Додаток 7. Правила обслуговування фізичних осіб у системі «24-hour TASPhone Banking» 1096
Введено в дію наказом Голови Правління АТ «ТАСКОМБАНК» № 267-ОД від «31» жовтня 2017 р. | «ЗАТВЕРДЖЕНО» Рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» Протокол № 44-5 від «31» жовтня 2017 р. Голова Правління АТ «ТАСКОМБАНК» X.X. Xxxxx |
Типова форма
публічної пропозиції АТ «ТАСКОМБАНК» на укладання Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб
Затверджено рішенням Правління АТ«ТАСКОМБАНК» Протокол № 44-5 від «31» жовтня 2017 р. Введено в дію з «01» грудня 2017 р. наказом Голови Правління АТ«ТАСКОМБАНК» №267-ОД від «31» жовтня 2017 р. |
Публічна пропозиція АТ «ТАСКОМБАНК»
на укладання Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб
ЗМІСТ
Розділ 1. Терміни та поняття 6
Розділ 2. Загальні положення 17
Розділ 4. Загальні права та обов’язки Клієнта та Банку 19
Розділ 5. Ідентифікація, Аутентифікація та вивчення Клієнта 35
Розділ 6. Застава майнових прав, відступлення майнових прав на отримання грошових коштів 37
Розділ 7. Відповідальність сторін 39
Розділ 8. Обставини форс-мажор 41
Розділ 10. Зміна умов Договору та порядок розірвання Договору 410
Розділ 11. Заключні положення 441
Розділ 12. Місцезнаходження та реквізити Банку 43
Додаток 1. Правила надання послуг фізичним особам з відкриття, обслуговування та використання поточних рахунків, в тому числі операції за якими можуть здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток) 44
2. Відкриття, обслуговування та закриття поточних рахунків, в тому числі операції за якими можуть здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток) 44
3. Права та обов’язки Клієнта та Банку 49
4. Відповідальність Сторін 52
5. Порядок закриття рахунку і розірвання договору 53
6. Правила оформлення ЕПЗ (платіжних карток) 55
7. Правила безпеки користування платіжними картками 55
8. Особливості обслуговування Кредитного ліміту на ПР/ПР з ПК 56
9. Правила використання сервісних карток Priority Pass 67
11. Сервіси компанії MasterCard 70
Додаток 2. Правила відкриття, обслуговування вкладних (депозитних) рахунків та умови розміщення банківських вкладів 70
2. Загальний порядок відкриття та обслуговування вкладних (депозитних)рахунків 72
3. Права та обов’язки Вкладника та Банку 73
4. Загальний порядок оформлення Депозиту з видачею Депозитного сертифікату 78
Додаток 3. Правила надання послуг в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК» 79
2. Доступ та обслуговування в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК» 79
3. Правила прийняття та обробки Доручень 77
5. Права та обов'язки Сторін 79
7. Відключення доступу до ІБ «ТАС24» 81
Додаток 4. Правила надання споживчих кредитів на придбання товарів/послуг у пунктах продажу товарів/послуг 83
2. Порядок надання споживчих кредитів 83
3. Порядок здійснення розрахунків 84
4. Права та обов'язки Сторін 85
5. Порядок зміни розміру процентної ставки/вартості послуг 89
6. Забезпечення виконання зобов’язань 90
Додаток 5. Правила надання нецільових кредитів на власні потреби 94
3. Порядок здійснення розрахунків 94
4. Права та обов‘язки сторін 96
5. Порядок зміни розміру процентної ставки/вартості послуг 99
6. Забезпечення виконання зобов’язань
…………………………………………………………………………………………….99
Додаток 6. Правила оренди індивідуальних банківських сейфів 101
1. Загальні положення 101
2. Порядок оренди та обслуговування індивідуальних банківських сейфів 101
3. Порядок проведення операційного обслуговування Клієнтів 102
4. Порядок відчинення сейфів без присутності Клієнта 102
5. Права та обовзяки сторін 103
6. Відповідальність сторін 103
Додаток 7. Правила обслуговування фізичних осіб у системі «24-hour TASPhone Banking» 1096
1. Загальні положення
2. Порядок обслуговування у «24-hour TASPhone Banking»
3. Права та обов’язки сторін08
4. Порядок надання та відновлення доступу до Системи «24-hour TASPhone Banking»
5. Порядок здійснення реєстрації в Системі «24-hour TASPhone Banking»….
6. Вимоги Банку щодо ТПІН-коду для входу до Системи «24-hour TASPhone Banking»……….………
113
7. Вимоги Банку щодо обладнання та програмного забезпечення, що використовуються Користувачем для здійснення доступу до Системи «24-hour TASPhone Banking»… 114
8. Режим роботи Xxxxxxx «24-hour TASPhone Banking»……………………………………………………..
……......114
9. Ліміти на операції з Дистанційного розпорядження рахунками 114
10. Порядок здійснення переказу коштів між власними рахунками Xxxxxxxxxxx, що відкриті в Банку………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………114
11. Порядок здійснення операцій за платіжними картками, що відкриті в Банку ……………..
………..115
Додаток 8. Постійно діюче розпорядження
1. Загальні положення
2. Порядок встановлення, списання та зняття ПДР
Цим, ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ТАСКОМБАНК», з однієї сторони, діючи відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України оголошує публічну пропозицію на укладання Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб (надалі за текстом – «Публічна пропозиція») з можливістю обслуговування фізичних осіб – резидентів та нерезидентів через системи дистанційного банківського обслуговування (надалі за текстом – СДБО) та діючи на підставі ст. 633, 641, Цивільного кодексу України, бере на себе зобов’язання перед фізичними особами – клієнтами АТ
Акцептування даної Публічної пропозиції здійснюється шляхом підписання відповідної Заяви-договору на Продукт або послугу/Договору на оформлення Пакету послуг та приєднання до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб.
Здійснюючи укладання Заяви-договору на Продукт або послугу/Договору за продуктом з Банком, Клієнт такими своїми діями здійснює повне та беззаперечне приєднання до цієї Публічної пропозиції, тобто повністю приймає положення цієї Публічної пропозиції для застосування у своїх взаємовідносинах з Банком.
Крім того, прийняття положень цієї Публічної пропозиції до застосування їх у своїх взаємовідносинах з Банком (укладання Договору шляхом вчинення певних дій) здійснюється Клієнтом також шляхом:
- вчинення Клієнтом дій щодо реєстрації та реєстрація Клієнта в Системі «24-hour TASPhone Banking» відповідно до умов Додатку 7 до цієї Публічної пропозиції
або
- шляхом вчинення Клієнтом дій за допомогою Системи ІБ «ТАС24», що підтверджують його намір користуватись певними банківськими послугами чи продуктами. В такому випадку, своє волевиявлення на користування певними послугами/продуктами Банку Клієнт проявляє із застосуванням Одноразового цифрового пароля Клієнта в Системі ІБ «ТАС24».
(або)
- здійснення інших дій, які окремо визначені Банком як дії, що підтверджують прийняття положень цієї Публічної пропозиції, про що публічно повідомлено Банком на Сайті Банку.
При акцептуванні цієї Публічної пропозиції фізична особа зобов'язана надати Банку документи та відомості, необхідні та запитувані Банком для встановлення/з’ясування/ідентифікації її особи, суті діяльності, фінансового стану тощо. У разі ненадання фізичною особою необхідних Банку документів чи відомостей або умисного надання неправдивих відомостей щодо себе, вважається, що такі дії фізичної особи позбавляють Банк можливості надання цій особі банківських послуг, у зв’язку з чим Банк відмовляє такій фізичній особі в укладанні з нею Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб та її обслуговуванні.
Банк, у разі наявності відповідної технічної можливості та на підставі укладеної з Клієнтом відповідної Заяви-Договору/Договору на оформлення Пакету послуг Банку, надає останньому банківські послуги, в порядку та на умовах, визначених законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, цією Публічною пропозицією і відповідною Заявою-договором на Продукт або послугу/Договором на оформлення Пакету послуг, за умови оплати послуг Банку за діючими на момент надання таких послуг Тарифами Банку. Операції за поточними рахунками з використанням платіжних карток здійснюються також з урахуванням правил відповідної Платіжної системи.
Дана Публічна пропозиція Банку набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на сайті Банку за електронною адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx та діє до дати офіційного оприлюднення заяви про відкликання Публічної пропозиції та\або зміни цієї Публічної пропозиції на сайті Банку за електронною адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx. Дана Публічна пропозиція, Правила надання послуг фізичним особам з відкриття, обслуговування та використання поточних рахунків, операції за якими можуть
здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток) (Додаток 1 до цієї Публічної пропозиції), Правила відкриття, обслуговування вкладних (депозитних) рахунків та умови розміщення банківських вкладів (Додаток 2 до цієї Публічної пропозиції), Правила надання та користування послугами в ІБ «ТАС24» АТ
«ТАСКОМБАНК» (Додаток 3 до цієї Публічної пропозиції), Правила надання споживчих кредитів на придбання товарів/послуг у пунктах продажу товарів/послуг (Додаток 4 до цієї Публічної пропозиції), Правила надання нецільових кредитів на власні потреби (Додаток 5 до цієї Публічної пропозиції), Правила оренди індивідуальних банківських сейфів (Додаток 6 до цієї Публічної пропозиції), Правила обслуговування фізичних осіб у системі «24-hour TASPhone Banking» (Додаток 7 до цієї Публічної пропозиції), Постійно діюче розпорядження (Додаток 8 до цієї Публічної пропозиції), Тарифи, Розрахунок сукупної вартості кредиту (в рамках встановлення кредитного ліміту за продуктами «Weekend CARD» та «Кредитна картка (лінія) для вкладників»), Заява- договір на Продукт або послугу/Договір на оформлення Пакету послуг, передбачених Публічною пропозицією, разом складають єдиний документ - Договір про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб (надалі – «Договір»).
Розділ 1. Терміни та поняття
1.1. Авторизація – процедура отримання дозволу на проведення Операції з використанням платіжної картки.
1.2. Авторизаційні дані — унікальний ідентифікатор Користувача в ІБ «ТАС24», логін та пароль Користувача для доступу в ІБ «ТАС24».
1.3. Авторизаційний ліміт - обмеження операцій з платіжної картки, що застосовуються до окремої картки при авторизації.
1.4. Активація доступу — процедура, що передбачає надання Авторизаційних даних Користувачу інтернет-банкінгу ІБ «ТАС24».
1.5. Активація картки – процедура отримання доступу до поточного рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Картки, за допомогою Банкомату Банк по факту першого введення коректного ПІН, або за допомогою Контакт-центру Банку, або за допомогою систем дистанційного банківського обслуговування.
1.6. Акцепт – вчинення Клієнтом дій, що свідчать про прийняття Клієнтом Публічної пропозиції Банку на укладання Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб, а саме: подання Клієнтом за місцезнаходженням підрозділів клієнтського обслуговування Банку, перелік яких оприлюднений на Офіційному інтернет-сайті Банку, або через системи дистанційного банківського обслуговування, Заяви-договору на оформлення Пакету послуг та приєднання до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб за формою, що встановлена Банком.
1.7. Анкета (Анкета-опитувальник) - документ установленої Банком форми, який заповнюється Клієнтом власноруч або за допомогою технічних засобів, підписується Клієнтом та містить інформацію, необхідну Банку для вивчення Клієнта, змісту його діяльності, формування електронної анкети Клієнта, та для надання клієнту банківських послуг на умовах цієї Публічної пропозиції.
1.8. Аутентифікаційні дані - набір даних, що використовуються Банком для Ідентифікації і Аутентифікації при користуванні Клієнтом системами ДБО.
1.9. Аутентифікація – процедура перевірки відповідності Користувача систем ДБО діючому Клієнту Банку, для здійснення банківських операцій та / або отримання інформації за Рахунком в порядку, передбаченому Договором, зокрема процедура перевірки відповідності Користувача засобами ІБ «ТАС24». Аутентифікація Держателя у Контакт-центрі здійснюється по слову паролю, але з метою додаткового захисту Банк має право також запитати у Клієнта іншу інформацію, вказану в Анкеті Клієнта.
1.10. Банк – ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ТАСКОМБАНК» (скорочене найменування – АТ «ТАСКОМБАНК»).
1.11. Банківський день – день, в який банки в Україні відкриті для здійснення операцій за дорученням клієнтів.
1.12. Банкомат – програмно-технічний комплекс, що надає можливість Держателю платіжної картки здійснити самообслуговування за операціями з одержання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану ПР з ПК, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
1.13. Блокування (призупинення) дії картки – тимчасова неможливість здійснення операцій з використанням Картки внаслідок виникнення обставин, передбачених цим Договором та/або чинним законодавством України.
1.14. Бонусна програма – це програма лояльності від Банку, умови якої оформляються у вигляді окремого документу, затвердженого рішенням Правління, та розміщуються на офіційному сайті Банку. Серед таких – «Заощаджуй на покупках з ТАСКОМБАНК» та будь-які інші діючи та майбутні Програми.
1.15. Вклад/Депозит – грошові кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або іноземній валюті, які Банк прийняв від Клієнта або які надійшли для Клієнта на договірних засадах на визначений строк зберігання (під процент або дохід в іншій формі) і підлягають виплаті Клієнту відповідно до законодавства України, умов Договору та Заяви-договору.
1.16. Вкладник – Клієнт Банку, що уклав з Банком цей Договір та Заяву-договір на відкриття банківського вкладу для фізичних осіб та передав Банку Вклад у розмірі та на строк, що визначені умовами Заяви-договору на відкриття банківського вкладу для фізичних осіб.
1.17. Верифікація клієнта - встановлення (підтвердження) Банком відповідності особи клієнта (представника клієнта) у його присутності отриманим від нього ідентифікаційним даним;
1.18. Виписка – звіт про Операції за Рахунком, в тому числі із використанням Платіжних карток, який надається Банком Клієнту.
1.19. Витратний ліміт – гранична сума грошових коштів, яку можна використати при здійсненні операцій за Рахунком. Обчислюється як сума залишку коштів на Рахунку, а у разі встановлення Овердрафту/Кредитної лінії – як сума Ліміту Овердрафту/Кредитної лінії та залишку власних коштів.
1.20. Генератор одноразових цифрових паролів — програмне забезпечення, що призначене для створення Одноразових цифрових паролів, установлене на сервері Банку та використовується Користувачем протягом часу користування інтернет- банкінгом «ТАС24».
1.21. Депозитний (вкладний) рахунок – рахунок, що відкривається Банком Клієнту на договірних засадах для зберігання грошових коштів, що передаються Клієнтом Банку на встановлений строк (або без зазначення такого строку) та під визначений процент відповідно до умов Договору.
1.22. Депозитарій – спеціальне приміщення, обладнане індивідуальними банківськими сейфами, призначеними для зберігання цінностей та документів (майна) Клієнта, технічне укріплення якого відповідає діючим нормативно-правовим актам України.
1.23. Держатель платіжної картки (надалі - «Держатель») – фізична особа, яка на законних підставах використовує Платіжну картку або її реквізити для ініціювання переказу коштів з відповідного рахунку в Банку або здійснює інші операції із застосуванням зазначеного електронного платіжного засобу.
1.24. Дистанційне розпорядження рахунками – не пов’язані зі здійсненням Користувачем підприємницької діяльності операції з розпорядження грошовими коштами (переказ коштів з одного рахунку на інший рахунок в Банку або за межі Банку, враховуючи можливий режим використання рахунків, погашення кредитів тощо), що знаходяться на Рахунках Користувача, і які здійснюються шляхом надання за допомогою ІБ «ТАС24»/ Мобільного банкінгу Електронних розрахункових документів, підписаних Електронним підписом та здійснення Інформаційних банківських операцій, або по телефону за допомогою системи «24-hour TASPhone Banking».
1.25. Дистанційна схема видачі картки – видача платіжної картки шляхом відправлення Картки на адресу Клієнта за допомогою засобів поштового зв’язку або інших каналів доставки карт.
1.26. Довірена особа – фізична особа, якій Клієнт надає право діяти від свого імені, оформивши довіреність в установленому законом порядку. Довірена особа має право діяти виключно в межах повноважень, зазначених в довіреності. Також, термін
«Довірена особа» вживається у значенні - фізична особа - резидент, яка на законних підставах має право здійснювати операції з використанням Додаткової Платіжної Картки, що відповідають законодавству України, за рахунок частини або всіх коштів, що обліковуються на Рахунку Клієнта. Довірена особа самостійно визначається Клієнтом та у разі, якщо в рамках довіреності Довірена особа має право здійснювати операції з використанням Додаткової Картки, то така Довірена особа обов’язково повинна відповідати критеріям: якщо Клієнт є резидентом, то Довіреною особою Клієнта – резидента може бути тільки фізична особа – резидент, якщо Клієнт є нерезидентом, то Довіреною особою Клієнта – нерезидента може бути тільки фізична особа – нерезидент. Довіреній особі надається окрема Додаткова Платіжна Картка, оформлена на її ім’я.
1.27. Договір – договір про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб із всіма додатками, змінами та доповненнями до нього.
1.28. Договір страхування – договір добровільного страхування: ризиків/майна/життя Клієнта, який укладається між Клієнтом та Страховиком, в тому числі і шляхом прийняття (акцепту) пропозиції (оферти) Страховика, викладеної у Заяві на укладення договору добровільного страхування життя.
1.29. Додаткова платіжна картка – платіжна картка, що оформлюється додатково до ПР з ПК. Може бути оформлена на ім’я Держателя або Довірених осіб Клієнта. Операції, проведені з використанням Додаткових платіжних карток, відображаються за поточним рахунком, відкритому на ім’я Держателя.
1.30. Компрометація Платіжної картки –можливе розголошення конфіденційної інформації з магнітної смуги Платіжної картки, ПІН, номера Платіжної картки, персонального CVV2 коду та строку дії Платіжної картки, внаслідок втрати/крадіжки ПК та/або несанкціонованого втручання 3-х осіб в електронні системи та/або обладнання банків/підприємств торгівлі/персональних комп’ютерів Держателів, що може призвести до здійснення несанкціонованих Держателем Платіжної картки
операцій з використанням Платіжної картки.
1.31. Дистанційне банківське обслуговування (надалі – «ДБО»)— операції, виконання яких ініціюється Клієнтами Банку засобами СДБО, зокрема шляхом надання відповідних Доручень Банку в ІБ «ТАС24», Контакт-центрі, Мобільному банкінгу, сайту Банку, замовлення банківських послуг через Landing page та ПТКС, а також здійснення Інформаційних послуг.
1.32. Доручення — доручення, надане Клієнтом Банку на виконання Операції ІБ, укладання Заяви-договору в електронній формі, сформоване та відправлене Клієнтом засобами ІБ «ТАС24», Контакт-центру, Мобільного банкінгу, сайту Банку.
1.33. Дуальний поточний рахунок (в тому числі мультивалютний поточний рахунок) – поточний рахунок, який передбачає для Клієнта можливість одночасного зберігання власних коштів, та наявності заборгованості за кредитною лінією (у разі її встановлення Банком). Дуальність для клієнта реалізується тільки в національній валюті. Наявність дуального поточного рахунку визначається умовами продукту та визначена в Тарифах Банку.
1.34. Еквайринг – діяльність еквайра щодо технологічного, інформаційного обслуговування торговців (підприємств торгівлі і сервісу) і здійснення операцій з видачі готівки користувачам платіжних карток, які не є клієнтами емітента, а також проведення розрахунків з ними за операції, які здійснені із застосуванням платіжних карток.
1.35. Еквайрингова установа (надалі - «Еквайр») – юридична особа, член Міжнародної платіжної системи, яка здійснює еквайринг.
1.36. Електронний документ — будь-який документ, інформація в якому зафіксована у вигляді електронних даних, сформований та відправлений до Банку Клієнтом (або навпаки) засобами інтернет-банкінгу «ТАС24», Контакт-центру, Мобільного банкінгу, сайту Банку, в тому числі і Доручення Клієнта.
1.37. Електронний платіжний засіб (надалі – «ЕПЗ») – платіжна картка, мобільний платіжний інструмент, інший платіжний інструмент, що виконує функцію засобу ідентифікації, за допомогою якого держатель цього інструменту здійснює платіжні операції з рахунку платника або банку, а також інші операції, установлені Договором та діючим законодавством України.
1.38. Електронне повідомлення – інформаційне повідомлення сформоване та відправлене засобами ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу/sms та/або направлене Користувачу до ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу/Контакт центру в електронному вигляді.
1.39. Електронний цифровий підпис (надалі – «ЕЦП») - дані в електронній формі, які додаються до інших електронних даних або логічно з ними пов'язані та призначені для ідентифікації підписувача цих даних, аналог особистого підпису Клієнта, що встановлює особу Клієнта та підтверджує факт складання та підписання Електронного розрахункового документу/Розпорядження від імені Xxxxxxx, а також підтверджує легітимність такого Електронного розрахункового документу/Розпорядження зі сторони Клієнта, включаючи всі його обов’язкові реквізити. Відповідного до умов цього Договору Електронним цифровим підписом Клієнта для проведення операцій у ІБ «ТАС24»/Мобільному банкінгу визнається Одноразовий цифровий пароль, для проведення операцій у Системі «24-hour TASPhone Banking» визнається ТПІН-код. У випадках, передбачених цими Правилами та/або відповідним Продуктом Банку, з урахуванням технічних можливостей Банку, Сторонами може погоджуватись для застосування у Системі «ТАС24» Шаблон електронного цифрового підпису Клієнта (Шаблон ЕЦП).
1.40. Заборгованість за Кредитною лінією – сума коштів, яка складається з суми, використаної при проведенні операцій по Рахунку за рахунок Кредитної лінії та суми нарахованих зобов’язань перед Банком за користування нею. Заборгованість за Кредитною лінією, що є обов’язковою до сплати, щомісяця відображається в Обов’язковому мінімальному платежі (ОМП).
1.41. Запит - дія Клієнта, вчинена через СДБО, що містить його волевиявлення і породжує юридичні наслідки в рамках цього Договору.
1.42. Засоби доступу - набір засобів, що використовуються Банком для Ідентифікації і Аутентифікації при користуванні Клієнтом ІБ «ТАС24»/Мобільним банкінгом, а також Контакт – центром, ПТКС, банкоматами.
1.43. Зареєстрований номер – телефонний номер, що обслуговується в мережі оператора мобільного зв’язку, оформлений на ім’я Клієнта та зареєстрований у системах Банку під час укладання договірних відносин між Клієнтом та Банком.
1.44. Заява-договір про надання банківського продукту (надалі – «Заява- договір»/Договір за продуктом)– укладений між Банком і Клієнтом (Сторонами)
договір (правочин) щодо користування Клієнтом певними банківськими послугами та продуктами, наприклад відкриття та обслуговування поточного рахунку ( в тому числі поточного рахунку, операції за яким можуть здійснюватись з використанням Картки), отримання споживчого кредиту, розміщення банківського вкладу (депозиту) тощо, який включає в себе, в якості складових і невід'ємних частин, норми цього Договору та Тарифи Банку.
1.45. Індивідуальний ліміт за Платіжною карткою – сума коштів, в межах якої власник рахунку дозволяє здійснювати готівкові та безготівкові операції за основною або додатковою Платіжною карткою по ПР з ПК. Таке обмеження встановлюється та може бути зміненим/анульованим відповідно до заяви власника рахунку.
1.46. Ідентифікація - встановлення особи Xxxxxxx при його зверненні в Банк для здійснення банківських операцій або отримання інформації за Рахунком в порядку, передбаченому Договором.
1.47. Індивідуальний банківський сейф – пронумерована сталева скринька, що вмонтована в депозитну шафу, яка розміщена у приміщенні Депозитарію для зберігання цінностей та документів (майна) Клієнта.
1.48. Ініціювання переказу за допомогою Картки - розпорядження на власний розсуд грошовими коштами, які знаходяться на поточному рахунку з використанням платіжної картки Клієнта, шляхом ініціювання переказів із рахунків Клієнта з використанням Картки, як електронного платіжного засобу та за допомогою механізмів, реалізованих в ІБ «ТАС24» та/або в Системі «24-hour TASPhone Banking» та/або в Мобільному банкінгу, крім випадків обмеження права розпоряджатися Рахунком Користувача, встановлених законодавством України.
1.49. Інтернет — всесвітня інформаційна система загального доступу, яка логічно зв’язана глобальним адресним простором та базується на інтернет-протоколі, визначеному міжнародними стандартами.
1.50. Інтернет-банкінг «ТАС24» для обслуговування фізичних осіб (надалі —
«ІБ «ТАС24») — сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють без відвідування Клієнтом Банку за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації до ІБ «ТАС24», та через сайт Банку за адресою: xxxxx://xxx00.xxxxxxxxxx.xx здійснювати Дистанційне обслуговування Клієнта в порядку і на умовах, передбачених цим Договором.
1.51. Інформаційні послуги — операції в ІБ «ТАС24»/Мобільному банкінгу/Контакт- центру/ПТКС/банкомати, що не пов’язані зі зміною балансу Рахунку Користувача, а також не впливають на параметри обслуговування Клієнта по продукту. Наприклад: побудова виписки, перегляд залишку Рахунку Користувача.
