавець не несе відповідальності за якість використаних Матеріалів та/або Запчастин Замовника та якість наданих Послуг.
3.7. Виконавець розпочинає надання Послуг протягом 5 (п’яти) робочих днів після дня надходження від Замовника коштів в рахунок попередньої оплати вартості Послуг, Матеріалів та/або Запчастин (у випадку використання Матеріалів та/або Запчастин Виконавця), визначених рахунками Виконавця, згідно порядку, передбаченого п. 4.4. розділу 4 даного Договору.
3.8. Виконавець, протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня закінчення надання Послуг, передає Замовнику Акт приймання-передачі наданих Послуг, в якому зазначається вартість і кількість наданих Послуг та використаних Матеріалів та/або Запчастин.
3.8.1. Замовник зобов’язаний протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання від Виконавця Акта приймання-передачі наданих Послуг, підписати Акт приймання-передачі наданих Послуг та передати його Виконавцю.
3.8.2. У випадку не підписання Замовником Акту приймання-передачі наданих Послуг протягом зазначеного в п. 3.8.1. Договору строку або ненадання Виконавцеві протягом зазначеного строку вмотивованих зауважень до Акту приймання-передачі наданих Послуг, оформлених в письмовому вигляді, такий Акт приймання-передачі наданих Послуг вважається підписаним і погодженим Замовником.
3.9. Виконавець має право призупинити надання Послуг Замовнику на строк до дати отримання Виконавцем від Замовника грошових коштів на свій розрахунковий рахунок в рахунок оплати повної вартості виконаних Послуг, Матеріалів та/або Запчастин, визначеної відповідно до умов цього Договору, в тому числі умов щодо зміни вартості Послуг згідно п. 4.3. розділу 4 Договору.
3.10. У випадку, якщо двигун/агрегат не підлягає ремонту, Виконавець повідомляє про це Замовника.
3.11. Виконавець надає Послуги відповідно до найвищих стандартів якості. У випадку наявності у Замовника претензій щодо якості наданих Послуг, Замовник зобов’язаний протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня підписання Акту приймання-передачі наданих Послуг, висунути Виконавцю претензію щодо якості наданих Послуг у письмову вигляді. Виконавець протягом 10 (десяти) календарних днів, від дня отримання претензії, розглядає претензію і вирішує питання про її вмотивованість. У разі невмотивованості Претензії Замовника, Виконавець здійснює додатково роботи, які є предметом Претензії Замовника, за рахунок Замовника у порядку, вказаному в п.
4.2. розділу 4 Договору. У випадку якщо висунення претензії сталося з вини Виконавця, Виконавець здійснює додатково роботи, які є предметом Претензії, за свій рахунок.
4. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість Послуг зазначається у Рахунках на оплату та/або Специфікації/-ях у гривнях з урахуванням ПДВ. Загальна вартість Послуг за цим Договором визначається загальною сумою усіх Рахунків на оплату та/або Специфікації/-ій, які оформлені згідно п.3.3. і п.3.4. Договору.
4.2. Вартість Xxxxxx, Матеріалів та/або Запчастин, що є предметом цього Договору, сплачуватиметься Замовником у безготівковій формі шляхом переказу відповідної суми грошових коштів на банківські реквізити Виконавця, що вказані у розділі 14 даного Договору та/або вказані у відповідному рахунку на оплату виставленому Виконавцем. Вартість Послуг встановлюється у національній валюті - гривня.
4.3. Вартість Послуг, Матеріалів та/або Запчастин, вказана в рахунку Виконавця не є остаточною і може змінюватися (збільшуватися або зменшуватися), в тому числі в зв’язку з виконанням додаткових Послуг і використанням додаткових Матеріалів та/або Запчастин, надання яких Виконавець не міг передбачити під час отримання Заявки Замовника. У такому випадку Xxxxxxxxxx складає та надсилає Замовникові рахунок на оплату
додаткової вартості Послуг і Матеріалів та/або Запчастин, який оплачується в порядку, вказаному в п.4.4.2. Договору. Загальна вартість Послуг визначається Виконавцем після закінчення надання Послуг з урахуванням всіх наданих Послуг та використаних Матеріалів та/або Запчастин та вказується в Акті приймання-передачі наданих Послуг.