1.52. Клієнт – фізична особа, яка в письмовій формі висловила свою згоду/прийняла Публічну пропозицію, таким чином уклала з Банком Договір про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб з усіма додатками та доповненнями до нього, а також інші договори про надання банківських послуг.
1.53. Кліринг - механізм, що включає збирання, сортування, реконсиляцію та проведення взаємозаліку зустрічних вимог учасників платіжної системи, а також обчислення за кожним із них сумарного сальдо за визначений період часу між загальними обсягами вимог та зобов'язань.
1.54. Кодове слово – слово або комбінація символів, яке визначено Клієнтом у Заяві- договорі, та реєструється в базі даних Банку, та може бути використано для Аутентифікації.
1.55. Консьєрж – сервіс - служба цілодобової персональної підтримки користувачів
– держателів платіжних карток Visa/MasterCard, яка допомагає вирішити консультаційні питання власника рахунку. Перелік послуг, який входить до консьєрж- сервісу Банку залежить від оформленого Пакету послуг Клієнта.
1.56. Контакт-центр - система програмно-апаратних комплексів Банку, що дозволяє Клієнту після його успішної Ідентифікації і Аутентифікації за допомогою телефонного каналу зв’язку за участю оператора Контакт-центру, отримувати довідкову інформацію про банківські продукти та послуги та дистанційно проводити банківські операції в порядку і на умовах, передбачених Договором, відповідно до встановлених Банком Тарифів.
1.57. Користувач — Клієнт Банку - фізична особа, яка, має доступ до ІБ
«ТАС24»/Мобільного банкінгу/системи «24-hour TASPhone Banking» та здійснює певні дії, спрямовані на отримання послуг Дистанційного обслуговування, передбачених цим Договором та Заявою-договором на підключення до ІБ «ТАС24».
1.58. Відновлювана кредитна лінія (Кредитна лінія/Кредит) – сума коштів, у межах якої Банк кредитує Клієнта у гривні для здійснення платіжних операцій по ПР з ПК без зарахування коштів на його ПР, надана Клієнту в межах Ліміту кредитної лінії
для здійснення операцій на умовах, визначених цим Договором. Сума Кредитної лінії, строк її дії і умови її використання встановлюються цим Договором, при цьому, Клієнт має право користуватись коштами Кредитної лінії у межах загального Ліміту кредитної лінії частково або повністю. Внесені на погашення заборгованості по Кредитній лінії кошти можуть знову використовуватись Клієнтом аж до вичерпання усієї суми Ліміту кредитної лінії, за умови повного погашення заборгованості по Кредитній лінії установленій даним Договором та згідно з умовами цього Договору.
1.59. Критерії застосування Сервісу з розстрочки платежів (Критерії) – параметри, що визначають умови застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів до відповідної операції, здійсненої за рахунок Кредитної лінії, які публікуються на Офіційному сайті Банку.
1.60. Курс уповноваженого Банку - може розумітись в даному Договорі як: комерційний курс встановлений Банком; комерційний курс, встановлений для окремих видів операцій Банку; курс МВРУ, для оперцій, які проводяться через МВРУ; курс Національного Банку України - для операцій списання комісійної винагороди Банку.
1.61. Ліміти — ліміти, що встановлюють максимальну разову/добову суму та кількість операцій, виконання яких ініціюється засобами СДБО, по всім Рахункам Клієнта, включаючи ліміти, що встановлюються на певний проміжок часу. Зазначені ліміти розміщені в доступних для клієнтів місцях в приміщеннях відділень Банку та оприлюднені на сайті Банку за електронною адресою: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
1.62. Ліміт кредитної лінії/Кредитний ліміт - максимальна сума коштів кредиту, в межах якої Клієнт/Довірена особа держателя має право здійснювати операції по ПР з ПК при тимчасовій відсутності власних коштів за рахунок коштів Банку, наданих Клієнту на умовах Кредитної лінії.
1.63. Ліміт овердрафту – максимальна сума коштів, в межах якої Клієнт/Довірена особа держателя має право здійснювати операції за ПР з ПК при тимчасовій відсутності власних коштів за рахунок коштів Банку, наданих Держателю на умовах кредиту.
1.64. Логін – ім’я Користувача, яке використовується для проведення ідентифікації Клієнта та надання йому доступу до відповідних систем.
1.65. Міжнародна платіжна система (надалі МПС) – платіжна система, діяльність якої здійснюється на території двох і більше країн та яка забезпечує проведення переказу коштів у межах цієї платіжної системи, у тому числі з однієї країни в іншу.
1.66. Незнижувальний залишок на рахунку – сума грошових коштів, яку Клієнт зобов’язується розмістити на ПР з ПК та підтримувати протягом строку дії відповідної Заяви-договору/Договору за Продуктом Банку. Сума незнижувального залишку підлягає поверненню Клієнту в день закриття ПР з ПК. Клієнт зобов’язується здійснювати операції з використанням Картки у межах Витратного ліміту на поточному рахунку з використанням Платіжної картки, що не перевищує суми незнижувального залишку на Рахунку.
1.67. Клієнтський незнижувальний залишок на рахунку – це граничне значення суми коштів Клієнта на ПР з ПК, що обумовлене ним в Заяві про встановлення (зміну) клієнтського незнижувального залишку за ПР з ПК, і яке Клієнт може змінювати на власний розсуд відповідно до умов Заяви-договору/Договору за Продуктом Банку.
1.68. Несанкціонований (недозволений) овердрафт – короткостроковий кредит, який надається Банком Клієнту у зв’язку з виникненням не прогнозованої заборгованості за ПР з ПК, що виникає у разі перевищення суми операції з використанням Платіжної картки суми Витратного ліміту.
1.69. Неперсоналізована Платіжна картка – Платіжна картка, на якій відсутні в графічному та електронному вигляді прізвище та ім’я Держателя Платіжної картки.
1.70. Номер мобільного телефону Клієнта — номер телефону, зазначений в Заяві- Договорі та/або Анкетах та/або Опитувальниках, який реєструється в базі даних та використовується для отримання SMS повідомлень, зокрема SMS повідомлень з Одноразовим цифровим паролем при здійсненні операцій засобами ІБ
«ТАС24»/Мобільного банкінгу/системи «24-hour TASPhone Banking», та може використовуватись для Ідентифікації Клієнта.
1.71. Обов’язковий мінімальний платіж (ОМП) – платіж, який є обов’язковим до сплати щомісяця, у разі виникнення заборгованості за Кредитною лінією, та який включає суму Обов’язкового рівного платежу, у разі його наявності.
1.72. Обов’язковий рівний платіж (ОРП) – сума коштів, що розрахована як аннуїтетний щомісячний платіж (який включається в ОМП), який складається з частини Суми кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів, нарахованих процентів та щомісячної комісії, які Клієнт, що уклав з Банком Заяву-Договір за Продуктом або послугою Банку, зобов`язаний сплатити у строк, встановлений Заявою-
Договором за Продуктом або послугою Банку.
1.73. Овердрафт - кредит, що може надаватися Банком Клієнту на умовах повернення, строковості, платності, цільового характеру використання (для задоволення споживчих потреб) в межах встановленого Ліміту овердрафту шляхом проведення операцій за Рахунком понад залишок власних коштів Клієнта, внесених на Рахунок (кредитування Рахунку), умови та порядок надання якого передбачаються окремими положеннями Договору.
1.74. Одноразовий цифровий пароль — сукупність даних, що створена засобами Генератора одноразових цифрових паролів за результатом криптографічного перетворення набору електронних даних (реквізитів Доручення, особистих Авторизаційних даних кожного Користувача ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу/системи
«24-hour TASPhone Banking» та поточного часу), дає змогу підтвердити цілісність цього набору даних та ідентифікувати Користувача і використовується для підтвердження Доручення при Дистанційному обслуговуванні Клієнта засобами ІБ
«ТАС24»/Мобільного банкінгу/системи «24-hour TASPhone Banking» та/або використовується як додатковий засіб аутентифікації при вході в ІБ
«ТАС24»/Мобільного банкінгу. Одноразовий цифровий пароль направляється Банком Користувачу шляхом відправлення SMS повідомлення на Номер мобільного телефону Клієнта або іншим шляхом, визначеним у Банку, після чого Клієнт здійснює його введення у відповідне поле ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу.
1.75. Операції – дебетування та/або кредитування Рахунку, передбачені Договором та чинним законодавством України, в тому числі без застосування Платіжної картки.
1.76. Операції ІБ - Операції, що ініційовані Користувачем засобами ІБ «ТАС24».
1.77. Операції МБ - Операції, що ініційовані Користувачем засобами Мобільного банкінгу.
1.78. Операції «24-hour TASPhone Banking» - Операції, що ініційовані Користувачем через Контакт-центр.
1.79. Операція з використанням платіжної картки – отримання готівкових грошових коштів у пунктах видачі готівки і банкоматах та/або будь-який переказ за допомогою Платіжної картки коштів на інший власний рахунок та/або на користь Банку чи третіх осіб, зокрема, для оплати товарів (робіт, послуг).
1.80. Операційний день – робочий день, в який Банк/його структурні підрозділи проводять реєстрацію, перевіряння, вивіряння, облік, контроль операцій (у тому числі приймання від клієнтів документів на переказ коштів і документів на відкликання та здійснення їх оброблення, передавання та виконання) з відображенням їх у балансі Банку.
1.81. Особистий ключ ЕЦП (надалі - «Ключ ЕЦП») - параметр криптографічного алгоритму формування електронного цифрового підпису, доступний тільки Користувачу.
1.82. Офіційний інтернет-сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет, який доступний за адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx.
1.83. Ощадний (депозитний) сертифікат для фізичних осіб, що є строковий іменний купонний/ безкупонний ощадним (депозитний) сертифікатом (далі
«Депозитний сертифікат») — це депозитний продукт для приватних клієнтів, щодо залучення вкладу з видачею письмового свідоцтва, у вигляді цінного паперу випущеного Банком, про депонування грошових коштів в національній або іноземній валюті. Депозитний сертифікат засвідчує право власника Депозитний сертифікат на отримання суми вкладу і встановлених в Депозитний сертифікат процентів.
1.84. Пароль – пароль Користувача, що разом з Іменем Користувача (Логіном) використовується для входу в Систему ІБ.
1.85. Пароль до Контакт-центра (ТПІН) – пароль Клієнта, що може використовуватись для Ідентифікації та Аутентифікації в Контакт-центрі Банку.
1.86. Пакет Послуг – об’єднаний набір діючих тарифів, продуктів та послуг Банку, а також небанківських послуг від партнерів Банку, доступ до якого Клієнт отримує після оформлення поточного рахунку або ПР з ПК. Пакет послуг включає в себе в тому числі Тарифний план.
1.87. Персоналізація – операція нанесення на Платіжну картку інформації в електронній формі та графічному вигляді, яка дає змогу з використанням електронних засобів чи візуально ідентифікувати Держателя Платіжної картки в точці здійснення Операції.
1.88. Персональний ідентифікаційний номер (надалі – «ПІН/ПІН-код») – набір цифр, відомий лише Держателю Платіжної картки і потрібний для його ідентифікації
під час здійснення операцій із використанням Платіжної карти.
1.89. Пільговий період - період часу (від дати початку Розрахункового періоду), протягом якого, за умови повного повернення Клієнтом суми загальної заборгованості за Відновлювальною кредитною лінією, що існувала на кінець Розрахункового дня, до дати закінчення пільгового періоду процентна ставка за користування Відновлювальною кредитною лінією, кошти з якої використані для проведення будь- яких операцій (розрахунки за товари/послуги, переказ коштів, зняття готівки, договірне списання та ін.), що передбачені умовами відповідного Договору/Заяви- договору та/або Тарифами за Продуктом Банку встановлюється у пільговому розмірі, передбаченому Тарифами, від суми відповідної операції.
У випадку настання обставин, що зумовлюють застосування до відносин Клієнта та Банку, що регулюються умовами відповідного Договору/Заяви договору за Продуктом Банку, умов будь-якого Сервісу з розстрочки платежів, до частини коштів Відновлювальної кредитної лінії (або всіх коштів в цілому), що використані Клієнтом для здійснення операцій, визначених відповідними Критеріями застосування Сервісу з розстрочки платежів, застосовуються умови Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів.
У разі не повного погашення протягом Пільгового періоду суми загальної заборгованості за Відновлювальною кредитною лінією, що існувала на кінець Розрахункового дня, процентна ставка за користування Відновлювальною кредитною лінією в частині здійснення операцій, прямо передбачених умовами відповідного Договору/Заяви-договору та/або Тарифами за Продуктом Банку, встановлюється у звичайному розмірі, передбаченому Тарифами Банку та Банк здійснює перерахунок процентів на залишок заборгованості в день закінчення пільгового періоду за ставкою, розмір якої передбачено Тарифами Банку. Для продукту «Weekend Card» перерахунок процентів здіснюється на всю суму заборгваності, яка існувала у Клієнта протягом всього строку пільгового періоду.
1.90. Пільговий період за Сервісом з розстрочки платежів - встановлений Банком період, протягом якого здійснюється певна кількість платежів за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, на які розповсюджується пільгова ставка щомісячної комісії за супроводження Кредиту у розмірі, передбаченому Тарифами, від Суми кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів та/або пільгова ставка проценту за користування відновлюваною Кредитною лінією у розмірі, передбаченому Тарифами, від суми фактичного залишку заборгованості за Сумою кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів. Кількість платежів, на які розповсюджується пільгова ставка по комісії за супроводження Кредиту та/або по проценту за користування відновлювальною кредитною лінією, визначається в Тарифах або у відповідних Критеріях застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів, що викладені на Офіційному сайті Банку.
1.91. Позичальник - громадянин України, який отримав у тимчасове користування кредит на умовах платності, повернення і строковості.
1.92. Позичковий рахунок – банківський рахунок, який безкоштовно відкривається Банком для обліку заборгованості Клієнта за Кредитом відповідно до Договору, цих Правил та внутрішніх документів Банку.
1.93. Поточний рахунок (надалі - «ПР») – банківський поточний рахунок, який відкритий на ім’я Клієнта, для зберігання грошей і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів на умовах та в порядку, визначених Заявою-договором на відкриття поточного рахунку, Договором та чинним законодавства України. Поточним рахунком в данному Договорі також вважається Мультивалютний поточний рахунок (далі – «мультивалютний ПР»), який дає можливість клієнту здійснювати всі вищезазначені операції одночасно в декількох валютах. Наявність мультиватності визначається умовами продукту та визначено в Тарифах Банку.
1.94. Поточний рахунок / мультивалютний поточний рахунок з використанням платіжної картки (надалі – «ПР з ПК» та/або «мультивалютний ПР з ПК») - банківський поточний рахунок, який відкритий на ім’я Клієнта на договірній основі для відображення операцій з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток) на умовах та в порядку, визначених Заявою-договором за відповідним Продуктом Банку, Договором та чинним законодавством України.
1.95. Підприємство торгівлі – суб’єкт господарської діяльності, що приймає Платіжні картки для здійснення з їх використанням оплати вартості товарів чи послуг.
1.96. ПІН – конверт – заклеєний конверт з вкладеним в нього повідомленням, яке містить XXX.
1.97. Електронний ПІН – інформація, що містить ПІН та не має фізичного носія.
1.98. Платіжна картка (надалі - «ПК» та/або «Картка») – електронний платіжний засіб у вигляді емітованої пластикової або іншого виду картки, що використовується для ініціювання переказу коштів з ПР Клієнта з метою оплати вартості товарів і послуг, перерахування коштів зі свого рахунку на рахунки інших осіб, отримання коштів у готівковій формі в касах банків, фінансових установ, пунктах обміну іноземної валюти уповноважених банків, торговців та через банківські автомати (банкомати), а також здійснення інших операцій, передбачених чинним законодавством України і Договором. Платіжна картка є власністю Банку.
1.99. Платіжний період – встановлений Банком період, протягом якого Клієнт зобов`язаний здійснити платіж з метою сплати загальної суми заборгованості за Кредитом/Кредитною лінією, але не менше суми Обов’язкового мінімального платежу, який включає суму Обов’язкового рівного платежу (у разі його наявності). Цей період починається з дня, наступного за останнім днем попереднього Розрахункового періоду, і закінчується в останній день строку здійснення ОМП/ОРП за Продуктом Банку, передбаченого в Умовах кредитування.
1.100. Платіжний термінал – електронний пристрій, призначений для здійснення платіжних операцій, отримання довідкової інформації і друкування документа за операцією із застосуванням Платіжної картки.
1.101. Платіж – сума коштів, яка є обов’язковою до сплати Клієнтом відповідно до умов Договору за Продуктом Банку або Тарифів.
1.102.Позичковий рахунок – банківський рахунок, який безкоштовно відкривається Банком для обліку заборгованості Клієнта за Кредитом відповідно до цього Договору та внутрішніх документів Банку.
1.103.Постійно діюче розпорядження (ПДР) – розпорядження Клієнта, надане Банку на визначений строк щодо використання грошових коштів на Рахунку для здійснення переказів за визначеними реквізитами.
1.104.ПОС-термінал – електронний пристрій, призначений для здійснення авторизації та автоматичного друкування чека при проведенні операції розрахунку за товари (послуги) або отримання готівкових коштів за допомогою картки.
1.105.Правила МПС – правила здійснення операцій за ПР з ПК з використанням Платіжних карток Міжнародних платіжних систем Visa International та MasterCard Worlwide.
1.106.Предмет застави – майно, в т.ч. майнові права, які надається Клієнтом в заставу Банку у якості забезпечення виконання своїх зобов’язань за Договором щодо повернення Кредиту, сплати процентів, плати за обслуговування кредитної заборгованості, штрафних санкцій та збитків, у порядку, передбаченому Договором та/або цими Правилами.
1.107.Преміальна картка – Платіжна картка класу Gold та вище. 1.108.Припинення дії картки – неможливість здійснення операцій з використанням ПК внаслідок закінчення строку її дії, анулювання або виникнення інших обставин, передбачених цим Договоромта/або правилами МПС.
1.109.Продукт – комплекс банківських послуг або окрема банківська послуга, в тому числі поточний рахунок, поточний рахунок з використанням електронних платіжних засобів, вкладні (депозитні) рахунки, послуги дистанційного обслуговування, та інші продукти/послуги, мають свої правила надання та обслуговування, а також Тарифи та умови згідно умов Договору.
1.110.ПТКС – програмно-технічний комплекс самообслуговування, що надає можливість здійснити самостійні операції з Рахунком, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
1.111. Рахунок – будь-який рахунок Клієнта, відкритий в Банку на умовах відповідного договору з Банком.
1.112.Регламент зарахування коштів – порядок зарахування коштів Xxxxxx згідно з Описом зарахування та доступності коштів на поточних рахунках 2625, 2620, оприлюдненим на офіційному сайті Банку
1.113.Робочий день – будь-який день, що визнається робочим для банків згідно з законодавством України та згідно внутрішніх документів Банку є Операційним днем Банку.
1.114.Розрахунковий цикл (білінг) – процедура формування в центральному модулі емісії узагальнених звітів про всі операції, здійснені за кожним поточним рахунком, до якого оформлена платіжна картка, за визначений період часу (розрахунковий період), нарахування та виплати (або стягнення) процентів на залишки коштів на поточних рахунках, за користування коштами Банку (несанкціонований овердрафт, кредитна лінія) та інших комісійних винагород Банку. Під час здійснення процедури білінгу в центральному модулі емісії формується узагальнена інформація про всі операції,
здійснені за кожним поточним рахунком, до якого оформлена платіжна картка, за розрахунковий період, здійснюється нарахування та виплата процентів на залишки коштів на таких рахунках, стягнення процентів за користування коштами Банку (несанкціонований овердрафт, кредитна лінія), нарахованих щоденно протягом розрахункового періоду, та стягнення інших комісійних винагород відповідно до Тарифів. Розрахунковий період встановлюється з дня, наступного за днем здійснення останнього нарахування у попередньому місяці, до дня здійснення останнього нарахування поточного місяця включно.
1.115.Сервіс «GSM-Banking» - сервіс дистанційного доступу до ПР за допомогою мобільного телефону стандарту GSM. Сервіс «GSM-Banking» призначений для надання Клієнту інформації про стан рахунку за допомогою повідомлень у текстовому форматі SMS на мобільний телефон Клієнта.
1.116.Сервісна картка Priority Pass – картка, яка надає можливість участі у незалежній міжнародній програмі доступу до VIP-залів аеропортів світу за стандартну плату за кожне відвідування.
1.117. Сервіси з розстрочки платежів – спеціальні кредитні програми Банку, які застосовуються до Договорів, на підставі яких Клієнтам відкрито поточні рахунки, операції за якими можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та за якими відкрито Кредитні лінії. Сервіси з розстрочки платежів передбачають, що до операцій, які здійснені за рахунок коштів Кредитної лінії в межах ліміту Кредитної лінії, та які відповідають відповідним Критеріям застосування Сервісу з розстрочки платежів, можуть застосовуватися певні умови, у разі надання Клієнтом відповідного розпорядження шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку, засобами ІБ «ТАС24» або при здійсненні розрахунку в еквайринговій мережі Банку, які визначаються в Тарифах та/або у відповідних Критеріях застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів, зокрема:
- Наявність Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів (у разі якщо умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежів це передбачено);
- Визначений Строк користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів (у разі якщо умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежів це передбачено);
- Відповідний розмір Проценту за користування відновлюваною Кредитною лінією, в тому числі протягом Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів та після закінчення Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів;
- Відповідний розмір Плати за супроводження кредиту, в тому числі протягом Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів та після закінчення Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів;
До Сервісів з розстрочки платежів відносяться, зокрема, Програма «Розстрочка на картку», Сервіс «Нова розстрочка», інші сервіси, що впроваджуються Банком, та про впровадження яких Банк повідомляє Клієнтів на Офіційному сайті Банку в порядку, передбаченому цим Договором.
1.118. Сервіс «Рятівний овердрафт» – це спеціальна кредитна програма Банку, яка може бути застосована у разі надання Клієнтом відповідного розпорядження шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку. Обов‘язковими умовами використання вказаної кредитної програми є:
-,Клієнтом відкрито поточний рахунок, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, у гривні;
- Клієнтом відкрито строковий(-і) вкладний(-і) (депозитні) рахунок(-ки) у гривні, на підставі відповідного(-них) договору(-ів) банківського вкладу, до закінчення строку дії якого (яких) залишилося не менш ніж 31 календарний день.
1.119. Сертифікат відкритого ключа – сертифікат відкритого ключа ЕЦП Користувача у ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу (документ, що автоматично формується за допомогою ІБ «ТАС24»/Мобільного банкінгу після генерації ключа, включає в себе відкритий ключ ЕЦП, що дозволяє визначити справжність ЕЦП та ідентифікувати власника відповідного ключа). Сертифікат подається особисто Користувачем до Банку на паперовому носії, завірений підписом власника відповідного особистого ключа.
1.120. Системи дистанційного банківського обслуговування – (надалі СДБО) сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють без відвідування Клієнтом Банку за допомогою каналів зв’язку, визначених в Банку, зокрема ІБ «ТАС24», Мобільного банкінгу системи «24-hour TASPhone Banking» здійснювати Дистанційне обслуговування Клієнта в порядку і на умовах, передбачених цим Договором.
1.121. Спірна трансакція – трансакція, на проведення якої Держатель Платіжної картки не надавав згоди та яку оскаржує згідно з процедурою, встановленою
правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та внутрішніми документами Банку.
1.122. Суми заблокованих, але не списаних коштів – суми коштів, що обліковуються на ПР, але є недоступними для використання Держателем внаслідок їх резервування для розрахунків за Операціями з використанням Платіжних карток, вже здійсненими Держателем Платіжної картки. Кошти обліковуються на ПР з моменту Авторизації до моменту надходження фінансового документу від Міжнародної платіжної системи, що є підставою для їх переказу до іншого банку для розрахунків за операцією, здійсненою Держателем Платіжної картки. У разі ненадходження фінансового документу кошти розблоковуються у термін, встановлений умовами Міжнародної платіжної системи та Банком і стають доступними для використання Держателем Платіжної картки.
1.123. Сліп – паперовий документ, який підтверджує здійснення Операції з використанням Платіжної картки, містить дані щодо цієї Операції та реквізити Платіжної картки.
1.124.Сторони – Банк та Клієнт за відповідним Договором за Продуктом Банку. 1.125.Строк дії картки – період часу, що починається з дати оформлення (переоформлення) ПК і закінчується в останній день місяця, зазначеного на її лицьовій стороні.
1.126.Страховик – акредитована Банком страхова компанія, з якою Клієнтом укладається Договір страхування.
1.127.Страховий платіж – це сума грошових коштів, що або є складовою частиною Кредиту та надається Банком Клієнту для оплати страхового платежу за Договором страхування, або списується з Витратного ліміту з ПР з ПК одноразово або на періодичній основі. Страховий платіж сплачується в розмірі, в строки, у способи та на умовах, визначених Договором Страхування та цим Договором.