4.4. Замовник зобов’язаний здійснити оплату загальної вартості Послуг (крім робіт з ремонту двигунів
«Дойтц» (Deutz)), передбачених умовами цього Договору, в наступному порядку:
4.4.1. кошти в рахунок оплати 100% вартості Послуг, вказаної в рахунку Xxxxxxxxx і вартості Матеріалів та/або Запчастин, Замовник зобов’язаний перерахувати Виконавцеві протягом 3 (трьох) робочих днів з дня отримання рахунку на оплату від Виконавця;
4.4.2. кошти в рахунок оплати 100% додаткової вартості Послуг, Матеріалів та/або Запчастин, зазначених в додатковому рахунку Xxxxxxxxx, Замовник зобов’язаний перерахувати Виконавцеві протягом 3 (трьох) робочих днів з дня отримання відповідного рахунку на оплату від Виконавця.
4.5. Порядок розрахунку при наданні Виконавцем Послуг Замовнику з ремонту двигунів «Дойтц» (Deutz) визначається Специфікацією у кожному окремому випадку згідно п. 3.4. розділу 3 Договору.
4.6. Зобов’язання Замовника стосовно сплати вартості Послуг, надання яких є предметом цього Договору, вважаються виконаними належним чином з моменту надходження відповідної суми грошових коштів на банківські реквізити Виконавця.
4.7. Вартість Послуг може змінюватись Виконавцем в залежності від кон’юнктури ринку, коливання курсу, інфляційних процесів та інших об’єктивних причин. В такому випадку Виконавець письмово повідомляє Замовника про одностороннє внесення змін до вартості Послуг за 1 (один) календарний місяць до вступу в дію нової вартості Послуг та така вартість Послуг вважається погодженою Сторонами.
4.8. Загальна вартість даного Договору становить вартість всіх Послуг наданих Виконавцем протягом дії даного Договору.
5. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ СТОРІН
5.1. Виконавець зобов’язується:
5.1.1. надавати Замовнику Послуги належним чином, та якісно;
5.1.2. надати Замовнику рахунки на оплату та Акти приймання-передачі наданих Послуг.
5.1.3. Довести до відома Замовника положення Публічного Договору про надання послуг, шляхом розміщення їх на Сайті.
5.2. Замовник зобов’язується:
5.2.1. прийняти Послуги надані Виконавцем;
5.2.2. сплатити вартість Послуг Виконавця та вартість Матеріалів та/або Запчастин в розмірах та в строки, що передбачені Договором;
5.2.3. акцептувати умови публічного договору перед направленням Заявки.
5.3. Сторони зобов’язуються невідкладно, але не пізніше 10 (десяти) робочих днів з моменту настання відповідних обставин, письмово з наданням копій відповідних підтверджуючих документів повідомляти одна одну про наступні обставини:
5.3.1. реорганізація підприємства (злиття, приєднання, поділ, перетворення, виділ) або прийняття рішення про початок процесу припинення (з наданням копії витягу із Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань);
5.3.2. зміна найменування, зміна юридичної адреси (з наданням копії витягу із Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань та копії Витягу з Реєстру платників на додану вартість);
5.3.3. зміна статусу платника податку, в тому числі ПДВ (з наданням копій нового Витягу з Реєстру платників на додану вартість).
5.4. Виконавець зобов’язується реєструвати податкові накладні, розрахунки коригувань кількісних і вартісних показників до податкової накладної, що надаються Замовникові, в Єдиному державному реєстрі податкових накладних протягом передбаченого чинним законодавством для такої реєстрації строку.
5.5. Замовник зобов’язується реєструвати розрахунки коригувань кількісних і вартісних показників до податкової накладної на зменшення податкового зобов’язання з ПДВ Виконавця, що надаються Замовникові Виконавцем, в Єдиному державному реєстрі податкових накладних протягом передбаченого чинним законодавством для такої реєстрації терміну.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. Сторони зобов’язуються належним чином виконувати свої зобов’язання, що передбачені положеннями Договору та чинного законодавства України. У випадках невиконання або неналежного виконання будь-якою із Сторін її зобов’язань, що витікають з положень даного Договору або чинного законодавства України, така Сторона повинна у повному обсязі відшкодувати іншій Стороні збитки, які завдано внаслідок такого невиконання чи неналежного виконання зобов’язань та сплатити штрафні санкції.
6.2. У випадку порушення Замовником строку сплати вартості Послуг та/або вартості Матеріалів та/або Запчастин, Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцеві борг з урахуванням встановленого індексу інфляції, пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла за період протягом якого сплачується пеня, від несвоєчасно
сплаченої суми грошових коштів за кожний день прострочення.
6.3. У випадку, якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) робочих днів після дня отримання від Замовника коштів, які зазначені у рахунку на оплату, Виконавець з власної вини не розпочне надання Послуг, Замовник має право вимагати негайного повернення сплачених коштів за Послуги, виконання яких Виконавець не розпочав, та така сума сплачених коштів підлягає поверненню Виконавцем на рахунок Замовника протягом 3 (трьох) робочих днів після дня отримання відповідної вимоги Замовника. За кожен день прострочення Виконавцем повернення коштів, отриманих Виконавцем в рахунок оплати вартості Послуг, виконання яких Виконавець не розпочав, Виконавець сплачує Замовнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла за період протягом якого сплачується пеня, від несвоєчасно поверненої суми грошових коштів за кожний день прострочення їх повернення.
6.4. У разі, якщо внаслідок порушення Стороною умов п. 5.4 розділу 5 4 Договору, згідно з рішенням компетентних органів, яке набрало чинності, іншій Стороні будуть донараховані платежі до бюджету (податки, штрафні (фінансові) санкції, пеня) xxxxx Xxxxxxx зобов’язується відшкодувати іншій Стороні усі такі донараховані платежі до бюджету протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання відповідної вимоги, до якої додається копія рішення компетентного органу, яке набрало чинності.
6.5. Якщо у результаті порушення виконання Замовником умов п.5.5. розділу 5 Договору, Виконавець втратить право на зменшення податкового зобов’язання з ПДВ, Замовник зобов'язаний сплатити на вимогу Виконавця у повному обсязі суму ПДВ, зазначеного в несвоєчасно або незареєстрованому розрахунку коригування кількісних і вартісних показників до відповідної податкової накладної і суми штрафу, визначеного контролюючим податковим органом за кожен випадок порушення з вини Замовника.
7. ОБСТАВИНИ, ЩО ЗВІЛЬНЯЮТЬ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
7.1. Кожна зі Сторін, що уклали цей Договір, буде звільнена від відповідальності за неналежне виконання чи невиконання прийнятих на себе зобов’язань, якщо таке невиконання чи неналежне виконання сталося внаслідок дії обставин непереборної сили (Форс-мажор), що виникли після укладення Договору та настання яких Сторони не могли ні передбачати, ні усунути розумним способом.
7.2. До обставин непереборної сили (Форс-мажору) відносяться: землетрус, повені, війна і воєнні дії, страйки та інші громадські безладдя, карантин, акти чи дії органів державної влади та місцевого самоврядування, які безпосередньо перешкоджають Сторонам у виконанні їх зобов’язань, що встановлені цим Договором.
7.3. Якщо Xxxxxxx не виконує своєчасно свої зобов’язання завдяки обставинам Форс-мажору, така Xxxxxxx повинна надіслати іншій Стороні не пізніше, ніж через 15 (п'ятнадцять) робочих днів від дати виникнення таких обставин, письмове повідомлення про невиконання чи відстрочку виконання своїх зобов’язань за Договором, разом із викладенням фактів, що перешкоджають виконанню цією Стороною своїх зобов’язань за Договором. Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, також повинна надати іншій Стороні документ, виданий компетентним органом чи установою, що підтверджує настання та існування обставини Форс-мажору. Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, повинна зробити все необхідне, для того щоб звести до мінімуму наслідки Форс-мажору. Невиконання вимог цього пункту Стороною звільняють Сторону від можливості посилання на обставини Форс- мажору в разі невиконання умов цього Договору.
7.4. У випадку, якщо обставини Форс-мажору тривають протягом більше, ніж 1 (один) місяць, будь-яка Сторона має право припинити дію цього Договору, надіславши іншій Стороні письмове повідомлення про прийняття такого рішення.
7.5. Наявність обставин Форс-мажору не звільняє Сторони від виконання грошових зобов’язань.