1.128.Сума Кредиту для Сервісу з розстрочки платежів (Сума кредиту для розстрочки) – сума операції або декількох операцій, що відповідають Критеріям, за рахунок коштів Кредитної лінії з використанням Картки, згідно до умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
1.129. Тарифи/Тарифний план – тарифи Банку, в яких визначається вартість продажу та обслуговування продуктів, операцій, надання послуг Банку, вартість послуг в рамках розрахунково-касового обслуговування рахунків фізичних осіб в національній валюті України та іноземних валютах, затверджуються відповідним компетентним органом Банку, розміщуються на офіційному сайті Банку та на інформаційних стендах приміщень відділень Банку. Перелік операцій/послуг та розміри Тарифів залежать від обраного Клієнтом Пакету послуг.
1.130. ТПІН - Телефонний Персональний Номер (надалі по тексту – ТПІН-код) – цифровий код, що дозволяє ідентифікувати Клієнта Банку під час його телефонного звернення до Контакт-центру через Зареєстрований номер мобільного телефону, користуючись Системою «24-hour TASPhone Banking».
1.131.Транзакція - операція, ініційована Держателем за допомогою ПК для доступу до Поточного рахунку з використанням платіжної картки з метою одержання інформації про його стан, здійснення платежів, одержання готівкових коштів за допомогою ПК.
1.132. Чек Платіжного термінала/Банкомата – документ встановленого зразка, який автоматично або на вимогу Держателя друкується платіжним терміналом/Банкоматом при проведенні Операції з використанням платіжної картки.
1.133. CVV2/ CVC2 код – тризначний або чотиризначний код перевірки достовірності ПК для ПК платіжної системи Visa International (Card Verification Value 2 – CVV2) або для ПК платіжної системи MasterCard WorldWide (Card Verification Code 2 – CVC2), призначений для підтвердження операції в мережі Інтернет.
1.134. E-mail – технологія та надані нею послуги по здійсненню відправлення та отримання електронних повідомлень (наприклад «Листи» та «Електронні листи») по розподіленій (зокрема, в глобальній мережі Інтернет) комп’ютерній мережі.
1.135. IVR – (Interactive Voice Response/Інтерактивне Голосове Меню) – Автоматична інтерактивна система Банківського Обслуговування по телефону, що забезпечує:
надання Клієнтам інформаційних послуг без з’єднання з оператором Контакт- центру,
маршрутизацію телефонних звернень Клієнтів залежно від їх бажань,
з’єднання з операторами Контакт-центру,
доступ до Системи «24-hour TASPhone Banking»
1.136. Landing page - спеціальна одинична веб-сторінка, яка має надавати користувачу всю інформацію про продукт і призначена для сприяння виконанню
інтернет-користувачем активних дій, спрямованих на замовлення банківського продукту.
1.137.MCC (Merchant Category Code) – являє собою 4-ох значний номер (код), який призначений для класифікації еквайрингової установи, типу товарів або послуг, які він пропонує. MCC визначається банком – еквайєром відповідно до правил МПС.
1.138. On-line-комісія – це сума, яка блокується в момент проведення операції платіжною карткою та входить до загальної суми транзакції. Оn-line-комісія встановлюється з метою гарантування наявності коштів на рахунку для наступного списання комісії Банку (за проведення операції по платіжній картці, комісії за конвертацію суми операції, плати за перегляд залишку коштів тощо) та для запобігання виникнення несанкціонованого овердрафту.
0.000.Xxxxxx Code - технологія, яка забезпечує максимальний рівень безпеки проведення операцій з використанням картки MasterCard в Інтернеті.
1.140.POS-термінал – електронний пристрій, призначений для виконання процедури авторизації із застосуванням ПК та, як правило, друкування документа за операцією із застосуванням ПК. Може бути банківським, торговельним і комбінованим, або з’єднаним з реєстратором розрахункових операцій і здійснювати роздрукування документа за операцією з використанням платіжної картки друкованим пристроєм.
1.141. SMS — Short Message Service (послуга коротких повідомлень), система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку та за наявності відповідного мобільного телефону.
Інші терміни, що вживаються в цьому Договорі, мають значення і зміст відповідно до законодавства України та правил Платіжних систем.
2.2. Договір регулює відносини між АТ «ТАСКОМБАНК» та його Клієнтами стосовно надання банківських послуг, а саме: відкриття, обслуговування ПР, ПР з ПК, вкладних (депозитних) рахунків, використання послуги ІБ «ТАС24», Мобільного банкінгу обслуговування клієнтів за допомогою Контакт-центру Банку та системі «24-hour TASPhone Banking», встановлення Кредитного ліміту/Овердрафту на ПР, ПР з ПК, в тому числі через СДБО, тощо.
2.3. Офіційне опублікування Публічної пропозиції з метою ознайомлення Клієнтів з її змістом здійснюється Банком шляхом розміщення її тексту на Офіційному інтернет- сайті Банку та в приміщеннях Банку в доступному для Клієнтів місці. Керуючись положеннями ст.ст. 6, 207, 627 Цивільного кодексу України, Сторони домовились, що підписання зі сторони Банку уповноваженими особами Заяв-договорів, договорів та/або будь-яких інших документів, пов‘язаних з укладенням та/або виконанням умов Договору, може відбуватись з використанням факсимільного відтворення печатки Банку та аналогів власноручного підпису уповноважених осіб Банку за допомогою засобів механічного копіювання. При цьому Сторони погоджують наступні зразки аналогів власноручних підписів уповноважених осіб Банку та зразок печатки Банку:
Перший Заступник Голови Правління АТ «ТАСКОМБАНК» Xxxxx X.X. | |
Заступник Голови Правління з продуктів роздрібного бізнесу та маркетингу АТ «ТАСКОМБАНК» Xxxxx X.X. |
2.4. Сторони домовились, що будь-який договір та/або будь-який інший документ, пов‘язаний з укладенням та/або виконанням умов Договору, укладений/підписаний у спосіб, визначений п. 2.3. Договору, вважається укладеним з додержанням письмової форми в розумінні ст. 207 Цивільного кодексу України. Такий порядок укладення/підписання Заяв-договорів/договорів/документів повністю зрозумілий Сторонам та вони з ним повністю погоджуються.
2.5. Посилання на пункти чи розділу додатку буде означати посилання саме на пункти чи розділи такого документу, а не будь-якого іншого документу. Посилання на Договір в цілому (без посилання на конкретний пункт чи розділ) буде означати посилання на Договір та всі додатки до нього.
2.6. Договір застосовується до всіх банківських послуг та пов’язаних з ними послуг, які пропонуються або надаються Банком Клієнтам в межах Договору, якщо інше не буде чітко в письмовій формі обумовлено між Банком та Клієнтом окремо або якщо інше не вимагається законодавством України. Порядок надання окремих банківських послуг в рамках Договору регламентовано в додатках до Договору.
2.7. У будь-якому випадку положення Договору не можуть суперечити положенням чинного законодавства України. У разі наявності таких суперечностей відповідне
положення Договору вважається таким, що замінене положенням законодавства України, якому воно суперечить. При цьому недійсність окремих положень Договору не впливає на дійсність інших його положень та всього документа в цілому.
2.8. Договір затверджується компетентним органом Банку, підписується з його сторони Головою Правління або іншою уповноваженою особою (особами), скріплюється відтиском печатки Банку та є публічною офертою (пропозицією) Банку до невизначеного кола Клієнтів стосовно приєднання до запропонованих умов укладання Договору. Приєднання Клієнта до Договору відбувається в цілому, Клієнт не може запропонувати Банку свої умови Договору.
2.9. Сторони домовились, що при укладанні/ підписанні Заяв-договорів/ договорів/ документів Банк може здійснювати фотографування Клієнта у відповідності до внутрішніх процедур Банку.
відкривати ПР та/або оформляти ПК та видавати Клієнту ПК та ПІН (и) до
ПК;
встановлювати Кредитний ліміт на ПР, ПР з ПК, в тому числі і через СДБО;
встановлювати Оxxxxxxxx, в тому числі і через СДБО;
відкривати вкладні (депозитні) рахунки та приймати від Клієнта грошові
кошти, що становлять суми вкладів (депозитів), внесені Клієнтом в порядку та на умовах Заяви-Договору на Продукт;
надавати споживчі кредити на придбання товарів/послуг у пунктах продажу товарів/послуг;
надавати нецільовий кредит на власні потреби;
обслуговувати кредити за будь-якими продуктами Банку;
надавати Клієнту послуги за допомогою ІБ «ТАС24», Контакт-центру Банку, Мобільного банкінгу в порядку та на умовах, визначеними цим Договором та з урахуванням особливостей визначених відповідною Заявою-договором на послугу.
надавати послуги з оренди індивідуальних банківських сейфів;
продавати та обслуговувати депозитні сертифікати;
встановлювати Постійно діючі розпорядження.
3.2. Приєднання до цього Договору, тобто прийняття Клієнтом положень цього Договору для застосування у своїх взаємовідносинах з Банком, відбувається в цілому за Продуктом Банку, в рамках якого здійснюється надання Банком послуг Клієнту. Клієнт не може пропонувати Банку будь-які індивідуальні зміни до цього Договору.
3.3. Банк здійснює всі операції за ПР/ПР з ПК /вкладним(ми) депозитним(ими) рахунком(ами) Клієнта згідно з чинним законодавством України, нормативно- правовими актами Національного банку України та цим Договором за умови оплати послуг Банку за діючими на момент надання таких послуг Тарифами, за умови відсутності інших документально підтверджених домовленостей між Банком та Клієнтом. Операції за ПР з ПК здійснюються також з урахуванням правил відповідної Платіжної системи та Описом зарахування та доступності коштів на рахунках 2625, 2020..
3.4. ПК є власністю Банку і надаються Держателю (його Довіреній особі) в тимчасове користування на умовах, визначених Договором.
3.5. Після акцептування Клієнтом умов цього Договору Банк перевіряє зазначені в цих документах відомості та дані, пов’язані з особою Клієнта протягом одного операційного дня. За результатами такої перевірки Банк приймає рішення про надання своєї згоди або відмови на подальше обслуговування Клієнта. Про прийняте рішення Клієнт дізнається усно від співробітника Банку або шляхом отримання sms- повідомлення. Підставами для відмови Кxxxxxx x його подальшому обслуговуванні можуть бути недостовірність вказаних відомостей та даних, а також інші передбачені та /або не заборонені законодавством України підстави.
3.6. Згода Банку на подальше обслуговування Клієнта є підставою для надання Клієнту передбачених п. 2.2. Договору банківських послуг. При цьому початок надання Клієнту таких послуг, серед іншого, підтверджує надання Банком згоди на подальше обслуговування Клієнта.
3.7. Договір набирає чинність з моменту його укладення (отримання Банком від Клієнта належним чином заповненої Заяви-договору), але не раніше надання Банком згоди на подальше обслуговування Клієнта згідно п. 3.5. цієї Публічної пропозиції, та
діє до моменту його розірвання або припинення з будь-яких інших підстав.
3.8. Укладаючи Договір Клієнт підтверджує своє ознайомлення з його умовами, включаючи Тxxxxx, та повну, безумовну та остаточну згоду з ними та приймає на себе всі обов’язки та набуває всіх прав, передбачених Договором стосовно Клієнтів, рівно як і Банк бере на себе всі обов’язки та набуває всіх прав, передбачених Договором стосовно Банку.
Розділ 4. Загальні права та обов’язки Клієнта та Банку
4.1. Клієнт зобов’язаний:
4.1.2. Надавати на першу вимогу Банку достовірні документи та/або відомості, необхідні для здійснення Банком процедур ідентифікації, верифікації та вивчення Клієнта та необхідні для з’ясування його суті діяльності, фінансового стану, а також повідомляти Банк про всі зміни в документах та/або відомостях, що були надані Клієнтом при укладанні цього Договору (паспортних даних, адреси місця проживання та/або реєстрації, контактних реквізитів, тощо), або закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними таких документів. Інформація та/або документи або їх копії підлягають наданню протягом 10 (десяти) робочих днів з дати одержання від Банку письмової вимоги або вимоги, що надсилається засобами електронного зв’язку через систему ІБ «ТАС24» або sms-повідомлення або з дати настання відповідних змін. Інформація щодо зміни номеру мобільного телефону підлягає наданню протягом 1 (одного) робочого дня з дати фактичної зміни мобільного номеру. Клієнт несе персональну відповідальність за достовірність даних, поданих до Банку;
4.1.3. Зазначена у п.4.1.2 інформація вноситься до бази персональних даних клієнтів Банку;
4.1.4. При проведенні Операцій по Рахунку, дотримуватися правил проведення розрахунково-касових операцій, правил Міжнародних платіжних систем, умов Договору та вимог законодавства України;
4.1.5. Вказати достовірні персональні дані при заповненні документів щодо відкриття та обслуговування Рахунків;
4.1.6. Не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дня отримання Виписки та/або інших документів за рахунком, письмово повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у таких Виписках та/або інших документах за рахунком;
4.1.7. У разі, якщо від Клієнта впродовж строку, встановленого п. 4.1.6. даного розділу Договору не надійшло письмове повідомлення про неточності та помилки у Виписці та/або документах за рахунком, отриманих Клієнтом від Банка, вся інформація у такій Виписці та/або документі вважається погодженою та підтвердженою Клієнтом, що позбавляє права Клієнта на відшкодування будь-яких збитків, зумовлених невідповідністю здійснених Операцій за рахунком, що зазначені у Виписці та/або документі;
4.1.8. Надавати Банку усі необхідні документи для контролю за станом розрахунків по Операціях, за якими Банк здійснює функції агента валютного контролю згідно з законодавством, в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів з дати одержання від Банку письмової вимоги або вимоги, що надсилається засобами електронного зв’язку через систему ІБ «ТАС24» або sms-повідомленням;
4.1.9. . Самостійно відслідковувати та знайомитись зі змінами та доповненнями до умов Договору, Тарифів та Опису зарахування та доступності коштів на рахунках 2625, 2620, про які Банк повідомляє у порядку, визначеному Договором.;
4.1.10. Використовувати платіжні інструменти за формами, встановленими законодавством України. Особисто користуватися ПК, випущеною на його ім’я, не передавати її в користування третім особам і вжити всіх можливих заходів для запобігання її втрат;
4.1.11. Нікому не повідомляти ПІН до ПК та/або ТПІН, а також зберігати їх у таємниці, щоб ні за яких умов вони не стали відомими будь-яким третім особам;
4.1.12. Не використовувати рахунки, що відкриваються в межах Договору для здійснення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності, та заборонених чинним законодавством України операцій. Кошти з Рахунку/Рахунків з використанням Платіжної картки не можуть бути використані за допомогою ПК для здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі;
4.1.13. При бажанні зняти готівкою в касі Банку з вкладного (депозитного) рахунку на вимогу, ПР або з ПР з використанням ПК одноразово суму, що перевищує 50 000 гривень / 5 000 доларів США / 5 000 євро, однак не більше суми відповідно до чинного законодавства України, попередивши Банк за 2 (два) робочих дні (без урахування вихідних і святкових днів) до дня здійснення операції щодо видачі готівкових коштів шляхом здійснення телефонного дзвінка до відділення Банку, в якому відкрито такий Рахунок;
4.1.14. Своєчасно оплачувати послуги Банку, згідно з Тарифами Банку, діючими на день надання такої послуги/проведення операції та/або на день нарахування періодичної комісії. У випадку, якщо винагорода визначена у Тарифах в процентному співвідношенні, її розмір визначається у відсотках від суми операції, за проведення якої вона сплачується;
4.1.15. У разі виникнення Несанкціонованого овердрафту за поточним рахунком з використанням платіжної картки повертати Банку таку заборгованість наступним чином:
4.1.15.1. Сплачувати нараховані проценти за Несанкціонованим овердрафтом, що виник в розрахунковий день поточного календарного місяця, не пізніше строку, встановленого цим Договором для відповідних Рахунків. Укладанням відповідної Заяви-Договору за Продуктом Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання суми нарахованих процентів за Несанкціонованим овердрафтом з поточного рахунку з використанням платіжної картки. Банк є отримувачем коштів за вказаним договірним списанням. Сума заборгованості за нарахованими процентами за Несанкціонованим овердрафтом, що не повернена у зазначений строк, вважається Банком простроченою заборгованістю;
4.1.15.2. Сплачувати заборгованість за сумою основного боргу Несанкціонованого овердрафту, що обліковується Банком, в розрахунковий день поточного календарного місяця, не пізніше строку, встановленого цим Договором для відповідних Рахунків. Сума заборгованості за Несанкціонованим овердрафтом, що не повернена у зазначений строк, вважається Банком простроченою заборгованістю;
4.1.16. Сплачувати, при настанні строків виконання зобов’язань Клієнта, нараховані проценти за користування Овердрафтом, Несанкціонованим овердрафтом, Кредитною лінією, Кредитом, суми страхових платежів та будь-яких інших платежів за користування кредитом, суми збору на обов'язкове державне пенсійне страхування (якщо цього вимагає чинне законодавство України) та платежів, пов’язаних з використанням ПК, а також погашення іншої заборгованості Клієнта перед Банкам, в тому числі по укладеним договорам поруки, кредитним договорам Клієнт доручає (а на підставі відповідної заяви Клієнта – і достроково).
4.1.17. Якщо Бxxx x незалежних від нього причин не може в порядку Договірного списання погасити заборгованість Клієнта згідно умов Договору (зокрема, через відсутність коштів на Рахунку(-ах)), Клієнт повинен самостійно сплатити таку суму Банку шляхом внесення готівки чи безготівкового переказу коштів не пізніше 3 (трьох) робочих днів з дати отримання повідомлення від Банку.
4.1.18. У триденний строк з дня, коли йому стало відомо про помилково зараховані на рахунок кошти, надати Банку розрахунковий документ, в т.ч. платіжне доручення на повернення цих коштів платнику;
4.1.19. Самостійно відслідковувати та знайомитись зі змінами та доповненнями до умов Договору, Xxxxxxx та Опису зарахування та доступності коштів на рахунках 2625, 2620, про які Банк повідомляє у порядку, визначеному Договором.;
4.1.20. Компенсувати Банку суму коштів, сплачену Xxxxxx у вигляді штрафу згідно рішення відповідного контролюючого органу, у випадку якщо Клієнт при відкритті Рахунку/Рахунків не проінформує Банк про те, що він зареєстрований як фізична особа-підприємець або як фізична особа, яка здійснює незалежну професійну діяльність;
4.1.21. У разі відкриття ПР з використанням ПК за цим Договором ознайомити всіх Довірених осіб Клієнта до моменту отримання ними ПК з умовами цього Договору;
4.1.22. Відповідати за наслідки Операцій, здійснених Довіреними особами Клієнта, в тому числі Операцій здійснених Довіреними особами Клієнта з використанням Додаткових платіжних карток, як за свої власні дії;
4.1.23. Зберігати всі документи, пов’язані з Операціями, і пред’явити їх Банку на його вимогу;
4.1.24. Надавати Банку на його запит не пізніше 10 (десяти) календарних днів із дати такого запиту документи і відомості, необхідні Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, згідно Закону США «Про податкові вимоги до іноземних рахунків».
4.1.25. Отримувати не пізніше останнього робочого дня січня кожного року Виписку станом на 01 січня поточного року будь-яким, передбаченим Договором, шляхом, обраним Банком.
4.1.26. У разі відкриття ПР з використанням ПК та виявлення втрати або незаконного використання Картки чи обґрунтованої підозри настання цих обставин вжити всіх можливих заходів для їх усунення та негайно сповістити про такі обставини Банк для блокування Картки, зателефонувавши до Контакт-центру Банку, і слідувати вказівкам, які будуть надані останнім. При цьому витрати, пов’язані з операцією блокування Картки несе Клієнт. Блокування Картки відбувається за дзвінком Держателя та/або, у певних випадках – за дзвінком третьої особи. У випадку неможливості проведення ідентифікації Держателя, Банк має право не приймати таку телефонну заяву до виконання, відповідно моментом отримання Банком заяви про блокування або втрату Картки буде вважатись дата та час отримання Банком відповідної письмової заяви Держателя/Клієнта, або запиту, надісланого засобами ІБ «ТАС24». Факт отримання Xxxxxx заяви від Держателя/Клієнта Xxxxxx не позбавляє його права у випадку втрати Картки звернутися із відповідною заявою до правоохоронних органів;
4.1.27. У разі втрати Картки до моменту одержання Xxxxxx повідомлення про її втрату відповідати за всі операції з Карткою, здійснені третіми особами, з відома або без відома Держателя Картки;
4.1.28. Повертати Банку на його вимогу помилково зараховані на поточний рахунок з використанням платіжної картки / поточний рахунок / вкладний (депозитний) рахунок і отримані Клієнтом кошти у порядку та строки, вказані Xxxxxx у відповідній вимозі;
4.1.29. Достроково виконати всі боргові зобов’язання перед Банком у випадках, передбачених цим Договором протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня отримання від Банку вимоги, якщо інший строк не передбачений умовами відповідної Заяви-Договору за Продуктом Банку та/або цим Договором;
4.1.30. Клієнт зобов’язаний відслідковувати операції, що здійснюються за ПР / ПР з використанням ПК, шляхом перевірки коректності Виписок у спосіб та в порядку, передбаченому цим Договором або шляхом перегляду здійснених операцій за допомогою ІБ «ТАС24» та невідкладно письмово інформувати Банк про виявлений факт здійснення несанкціонованої операції за Рахунком та/або Карткою;
4.1.31. Клієнт (Вкладник) не може здійснювати відступлення третім особам прав за Договором банківського вкладу (депозиту) без отримання попередньої письмової згоди Банку;
4.1.32. Клієнт погоджується з тим, що розуміє та приймає на себе всі ризики, пов'язані із направленням Банком Виписки в електронній формі на електронну адресу Клієнта, та погоджується з тим, що Банк не несе відповідальність за неможливість отримання Клієнтом таких виписок у разі надання недостовірної інформації щодо своєї електронної адреси, та/або відсутність у Клієнта технічних та/або технологічних можливостей отримання Виписок електронним зв’язком чи за допомогою ІБ «ТАС24»;
4.1.33. Клієнт підтверджує що він ознайомлений з Описом зарахування та доступності коштів на рахунках 2625, 2620, оприлюдненим на офіційному сайті Банку, погоджується з ним та враховує його при проведенні операцій за ПР/ПК з ПР.
4.1.34. Клієнт також має інші обов’язки, передбачені цим Договором, відповідними Заявами-Договорами за Продуктами або послугами та/або законодавством України, а також обов’язки, що є кореспондуючими із правами Банку, визначеним цим Договором, відповідними Заявами-Договорами за Продуктами Банку та/або чинним законодавством України.
4.2. Клієнт має право:
4.2.1. Самостійно розпоряджатися грошовими коштами, що знаходяться на його Рахунках в Банку, за умови дотримання вимог чинного законодавства України, цього Договору та Заяви-Договору на Продукт. Операції по Рахунках можуть бути обмежені або припинені лише у випадках та в порядку, передбачених чинним законодавством України та/або цими Договором;
4.2.2. Довіряти розпорядження Рахунками іншим особам, шляхом видачі довіреності на ім‘я такої фізичної особи на право здійснення Операцій за Рахунком, в порядку, передбаченому чинним законодавством України;
4.2.3. Надавати Банку Постійно діючі розпорядження шляхом подання відповідної
письмової заяви у відділенні Банку або заповнення відповідного електронного шаблону заяви в ІБ «ТАС24» щодо здійснення переказу грошових коштів, які знаходяться на його Рахунку(ах) в Банку, за умови дотримання вимог законодавства України, цього Договору та відповідної Заяви-договору за Продуктом Банку, у сумі, у дату та на умовах, визначених у відповідній заяві, оформленій згідно діючої у Банку редакції шаблону такої заяви на момент подання такого розпорядження, за умови виконання наступних обов’язкових вимог:
постійно діюче розпорядження за Рахунком оформлене у відповідності до внутрішніх вимог Банку та містить всю інформацію, необхідну для подальшого виконання переказів (зокрема, суму, регламент виконання, реквізити отримувача, строк дії та призначення платежу тощо);
грошові перекази за межі Банку в межах України можливі виключно у гривні;
валюта Рахунку, з якого виконується переказ, повинна відповідати валюті рахунку отримувача;
призначення платежу не суперечить вимогам чинного законодавства України та
внутрішнім документам Банку;
4.2.4. Скасовувати Постійно діючі розпорядження, надані Банку, в будь-який час шляхом надання відповідної заяви до відділення Банку, в якому було подано та зареєстровано відповідну заяву про встановлення Постійно діючого розпорядження за Рахунком Клієнта, або, у випадку надання Постійно діючого розпорядження шляхом заповнення відповідного електронного шаблону заяви в ІБ «ТАС24» – в якому здійснюється поточне обслуговування Клієнта;
4.2.5. Надавати запити на здійснення примусового виконання чергового платежу згідно постійно діючого розпорядження, наданого раніше Банку, у дату, яка не відповідає графіку виконання таких платежів у один із наступних способів:
за допомогою ІБ «ТАС24» шляхом заповнення відповідного електронного шаблону на скасування Постійно діючих розпоряджень у системі ІБ «ТАС24»;
за допомогою Системи «24-hour TASPhone Banking»;
за допомогою Системи «Мобільного банкінгу»;
шляхом надання відповідної письмової заяви у відділенні Банку або ІБ
«ТАС24».
4.2.6. Звернутись до Банку з питань інформування про діючі програми лояльності, Сервіси з розстрочки платежів, акційні пропозиції та про надання банківських послуг за Продуктами Банку.
4.2.7. Одержувати від Банку на свій запит Виписки/довідки про стан рахунків;
4.2.8. У разі непогодження з наданою Банком інформацією у Виписці за ПР / ПР з використанням ПК / вкладним (депозитним) рахунком Клієнт може вимагати від Банку на підставі письмового запиту, наданого протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування Виписки, за додаткову плату згідно Тарифів, підтвердження будь-якої операції у вигляді документу, який надається підприємствами торгівлі (послуг) при здійсненні оплати товарів та послуг з використанням Картки з підписом Держателя, крім операцій, здійснених через мережу Інтернет. Якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування Банком Виписки Клієнт не надав Банку у письмовому вигляді зауважень/претензій щодо інформації, що міститься у Виписці, правильність такої інформації вважається підтвердженою Клієнтом;
4.2.9. Отримувати інформацію за рахунками, в тому числі із використанням ІБ
«ТАС24», системи «24-hour TASPhone Banking», Мобільного банкінгу, на свій e-mail;
4.2.10. Ініціювати закриття ПР в порядку, передбаченому цим Договором та умовами відповідної Заяви-Договору за Продуктом, а у разі закриття ПР з використанням ПК - ініціювати закриття такого рахунку до закінчення строку дії Картки з письмовим повідомленням про це Банку не менш ніж за 30 (тридцять) календарних днів до передбачуваної дати закриття ПР з використанням платіжної картки та з поверненням Банку усіх Карток, виданих до такого Рахунку;
4.2.11. Достроково припинити дію відповідної Заяви-Договору за Продуктом, якщо цією Заявою-Договором не передбачено інше,з дотримання умов, викладених у цьому Договорі щодо відповідного Продукту та відповідному Договорі за Продуктом Банку;
4.2.12. Надати довіреність іншій особі на право здійснення операцій за ПР / ПР з використанням ПК / вкладним (депозитним) рахунком чи на право користування сейфом, оформивши її згідно чинного законодавства України, в межах тих Продуктів Банку, що дозволяють/передбачають здійснення таких операцій довіреними особами;
4.2.13. Зробити заповідальне розпорядження щодо Вкладу та/або залишків грошових коштів, що знаходяться на поточному рахунку / поточному рахунку з використанням платіжної картки /вкладному (депозитному) рахунку на випадок своєї смерті, яке
оформлюється згідно законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів Національного банку України, в межах тих Продуктів Банку, що дозволяють/передбачають надання Клієнтом/виконання Банком такого заповідального розпорядження;
4.2.14. Розмістити Вклад в Банку, а також отримувати Вклад та проценти, нараховані на суму Вкладу, у порядку та на умовах, що передбачені відповідною Заявою- Договором банківського вкладу (депозиту), з урахуванням умов відповідного Продукту Банку та положень цього Договору;
4.2.15. Поповнювати Вклад в порядку та на умовах, передбачених Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та цього Договору, якщо це передбачено умовами відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту), що укладається між Банком та Клієнтом та умовами відповідного Продукту Банку.
4.2.16. Укладати з Банком Заяви-Договори про надання в користування індивідуальних банківських сейфів та отримувати доступ до Депозитарію на умовах, визначеною відповідною Заявою-Договором за Продуктом Банку та цим Договором.
4.2.17. Надавати за допомогою ІБ «ТАС24» – згоду Клієнта на отримання Кредиту/Надавати за допомогою ІБ «ТАС24» Заявку (клопотання) про надання Кредиту.
4.2.18. Звертатись за консультаціями до Банку з приводу оформлення Продуктів Банку, надання діючих додаткових програм та банківських послуг за Продуктами Банку;
4.2.19. Звертатись до Контакт-центру за консультаціями з приводу питань надання та обслуговування Продуктів Банку, а також надавати Банку через Контакт-центр відповідні заяви та дистанційні розпорядження (якщо це передбачено правилами надання певної послуги);
4.2.20. Користуватись іншими правами, передбаченими цим Договором.
4.3. Банк зобов’язаний:
4.3.1. Забезпечувати своєчасне зарахування коштів, що надішли на Рахунок Клієнта, відповідно до регламенту зарахування коштів, діючому у Банку, законодавства України, цього Договору та відповідної Заяви-договору по Продукту або послузі Банку;
4.3.2. Забезпечити конфіденційність інформації щодо руху та залишку коштів на рахунку Клієнта, за винятком випадків надання інформації третім особам у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України або цим Договором;
4.3.3. Забезпечити збереження банківської таємниці операцій, що проводяться за Рахунком, згідно з чинним законодавством України та цим Договором;
4.3.4. Зараховувати грошові кошти у строки, визначені регламентом зарахування коштів, діючому у Банку, законодавством України, якщо інша дата не визначена платником (дата валютування);
4.3.5. Надавати Виписку про рух коштів за ПР із використанням ПК / ПР на вимогу Клієнта в один із наступних способів: (1) в електронній формі на електронну адресу Клієнта (e-mail), (2) через ІБ «ТАС24», (3) особисто в приміщенні Банку, (4) в паперовій формі шляхом доставки за місцем проживання Клієнта за допомогою засобів поштового зв’язку, у випадку якщо така форма доставки Виписок передбачена діючими Тарифами Банку. Конкретний спосіб передачі Виписок обирається Клієнтом самостійно та зазначається ним в Заяві-Договорі та/або анкеті та/або Анкеті – опитувальнику, або на Сайті ІБ «ТАС24». У разі обрання способу передачі Виписок на Сайті ІБ «ТАС24», таке волевиявлення Клієнта підтверджується введенням Одноразового цифрового паролю, який надається Клієнту шляхом відправлення SMS- повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону;
4.3.6. Виконувати належним чином оформлені розпорядження Клієнта, подані протягом Операційного дня, про переказ та/або видачу грошових коштів з рахунків, а також проводити інші операції, з урахуванням сум, що надходитимуть на рахунки протягом Операційного дня, відповідно до вимог чинного законодавством України та інших нормативно-правових актів України, а також умов даного Договору;
4.3.7. інформувати Клієнта про зміни Тарифів у порядку, встановленому Договором;
4.3.8. Повідомляти Клієнта про внесення змін та доповнень до Договору або Заяви- Договору по Продукту або послузі, в т.ч. до додатків до Договору або Заяви-Договору по Продукту або послузі, Тарифів, а також розмірів процентних ставок, що нараховуються на залишки коштів на рахунках та/або на вклади на вимогу, в порядку, визначеному цим Договором;
4.3.9. Надавати консультації Клієнту з питань застосування банківського законодавства України та порядку здійснення розрахунків;
4.3.10. Виконувати запити Клієнта, оформлені у відділенні Банку або з використанням ІБ «ТАС24», або Контакт-центру щодо припинення/надання послуги SМS-інформування
на мобільний телефон про здійснені операції та/або стан Рахунку Клієнта, якщо це передбачено умовами відповідного Продукту Банку, в строки, передбачені чинним законодавством України. Запит на припинення/надання послуги SМS-інформування на мобільний телефон про здійснені операції та/або стан Рахунку, підтверджується особистим підписом Клієнта у відділенні Банку або введенням Одноразового цифрового паролю, який надається Клієнту шляхом відправлення SMS-повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону на Сайті ІБ «ТАС24», або введенням ТПІН при зверненні до Контакт-центру;
4.3.11. У разі відкриття Клієнтом ПР з використанням ПК / ПР приймати від Держателя/Клієнта повідомлення про втрату/викрадення Картки;
4.3.12. Надавати Клієнту Виписку станом на 01 січня поточного року. Виписка станом на 01 січня поточного року отримується Клієнтом не пізніше останнього робочого дня січня поточного року будь-яким, передбаченим Договором, шляхом, обраним Банком;
4.3.13. Виконувати належним чином оформлені розпорядження Клієнта (письмові заяви, в тому числі Заяви на активацію сервісу «Постійно діюче розпорядження» та/або розрахункові документи, що надані та підписані Клієнтом) по розпорядженню грошовими коштами на ПР, подані протягом Операційного дня, з урахуванням сум, що надходитимуть на ПР протягом Операційного дня (поточних надходжень), відповідно до вимог чинного законодавства України та інших нормативно-правових актів України, а також умов цього Договору;
4.3.14. Виконувати Постійно діючі розпорядження, оформлені Клієнтом у відділенні Банку або з використанням ІБ «ТАС24» або системи «24-hour TASPhone Banking» по розпорядженню грошовими коштами на ПР/ПР з використанням ПК, подані протягом Операційного дня, з урахуванням сум, що надходитимуть на ПР/ПР з використанням ПК протягом Операційного дня (поточних надходжень), відповідно до вимог чинного законодавства України та нормативних документів Банку, а також умов цього Договору у відповідності до зазначених параметрів та у встановлені Постійно діючим розпорядженням строки;
4.3.15. У разі укладення відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) відкрити Клієнту вкладний (депозитний) рахунок та зарахувати на нього Вклад, а також додаткові внески коштів (якщо це передбачено умовами Продукту), внесені Клієнтом відповідно до умов цього Договору та відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту). Нараховувати та сплачувати Клієнту проценти за Вкладом в порядку, передбаченому відповідною Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та цим Договором;
4.3.16. При припиненні дії Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту), в тому числі шляхом його дострокового розірвання, повернути суму Вкладу та суму нарахованих процентів у порядку, передбаченому такою Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та цим Договором;
4.3.17. У разі укладання Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) виконувати функції податкового агента Вкладника щодо оподаткування доходів Вкладника, отриманих за Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та цим Договором, виключно на умовах та в порядку, передбачених чинним законодавством України з питань оподаткування доходів фізичних осіб. При оподаткуванні доходів Вкладника Банк застосовує ставку податку, визначену чинним законодавством України;
4.3.18. Забезпечувати згідно з чинним законодавством України обробку і зберігання інформації, що становить банківську таємницю в порядку та на умовах, визначених чинним законодавством України;
4.3.19. Письмово повідомити Клієнта про передачу третій особі своїх прав (відступлення права вимоги) за Заявою-Договором щодо надання кредиту;
4.3.20. Виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України та цим Договором.
4.4. Банк має право:
4.4.1. Здійснювати надання кожного з банківських Продуктів та послуг, наведених у цьому Договорі, виключно за наявності відповідної технічної можливості у Банку та передбачення такого надання внутрішньою політикою Банку;
4.4.2. Витребувати від Клієнта документи і відомості, потрібні для ідентифікації та вивчення Клієнта, з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану, з метою виконання вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму. У разі неподання клієнтом зазначених документів і відомостей, Банк має право діяти відповідно до вимог законодавства, що регулює відносини у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму;
4.4.3. Відмовити у відкритті Рxxxxxx (встановленні ділових відносин) та відмовити у його обслуговуванні, або проведення фінансової операції, у разі ненадання Клієнтом документів (відомостей) або умисного надання Клієнтом неправдивих відомостей, передбачених вимогами п.п.4.1.2., п.4.4.2. цієї Публічної пропозиції;
4.4.4. Відмовитися від забезпечення здійснення фінансової операції:
- коли здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта, є неможливим або якщо у Банку виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
- у разі встановлення, що дана фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» підлягає фінансовому моніторингу;
- у разі ненадання клієнтом необхідних для вивчення клієнтів документів чи відомостей або встановлення клієнту неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику у порядку, передбаченому чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України;
4.4.5. Банк має право відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі:
- здійснення ідентифікації та/або верифікації, є неможливим або якщо у суб’єкта первинного фінансового моніторингу виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
- встановлення факту подання клієнтом під час здійснення ідентифікації та/або верифікації клієнта (поглибленої перевірки клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману Банк;
4.4.6. Банк має право відмовитися від проведення фінансових операцій (обслуговування) у разі, коли клієнт на запит Банку щодо уточнення інформації про клієнта не подав відповідну інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені їх копії);
4.4.7. Банк має право зупинити проведення (фінансових) операції (операцій), яка (які) містить (містять) ознаки, передбачені статтями 15 та/або 16 України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансування тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбувається в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України, та зобов’язаний зупинити здійснення фінансової (фінансових) операції (операцій), якщо її учасником або вигодоодержувачем за ними є особа, яку включено до переліку осіб, пов’язаних з провадженням терористичної діяльності або щодо яких застосовано міжнародні санкції (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій), і в день зупинення повідомити спеціально уповноваженому органу в установленому законодавством порядку про таку (такі) фінансову (фінансові) операцію (операції), її (їх) учасників та про залишок коштів на рахунку (рахунках) клієнта, відкритому (відкритих) суб’єктом первинного фінансового моніторингу, який зупинив здійснення фінансової (фінансових) операції (операцій), та у разі зарахування коштів на транзитні рахунки суб’єкта первинного фінансового моніторингу - про залишок коштів на таких рахунках в межах зарахованих сум;
4.4.8. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, згідно Закону США «Про податкові вимоги до іноземних рахунків», надалі за текстом – Закону FATCA. Сторони погодились, що у разі неподання Клієнтом зазначених документів і відомостей, Банк має право відмовити клієнту в обслуговуванні рахунку, та/або відкритий вже рахунок Клієнта закривається у порядку, встановленому цим Договором;
4.4.9. Надавати інформацію, що містить банківську таємницю, про Клієнта та рахунки Клієнта для IRS, відповідно до Закону FATCA, та на офіційний запит банків- кореспондентів для виконання вимог Закону FATCA;
4.4.10. Здійснювати запис будь-яких телефонних переговорів з Клієнтом (в тому числі, переговори спеціалістів Контакт-центру та Клієнта), пов‘язаних з обслуговуванням Рахунку та/або використанням ПК, на магнітний та/або електронний носії, та згодом використовувати такі записи в якості доказів;
4.4.11. На обробку персональних даних Клієнта загального характеру в базі персональних даних контрагентів/клієнтів, тобто будь-які дії або сукупність дій, які будуть здійснюватись повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов'язані зі збиранням у спосіб та з джерел, не заборонених законодавством, реєстрацією, накопиченням, зберіганням,
адаптуванням, зміною, поновленням, використанням, знеособленням, знищенням відомостей про Клієнта відповідно до законодавства про захист персональних даних;
4.4.12. На збір, зберігання, використання та поширення Банком інформації про Клієнта через бюро кредитних історій;
4.4.13. На розкриття інформації, що містить банківську таємницю, на умовах, передбачених чинним законодавством України та цим Договором;
4.4.14. Отримувати від Клієнта винагороду за Послуги Банку в розмірах та строки, визначені в Тарифах, в тому числі, шляхом здійснення договірного списання відповідно до умов Договору;
4.4.15. Змінити Рахунок Клієнта у випадках, передбачених законодавством України. При цьому під зміною Рахунку Клієнта вважається процедура закриття Рахунку не за ініціативою Клієнта та відкриття нового Рахунку, в результаті чого змінюються всі або окремі (один або декілька) банківські реквізити Клієнта – найменування Банку, код Банку, номер Рахунку, валюта Рахунку. Про зміну Рахунку Банк повідомляє Клієнта шляхом розміщення новини на сайті Банку за електронною адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx або у письмовій формі, шляхом надсилання за адресою клієнта, зазначеною в справі з юридичного оформлення рахунку, листа, або шляхом надсилання повідомлення засобами електронного зв’язку через систему ІБ «ТАС24» або sms-повідомленням не пізніше, ніж за 5 (п`ять) робочих днів до дня вступу в силу змін, зумовлених зміною рахунку;
4.4.16. Використовувати кошти Клієнта на поточному рахунку /поточному рахунку з використанням платіжної картки /вкладному (депозитному) рахунку, гарантуючи при цьому Клієнту право безперешкодного розпорядження ними згідно з умовами цього Договору, в т.ч. Заяв-Договорів за Продуктами та чинним законодавством України;
4.4.17. Встановлювати незнижувальний залишок грошових коштів на поточному рахунку з використанням ПК в сумі та в порядку, визначеному умовами Тарифів Банку;
4.4.18. Вимагати від Клієнта надання документів та інформації, необхідних для відкриття поточного рахунку / поточного рахунку з використанням платіжної картки / вкладного (депозитного) рахунку / надання в оренду індивідуального банківського сейфу/ продажу депозитного сертифікату;
4.4.19. Змінювати умови цього Договору та/або Тxxxxxx x порядку, передбаченому цим Договором;
4.4.20. Вносити зміни до умов Договору, в тому числі Тxxxxxx, в порядку передбаченому цим Договором;
4.4.21. Розірвати Дxxxxxx x порядку передбаченому цим Договором;
4.4.22. У разі відкриття Поточного рахунку з використанням Платіжної картки за цим Договором, змінювати встановлений розмір Овердрафту/Ліміту овердрафту/Відновлювальної кредитної лінії/ліміту Відновлювальної кредитної лінії відповідно до умов цього Договору;
4.4.23. У разі відкриття Клієнтом поточного рахунку з використанням платіжної картки / поточного рахунку відповідно до цього Договору на свій розсуд перевипустити і направити Клієнту Картку в зв`язку з закінченням терміну дії Картки, що була раніше випущена Клієнту, а також перевипустити Картку, не очікуючи терміну закінчення дії Картки, що була випущена Клієнту;
4.4.24. Підписанням цього Договору згідно статті 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» Клієнт доручає (надає право) Банку, в порядку договірного списання на підставі меморіальних ордерів самостійно:
- Списувати грошові кошти з рахунків Клієнта, що відкриті в Банку на суму операцій, проведених Клієнтом та/або його Довіреними особами – держателями карток у відповідності з правилами платіжної системи;
- Списувати грошові кошти з будь-яких рахунків, що відкриті в Банку для погашення усіх грошових зобов’язань Клієнта перед Банком, у т.ч. комісій та винагород за отримані Клієнтом послуги, Несанкціонованої заборгованості за Овердрафтом, заборгованості за користування Овердрафтом, в тому числі для погашення використаної суми Овердрафту, сплати нарахованих відсотків за користування Овердрафтом, Кредитною лінією, Кредитом, суми страхових платежів та будь-яких інших платежів за користування кредитом, суми збору на обовязкове державне пенсійне страхування (якщо цього вимагає чинне законодавство України) та платежів, повязаних з використанням ПК, а також погашення іншої заборгованості Клієнта перед Банком, в тому числі по укладеним договорам поруки. Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання коштів з ПР з ПК та/або мультивалютного ПР з ПК на суму комісій, передбачених Тарифами, що діють у Банку на момент їх сплати, процентів за користуванням Овердрафтом та Несанкціонованим овердрафтом,
заборгованості за Овердрафтом та Несанкціонованим овердрафтом, процентів та інших платежів за користування Кредитом, Кредитною лінією, суми збору на обов'язкове державне пенсійне страхування (якщо цього вимагає чинне законодавство України) та інших платежів в строки, визначені для відповідних платежів в Правилах, Тарифах, Договорі та договорах, між Банком та Клієнтом;
- Списувати грошові кошти з рахунків Клієнта, що відкриті в Банку на суму помилково зарахованих з вини Банку на Рахунки коштів, суму збитків та витрат Банку, що виникли в зв’язку з виконанням Договору;
- У випадку обрання Клієнтом послуги/послуг з укладення Договору/ів страхування від імені, в інтересах та за дорученням Страховика (послуги страхового посередництва) та укладення Договору/ів страхування, Клієнт цим безвідклично та беззаперечно доручає Банку при настанні строків/термінів оплати страхових платежів (премій) згідно умов Договору/ів страхування за рахунок коштів Клієнта на Рахунку (в рамках Витратного ліміту), самостійно, на підставі належним чином оформлених платіжних документів, списувати з Рахунку Клієнта грошові кошти в розмірі, необхідному для виконання грошових зобов'язань Клієнта за Договором/ми страхування;
- Списувати грошові кошти з рахунків Клієнта, що відкриті в Банку у разі надходження від платника повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
- Списувати грошові кошти з рахунків Клієнта, що відкриті в Банку у разі надходження від банку ініціатора платежу повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
- Списувати грошові кошти з рахунків Клієнта, що відкриті в Банку на суму інших платежів, передбачених Договором (в т.ч. Тарифами), законодавством, правилами платіжної системи та, в окремих випадках, інших осіб.
4.4.24.1. Клієнт, приєднуючись до Договору, надає розпорядження (доручає) Банку здійснювати договірне списання з цього Рахунку, а також рахунків, які будуть відкриті в Банку в майбутньому, на користь Банку будь-яких грошових коштів, які становлять будь-яку заборгованість Клієнта перед Банком (у тому числі заборгованість за кредитом, зі сплати відсотків, комісій, штрафів, пені, а також заборгованість в розмірі вартості послуг, що здійснені з використанням рахунку та інших платежів та зобов’язань Клієнта згідно з Тарифами, угодами сторін, комісії за надання допуску до VIP-залів аеропортів відповідно до програми Priority Pass, комісії за надання доступу до індивідуальних банківських сейфів тощо). Договірне списання здійснюється Банком за умови настання строку виконання відповідних зобов’язань Клієнта у розмірі та в строки, передбачені Тарифами та Договором, шляхом оформлення Банком меморіального ордеру без надання додаткових документів.
4.4.24.2. У випадку недостатності коштів для виконання договірного списання в повному обсязі Сторони погоджуються, що договірне списання може здійснюватися частково (в частині наявних коштів). Банк кожного операційного дня проводить перевірку стану Поточного рахунку Клієнта, та, за умови наявності коштів на ньому, здійснює платіж/ платежі в повному обсязі або частково, до повного погашення заборгованості.
4.4.24.3. При відсутності чи недостатності на рахунках Клієнта коштів у валюті грошових зобов’язань Клієнта, Клієнт безвідклично доручає Банку провести від імені Клієнта договірне списання та операцію з купівлі/продажу/обміну (конвертації) необхідної валюти на міжбанківському валютному ринку України (надалі - МВРУ) за рахунок наявної на рахунках Клієнта валюти та спрямувати отриману валюту на рахунки в Банку для погашення зобов’язань Клієнта. Для проведення операції на МВРУ Клієнт уповноважує і доручає Банку здійснити:
- договірне списання наявної на рахунках Клієнта валюти в розмірі, еквівалентному сумі грошових зобов’язань Клієнта, строк виконання яких настав, за курсом уповноваженого Банку на момент здійснення операції;
- операцію з купівлі/продажу/обміну (конвертації) валюти на МВРУ за курсом уповноваженого Банку та зарахувати отриману валюту на рахунок Клієнта чи на транзитний рахунок, з якого буде проводитись наступне списання для погашення грошових зобов’язань Клієнта;
- сплату від імені Клієнта суми обов’язкових зборів з операцій по купівлі/продажу/обміну (конвертації) валюти, суми комісій Банку та інших банків за операцію купівлі/продажу/обміну (конвертації) валюти згідно з Тарифами та суми інших витрат/втрат, пов’язаних з даною операцією, шляхом договірного списання необхідної до сплати суми;
- договірне списання на користь Банку коштів у розмірі дійсних грошових зобов’язань Клієнта;
- продаж купленої валюти на МВРУ, якщо ця іноземна валюта не буде використана для погашення зобов’язань перед Банком у визначений законодавством України строк та у встановленому порядку.
4.4.24.4. Положення, зазначені в цьому Розділі, розцінюються Клієнтом та Банком як заявка на купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти, а тому реалізація цих положень буде відбуватися без подання Клієнтом окремої заяви на купівлю/продаж/обмін (конвертацію) іноземної валюти чи інших додаткових документів.
4.4.24.5. Для мультивалютного поточного рахунку з використанням платіжної карти списання суми операції здійснюється з урахуванням валюти операції та країни здійснення операції в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) на рахунку в цій валюті.
Списання здійснюється в наступному порядку:
- якщо країна здійснення операції Україна, а валюта операції гривня – списання здійснюється в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) на рахунку в гривні;
- якщо країна здійснення операції відмінна від України, а валюта операції Євро – списання здійснюється в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) на рахунку в Євро;
- якщо країна здійснення операції відмінна від України, а валюта операції Фунти стерлінги – списання здійснюється в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) на рахунку в Фунтах стерлінгах;
- якщо країна здійснення операції відмінна від України, а валюта операції відмінна від Євро та Фунту стерлінгів – списання здійснюється в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) на рахунку в доларах США.
Якщо сума операції перевищує доступний до списання залишок коштів у валюті операції, частина суми (в розмірі перевищення) списується з рахунку в іншій валюті (в межах мультивалютного ПР з ПК) в наступній черговості:
- Гривня;
- Долари США;
- Євро;
- Фунт стерлінгів.
При цьому, Клієнт доручає Банку здійснити обмін (конвертацію) частини суми операції (в розмірі перевищення) у валюту іншого рахунку (в межах мультивалютного ПР з ПК) за курсом уповноваженого Банку на момент здійснення такої операції по мультивалютному ПР з ПК Клієнта. Банк, у порядку договірного списання, списує з мультивалютного ПР з ПК комісійну винагороду за обмін (конвертацію) відповідно до чинних Тарифів Банку.