7.6. Виконавець звільняється від будь-якої відповідальності за нереєстрацію/несвоєчасну реєстрацію податкової накладної/розрахунку коригування в Єдиному реєстрі податкових накладних у випадку стихійних явищ природного характеру, техногенного характеру, війни, блокад, тероризму, громадських заворушень, страйків, кіберзлочинів (хакерських атак, кібератак тощо).
7.7. Сторони домовилися, що у зв’язку із тим що даний Договір укладається під час дії на території України воєнного стану, можливі негативні наслідки чого усвідомлюються Сторонами. Сторони не можуть посилатися на воєнний стан як на обставину непереборної сили, окрім випадків коли дія воєнного стану безпосередньо не вплинула на Сторін.
8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Будь-які спори та розбіжності, що можуть виникнути між Сторонами в процесі реалізації предмету цього Договору, вирішуються Сторонами шляхом переговорів. У випадку недосягнення згоди відповідний спір підлягає остаточному вирішенню згідно з порядком, що встановлений чинним законодавством України.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
9.1. Умови Договору публічно доводяться до відома всіх Замовників шляхом його оприлюднення на Сайті.
9.2. Договір набуває чинності в момент направлення Виконавцеві Заявки на виконання Послуг, що передбачено п. 3.1. Договору, та діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором.
9.3. Цей Договір може бути розірваний за взаємною згодою Xxxxxx.
9.4. В разі односторонньої зміни вартості Послуг Виконавцем, що передбачено п. 4.7. даного Договору, Xxxxxxxx, в разі незгоди з новою вартістю Послуг, має право на одностороннє розірвання даного Договору. В
такому випадку Замовник протягом 1 (одного) календарного місяця, з моменту отримання повідомлення про зміну вартості Послуг, зобов’язаний письмово повідомити Виконавця про одностороннє розірвання даного Договору. В разі неповідомлення Виконавця про одностороннє розірвання даного Договору, Замовник втрачає право на одностороннє розірвання даного Договору через зміну цін та вважається таким, що прийняв зміни до даного Договору.
10. ЗМІНИ ТА ДОПОВНЕННЯ, ПОВІДОМЛЕННЯ СТОРІН
10.1. Зміни та доповнення до цього Договору, а також будь-які додатки до нього вважатимуться чинними за умови, що вони будуть здійснені у письмовій формі та підписані повноважними представниками обох Сторін, крім випадків односторонньої зміни умов Договору, що передбачена даним Договором. Зміна умов Договору в односторонньому порядку, за умови прямо передбаченої в Договорі, вважається чинною, за умови письмового повідомлення про це іншої Сторони.
10.2. Сторони шляхом підписання даного Договору дають одна одній згоду на обробку своїх персональних даних, зазначених в цьому Договорі або наданих в процесі укладання та дії даного Договору, та включення цих персональних даних до бази персональних даних Сторони (якщо така ведеться відповідною Стороною) з метою ведення господарської діяльності Стороною відповідно до Закону України «Про захист персональних даних». Сторони підтверджують, що ознайомлені з правами суб’єкта персональних даних, передбаченими ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних».
11. ОФІЦІЙНІ ПОВІДОМЛЕННЯ
11.1. Будь-які офіційні повідомлення, якими обмінюються Сторони, вважаються належним чином здійсненими, якщо вони надсилаються в письмовій формі рекомендованим листом з повідомленням про вручення чи передаються особисто або через кур’єра за реквізитами, що вказані в цьому Договорі.
11.2. Датою відправлення (одержання) відповідного поштового відправлення вважається дата, вказана на штемпелі установи зв’язку місця відправлення (одержання) листа чи телеграми.
11.3. Електроні та факсимільні повідомлення вважаються здійсненими, якщо вони надіслані однією Стороною
– відправником на адресу іншої Сторони - одержувача , що вказані в розділі 13 Договору (заявці Xxxxxxxxx), та їх отримання підтверджене такою Стороною - одержувачем, шляхом невідкладного надіслання відповіді на таке повідомлення в електронному або факсимільному вигляді Стороні-відправнику. У випадку, якщо Xxxxxxx – одержувач не надіслала відповіді про підтвердження отримання повідомлення в електронному або факсимільному вигляді, то датою отримання такого повідомлення вважається дата надіслання такого повідомлення Стороні - одержувачу, за умови відсутності повідомлення про помилку доставки протягом 24-х годин з моменту відправлення. При надходженні повідомлення про помилку доставки електронного відправлення Сторона-відправник інформує Сторону – одержувача.
11.4. Даний Договір складено у двох примірниках українською мовою. У кожної зі Xxxxxx буде знаходитися по одному примірнику Договору.
12. ЕЛЕКТРОННИЙ ДОКУМЕНТООБІГ
12.1. Сторони домовились, що можуть оформлювати, укладати (підписувати) та здійснювати обмін електронних документів з використанням будь-яких можливих програмно-технічних сервісів для обміну електронними документами, які існують або можуть існувати в майбутньому, зокрема, але не виключно: «Вчасно»,
«M.E.Doc».
12.2. Сторони можуть додатково в письмовій формі погодити нові електронні адреси, які будуть використовуватися для обміну електронними документами, в тому числі шляхом електронного листування (Viber / Telegram / Whatsapp / Skype, email, тощо). Кожна із Сторін зобов’язується негайно письмово інформувати іншу Сторону про зміну електронної адреси, яка буде використовуватися для обміну електронними документами, шляхом письмового повідомлення на електронну адресу, яка зазначена в даному пункті Договору, та / або за допомогою засобів електронної комунікації (Viber / Telegram / Whatsapp / Skype тощо).
12.3. Електронний документ вважається переданим Стороною-відправником і отриманий Стороною- одержувачем з моменту його внесення в програмно-технічний сервіс для обміну електронними документами із зазначенням реквізитів Сторони-одержувача, незалежно від того, чи здійснила Сторона-одержувач дії по прийманню
/ перегляду доставленого електронного документа. Кожна Сторона зобов’язана контролювати надходження електронних документів в програмно-технічному сервісі та своєчасно здійснювати їх приймання, перевірку, підписання за допомогою КЕП та повернення електронного документу іншій стороні.
13. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
13.1. Сторони дійшли згоди, що визнання одного з пунктів даного Договору недійсним не тягне визнання недійсності всього Договору.
13.2. Сторони підтверджують однакове розуміння ними умов даного Договору та його правових наслідків, підтверджують дійсність їхніх намірів при його укладанні, а також те, що Xxxxxxx не містить ознак фіктивної або удаваної угоди, що він не укладений під впливом помилки щодо його природи, прав і обов’язків Xxxxxx, а також під впливом обману або збігу тяжких обставин.
13.3. Замовник підтверджує, що на момент підписання цього Договору він не є для нього значним правочином у розумінні ст. 44 Закону України від 06.02.18 р. № 2275-VIII «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю, а у випадку набуття цим Договором ознак значного правочину через укладання додаткових угод або специфікацій, які передбачають збільшення вартості товару/послуг, Замовник гарантує відсутність у нього обмежень на їх укладання (наявність на укладання згоди загальних зборів учасників).
13.4. Сторони погодили, що у випадку, якщо даний Xxxxxxx був підписаний уповноваженим представником Замовника з перевищенням повноважень передбачених установчими документами Замовника, то такий Договір створює права та обов’язки для Покупця у відповідності до статті 241 Цивільного кодексу України.
13.5. Сторони домовились, що текст договору, будь які матеріали, інформація та відомості, що отримані сторонами одна від одної, є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої сторони договору, крім випадків, коли така передача пов'язана з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання договору або оплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством, яке регулює зобов'язання сторін.
14. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
ВИКОНАВЕЦЬ |
Юридична адреса: 00000, Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxxx x-x, x.Xxxxxxxxxxxxxxx, xxx. Xxxxxxxxxxxx,0. Поштова адреса: 04050, м. Київ, вул. Ю. Xxxxxxx, 00x, xxxx 0. ЄДРПОУ: 00000000, тел.000-000-00-00. Індивідуальний податковий номер: 318281110133, П/р XX000000000000000000000000000, Банк АТ "ТАСкомбанк", МФО 339500. Статус платника податку на прибуток: на загальних підставах. xxxxxxx_xx@xxxxxxx.xxxx.xx сайт: xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx.xx Директор ДОЧІРНЬОГО ПІДПРИЄМСТВА «АВТОМОТОРС» П. С. Дірінько |
Діюча редакція від 04.04.2024