4.4.24.6. Для дуального поточного рахунку (в тому числі мультивалютного поточного рахунку) з використанням платіжної картки всі операції з використанням ПК здійснюються в межах залишку грошових коштів (Витратного ліміту) в наступному порядку:
- Операції зняття готівки в національній валюті здійснюються в першу чергу за рахунок власних коштів Клієнта. У разі недостатності власних коштів Клієнта для виконання операцій, залишок суми списується за рахунок встановленої Кредитної лінії (у разі її наявності);
- Операції безготівкових розрахунків в національній валюті здійснюються в першу чергу за рахунок встановленої Кредитної лінії (у разі її наявності). У разі недостатності коштів для виконання такої операції, залишок суми списується за рахунок власних коштів Клієнта;
4.4.24.7. Якщо валюта комісійної винагороди Банку чи іншого платежу на користь Банку, відрізняється від валюти Рахунку, Клієнт доручає Банку самостійно (без надання розрахункових документів) списувати зі свого Рахунку відповідну суму в валюті рахунку та направити її на продаж чи обмін (конвертацію) на міжбанківському валютному ринку України за курсом уповноваженого Банку з метою виконання Клієнтом відповідних грошових зобов’язань перед Банком. При цьому Банк списує та здійснює продаж/обмін (конвертацію) суми коштів, достатньої для виконання відповідних грошових зобов’язань Клієнта з урахуванням всіх податків, зборів та обов’язкових платежів (якщо цього вимагає чинне законодавство України), які утримуються зі списаної суми за рахунок Клієнта.
Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання з інших рахунків Клієнта, що відкриті в Банку, в рахунок погашення заборгованості Клієнта, в тому числі і плати за
надані Банком послуги з розрахунково-касового обслуговування в розмірі та строки, передбачені даними Правилами та/або Тарифами Банку.
Клієнт доручає Банку утримувати комісійну винагороду Банку згідно Тарифів Банку, чинних на дату здійснення відповідної операції, із суми коштів, отриманих від продажу іноземної валюти, без зарахування суми комісії на поточний рахунок або поточний рахунок з використанням платіжної карти. Клієнт доручає Банку перераховувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти/придбану іноземну валюту на поточний рахунок з використанням платіжної карти та/або на будь-який інший поточний рахунок, відкритий Клієнту в Банку, а у разі неможливості здійснити таке перерахування коштів на поточні рахунки Клієнта - перерахувати їх на користь Банку на рахунок, який відкритий в Банку і на який мають бути зараховані кошти на виконання Клієнтом зобов'язань за цим Договором або іншим договором, укладеним між Сторонами. Залишок коштів у гривнях має бути перерахований Банком на ПР з ПК.
4.4.24.8. Здійснення договірного списання є не обов’язком, а правом Банку, яке виникає з моменту настання строку погашення грошових зобов’язань Клієнта, діє до моменту проведення їх повного погашення та не може бути скасовано Клієнтом в односторонньому порядку.
4.4.25. Банк самостійно обирає черговість здійснення Договірного списання за всіма укладеними договорами, що передбачають здійснення Договірного списання. Банк на власний розсуд може змінити черговість погашення грошових зобов'язань Клієнта.
4.4.26. Здійснювати примусове списання коштів з Рахунків Клієнта у порядку та на умовах, визначених чинним законодавством України;
4.4.27. У разі відміни операції, здійсненої з використанням мультивалютного поточного рахунку з електронним платіжним засобом, повернення коштів здійснюється в наступному порядку:
- у разі повного повернення, кошти зараховується на рахунки, з яких пройшло списання;
- у разі часткового повернення, якщо списання коштів проводилося з одного рахунку, кошти будуть зараховані на рахунок, з якого відбулося списання;
- у разі часткового повернення, якщо кошти списувалися з різних рахунків, кошти будуть зараховані на гривневий рахунок для обліку власних коштів.
4.4.28. Зарахування/повернення коштів, яке відбувається по мультивалютному поточному рахунку без використання електронного платіжного засобу буде виконуватися в такій послідовності:
- якщо валюта зархування гривня – зарахування здійснюється на рахунок в гривні;
- якщо валюта зархування долари США – зарахування здійснюється на рахунок в доларах США;
- якщо валюта зархування євро – зарахування здійснюється на рахунок в євро;
- якщо валюта зархування Фунти стерлінги – зарахування здійснюється на рахунок в фунтах стерлінгах;
- якщо валюта відмінна від гривні, доларів США, євро, Фунтів стерлінгів, аналізується валюта, отримана від МПС і відповідно зараховується на необхідний рахунок в гривні, доларах США та євро.
4.4.29. Вимагати належного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, що передбачені цим Договором, Договорами по Продукту або послузі та/або чинним законодавством України, а також зобов’язань, що є кореспондуючими з правами Банку, що встановлені цим Договором, Договорами по Продукту Банку та/чи чинним в Україні законодавством;
4.4.30. У випадку вимоги Вкладником дострокового повернення Вкладу або його частини перерахувати розмір процентів на суму, яка достроково повертається, в порядку та на умовах, визначених цим Договором та Заявою-договором банківського вкладу (депозиту) для фізичних осіб, на підставі якого такий Вклад внесено;
4.4.31. При цьому, у випадку порушення умов п.4.1.2., п.4.1.8. цієї Публічної пропозиції щодо надання відповідних документів та/або інформації, Банк має право відмовити Клієнту у наданні будь-яких послуг за цим Договором;
4.4.32. Здійснювати договірне списання коштів з Рахунку (-ів) Клієнта у разі надходження від платника повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта будь-яким обраном Xxxxxx шляхом про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
4.4.33. Здійснювати договірне списання коштів з Рахунку (-ів) Клієнта у разі надходження від банку ініціатора платежу повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта будь-яким обраном Xxxxxx шляхом про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
4.4.34. Закрити Рахунок Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та цим Договором;
4.4.35. У разі відкриття поточного рахунку з використанням платіжної картки / поточного рахунку відповідно до цього Договору призупинити (заблокувати) дію Картки у будь-якому з перелічених нижче випадків:
у разі виявлення неплатоспроможності, незаконного використання Картки, надання недостовірної інформації або виникнення у Банку підозри щодо вірогідної загрози незаконного використання Картки Держателем, в тому числі у разі отримання інформації про це від Платіжної системи;
у разі порушення Держателем Картки умов цього Договору та/або Заяви- Договору за Продуктом;
у разі ненадання Клієнтом/Держателем документів, які затребує Банк
згідно цього Договору;
у разі припинення хоча б однієї з порук (гарантій), наданих будь-якою третьою особою за зобов’язаннями Клієнта перед Банком по Заяві-Договорі за Продуктом;
у разі виникнення Несанкціонованого овердрафту за поточним рахунком з використанням платіжної картки та/або простроченої заборгованості за Овердрафтом / простроченої заборгованості за Відновлювальною кредитною лінією в день виникнення, якщо іншого не передбачено нормативними документами Банка;
у разі виникнення у Банку підозри щодо компрометації Картки, в тому числі у разі отримання інформації про це від Платіжної системи та/або інших банків;в інших випадках, передбачених цим Договором або чинним законодавством України;
4.4.36. У разі відкриття поточного рахунку з використанням платіжної картки / поточного рахунку відповідно до цього Договору відновити дію Картки, що була призупинена згідно положень цього Договору, у разі усунення обставини, що стала підставою для такого призупинення;
4.4.37. У разі відкриття поточного рахунку з використанням ПК / ПР відповідно до цього Договору анулювати та/або заблокувати Картку у будь-якому з перелічених нижче випадків:
у разі неотримання Держателем Картки після збігу 90 (дев’яноста) календарних днів з дати подання Клієнтом заяви про її отримання (в тому числі у разі Переоформлення картки на новий строк дії) без повернення Клієнту винагороди за її оформлення (переоформлення);
у разі отримання від Держателя заяви/інформації про втрату Картки;
у разі невиконання Клієнтом зобов’язань, передбачених цим Договором та/або відповідною Заявою-Договором за Продуктом або послугою;
у разі, якщо будь-яка з обставин, зазначених в положеннях цього
Договору (крім виникнення Несанкціонованого овердрафту / простроченої заборгованості за Овердрафтом / простроченої заборгованості за Відновлювальною кредитною лінією), не усунена протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати її виявлення Xxxxxx;
надходження даних з інформацією про наміри Клієнта на неповернення коштів, крадіжки, компрометації даних, загроз завдання Банку збитків;
у разі виявлення неплатоспроможності, незаконного використання
Картки, надання недостовірної інформації або виникнення у Банку підозри щодо загрози незаконного використання Картки Держателем, в тому числі у разі отримання інформації про це від Платіжної системи;
4.4.38. У разі відкриття ПР з використанням платіжної картки / поточного рахунку відповідно до цього Договору при здійсненні Клієнтом розрахунку з використанням Картки у валюті (у валюті розрахунків з відповідною Платіжною системою), яка відрізняється від валюти ПР з використанням ПК, Банк здійснює перерахунок суми за операцією у валюту поточного рахунку з використанням платіжної картки за курсом, встановленим Банком на момент здійснення операції по ПР з використанням ПК / ПР, з утриманням комісійної винагороди згідно Тарифів та умов цього Договору. При цьому, зазначений в цьому пункті курс, та порядок його визначення, вважаються такими, що узгоджені Клієнтом;
4.4.39. Здійснювати договірне списання з ПР з використанням ПК Клієнта коштів на суму проведених операцій з використанням Картки, а також договірне списання коштів з поточного рахунку Клієнта згідно з умовами цього Договору. При здійсненні операції за ПР / ПР з використанням ПК в порядку договірного списання Банк також має право списувати з ПР / ПР з використанням ПК (в залежності від того, з використанням якого Рахунку здійснюється операція) Клієнта плату за надання
послуг, що надаються Банком відповідно до цього Договору, в розмірі, що визначається Тарифами та відповідними Заявами-договорами за Продуктами Банку та Договорами добровільного страхування. У випадку відсутності на відповідному рахунку суми коштів, необхідної для здійснення операції та/або оплати винагороди Банку за здійснення відповідної операції, Банк має право відмовити Клієнту в здійсненні такої операції за поточним рахунком / поточним рахунком з використанням ПК. Банк також має право здійснювати договірне списання коштів з ПР / ПР з використанням ПК / вкладного (депозитного) рахунку Клієнта у випадках та порядку, передбачених іншими умовами цього Договору та чинним законодавством України;
4.4.40. У разі відкриття ПР з використанням ПК/ПР відповідно до цього Договору списувати помилково перераховані суми, щодо яких Клієнт є неналежним отримувачем, у тому числі, якщо Клієнт не повернув таку неналежно отриману суму. Укладаючи Заяву-Договір на Продукт або послугу Клієнт доручає Банку проводити таке списання помилково перерахованих Банком сум;
4.4.41. У разі відкриття ПР з використанням ПК / ПР відповідно до цього Договору не компенсувати Клієнту кошти, які списані з цього Рахунку внаслідок незаконного, на думку Xxxxxxx, використання Картки, якщо до такого її використання мав місце хоча б один випадок:
здійснення Держателем будь-якої операції з нею з використанням ПІН,
або
здійснення Держателем операції з оплати товарів (робіт, послуг) з
набором ПІН з використанням Платіжного терміналу, або
здійснення Держателем операції з розрахунком в мережі Інтернет, або будь-якої іншої операції з використанням Картки без її фізичного використання, або
не виконання/порушення Держателем умов цього Договору та
законодавства України.
4.4.42. Достроково розірвати відповідну Заяву-Договір за Продуктом послугою в порядку, передбаченому цим Договором;
4.4.43. У разі відкриття ПР з використанням ПК / ПР відповідно до цього Договору відмовити Клієнту в наданні кредиту у вигляді Відновлювальної кредитної лінії або Овердрафту та/або відмовити Клієнту у відкритті ПР з використанням ПК / ПР та оформлення Картки, продовженні строку її дії, оформлення Додаткової Картки, наданні Овердрафту / Відновлювальної кредитної лінії без обґрунтування причин такого рішення, якщо таке відкриття/оформлення/продовження суперечить чинному законодавству України або може призвести до фінансових збитків/погіршення іміджу Банку;
4.4.44. Вимагати дострокового виконання зобов’язань Клієнта за відповідною Заявою- Договором за Продуктом або послугою у випадках та порядку передбаченому цим Договором;
4.4.45. У разі закриття Клієнтом ПР з використанням ПК / ПР відповідно до цього Договору, на свій розсуд випустити і направити Клієнту ПК за будь-яким Продуктом, який діє в Банку на момент здійснення відправки ПК Клієнту. При цьому приєднання Клієнта до відповідного Продукту Банку відбувається на умовах, визначених Банком у відповідних супровідних документах, які надсилаються з ПК, з врахуванням вимог цього Договору;
4.4.46. Банк має право, а Клієнт повідомлений та надає свою згоду (дозвіл) Банку на обробку персональних даних Клієнта, що включає в себе дії Банку по збору, реєстрації, накопиченню, зберіганню, адаптуванню, зміні, поновленню, поширенню (розповсюдженню, реалізації, передачі), використанню, знеособленню та знищенню будь-яких персональних даних Клієнта;
4.4.47. Обробка персональних даних Клієнта загального характеру або вразливих (за наявності) персональних даних здійснюються для забезпечення відносин у сфері економічних, фінансових послуг та страхування, відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність», нормативно-правових актів Національного банку України та Положення про обробку персональних даних в АТ «ТАСКОМБАНК», затвердженого рішенням Правління Банку;
4.4.48. Для цілей цього Договору Клієнт погоджується, що обсяг персональних даних включає будь-які відомості/інформацію, що дозволяють проведення ідентифікації фізичної особи та були надані Клієнтом відносно себе та/або містяться у виданих на ім’я Клієнта документах чи підписаних ним документах. Крім того, укладанням Заяви- Договору на Продукт або послугу Клієнт надає свою згоду (дозвіл) Банку на те, що:
обробка персональних даних Клієнта здійснюється Банком відповідно до наступних цілей:
• надання Клієнту будь-яких банківських/фінансових послуг та послуг у сфері страхування;
• передачу Клієнту інформації, яка містить рекламно-інформаційний характер (в тому числі щодо нових продуктів та послуг Банку або інших осіб) або будь- якої іншої інформації, зокрема про стан будь-якого рахунку Клієнта, відкритого у Банку або про стан заборгованості Клієнта за будь-якою Заявою-Договором за Продуктом або послугою, укладеною з Банком, шляхом відправлення Банком текстового sms-повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону Клієнта та/або засобами поштового зв’язку чи іншими засобами (в тому числі за допомогою третіх осіб та Додаткових засобів інформування ), обраними на власний розсуд Банку;
• перевірки достовірності наданих Клієнтом персональних даних, в тому числі за допомогою послуг інших осіб, та їх використання і поширення в процесі здійснення будь-яких дій, спрямованих на погашення існуючої заборгованості Клієнта за будь-якою Заявою-Договором за Продуктом або послугою, укладеною з Банком;
• здійснення Банком інших дій, що не заборонено законодавством України та обираються Банком на власний розсуд.
порядок використання персональних даних Клієнта визначається Банком самостійно на власний розсуд в кожному окремому випадку відповідно до Положення про обробку персональних даних в АТ «ТАСКОМБАНК», та включає право Банку здійснювати будь-які дії щодо обробки цих даних та щодо їх захисту, а також дії щодо надання часткового або повного права обробки персональних даних третім особам, обраним Банком;
порядок поширення персональних даних визначається Банком самостійно на власний розсуд з врахуванням норм законодавства України у сфері банківської таємниці та включає будь-які дії Банку щодо передачі відомостей про Клієнта з бази персональних даних третім особам, обраним Банком;
порядок доступу до персональних даних третіх осіб, в тому числі надання їм часткового або повного права обробки цих даних та/або передачу таких даних визначається Банком самостійно на власний розсуд, в тому числі з метою перевірки достовірності наданих Клієнтом персональних даних та/або контактних даних, для захисту інтересів Банку, зокрема, але не виключно, у випадку звернення до суду, у випадку відступлення Банком права вимоги за Договором, тощо. При цьому, Клієнт укладанням Заяви-Договору за Продуктом або послугою надає свою згоду на передачу своїх персональних даних Банком третім особам та надає доступ до своїх персональних даних будь-яким третім особам, що визначаються Банком самостійно, при чому Клієнт підтверджує, що така передача персональних даних не потребує подальшого окремого повідомлення Клієнта про такі дії (передачу) будь-яким способом, в тому числі і шляхом письмового повідомлення. Під третіми особами, зазначеними вище у цьому пункті Договору, Клієнт розуміє колекторські компанії, операторів мобільного та поштового зв’язку, а також будь-яких інших осіб (як фізичних, так і юридичних), яким Банком надається доступ до персональних даних / здійснюється передача персональних даних Клієнта.
Зазначена у цьому пункті Договору згода (дозвіл) Клієнта є безумовною,
безвідкличною і не обмежена строком дії;
4.4.49. Укладанням Заяви-Договору на Продукт або послугу Клієнт також підтверджує своє ознайомлення у письмовій формі зі своїми правами як суб’єкта персональних даних, визначеними Законом України «Про захист персональних даних», метою збору даних та особами, яким передаються його персональні дані, складом та змістом зібраних персональних даних, а також з тим фактом, що його персональні дані включені до бази персональних даних «Клієнти», володільцем якої є Банк та, у зв’язку з цим, Клієнт не потребує подальшого окремого письмового повідомлення про зазначені у цьому пункті Договору обставини;
4.4.50. Укладанням Заяви-Договору на Продукт або послугу Клієнт надає згоду на отримання від Банку та інших юридичних осіб, які є або будуть сторонами Клубу
«Бізнес стандарт», рекламної та іншої інформації, телефонних дзвінків, SMS, MMS- повідомлень, чи інформування у будь-який інший спосіб про новини, акції, пропозиції вказаних юридичних осіб щодо послуг, які ними надаються;
4.4.51. Банк має право запитувати та надавати інформацію про Клієнта, його кредитну історію та його боргові зобов’язання перед Банком в обсязі, що передбачений Законом України «Про організацію формування та обігу кредитних історій», з метою формування та ведення його кредитної історії як суб'єкта кредитної історії до бюро кредитних історій, учасником яких є Банк, а також іншим особам, згідно з чинним законодавством України;
4.4.52. Банк має право здійснити відступлення права вимоги за відповідною Заявою- Договором за Продуктом або послугою Банку у будь-якій формі будь-якій третій особі у
відповідності з чинним законодавством України без додаткового погодження умов такого відступлення з Клієнтом (без згоди Клієнта). Про здійснення дій Xxxxxx повідомляється Банком у письмовій формі відповідно до умов цього Договору.
4.4.53. Клієнт надає згоду на те, що будь-яка інформація щодо укладання або виконання умов цього Договору та/або відповідної Заяви-Договору за Продуктом або послугою може бути передана Банком Продавцю Майна;
4.4.54. Банк має право перевіряти достовірність наданих Клієнтом персональних даних та/або контактних даних, в тому числі з використанням послуг інших операторів, а також використовувати інформацію про невиконанні та/або неналежно виконанні зобов’язання за цього Договору та/або відповідною Заявою-Договором за Продуктом або Послугою при розгляді питань про надання інших послуг Клієнту та укладанні нових Заяв-Договорів;
4.4.55. При цьому, запит та надання інформації відповідно до попередніх пунктів цього Договору вважається здійсненими за згодою Клієнта. Клієнт також надає згоду Банку на розкриття Банком третім особам інформації, яка містить банківську таємницю Клієнта. Застереження, зазначене в цьому пункті Договору вважається письмовим дозволом Клієнта Банку на розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, у розумінні Закону України «Про банки і банківську діяльність», а також на розкриття інформації про особу (Клієнта) у розумінні Закону України «Про інформацію»;
4.4.56. Банк має право направити відповідну інформацію до єдиної інформаційної системи "Реєстр позичальників" Національного банку України, у разі неповернення Клієнтом / Позичальником Кредиту в строк, обумовлений цим Договором, або неналежного виконання інших умов цього Договору;
4.4.57. Для здійснення контролю якості обслуговування на свій розсуд вести звукозапис телефонних розмов з Клієнтом при його зверненні в Контакт-центр Банку, інші підрозділи Банку, при зверненні співробітників Банку до Клієнта, а також використовувати звукозапис для підтвердження факту такого звернення. Клієнт надає Банку безвідкличну письмову згоду на здійснення та подальшого використання такого звукозапису на розсуд Банку;
4.4.58. У разі відкриття поточного рахунку з використанням ПК / ПР відповідно до цього Договору в інтересах Клієнта з метою запобігання збитків Клієнта та Банку внаслідок несанкціонованого використання Картки третіми особами здійснювати обмін інформацією про способи здійснення шахрайських дій в межах МПС, а також передавати і розкривати інформацію, що має відношення для Клієнта, для конфіденційного використання. Укладанням Заяви-Договору за Продуктом або послугою Клієнт надає Банку безумовну та безвідкличну письмову згоду на надання такої інформації;
4.4.59. У разі укладання Клієнтом Договору страхування, як додаткової послуги по Продукту Банку, пропонувати Клієнту зазначати Банк єдиним вигодонабувачем за таким Договором страхування. На виконання вимог Закону «Про захист персональних даних» укладанням відповідної Заяви-Договору за Продуктом або послугою Клієнт надає свою згоду:
на обробку Xxxxxx та/чи Страховиком його персональних даних (будь- якої інформації, що відноситься до Клієнта, в тому числі прізвища, імені, по-батькові, року, місяця дати та місця народження, адреси та інше), з метою виконання Договору;
на прийняття Банком та/чи Страховиком рішень на підставі обробки персональних даних Клієнта (повністю та/чи частково) в інформаційній системі та/чи в картотеках персональних даних;
4.4.60. Банк та/чи Страховик мають право здійснювати дії з персональними даними, які пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням, поширенням, розповсюдженням, реалізацією, передачею, знеособленням, знищенням відомостей про Клієнта;
4.4.61. У випадку невиконання або несвоєчасного виконання Клієнтом будь-якого із зобов’язань, передбаченого цим Договором, або у разі закінчення термінів документально підтвердженого законного перебування Клієнта на території України або у разі порушення Клієнтом передбаченого чинним законодавством України порядку реєстрації його паспортних документів, Банк має право припинити обслуговування Клієнта, попередивши про це Клієнта у письмовій формі або sms- повідомленням із зазначенням конкретної дати припинення обслуговування. З дати припинення обслуговування Банк припиняє здійснення операцій з зарахування коштів на ПР / ПР з використанням ПК та нарахування відсотків на залишок коштів (якщо їх нарахування було передбачено умовами відповідного Продукту та Тарифами);
4.4.62. Надавати Клієнту інформацію про стан його ПР / ПР з використанням ПК
/вкладного (депозитного) рахунку у разі його звернення до Контакт-центру виключно
після встановлення (ідентифікації) особи Клієнта, при цьому, Xxxx та його співробітники не несуть ніякої відповідальності за можливі наслідки надання такої інформації за телефоном та не відповідають за можливі наслідки несанкціонованого використання ідентифікаційних даних іншими, ніж Клієнт, особами;
4.4.63. У випадку укладення Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) змінювати діючу проценту ставку за Вкладом у порядку, передбаченому цим Договором та умовами відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту);
4.4.64. Отримувати винагороду за надану Виписку за Рахунком згідно Тарифів Банку, при цьому за Клієнтом залишається право обрати безоплатний шлях отримання Виписки, визначений положеннями цьогом Договору. Банк також має право отримувати плату (комісію) за надання інформації за рахунком засобами GSM-банкінгу на мобільний телефон про здійснені операції та/або стан Рахунку, якщо така послуга передбачена відповідним Продуктом та Клієнт виявив бажання нею скористатись. Сервіс «GSM-Banking» не є послугою по наданню Виписки;
4.4.65. Не виконувати операції, ініційовані Довіреними особами Клієнта та/або не виконувати заповідальне розпорядження, надане Клієнтом відповідно до умов цього Договору, якщо такі дії Клієнта/Банку не передбачені умовами відповідних Продуктів або Банку;
4.4.66. У разі безготівкового перерахування коштів з Рахунку Клієнт або Довірена особа подає до Банку платіжні документи згідно чинного законодавства України. У Банку функція валютного контролю виконується централізовано на рівні Головного офісу. За переказами, що підлягають валютному контролю зі сторони Банку як агента валютного контролю згідно вимог законодавства України, Банк має право не виконувати прийняте у відділенні Банку платіжне доручення Клієнта/Довіреної особи у разі невідповідності наданих Держателем первинних документів, підтверджуючих мету переказу коштів та джерела походження готівкових коштів вимогам законодавства України, перевищення суми переказу дозволеній сумі перерахування тощо. При цьому, кошти повертаються на Рахунок Клієнта;
4.4.67. Банк має право здійснити відступлення права вимоги за відповідною Заявою- Договором за Продуктом або послугою у будь-якій формі будь-якій третій особі у відповідності з чинним законодавством України без додаткового погодження умов такого відступлення з Клієнтом (без згоди Клієнта). Про здійснення дій Xxxxxx повідомляється Банком у письмовій формі відповідно умов цього Договору;
4.4.68. Банк має право надавати Клієнту інформацію, яка містить рекламно- інформаційний характер (в тому числі щодо нових та діючих продуктів та послуг Банку та іншу інформацію), Додатковими засобами інформування, при цьому Клієнт погоджується з тим, що розуміє та приймає на себе всі ризики, пов'язані із направленням Банком такої інформації в електронній формі, та погоджується з тим, що Банк не несе відповідальність за неможливість отримання Клієнтом такої інформації у разі надання недостовірних даних щодо отримувача такої інформації та/або відсутності у Клієнта технічних та/або технологічних можливостей отримання інформації Додатковими засобами інформування. Свою згоду на інформування Xxxxxx за допомогою Додаткових засобів інформування Клієнт надає або під час укладання Заяви-Договору за Продуктом або послугою, або за допомогою ІБ «ТАС24»;
4.4.69. Отримувати комісійну винагороду за обслуговування ПР з використанням ПК, в тому числі, якщо в Клієнта немає діючих ПК випущених до цього ПР з використанням ПК, згідно умов відповідного Продукту та Тарифів;
4.4.70. Банк має право змінити Пакет послуг/Тарифний план/перелік послуг, що надаються за Продуктом у разі несплати своєчасно та в повному обсязі Клієнтом Комісії за річне обслуговування Пакету послуг або інших плат/комісій, передбачених Пакетом послуг.
4.4.71. Банк також має інші права, передбачені цим Договором, Заявами-Договорами за Продуктами або послугами та/або чинним законодавством України та/або права, що є кореспондуючими із обов’язками Клієнта, передбаченими цим Договором та/або чинним законодавством України.
Розділ 5. Ідентифікація, верифікація, Аутентифікація та вивчення Клієнта
5.1. З метою виконання вимог законодавства України в частині з’ясування Банком суті діяльності та фінансового стану Клієнта, Клієнт зобов'язаний заповнити анкету- опитувальник Клієнта за формою, установленою Банком, і за вимогою Банку підтвердити дані анкети-опитувальника відповідними документами. У випадку зміни анкетних даних протягом терміну дії даного Договору Клієнт зобов'язаний негайно повідомити про це Банк згідно вимог п.4.1.2. розділу 4 цієї Публічної пропозиції і
внести в анкету-опитувальник відповідні зміни, підтвердивши їх відповідними документами. 5.1.1. Підписанням анкети-опитувальника Клієнт підтверджує, що ознайомлений зі змістом ч.1 ст.1 та п. 2 ч. 5 ст. 6 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», які надають визначення публічних діячів, близьких та пов‘язаних з ними осіб, а саме:
Публічні особи - національні публічні діячі, іноземні публічні діячі, діячі, що виконують значні функції в міжнародній організації, а також близькі чи пов'язані з ними особи.
Національні публічні діячі - національні публічні діячі - фізичні особи, які виконують або виконували протягом останніх трьох років визначені публічні функції в Україні, а саме: Президент України, Прем’єр-міністр України, члени Кабінету Міністрів України; перші заступники та заступники міністрів, керівники інших центральних органів виконавчої влади, їх перші заступники і заступники; народні депутати України; Голова та члени Правління Національного банку України, члени Ради Національного банку України; голови та судді Конституційного Суду України, Верховного Суду України та вищих спеціалізованих судів; члени Вищої ради юстиції, члени Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, члени Кваліфікаційно-дисциплінарної комісії прокурорів; Генеральний прокурор України та його заступники; Голова Служби безпеки України та його заступники; Директор Національного антикорупційного бюро України та його заступники; Голова Антимонопольного комітету України та його заступники; Голова та члени Рахункової палати; члени Національної ради з питань телебачення і радіомовлення України; надзвичайні і повноважні посли; Начальник Генерального штабу - Головнокомандувач Збройних Сил України, начальники Сухопутних військ України, Повітряних Сил України, Військово-Морських Сил України; державні службовці, посади яких належать до категорії "А"; керівники обласних територіальних органів центральних органів виконавчої влади, керівники органів прокуратури, керівники обласних територіальних органів Служби безпеки України, голови та судді апеляційних судів; керівники адміністративних, управлінських чи наглядових органів державних та казенних підприємств, господарських товариств, державна частка у статутному капіталі яких перевищує 50 відсотків; керівники керівних органів політичних партій та члени їх центральних статутних органів;
Іноземні публічні діячі - фізичні особи, які виконують або виконували протягом останніх трьох років визначені публічні функції в іноземних державах, а саме:глава держави, керівник уряду, міністри та їх заступники; депутати парламенту; голови та члени правлінь центральних банків; члени верховного суду, конституційного суду або інших судових органів, рішення яких не підлягають оскарженню, крім оскарження за виняткових обставин; надзвичайні та повноважні посли, повірені у справах та керівники центральних органів військового управління; керівники адміністративних, управлінських чи наглядових органів державних підприємств, що мають стратегічне значення; керівники керівних органів політичних партій, представлених у парламенті. Діячі, що виконують політичні функції в міжнародних організаціях, - посадові особи міжнародних організацій, що обіймають або обіймали протягом останніх трьох років керівні посади в таких організаціях (директори, голови правлінь або їх заступники) або виконують будь-які інші керівні функції на найвищому рівні, в тому числі в міжнародних міждержавних організаціях, члени міжнародних парламентських асамблей, судді та керівні посадові особи міжнародних судів.
Близькі особи національних публічних діячів, іноземних публічних діячів, діячів, що виконують значні функції в міжнародній організації, - особи, які спільно проживають, пов'язані спільним побутом і мають взаємні права та обов'язки із публічними діячами (крім осіб, взаємні права та обов'язки яких із публічними діячами не мають характеру сімейних), у тому числі особи, які спільно проживають, але не перебувають у шлюбі, а також - незалежно від зазначених умов - чоловік, дружина, батько, мати, вітчим, xxxxxx, син, дочка, xxxxxxx, xxxxxxxx, рідний брат, рідна сестра, xxx, xxxx, xxxxxx, xxxxxxx, внук, внучка, правнук, правнучка, зять, невістка, тесть, теща, свекор, свекруха, усиновлювач чи усиновлений, опікун чи піклувальник, особа, яка перебуває під опікою або піклуванням публічного діяча.
Пов'язаними особами національних публічних діячів, іноземних публічних діячів, діячів, що виконують значні функції в міжнародній організації, є - особи, з якими члени сім’ї національних, іноземних публічних діячів та діячів, що виконують політичні функції в міжнародних організаціях мають ділові або особисті зв’язки, а також юридичні особи, кінцевими бенефіціарними власниками (контролерами) яких є такі діячі чи їх члени сім’ї або особи, з якими такі діячі мають ділові або особисті зв’язки. Під членами сім'ї розуміються особи, які перебувають у шлюбі, їхні діти (у тому
числі повнолітні) та їх подружжя, батьки, особи, які перебувають під опікою і піклуванням, інші особи, які спільно проживають, пов'язані спільним побутом, мають взаємні права та обов'язки, у тому числі особи, які спільно проживають, але не перебувають у шлюбі.
5.2. Операції за Рахунком здійснюються лише після проведення ідентифікації, верифікації особи Клієнта (та особи, що діє від імені Xxxxxxx) і надання Клієнтом документів, витребуваних Банком відповідно до законодавства України.
5.3. Банк має право вимагати, а Клієнт зобов'язаний надати документи і відомості, необхідні для ідентифікації, верифікації та вивчення Клієнта, з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану. У випадку не надання Клієнтом необхідних документів, відомостей чи навмисної подачі неправдивих відомостей про себе, Рахунок не відкривається, а у випадку наявності раніше відкритих Рахунків, Банк відмовляє Клієнту в здійсненні обслуговування.
5.4. Банк здійснює Ідентифікацію та верифікацію Клієнта при його зверненні:
5.4.1. у відділення Банку - на підставі документа, що посвідчує особу та відповідно до законодавства України може бути використаним на території України для укладення правочинів. Клієнт вважається раніше ідентифікованим у разі відповідності реквізитів документа, що посвідчує особу, інформації, що міститься в базі даних Банку;
5.4.2. в Контакт-центр згідно Правил обслуговування фізичних осіб у системі «24-hour TASPhone Banking» (Додаток 7 до цієї Публічної пропозиції). Інформація, отримана в результаті Ідентифікації, повинна відповідати інформації, що міститься в базі даних Банку
5.4.3. в ІБ«ТАС24» - на підставі Логіну та параметрів, визначених на сайті ІБ «ТАС24».
5.5. Банк здійснює Аутентифікацію Клієнта при його зверненні:
5.5.1. в Відділення Банку - на підставі документа, витребуваних Банком відповідно до законодавства України;
5.5.2. в Контакт-центр - може здійснюватися одним або декількома із зазначених способів згідно Правил обслуговування фізичних осіб у системі «24-hour TASPhone Banking» (Додаток 7 до цієї Публічної пропозиції). Інформація, отримана в результаті Аутентифікації Клієнта, повинна відповідати інформації, що міститься в базі даних Банку;
5.5.3. в ІБ«ТАС24» - за паролем, тимчасовим паролем, одноразовим паролем, ЕЦП;
5.5.4. у будь-яких точках продажів Банку.
Розділ 6. Застава майнових прав, відступлення майнових прав на отримання грошових коштів.
6.1. Якщо інше прямо не передбачено умовами Заяв-Договорів за Продуктом Банку, Клієнт у якості забезпечення виконання своїх зобов’язань за будь-якими Заявами- Договорами, що визначені в наступному пункті цього Договору, передає Банку в заставу, надалі для цілей цього розділу – «Предмет застави»: (1) майнові права на свою заробітну плату (як на нараховану, отриману та/або ще не отриману Клієнтом, так і на таку, що буде нарахована і отримана Клієнтом в майбутньому) та на інші види доходів Клієнта, та (2) майнові права Клієнта на отримання грошових коштів в повному обсязі (сум депозитного вкладу/депозитних вкладів та процентів, залишків на ПР/ПР з використанням ПК, та процентів, нарахованих на такі суми), які належать Клієнту на підставі Договору /Договорів за Продуктом Банку, які укладені між Клієнтом і Банком, та є чинними на момент фактичного звернення стягнення на Предмет застави, а Xxxx приймає його у заставу та набуває право одержати задоволення своїх вимог за рахунок Предмета застави у повному обсязі переважно перед іншими кредиторами Клієнта, якщо інше не встановлено чинним законодавством України.
6.2. Предмет застави передається Клієнтом Банку у якості забезпечення виконання своїх зобов’язань за будь-якими договорами, що укладені / можуть бути укладені між Клієнтом та Банком, в тому числі, але не виключно:
- Заявами-договорами на відкриття та обслуговування ПР/ПР з використанням
ПК,
- кредитними договорами, укладеними між Банком та Клієнтом,
- договорами поруки, за якими Xxxxxx поручився за виконання будь-якою
особою будь-яких зобов’язань перед Xxxxxx,
- договорами застави/іпотеки, з метою запобігання звернення стягнення на заставлене майно Клієнта,
- договорами доручення/комісії, за умовами яких Xxxx вчиняє дії в інтересах і за рахунок Клієнта,
- Заявами-договорами, на підставі яких Банк надав Клієнту кредит та/або відкрив кредитну лінію, та/або овердрафт, та/або овердрафтну лінію, та/або надав акредитив, та/або надав гарантію, та/або авалював векселі, та/або набув прав вимоги до Клієнта (на підставі договорів факторингу або відступлення права вимоги).
6.3. За домовленістю Сторони оцінюють Предмет застави у розмірі, відповідно:
- заробітної плати та інших видів доходів Клієнта на дату фактичної реалізації Предмета застави (звернення стягнення на Предмет застави);
- сум депозитного вкладу/депозитних вкладів та процентів, нарахованих на такі суми, залишків на ПР/ПР з використанням ПК, та процентів, нарахованих на такі залишки, які належать Клієнту на підставі Заяви-Договору /Заявами-Договорів за Продуктом Банку, які укладені між Клієнтом і Банком, та є чинними на момент фактичної реалізації Предмета застави (звернення стягнення на Предмет застави).
6.4. Сторони також домовились, що фактична вартість Предмету застави на відповідну звітну дату відповідає сумі, що розраховується відповідно до п. 6.3. цього Договору, на таку дату.
6.5. Розмір зобов’язання, що забезпечується заставою, відповідно до умов п.п. 6.1,
6.2. цього Договору, становить, відповідно, розмір:
- кредитної лінії, кредиту, оведрафтної лінії, овердрафту, відкритого акредитиву, векселя, гарантії, тощо, за договорами, визначеними в п. 6.2. цих Правил;
- недозволеного овердарфту за відповідною Заявою-Договором за Продуктом Банку;
- основного зобов’язання, за яке поручився Клієнт за договором поруки/гарантії;
- основного зобов’язання за договорами застави/іпотеки, за якими Клієнтом заставлено відповідне майно;
- права вимоги Банку до Клієнта за договорами, на підставі яких Банк набув прав вимоги до Клієнта (факторингу, відступлення права вимоги , тощо),
- іншої заборгованості Клієнта перед Банком за договорами, визначеними в п. 6.2. цього Договору.
6.6. Заставою також забезпечуються вимоги Банка щодо відшкодування Клієнтом:
- витрат, пов’язаних з пред’явленням вимоги за відповідним договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, і зверненням стягнення на Предмет застави;
- витрат на утримання і збереження Предмету застави;
- збитків, завданих Банку порушенням Клієнтом умов відповідного договору, визначеного в п. 6.2. цього Договору;
- штрафних санкцій та інших платежів, передбачених відповідним договором, визначеним в п 6.2. цього Договору.
6.7. Умови пункту 6 цього Договору викладені з відкладальною умовою, змістом якої є настання будь-якої підстави, визначеної в п. 6.8. цього Договору, та застосовуються до відносин Сторін з моменту виникнення у Банку права звернення стягнення на Предмет застави, як це визначено в п. 6.8. цього Договору. Право застави припиняється на підставах, визначених чинним законодавством України та цим Договором. У разі часткового виконання Клієнтом забезпеченого заставою зобов’язання, застава зберігається у початковому обсязі. У разі зміни будь-якого строку виконання зобов’язань за відповідним договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, право застави не припиняється.
6.8. Право звернення стягнення на Предмет застави виникає у Банку:
- у разі невиконання чи неналежного виконання Клієнтом зобов’язань (зокрема, але не виключно - прострочення Клієнтом терміну повернення кредиту та/або Недозволенного овердрафту та/або сплати процентів, комісій та інших платежів), за відповідною Заявою-договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору;
- у разі невиконання Клієнтом вимоги Банку про дострокове виконання зобов’язання за відповідною Заявою-договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, зробленої на підставі закону або відповідної Заяви-договору;
- незалежно від настання строку виконання зобов’язання за договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, у випадку будь-якого порушення Клієнтом умов такого договору;
- незалежно від настання строку виконання зобов’язання за договором, визначеним в п. 6.2. цих Правил, у разі, коли іншою особою розпочато процедуру звернення стягнення на Предмет застави або грошові кошти на вкладному (депозитному) рахунку Клієнта, відкритого згідно умов цього Договору;
- у разі надходження від Клієнта вимоги про дострокове повернення грошових коштів (як на всю суму, так і будь-якої їх частини), що розміщені на вкладному (депозитному) рахунку відповідно до умов цього Договору, майнові права
за яким передано в заставу Банку, за умови, якщо зобов’язання за договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, не виконані Клієнтом в повному обсязі;
- незалежно від настання строку виконання зобов’язання за договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, у разі встановлення нечинності/недійсності відомостей, наданих Клієнтом при укладенні договору, визначеного в п. 6.2. цього Договору;
- у разі смерті Xxxxxxx;
- у разі порушення кримінальної справи відносно Клієнта;
- в інших випадках, передбачених цим Договором, відповідною заявою- договором та чинним законодавством України.
Право звернення стягнення на Предмет застави виникає у Банку з дати, що визначається відповідно до умов цього пункту Договору.
6.9. Звернення стягнення на Предмет застави і реалізація майнових прав здійснюється в позасудовому порядку шляхами, визначеними в п. 6.10. цього Договору. Визначений даним Договором спосіб звернення стягнення на Предмет застави не перешкоджає Банку застосувати інші способи звернення стягнення на Предмет застави, встановлені чинним законодавством України та/або письмовою домовленістю Xxxxxx. У разі, якщо визначені даним Договором та/або чинним законодавством заходи позасудового врегулювання з будь-яких причин не призвели до задоволення вимог Банку у повному обсязі, Банк вправі в будь-який час припинити процедуру позасудового врегулювання та звернути стягнення на Предмет застави або інше майно Клієнта за рішенням суду.
6.10. Здійснюючи звернення стягнення на Предмет застави та реалізацію майнових прав, що є Предметом застави, Xxxx вправі задовольнити свої вимоги за рахунок предмету застави такими способами на свій вибір (в тому числі і шляхом застосування обох способів одночасно, у разі потреби):
6.10.1. звернути стягнення на Предмет застави в позасудовому порядку шляхом відступлення Клієнтом Банку майнових прав на отримання грошових коштів в повному обсязі чи частково (сум депозитного вкладу та/або сум залишків на ПР/ПР з використанням ПК та процентів, нарахованих на такі суми тощо), які належать Клієнту на підставі Заяви-Договору/Заяв-Договорів за Продуктом Банку, які укладені між Клієнтом і Банком, та є чинними на момент фактичного звернення стягнення на Предмет застави. Банк приймає рішення про звернення стягнення на Предмет застави в повному обсязі чи частково на власний розсуд, виходячи з розміру зобов’язання, що забезпечується заставою відповідно до умов п. 6 цього Договору.
З моменту набуття Xxxxxx права на звернення стягнення на Предмет застави, як це викладено в п. 6.8. цього Договору, та прийняття рішення Xxxxxx щодо звернення стягнення на Предмет застави Клієнта:
- Клієнт вважається таким, що уступив майнові права на отримання грошових коштів в повному обсязі чи частково (сум депозитного вкладу/депозитних вкладів, залишків на ПР/ПР з використанням ПК, та процентів, нарахованих на такі суми), які належать Клієнту на підставі Заяви-Договору / Заяв-Договорів за Продуктом Банку, які укладені між Клієнтом і Xxxxxx, та є чинними на момент фактичного звернення стягнення на Предмет застави (далі – Xxxxxxx права);
- Клієнт (Вкладник) перестає бути стороною відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) – у разі уступки Майнових прав на отримання всієї суми грошових коштів, що належить Клієнту на підставі відповідної Заяви-Договору за Продуктом Банку, або втрачає права кредитора на відповідну частину грошових коштів – у разі уступки Майнових прав на отримання частини грошових коштів, що належить Клієнту на підставі відповідної Заяви-Договору за Продуктом Банку;
- Банк вважається таким, що прийняв Майнові права;
- Банк вступає в Заяви-Договір банківського вкладу (депозиту), як сторона, що набула всіх прав Клієнта (Вкладника), які той мав на момент звернення стягнення на Предмет застави (в тому числі, прав Клієнта (Вкладника) на частину суми грошових коштів, що належить Клієнту на підставі відповідною Заявою-Договору за Продуктом Банку).
Право власності на Xxxxxxx права переходить до Банку в дату прийняття Банком рішення щодо звернення стягнення на Предмет застави або в іншу визначену Xxxxxx дату (після прийняття рішення щодо звернення стягнення на Предмет застави). Перехід права власності на Майнові права у разі виникнення у Банка права звернення стягнення на Предмет застави згідно з п. 6.8. цього Договору, не потребує додаткового попередження Клієнта та/або додаткового підписання угод щодо уступки майнових прав, додаткових угод до Заяв-Договорів за Продуктами Банку, тощо.
Передача, згідно умов пункту 6 Договору, прав кредитора за Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) від Клієнта (Вкладника) до Банку (в тому числі – прав
на частину коштів) тягне за собою у відповідності до чинного законодавства України припинення зобов’язання, що виникло на підставі Заяві-Договору банківського вкладу (депозиту) (в тому числі, зобов’язання в певній частини), у зв’язку із поєднанням боржника та кредитора за Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) в одній особі.
При цьому Сторони встановили, що у разі, якщо валюта коштів, Xxxxxxx права на які перейшли до Банку, не співпадає з валютою фактичної заборгованості Клієнта перед Xxxxxx за відповідним договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору, застосовується офіційний курс, встановлений Національним банком України по відношенню до відповідних валют, на дату погашення заборгованості Клієнта відповідно до умов цього пункту 6 Договору.
Якщо після задоволення вимог Банку грошова сума, отримана внаслідок уступки Майнових прав, перевищує розмір забезпечених заставою вимог Банку, різниця повертається Клієнту в порядку, передбаченому відповідною Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту), Майнові права за яким переуступлені Банку, якщо інше не погоджено Банком та Клієнтом окремо.
6.10.2. в порядку договірного списання здійснити списання грошових коштів, (сум депозитного вкладу та/або сум залишків на ПР/ПР з використанням ПК та процентів, нарахованих на такі суми) на користь Банку, та направити зазначені грошові кошти на погашення зобов’язання за відповідним договором, зазначеним в п. 6.2. цього Договору. Банк має право здійснити зазначене договірне списання грошових коштів з будь-якого вкладного (депозитного) рахунку Клієнта, відкритого в Банку, а також з будь-якого іншого Рахунку Клієнта (в тому числі з ПР/ПР з використанням ПК, на який можуть бути перераховані сума вкладу (депозиту) та відсотки на нього відповідно до Договору). Право Банка на договірне списання виникає в момент виникнення у нього права звернення стягнення на Предмет застави за відповідним договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору. Всі інші умови договірного списання коштів з Рахунків викладено в інших положеннях цього Договору.
6.11. У разі смерті Xxxxxxx та/або заміни боржника в зобов'язанні/зобов'язаннях за договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору на будь-яку іншу особу та переходу зобов'язання/зобов'язань боржника до будь-якої (будь-яких) іншої (інших) особи (осіб), застава зберігає силу в початковому обсязі до моменту повного виконання зобов'язань за договором, визначеним в п. 6.2. цього Договору.
6.12. Після реалізації Банком своїх прав, передбачених даним пунктом 6 Договору, та погашення заборгованості Клієнта за договорами, визначеними в п. 6.2. цього Договору, вкладний (депозитний) рахунок, відкритий за відповідною Заявою- Договором банківського вкладу (депозиту), Xxxxxxx права за яким були переуступлені Банку, закривається за встановленою в Банку процедурою.
Розділ 7. Відповідальність сторін
7.2. Якщо Клієнт був причетним до виникнення будь-якого збитку або втрати через власну вину, Банк не відшкодовує збитки або втрати Клієнту.
7.3. Клієнт несе перед Xxxxxx відповідальність у відповідності до чинного законодавства України.
7.4. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язань, передбачених цим Договором винна сторона несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України та відшкодовує другій стороні понесені збитки. Збитки відшкодовуються у повній сумі понад штрафні санкції.
7.5. Забороняється використовувати поточні рахунки фізичних осіб для проведення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності.
7.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за несвоєчасне зарахування/перерахування коштів на/з рахунку у разі невірного зазначення Клієнтом реквізитів одержувача коштів, або платником – реквізитів Xxxxxxx та інших помилок у документах на переказ, а також у випадках збою в роботі технічних і програмних засобів системи електронних платежів НБУ.
7.7. Підписанням цього Договору Xxxxxxx погодили, що Xxxxxx бере на себе повну відповідальність за достовірність зазначених у реквізитах Сторін інформаційних даних Клієнта та несе відповідальність за повідомлення Банку про зміни в наданих даних, а Xxxx відправляє Клієнту повідомлення засобами електронного зв’язку через систему ІБ «ТАС24», sms-повідомлення або письмові повідомлення у порядку та за адресою,
зазначеною в справі з юридичного оформлення рахунку, передбаченими цим Договором та не несе відповідальності за недоодержання Клієнтом письмових повідомлень Банку, якщо Клієнт не повідомив про зміни в даних згідно строків, передбачених п.4.1.2. розділу 4 цієї Публічної пропозиції.
7.8. Банк звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь- якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема неплатоспроможність банків- кореспондентів, неплатоспроможність інших банків, через які здійснюють розрахунки клієнти Банку та їх контрагенти, технічні збої у роботі апаратних і програмних засобів, каналів зв’язку, які забезпечують операції з ПК (відключення/ушкодження електроживлення і мереж зв’язку, збої програмного забезпечення процесингового центру, технічні збої у роботі каналів зв’язку МПС й інші ситуації), Операції ІБ, а також інших обставин, які виникли після підписання цього Договору в результаті подій (дій) непередбаченого характеру, що знаходяться поза волею Банку.
7.9. Сторони зобов’язані зберігати банківську таємницю та несуть відповідальність за незаконне розголошення або використання банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно із законодавством.
7.10. Банк не несе відповідальність за збитки, що були заподіяні Клієнту в результаті шахрайства не з вини Банку, а також в усіх інших випадках, що сталися не з вини Банку
7.11. Суперечки за даним Договором сторони вирішують шляхом переговорів, а при неможливості дійти згоди – у порядку, передбаченому законодавством України.
Розділ 8. Обставини форс-мажор
8.2. Сторона, що знаходиться під впливом обставин нездоланної сили, зобов’язана протягом двох днів повідомити про це іншу Сторону, а протягом п’яти днів – надати останній письмове підтвердження відповідного державного органу.
8.3. Невиконання зобов’язання, зазначеного в пункті 8.2., позбавляє Xxxxxxx, що знаходиться під впливом обставин нездоланної сили, права посилатися на такі обставини як на підставі звільнення від відповідальності за невиконання зобов’язань.
9.2. У випадку, якщо Xxxxxxx не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, то такий спір підлягає передачі на розгляд суду, згідно з чинним законодавством України.
Розділ 10. Зміна умов Договору та порядок розірвання Договору
10.1. Припинення окремої Заяви-договору, укладеного в межах Договору, не викликає необхідності розірвання Договору.
10.2. Порядок припинення окремої Заяви-Договору, укладеної в рамках Договору, визначається Правилами обслуговування окремого банківського продукту, які є додатками до цього Договору.
10.3. Закриття рахунків та повернення Клієнту залишку коштів за Рахунком здійснюється у порядку та в строки, визначені чинним законодавством України та на умовах положень Договору.
10.4. Банк має право в будь-який час у односторонньому порядку вносити зміни до Договору, сповіщаючи про це Клієнта офіційним опублікуванням тексту таких змін на Офіційному інтернет-сайті Банку та розміщенням у приміщеннях відділень Банку в доступному для Клієнтів місці або зазначення відповідної інформації в Виписках:
- у випадку внесення змін до умов надання послуг, якими Клієнт вже користується - не пізніше, ніж за 30 (тридцять) календарних днів до вступу в силу цих змін;
- у випадку запровадження нової послуги Банку, користування якою потребує подання Клієнтом до Банку додаткового документа (заяви-договору тощо) – без попереднього повідомлення.
10.5. Момент здійснення опублікування на Офіційному інтернет-сайті Банку або розміщення тексту змін Договору в відділеннях Банку вважається моментом ознайомлення Клієнта з текстом таких змін (залежно від того, що сталось раніше).
10.6. Клієнт зобов’язується регулярно відвідувати Офіційний інтернет-сайт Банку з метою ознайомлення з наведеною там інформацією.
11.2. Сторони домовились, що правовідносини, що витікають з цього Договору та прямо не врегульовані його положеннями підлягають врегулюванню відповідно до умов Договору, правил відповідної платіжної системи та норм чинного законодавства України. Клієнт шляхом підписання цього Договору погоджується, що зазначені документи створюють для нього права та обов’язки.
11.3. Клієнт підписанням та поданням Заяви-договору підтверджує, що ознайомлений з Договором і Тарифами Банку, що діють на дату укладання Договору, а також дає згоду на їх зміну, у порядку, встановленому Договором. Підписанням та поданням Заяви-договору Клієнт підтверджує, що ознайомлений із змістом нормативно-правових актів Національного банку України щодо відкриття, використання і закриття рахунків та щодо операцій з ПК та зобов’язується дотримуватися їх положень. Цим Xxxxxx підтверджує, що йому відомо, що ПР заборонено використовувати для проведення операцій, пов'язаних зі здійсненням підприємницької діяльності.
11.4. Клієнт приєднанням до Договору підтверджує та погоджується, що у разі змін та (або) доповнень до встановлених Банком Тарифів в порядку, передбаченому Договором, в подальшому чинними Тарифами вважаються ті Тарифи, які розміщені в доступних для клієнтів місцях в приміщеннях відділень Банку та які оприлюднені на Офіційному інтернет-сайті Банку. Якщо Клієнт не згодний з цими змінами, він має право достроково розірвати цей Договір на умовах, визначених в цьому Договорі. В іншому випадку такі зміни вважаються прийнятими та підтвердженими Клієнтом.
11.5. Підписанням цього Договору Xxxxxx підтверджує, що він ознайомлений з положеннями ст. 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», включаючи умови, за яких Фонд гарантування вкладів фізичних осіб гарантує відшкодування коштів.
Умови гарантування фондом гарантування вкладів фізичних осіб відшкодування коштів:
1. Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (надалі - Фонд) гарантує кожному Вкладнику Банку відшкодування коштів за його вкладом.
2. Фонд здійснює відшкодування коштів за вкладами в порядку та на умовах визначених Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (надалі - Закон).
4. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти.
5. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених
частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).
6. Вкладник має право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами.
Під час тимчасової адміністрації вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами за договорами, строк дії яких закінчився станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, та за договорами банківського рахунку з урахуванням вимог Закону.
7. Сума відшкодування розраховується з урахуванням сум, сплачених Вкладнику протягом дії тимчасової адміністрації у Банку.
8. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліценції та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", – за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку).
9. Фонд не відшкодовує кошти:
передані банку в довірче управління;
за вкладом у розмірі менше 10 гривень;
за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника;
розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом року до дня прийняття такого рішення);
розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - один рік до дня прийняття такого рішення);
розміщені на вклад власником істотної участі банку;
за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України "Про банки і банківську діяльність", або мають інші фінансові привілеї від банку;
за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань;
за вкладами у філіях іноземних банків;
за вкладами у банківських металах;
розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду.
10. На вимогу Вкладника при укладенні договору строкового вкладу Xxxx надає розрахунок його доходів та витрат, пов’язаних з розміщенням строкового вкладу, який повинен включати інформацію на дату звернення:
- суму нарахованих відсотків за весь строк розміщення вкладу, зазначений у договорі;
-суму податків і зборів, які утримуються з вкладника, за весь строк розміщення вкладу, зазначений в договорі, із визначенням інформації, що банк виконує функції податкового агента;
-суму комісійних винагород та інші витрати клієнта за періодами, пов'язані з розміщенням та обслуговуванням вкладу.
11.6. Підписанням цього Заяви-Договору за Продуктом або послугою Клієнт погоджується, що будь-які відомості, що містяться в Заяві-договорі на Продукт або послугу, можуть бути в будь-який час перевірені уповноваженими Банку особами або правонаступниками, в т.ч. за допомогою спеціалізованих агентств із використанням будь-яких джерел інформації.
11.7. Підписанням Заяви-договору за Продуктом або послугою Клієнт підтверджує, що
Банком йому була надана, а Xxxxxxxx отримана в повному обсязі інформація, визначена ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».
11.8. Підписанням цього Договору Клієнт надає безвідкличну згоду на збір, зберігання, використання та поширення Банком через будь-які бюро кредитних історій, зокрема та не виключно ТОВ «Українське бюро кредитних історій» (адреса: 01001, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 1-Д) та «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій» (02660, м. Київ, вул. Xxxxxx Xxxxxxxx, буд. 11), інформації щодо себе та своїх зобов’язань, на отримання Банком з бюро кредитних історій своєї кредитної історії, а також на отримання від бюро кредитних історій додаткової актуальної інформації, порівняно з внесеною до анкетних даних, щодо Клієнта та його майна від державних реєстрів в особі їх уповноважених органів (держателів, розпорядників, адміністраторів), а також з інших дозволених законом джерел. Наданий Клієнтом дозвіл не обмежений в часі та не буде відкликаний ним. Клієнт підтверджує, що він ознайомлений із змістом Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» в чинній редакції та інформацією (оприлюднена на Офіційному інтернет-сайті Банку) про бюро кредитних історій, до яких буде передаватись інформація, передбачена цим пунктом, та про адресу таких бюро кредитних історій.
11.9. Сторони погодили, що з укладенням цього Договору Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов.
11.10. Сторони домовились, що визнання не дійсним окремого положення договору не тягне за собою визнання недійсним всього Договору.
Розділ 12. Реквізити Банку Банк: ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ТАСКОМБАНК»
Ідентифікаційний код: 09806443
Код банку: 339500
Кореспондентський рахунок: № 32005117701026 в Національному Банку України
Місцезнаходження: 01032, м. Київ, вул. X.Xxxxxxx, буд.30.
Поштова адреса: 01032, м. Київ, вул. X.Xxxxxxx, буд.30.
Голова Правління
АТ «ТАСКОМБАНК» Xxxxx X.X.
Додаток №1 до Публічної пропозиції АТ «ТАСКОМБАНК» на укладення Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК»
1.1. Даний Додаток є невід’ємною частиною Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК», затвердженого рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» «23» червня 2015 р., та регламентує правила відкриття, обслуговування та закриття поточних рахунків, мультивалютних поточних рахунків, в тому числі операції за якими можуть здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток), Клієнта в Банку, загальні правила оформлення та обслуговування та користування ЕПЗ (платіжних карток) (надалі по тексту цього Додатка – «Правила»).
1.2. Всі терміни та визначення, що вживаються в цьому Додатку використовуються в значенні, наведеному в тексті вказаному вище Публічної пропозиції.
2. Відкриття, обслуговування та закриття поточних рахунків, мультивалютних поточних рахунків, в тому числі операції за якими можуть здійснюватись з
використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток)
2.1. Банк надає послуги Клієнту щодо відкриття ПР/ПР (в тому числі мультивалютних ПР) з використанням ПК, оформляє Картку та ПІН до неї, а також забезпечує здійснення розрахунків за Операціями в межах встановленого ліміту Кредитної лінії/Витратного ліміту, в тому числі Кредитної лінії на умовах відповідного Сервісу з розстрочки платежів, у порядку, передбаченому чинним законодавством України, цими Правилами, Заявою-Договором та Xxxxxxxx Xxxxx. А Xxxxxx зберігає свої гроші на ПР/ПР з ПК та/або мультивалютному ПР з ПК, розпоряджається ним у відповідності із законодавством України та зобов’язується сплачувати Банку плату за банківські послуги в строки та в розмірах, що передбачені Тарифами.
2.2. Банк відкриває Клієнту ПР/ПР з використанням ПК в національній валюті України або в іноземній валюті та/або мультивалютний ПР з ПК на строк та умовах, визначених Заявою-Договором за Продуктом Банку та цими Правилами.
2.3. Клієнт дає згоду, що ліміт Кредитної лінії встановлюється на Поточний рахунок (в тому числі мультивалютний) з використанням платіжної картки за рішенням Банку.
2.4. Укладення Заяви-договору за Продуктом Банку здійснюється шляхом підписання Клієнтом і уповноваженим представником Банку двостороннього документа (Заяви- договору) на паперовому носії. У цьому випадку Заява-договір вважається укладеним з дати його підписання Сторонами та скріплення печаткою Банку.
2.5. Додатково, Банк, з метою підтвердження факту укладання із Клієнтом Договору за продуктом/Заяви-договору, вправі повідомити Клієнта про це телеграмою / листом- повідомленням / SMS-повідомленням / листом-повідомленням на електронну пошту за адресою / номером телефону / електронною адресою Клієнта або іншими технічними засобами зв'язку.
2.6. В рамках укладеного Заяви-договору Банк оформлює Клієнту Картку, попередньо ознайомивши Клієнта з цими Правилами та діючими Тарифами Банку в доступній формі, шляхом розміщення цих Правил та Тарифів в доступному місці (відділення Банку та/або Офіційний інтернет-сайт Банку тощо) та надає примірник Тарифів, в тому числі та не виключно шляхом ознайомлення на сайті Банку, а також надає ПІН, при цьому Картка та/або ПІН до неї можуть бути передані Клієнту одним із наступних способів, що обирається Банком на власний розсуд:
особисто Клієнту у відділенні Банку при укладанні з ним Заяви-договору;
шляхом направлення листа, що містить Картку та ПІН до неї або тільки Картку, за зазначеною Клієнтом адресою;
особисто Клієнту уповноваженим представником залученої Xxxxxx
кур’єрської компанії;
шляхом відображення реквізитів платіжної картки в системі ТАС24 (продукт «Віртуальна Картка»);
шляхом направлення СМС-повідомлення, з інформацією що містить
електронний ПІН або з використанням іншого електронного каналу комунікації;
іншим способом, індивідуально узгодженим Xxxxxx із Клієнтом.
2.7. Картка до ПР з використанням ПК використовується для:
встановлення особи (ідентифікації) Клієнта при здійсненні останнім операції з використанням Картки;
здійснення безготівкової оплати за товари та послуги на підприємствах
торгівлі та сервісу, перерахування коштів зі свого ПР з використанням ПК на інші власні Рахунки та на Рахунки інших осіб, для отримання готівкових коштів в банкоматах та касах Банку або інших банківських установах, де розміщений логотип Платіжної системи, а також для внесення та зняття готівкових коштів через POS- термінал в касі Банку.
2.8. ПІН використовується для:
підтвердження транзакцій за рахунком, що ініційовані Карткою;
для встановлення особи (ідентифікації) Xxxxxxxxx Xxxxxx.
2.9. З метою забезпечення безпеки розрахунків з використанням Карток, Банк має право встановити спеціальні Ліміти, а саме регламентувати кількість операцій, суму однієї операції, загальну суму вcіх операцій за добу та/або за визначений період, та в односторонньому порядку змінювати їх. Перелік та розмір лімітів, встановлених Банком на момент оформлення поточного рахунку з використанням електронного платіжного засобу, розміщується на Офіційному сайті Банку xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx та доводиться Клієнту перед укладанням Заяви-Договору. Клієнт має право встановити Індивідуальні ліміти на Картку, крім граничних лімітів з отримання готівки, які має право встановлювати Національний банк України відповідно до законодавства та/або Платіжна система, на базі якої емітовано Картку. Клієнт може встановлювати індивідуальні ліміти за Продуктами Банку:
шляхом самостійного встановлення відповідних лімітів за допомогою Системи ТАС24, Системи «24-hour TASPhone Banking» , звернення до Контакт-центру - для зміни ліміту на строк до однієї доби;
шляхом надання заяви на зміну ліміту у відділенні Банку або шляхом самостійного встановлення відповідних лімітів за допомогою Системи ТАС24 – для зміни ліміту на постійній основі (до закінчення строку дії Картки, на яку встановлено ліміт, або до моменту написання нової заяви на зміну даного ліміту).
При цьому, укладанням Заяви-Договору за Продуктом Банку Клієнт підтверджує своє попереднє ознайомлення з переліком та розміром лімітів, встановлених Xxxxxx, а також зазначає про своє повідомлення про існування ризиків, пов’язаних зі збільшенням за рішенням Клієнта лімітів на проведення платіжних операцій з Карткою, та здійсненням дій щодо зміни/збільшення лімітів на Картку надає Банку згоду на прийняття на себе будь-яких ризиків, пов’язаних з таким рішенням та діями Клієнта щодо збільшення встановлених Банком лімітів на проведення платіжних операцій з Карткою і підтверджує прийняття на себе безумовної відповідальності за будь-які наслідки проведення операцій з Карткою у сумі, що перевищує встановленні Банком види та розміри лімітів на таку Картку.
2.10. При здійсненні Держателем оплати товарів та послуг у мережі Інтернет платіжною карткою MasterCard, Банк, з метою підвищення безпеки проведення кожної операції, має право проводити додаткову ідентифікацію Клієнта (з використання технології SecureCode).
У такому випадку ідентифікація Клієнта при проведенні ним операції відбувається шляхом направлення Банком одноразового пароля SMS-повідомленням на мобільний телефон Клієнта, який було вказано при підключенні до ДКБО. Такий одноразовий пароль використовується Держателем під час проведення операції в мережі Інтернет з урахуванням наступного:
2.10.1. у разі невірного вводу одноразового пароля під час проведення однієї операції три рази поспіль, Банк має право відмовити Клієнту у проведенні такої операції.
2.10.2. Використання Клієнтом одноразового пароля прирівнюється до підпису Xxxxxxx, що підтверджує його згоду на проведення операції.
2.11. Клієнт надає Банку право списувати з ПР/ПР з ПК грошові кошти, у тому числі в порядку договірного списання, згідно цих Правил, з урахуванням умов п.п. 2.26-2.28. Правил. Списання Банком грошових коштів з ПР/ПР з використанням ПК здійснюється за дорученням Клієнта або без його доручення у випадках, передбачених чинним законодавством України та цими Правилами.
2.12. Держатель особисто або через інших осіб здійснює поповнення ПР способами,
що не суперечать чинному законодавству України.
2.13. При поповненні ПР/ПР з ПК готівковим або безготівковим шляхом у валюті рахунку, Банк зараховує кошти на ПР/ПР з ПК у день їх отримання (якщо кошти отримані Банком до 17-00 години), і в наступний банківський день - у випадку отримання їх Банком після 17-00 години. У випадку надходження на ПР грошових коштів у валюті, що не співпадає із валютою ПР/ПР з ПК, зарахування таких коштів не проводиться.
2.14. Розрахунки між Клієнтом і Банком за операції, що були здійснені з використанням ПК, оформлених до ПР з ПК , проводяться в безготівковій і готівковій формі відповідно до законодавства України і правил відповідної МПС.
2.15. При проведенні безготівкових платежів з використанням ПК для здійснення оплати за товари чи послуги, Держатель підписує Чек платіжного терміналу або Сліп або здійснює введення ПІН-коду попередньо перевіривши правильність зазначення в ньому суми коштів, валюти та дати здійснення Операції. Після проведення Операції, Xxxxxxxxx отримує копію оформленого Чеку платіжного терміналу або Сліпа.
2.16. Банк нараховує та сплачує Клієнту проценти на залишки коштів, що знаходяться на ПР/ПР з ПК на кінець операційного дня, у розмірах, що визначені Тарифами, у наступному порядку:
2.16.1. Нарахування процентів здійснюється щоденно. При розрахунку процентів не враховується день зарахування коштів на ПР/ПР з ПК та не враховується день списання коштів з ПР/ПР з ПК. Розрахунок процентів здійснюється за фактичну кількість днів у році;
2.16.2. Сплата процентів здійснюється до 5 числа (включно) кожного місяця, а у разі закриття ПР/ПР з ПК – в день остаточного розрахунку з Клієнтом, шляхом зарахування суми процентів на ПР/ПР з ПК Клієнта.
2.17. На суму Несанкціонованого овердрафту, що виникла за ПР/ПР з ПК Клієнта на кінець операційного дня, Банк нараховує проценти та списує суму нарахованих процентів з ПР/ПР з ПК Клієнта, у розмірах, що визначені Тарифами, у наступному порядку:
2.17.1. Нарахування процентів здійснюється щоденно. При розрахунку процентів враховується день виникнення Несанкціонованого овердрафту та не враховується день
погашення суми Несанкціонованого овердрафту. Розрахунок процентів здійснюється за фактичну кількість днів у році;
2.17.2. Проценти за користування Несанкціонованим овердрафтом сплачуються шляхом
списання суми нарахованих процентів з ПР/ПР з ПК Клієнта при надходженні коштів на ПР/ПР з ПК Клієнта. У разі закриття ПР/ПР з ПК – в день остаточного розрахунку з Клієнтом.
2.18. У разі здійснення Держателем розрахунків з використанням ПК у валюті (у валюті розрахунків з відповідною МПС), що відрізняється від валюти ПР з ПК Клієнта, Клієнт доручає Банку здійснювати її конвертацію, купівлю/продаж/обмін з подальшим списанням суми операції з ПР з ПК у валюті ведення ПР з ПК, за курсом, встановленим Банком на момент здійснення операції по ПР з ПК.
2.19. Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання з усіх рахунків клієнта в порядку та на умовах визначених в п. 4.4.24. цього Договору
2.20. В перший робочий день кожного місяця Банк формує Виписки, в яких зазначається інформація: про рух коштів на ПР/ПР з ПК з моменту формування попередньої Виписки та відомості щодо зміни Тарифів (у разі ініціювання Банком відповідних змін). У випадку, коли перший календарний день місяця не є Банківським днем формування Виписок відбувається наступного Банківського дня.
2.21. Про зміну строків формування та надання Виписок Банк повідомляє Клієнта не пізніше, ніж за 15 (п'ятнадцять) календарних днів до вступу в силу таких змін шляхом зазначення такої інформації у Виписці.
2.22. Надання Виписок здійснюється на вимогу Клієнта в один із наступних способів:
в паперовій формі в приміщенні відділення Банку;
в паперовій формі шляхом доставки Виписки за місцем проживання Клієнта за допомогою засобів поштового зв’язку, у разі якщо ця послуга передбачена Тарифами;
в електронній формі на електронну адресу Клієнта;
через Систему ТАС24.
2.23. Конкретний спосіб передачі Виписок обирається Клієнтом самостійно та зазначається ним в анкеті та/або Анкеті – опитувальнику та/або Заяві-Договорі або через Систему ТАС24. Клієнт погоджується з тим, що розуміє та приймає на себе всі ризики, пов'язані із направленням Банком Виписки в електронній формі на електронну
адресу Клієнта, та погоджується з тим, що Банк не несе відповідальність за неможливість отримання Клієнтом таких виписок у разі надання недостовірної інформації щодо отримувача такої Виписки чи своєї електронної адреси, та/або відсутність у Клієнта технічних та/або технологічних можливостей отримання Виписок електронним зв’язком чи за допомогою Системи ТАС24 та/або неотримання Виписки чи отримання із спотвореним змістом у разі технічних збоїв у електронній системі передачі даних чи будь-яких інших обставин, що не залежать від Банку. У разі обрання способу передачі Виписок через Систему ТАС24, таке волевиявлення Клієнта підтверджується введенням Одноразового цифрового паролю, який надається Клієнту шляхом відправлення SMS-повідомлення на Зареєстрований номер мобільного телефону. У разі не визначення Клієнтом способу передачі Виписок Банк має право самостійно обрати спосіб передачі Виписок. Сторони домовились, що неотримання/несвоєчасне отримання Клієнтом Виписки не звільняє його від обов’язку виконання зобов’язань за цими Правилами та Заявою-Договором.
2.24. Виписки відображають рух коштів за кожний календарний місяць. Якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування Банком Виписки Клієнт не надав Банку претензій (зауважень) щодо інформації, що міститься у Виписці, у письмовому вигляді, правильність такої інформації вважається підтвердженою Клієнтом. Це положення діє також у випадку, якщо Клієнт не звернувся до Банку за отриманням Виписки.
2.25. Переказ коштів за операціями, які ініційовані із застосуванням ПК у межах України проводиться виключно в гривнях.
2.26. Банком встановлюється ліміт (обмеження) щодо максимальної суми та кількості операцій проведених по ПР з КР, даний ліміт може бути змінений після отримання Заяви клієнта Банком, також Банк залишає за собою право встановлення лімітів без можливості їх зняття.
2.27. Банк надає щомісячні безкоштовні виписки про платіжні операції за договором.
2.28. Банк блокує Картку (вносить картку до Стоп-списку) у випадку:
підозри на несанкціоноване використання Картки;
повідомлення Держателем згідно умов цих Правил про втрату/крадіжку Картки або про вчинення шахрайських дій з її використанням;
наявності простроченої заборгованості або Несанкціонованого
овердрафту;
виникнення підозри щодо ї компрометації Картки, в тому числі у разі отримання інформації про це від Платіжної системи та/або інших банків;
у інших випадках, передбачених відповідним Продуктом Банку та/або
Договором за Продуктом Банку.
2.29. Банк вправі без пояснення причин відмовити у оформленні Картки(ок) або у випадку порушення Держателем умов цих Правил та/або Договору - припинити її (їх) дію. При цьому, Держатель повинен негайно припинити користування Карткою (ми) та повернути її/їх в Банк.
2.30. Порядок дистанційної схеми надання Картки:
2.34.1 Картка доставляється або передається Держателю:
за допомогою поштового зв’язку;
уповноваженим представником Банку або залученою Банком третьою особою – кур’єрською службою;
шляхом відображення реквізитів картки в системи ТАС24 (продукт
«Віртуальна Картка»);
іншим способом, узгодженим між Xxxxxx і Xxxxxxxxxx.
2.34.1.1. Картка надсилається/передається Держателю в неактивному стані (якщо інше не погоджено з Держателем).
2.34.1.2. Для активації Картки за допомогою Системи «24-hour TASPhone Banking» Держателю, необхідно:
1) отримати доступ до Системи «24-hour TASPhone Banking»;
2) зателефонувати із Зареєстрованого номеру мобільного телефону;
3) обрати необхідний пункт IVR;
4) пройти ідентифікацію на IVR (ТПІН);
5) обрати номер картки, слідуючи пропозиціям IVR;
6) підтвердити активацію Карти.
2.34.1.3. ПІН передається Банком або визначається Держателем у порядку, передбаченому цими Правилами.
2.34.1.4. Факт отримання Держателем Картки підтверджується поштовим корінцем, або відсутністю скарги Держателя про пошкодження конверту/ конвертів з Карткою протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дня відправлення Банком Картки, або
відсутністю скарги Держателя про неотримання конверту/ конвертів з Карткою протягом 20 (двадцяти) календарних днів з дня відправки картки.
2.34.1.5. Підтвердженням факту отримання Держателем ПІН також вважається активація Картки протягом 1 (однієї) робочої доби після генерації ПІН.
2.34.1.6. Банк на власний розсуд може прийняти рішення щодо використання дистанційної схеми надання Картки Держателю.
2.35. Банк надає Клієнту послугу з надання інформації по Рахунку засобами GSM- банкінгу на умовах обраного Клієнтом Пакету послуг.
3. Права та обов’язки Клієнта та Банку
3.1. Клієнти зобов’язуються:
3.1.1. при здійсненні Операцій по ПР/ПР з використанням ПК виконувати умови цих Правил, Заяви-Договору та Тарифів Банку з обслуговування Карток, а також вимоги чинного законодавства України;
3.1.2. у випадку одержання ПК поштою, зателефонувати до Контакт-Центру Банку або за допомогою ІБ «ТАС 24» та здійснити активацію карти після проходження процедури Аутентифікації;
3.1.3. витрачати кошти, розміщені на ПР/ПР з ПК лише в межах Витратного ліміту, а у випадку виникнення Несанкціонованого овердрафту погасити заборгованість і нараховані проценти протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту виникнення такої заборгованості;
3.1.4. не розголошувати ПІН та не передавати ПК в користування третім особам;
3.1.5. у разі втрати, викрадення ПК або у випадку Компрометації ПК, а також в інших випадках, пов’язаних з необхідністю заблокувати ПК, Держатель зобов’язаний вжити наступних заходів:
3.1.5.1. негайно повідомити про це Банк за телефонами служби цілодобової підтримки Клієнтів, Держателів ПК: 0 800 503 580, (безкоштовно на території України), +38 (044)
393 25 90, та надати інформацію відповідно до інструкцій оператора служби підтримки Клієнтів;
3.1.5.2. не пізніше 2 (двох) банківських днів після повідомлення згідно з x. 3.1.5.1. та п.
3.3.14. Правил звернутися до Банку з письмовою заявою про блокування (припинення) здійснення операцій з використанням ПК, а також звернутись з клопотанням про оформлення нових ПК у зв’язку з їх втратою/крадіжкою або Компрометацією, шляхом безпосереднього подання до Банку відповідної письмової заяви. При припиненні обслуговування операцій з використанням ПК і блокуванням ПК з причини, вказаної в п.3.1.5. Правил, Банк не відновлює надалі обслуговування операцій з використанням такої ПК;
3.1.6. повернути ПК у Банк після припинення її дії, а також у випадку розірвання Договору або закриття ПР з ПК;
3.1.7. у разі необхідності дострокового припинення дії Додаткової ПК вжити заходів, визначених п.п.3.1.5.1. і 3.1.5.2. Правил, з подальшим письмовим підтвердженням необхідності припинення дії Додаткової ПК на протязі строку, зазначеного в п. 3.1.5.2. Правил;
3.1.8. не пізніше 7 (семи) календарних днів до закінчення строку дії ПК здійснити одну з наступних дій:
3.1.8.1. звернутися до Банку з заявою про оформлення ПК на новий строк;
3.1.8.2. звернутися до Банку з заявою про закриття ПР з ПК та припинення дії ПК;
3.1.9. при поданні до Банку заяви, вказаної в п. 3.1.8.1. Правил повернути до Банку ПК, строк дії якої закінчився, та при поданні до Банку заяви, вказаної в п. 3.1.8.2. Правил, одночасно повернути до Банку всі ПК випущені до ПР з ПК;
3.1.10. у триденний строк здійснити повернення помилково зарахованих на ПР/ПР з ПК коштів або коштів, отриманих Клієнтом понад належної йому суми, за зазначеними Xxxxxx реквізитами;
3.1.11. отримати в Банку оформлену ПК не пізніше 3 (трьох) місяців із моменту подання до Банку відповідної заяви на оформлення ПК та оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати;
3.1.12. у випадку подання заяви про закриття ПР/ПР з ПК та припинення дії ПК за наявності заборгованості перед Банком, Клієнт зобов’язаний погасити таку заборгованість в день подання зазначеної заяви шляхом перерахування на ПР/ПР з ПК коштів у розмірі наявної заборгованості за ПР з ПК;
3.1.13. сплачувати за послуги, що наведені в Тарифах, за фактом користування Держателями цими послугами.
3.1.14. не використовувати ПК з метою, що не відповідає чинному законодавству України, в тому числі з метою оплати товарів або послуг, заборонених законодавством
України. У випадку виявлення Банком факту використання ПК для здійснення протиправних дій Банк залишає за собою право надання інформації у правоохоронні органи згідно встановленого чинним законодавством України порядку;
3.1.15. за вимогою Банку надавати необхідні документи для перевірки дотримання Клієнтом режиму функціонування рахунка, встановленого законодавством України;
3.1.16. не рідше одного разу на місяць до 10 (десятого) числа отримувати у Банку Виписки, що відображають рух коштів за ПР/ПР з ПК;
3.1.17. Надавати Банку в письмовій формі підтвердження залишку коштів за Рахунком, зазначеного у щорічній Виписці, за станом на 01 січня поточного року, а у разі виявлення розбіжностей - письмово проінформувати про це Банк не пізніше 31 (тридцять першого) січня поточного року. Якщо підтвердження про залишок коштів за Рахунком не отримане Банком протягом місяця, то цей залишок вважаються підтвердженим Клієнтом. Сторони домовились, що неотримання Клієнтом або уповноваженим представником Клієнта щорічної Виписки не звільняє його від виконання зобов’язань, передбачених цими Правилами.
3.1.18. у випадку закриття ПР/ПР з ПК надати до Банку платіжне доручення на безготівковий переказ коштів з ПР/ПР з ПК або одержати залишок коштів готівкою через касу Банку;
3.1.19. самостійно ознайомлюватися зі змінами до Тарифів та Договору;
3.1.20. знайомитися з Тарифами Банку до проведення кожної Операції по рахунку;
3.1.21. при одержанні квитанції або іншого документа відразу перевірити правильність виконання операцій за Рахунком;
3.1.22. у разі зміни повноважень довірених осіб на право розпоряджатися рахунком, негайно повідомити про це Банк в письмовій формі;
3.1.23. надавати Банку заяву на отримання готівки не пізніше ніж за 3 робочих дні, якщо сума коштів в національній валюті становить більше 50 000 (п’ятдесят тисяч) гривень або якщо сума коштів в іноземній валюті становить більше 5 000 (однієї тисячі) доларів США, 5 000 (однієї тисячі) євро, або для будь-якої суми коштів у російських рублях, але не більше ніж сума встановлена законодавством України;
3.1.24. дотримуватися режиму роботи і внутрішнього розпорядку Банку;
3.1.25. надавати на вимогу Банку документи, які вказані в п. 3.1.16. Правил; не пізніше останнього дня строку дії Кредитної лінії в повному обсязі повернути Банку отримані кредитні кошти та погасити в повному обсязі заборгованість за кредитом перед Банком;
3.1.26. своєчасно сплачувати проценти та інші платежі за користування кредитом в розмірі та в строки, передбачені цим Договором, а також суми передбаченої цим Договором комісій та неустойки;
3.1.27. у разі застосування до Банку санкцій через помилкові, винні, протиправні дії Клієнта або його Довіреної особи, відшкодувати Банку понесені внаслідок цього збитки у повному обсязі;
3.1.28. виконувати інші зобов’язання, передбачені Договором.
3.2. Клієнт має право:
3.2.1. використовувати ПК як засіб для одержання готівкових коштів, для безготівкового переказу коштів з ПР з ПК , для безготівкової оплати товарів та послуг, що купуються в Підприємствах торгівлі, для оплати товарів і послуг, продаж яких здійснюється в системах електронної комерції, а також для здійснення інших операцій;
3.2.2. отримувати Виписки, що відображають рух коштів за ПР з ПК у випадку виникнення Спірних трансакцій;
3.2.3. вимагати від Банка належного виконання своїх обов’язків, встановлених та Договором;
3.2.4. у разі виникнення сумнівів щодо достовірності наведеної у Виписці інформації відносно стану ПР/ПР з ПК та факту проведення тієї чи іншої операції, протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з моменту формування такої Виписки в порядку, визначеному в п. 2.21. Правил, надати Xxxxx письмову претензію (зауваження);
3.2.5. у випадку виникнення питань щодо обслуговування ПК зв’язатися з Банком за телефонами служби цілодобової підтримки клієнтів, Держателів ПК: 0 800 503 580, (безкоштовно на території України), x00 (000) 000 00 00.
3.2.6. у випадку бажання Держателя розблокувати ПК, яка була заблокована у порядку, визначеному п.3.1.5, звернутись до Банку за телефонами, зазначеними в п.3.2.6. При цьому надати інформацію згідно з інструкцією оператора служби цілодобової підтримки клієнтів, Держателів ПК.
3.2.7. надати право розпоряджатися ПР/ПР з ПК та грошовими коштами на ньому іншим особам на умовах і в порядку, передбачених законодавством України, та
Договором.
3.2.8. Отримувати від Банку консультаційну допомогу з усіх питань, що стосуються обслуговування Кредитної лінії, що здійснюється згідно цього Договору.
3.2.9. Достроково повернути/погасити кредит без обмежень.
3.2.10. Звернутися до банку з правом дострокового зняття/відключення Кредитної лінії за умови відсутності заборгованості за кредитом. Надавати заяву про оскарження операцій по ПР з ПК при виникненні спірних питань щодо списання коштів з ПР з ПК, в порядку, визначеному Договором.
3.2.11. Відмовитися від послуги з надання інформації по рахунку засобами GSM- банкінгу одним з наступних способів:
Шляхом подання заяви на відключення/не підключення GSM-банкінгу через відділення Банку;
Шляхом подання заяви на відключення/не підключення GSM-банкінгу
засобами електронної пошти;
Через ТАС-24;
Звернувшись у Контакт-Центр Банку та подавши відповідний запит в телефонному режимі.
При цьому Клієнт підтверджує, що, у випадку відключення послуги GSM-
банкінгу, він належним чином був проінформований про усі ризики, пов’язані з відсутністю повідомлень у вигляді SMS про операції, які виконуються за Рахунком, усвідомлює їх та приймає на себе дані ризикі.
3.2.12. Відмовитись від переоформлення платіжної картки, при умові повідомлення Банку доступними способами (відповідно до технічних можливостей).
3.3. Банк зобов’язується:
3.3.1. Оформити та надати Карту та ПІН-код протягом строку, визначеного цим Договором;
3.3.2. здійснювати розрахунково-касове обслуговування ПР/ПР з ПК відповідно до законодавства України, правил відповідної МПС, Тарифів, Договору, з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом, Банком або правилами відповідної МПС та вимогами чинного законодавства України;Здійснювати безготівкове перерахування коштів на ПР/ПР з ПК клієнта, а також платежі з рахунку Клієнта на підставі належним чином оформлених платіжних документів у межах залишку коштів на ПР/ПР з ПК Клієнта з урахуванням сум, що надходять на його ПР/ПР з ПК протягом операційного дня (поточні надходження), але не більше 3 (трьох) операційних днів.
3.3.3. при надходженні розрахункових документів на списання (стягнення) у безперечному порядку коштів виконати їх у межах сум, що маються на ПР/ПР з ПК, у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
3.3.4. у встановленому порядку приймати від Клієнта і видавати йому готівку.
3.3.5. забезпечити зберігання грошових коштів Клієнта на ПР/ПР з ПК відповідно до Тарифів.
3.3.6. зберігати банківську таємницю за ПР/ПР з ПК Клієнта відповідно до законодавства України.
3.3.7. надавати Клієнту квитанції про здійснення операцій за ПР/ПР з ПК, виконаних Клієнтом, та за вимогою Клієнта надавати виписку про стан ПР/ПР з ПК.
3.3.8. щомісячно надавати Клієнту на його вимогу Виписки про залишок коштів на ПР/ПР з ПК в період з 1 (першого) по 10 (десяте) число місяця, що настає за звітним, а також надавати такі Виписки в будь-який інший час на вимогу Клієнта;
3.3.9. Надавати Клієнту Виписку станом на 01 січня поточного року. Виписка станом на 01 січня поточного року отримується Клієнтом не пізніше останнього робочого дня січня поточного року будь-яким, передбаченим Договором, шляхом, обраним Банком;
3.3.10. надавати Клієнту позачергову виписку по відповідному рахунку на підставі його письмової заяви за умови сплати відповідної винагороди Банку згідно Тарифів Банку;
3.3.11. оформити Держателю ПК після оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати, надання Держателем усіх документів, передбачених чинним законодавством України і правилами відповідної МПС для здійснення випуску ПК і одержання її Держателем, та заповнення Держателем відповідної заяви на оформлення ПК;
3.3.12. нараховувати проценти на суму фактичного залишку коштів на ПР/ПР з ПК та сплачувати їх відповідно до Договір та у випадку, якщо таке нарахування передбачено Тарифами;
3.3.13. у випадку встановлення Банком факту ймовірної Компрометації ПК, інформувати Держателя по телефону, електронною поштою або за допомогою
системи ІБ «ТАС24» про необхідність блокування ПК та про необхідність звернення Клієнта/Довіреної особи Клієнта до Банку для оформлення нової ПК внаслідок її Компрометації, в порядку, визначеному в п. 3.1.5. Правил;
3.3.14. не пізніше однієї години після отримання від Держателя повідомлення в порядку п. 3.1.5. Правил або у випадку отримання його згоди на блокування ПК після повідомлення Банком Держателя відповідно до п. 3.3.14. Правил, заблокувати ПК;
3.3.15. у випадку припинення дії ПК, виплатити залишок коштів по ПР з ПК готівкою або перераховувати його на інший рахунок згідно з письмовою заявою Клієнта, і закрити ПР з ПК не раніше ніж через 45 (сорок п’ять) календарних днів з моменту подачі заяви про закриття ПР з ПК та повернення всіх ПК;
3.3.16. Здійснювати розгляд заяв власника рахунку про оскарження операцій відповідно до правил та вимог міжнародних платіжних систем та надавати результати відповідно до строків встановлених чинним законодавством.
3.3.17. виконувати інші зобов’язання, передбачені Договором.
3.4. Банк має право:
3.4.1. здійснювати договірне списання з ПР/ПР з ПК сум коштів, визначених пп. 2.11., пп.2.18. цих Правил в порядку та на умовах, визначених п.2.19., п. 4.4.24. Правил;
3.4.2. змінювати Тарифи і Правила у порядку, передбаченому Договором, а також надавати таку інформацію у письмовому вигляді на вимогу Клієнта;
3.4.3. терміново, без попередження Держателів, зупинити дію ПК або вилучити їх у Держателів при невиконанні ними умов п. 3.1. Правил;
3.4.4. відмовити у оформленні ПК, продовженні строку їх дії без обґрунтування причин такого рішення, якщо таке продовження/оформлення суперечить чинному законодавству України або може призвести до фінансових збитків/погіршення іміджу Банку;
3.4.5. у разі несвоєчасних розрахунків Клієнта за отриманими в Банку кредитами, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежу, що призвело до виникнення простроченої заборгованості, здійснити списання з ПР/ПР з використанням ПК такої суми заборгованості у договірному порядку, передбаченому цими Правилами;
3.4.6. З метою забезпечення безпеки розрахунків з використанням Карток, Банк має право встановити спеціальні Авторизаційні ліміти/Ліміти на використання коштів по поточному рахунку з використанням платіжної картки, а саме регламентувати кількість операцій, суму всіх операцій за період та суму однієї операції, що здійснюються за допомогою картки в підприємствах торгівлі і послуг та/або в банкоматах і установах банків за визначений період, та в односторонньому порядку змінювати їх, в односторонньому порядку відмовити в обслуговуванні ПК, заблокувавши їх, у випадку, коли працівники Банку не можуть зв’язатися з Держателем для отримання його згоди на це, але мають обґрунтовані підозри в несанкціонованому Держателем використанні ПК, що може призвести до завдання збитків Клієнту або Банку. Відновлення обслуговування ПК у цьому випадку здійснюється за зверненням Клієнта/Довіреної особи клієнта після з’ясування обставин використання ПК;
3.4.7. тимчасово заблокувати ПК (призупинити здійснення операцій з використанням ПК) без одержання додаткового дозволу від Держателя ПК у випадках, передбачених п.п.3.1.5., 2.31 Правил – до закінчення строку, встановленого для подання заяви, відповідно до зазначеного пункту, у випадку неподання такої заяви; у випадку несвоєчасного погашення заборгованості перед Банком, пов’язаної з обслуговуванням ПР з ПК – до моменту повного погашення заборгованості; у випадку невиконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених п.3.1. Правил – до моменту фактичного виконання таких зобов’язань;
3.4.8. відмовити в проведенні операції по ПР з ПК і заблокувати ПК, дати вказівки Банкам - еквайрам на вилучення ПК, не здійснювати переоформлення або заміну ПК, у разі порушення Держателем умов Договору, або при виникненні підозр про здійснення шахрайських (протиправних) та/або підозрілих дій (операцій) з використанням ПК, а також в інших випадках, передбачених правилами відповідної МПС та чинним законодавством України. У даному випадку Клієнт надає Банку право надавати необхідну інформацію представникам МПС, банкам-членам МПС, компетентним організаціям і органам у ході проведення розслідування випадків шахрайства (протиправних дій) з метою мінімізації можливих фінансових втрат Банка;
3.4.9. списувати/зараховувати з/на ПР з ПК суму коштів, що відповідає сумі операцій, здійснених з використанням ПК, з урахуванням комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент проведення операції;
3.4.10. відмовити Держателю в проведенні операції з ПК у випадку недостатності суми Витратного ліміту на ПР з ПК;
3.4.11. одержувати від Клієнта плату за надані відповідно до умов Договору послуги;
3.4.12. вимагати пред'явлення документів, що посвідчують особу Держателя, при проведенні операцій за ПР/ПР з ПК ;
3.4.13. не приймати від Клієнта документи на переказ коштів з ПР/ПР з ПК , якщо вони не відповідають вимогам чинного законодавства України;
3.4.14. надавати Держателю по електронній пошті інформацію з питань розрахунково- касового обслуговування ПР з ПК (за винятком інформації, що містить банківську таємницю) та появу нових послуг;
3.4.15. у випадку невиконання Держателем умов п. 3.1.11. Правил, знищити ПК. Оплата вартості послуг за оформлення ПК, у випадку звернення Держателя до Банку у строк, що перевищує три місяці, здійснюється згідно з розміром, визначеним Xxxxxxxx;
3.4.16. у випадках, передбачених законодавством України, заблокувати кошти на рахунку Клієнта;
3.4.17. відступати, передавати та будь-яким іншим чином відчужувати, а також передавати в заставу свої права за кредитом (повністю або частково) на користь третіх осіб в будь-який час протягом строку дії відповідного кредиту без згоди Позичальника;
3.4.18. здійснювати списання коштів з Рахунку (-ів) Клієнта у разі надходження від платника повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
3.4.19. в будь-який час ініціювати зміну розміру ліміту Кредитної лінії в межах Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії, а також приймати рішення щодо видачі Клієнту Кредиту, частини Кредиту, зарахування кредитних коштів на Рахунок в межах Ліміту Кредитної лінії для погашення заборгованості за Кредитом, в порядку, передбаченому цими Правилами;
3.4.20. здійснювати списання коштів з Рахунку (-ів) Клієнта у разі надходження від банку ініціатора платежу повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника, з подальшим повідомленням Клієнта про таке повернення коштів за причини відкликання переказу платником;
3.4.21. списувати з ПР/ПР з ПК власника рахунку, у порядку договірного списання, суми коштів за користування додатковими сервісами та послугами компаній-провайдерів таких послуг (міжнародні платіжні системи Visa та MasterCard, Priority Pass, послуги консьєрж-сервісу) відповідно до інвойсів/рахунків, виставлених такими компаніями Банку за послуги, надані власнику рахунку;
3.4.22. ініціювати зміну та доповнення Тарифів, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, за умови попереднього повідомлення Клієнта про такі зміни та доповнення у порядку, визначеному цими Правилами;
3.4.23. надавати Клієнту за телефоном Контакт-центру інформацію з питань обслуговування поточного рахунку з використанням платіжної картки та введення нових послуг;визнати безпідставною надану власником рахунку заяву про оскарження операцій з ПК. Заява може бути визнана безпідставною Банком в результаті розслідування, яке Банк проводить відповідно до правил та вимог МПС;
3.4.24. закрити ПР, ПР з ПК Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та цим Договором;
3.4.25. підключати ПК Клієнта до сервісів міжнародних платіжних систем VISA та MasterCard (електронних гаманців та інших) без окремої згоди Клієнта;
3.4.26. здійснювати автоматичне переоформлення платіжних карток та списувати відповідно комісію, передбачену Тарифами;
3.4.27. користуватися іншими правами, передбаченими Договором.
4.1. Клієнт несе відповідальність за Операції, здійснені з використанням всіх ПК, оформлених до ПР з ПК , впродовж всього строку користування ними, а також протягом 45 (сорока п‘яти) календарних днів після подачі заяви на закриття ПР з ПК та припинення дії ПК. На Клієнта покладається обов’язок погашення заборгованості по ПР з ПК, включаючи заборгованість, яка виникла в результаті дій Держателів Додаткових ПК.
4.2. Клієнт несе повну відповідальність за всі Операції, здійснені з використанням втрачених/вкрадених ПК, здійснені після їх крадіжки/втрати, у разі неповідомлення Банка згідно п. 3.1.5. Правил про факт крадіжки/втрати та впродовж 1 (однієї) години з моменту надходження відповідної заяви про це до Банку а також за операції,
проведені Держателем після розблокування ПК.
4.3. Держатель несе повну відповідальність за можливі втрати коштів на ПР/ПР з ПК, які стали наслідком Компрометації ПК у разі не дотримання Держателем вимог, передбачених Договором, правилами МПС.
4.4. Банк не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю внаслідок відмови третіх осіб від прийняття ПК для здійснення розрахунків, а також відмови в обслуговуванні ПК, викликаної технічними проблемами в роботі устаткування МПС, що знаходиться поза контролем Банку. Банк також не несе відповідальності за збитки, що були заподіяні Держателю встановленими третіми особами лімітами та обмеженнями у використанні ПК, які порушують інтереси Держателя.
4.5. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за здійснені операції з використанням ПК, які були виконані з введенням ПІН-коду, CVV2/CVC2 коду.
4.6. Банк не несе відповідальності перед Держателем за несанкціоновані останнім Операції з використанням ПК у разі нездійснення Держателем дій, передбачених цими Договором для блокування ПК, а також неможливості, в зв‘язку з цим, виконати Банком умови 3.3.6. Правил. Банк також не несе відповідальності за несанкціоновані Держателем операції, що були здійснені з використанням ПК, у разі оплати Держателем/Держателем додаткової ПК товарів і послуг з використанням ПК за допомогою телефону, мережі Internet, поштою.
4.7. У випадку, якщо Держатель ПК дає згоду на проведення операцій з використанням ПК поза його полем зору, Держатель несе повну відповідальність за можливе шахрайське використання ПК надалі.
5. Порядок закриття рахунку і розірвання договору
5.1. ПР/ПР з ПК може бути закритий:
5.1.1. за заявою Клієнта;
5.1.2. на підставі відповідного рішення суду;
5.1.3. якщо протягом одного року операції за ПР/ПР з ПК не здійснюються та за умови відсутності на ПР/ПР з ПК залишку коштів;
5.1.4. на 11 (одинадцятий) календарний день від дати запиту Банком у Клієнта інформації необхідної Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових резидентів США, згідно Закону FATCA, за умов не надання Клієнтом Банку такої інформації у вище встановлений строк;
5.1.5. з інших підстав, передбачених Договором та чинним законодавством України.
5.2. Після надання заяви про закриття ПР/ПР з ПК залишок коштів на ньому може бути виданий готівкою або перерахований Банком на інший, визначений Клієнтом, рахунок в порядку та на умовах, визначених п.3.3.16. Правил.
5.3. Якщо протягом одного року не здійснювались операції за ПР/ПР з ПК , за виключенням операцій із сплати Банком процентів на залишки коштів на ПР/ПР з ПК у випадку їх наявності, Банк залишає за собою право закрити ПР/ПР з ПК. При цьому залишок коштів за ПР/ПР з ПК перераховується на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками та зберігаються на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими коштами.
5.4. На залишок коштів, що були перераховані на рахунок для обліку коштів за недіючими рахунками, проценти не нараховуються.
5.5. Договір вважається припиненим у випадку виконання Клієнтом всіх своїх зобов’язань, передбачених Договором.
5.6. Договір може бути розірваний за згодою сторін, а також в інших випадках, передбачених Договором і чинним законодавством України.
5.7. Якщо Клієнтом протягом 10 (десяти) календарних днів не надана запитувана Банком інформація, необхідна Банку для виявлення податкових резидентів США та рахунків податкових агентів США, згідно Закону FATCA, рахунок закривається на 11 (одинадцятий) календарний день з дати запиту Банком у Клієнта такої інформації та не отримання вказаної інформації від Клієнта. При цьому залишок коштів за ПР/ПР з ПК перераховується на банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками та зберігаються на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими коштами.
5.8. Довідка про закриття рахунку надається Банком Клієнту наступним чином:
- відправленням sms-повідомлення в день закриття Поточного рахунку з використанням платіжної картки;
- відправленням довідки про закриття ПР/ПР з використанням ПК на електрону адресу Клієнта
- у разі, якщо закриття ПР/ПР з використанням ПК було ініційовано Клієнтом за
допомогою Системи ТАС24 ( в тому числі - за допомогою Системи ТАС24 та/або Мобільного банкінгу).
5.9. Сторони домовились, що зобов’язання Банку щодо видачі Клієнту довідки про закриття рахунку вважаються виконаними належним чином у разі надсилання її на умовах цього пункту Правил.
5.10. Клієнт, після отримання відповідного повідомлення згідно цього пункту Правил, має право звернутись до Банку за отриманням довідки на паперовому носії.
5.11. Після подання заяви про закриття ПР/ПР з використанням платіжної картки до дня фактичного закриття рахунку, Клієнт має право звернутись до Банку з повідомленням про намір щодо подальшого використання ПР/ПР з використанням ПК. Протягом двох банківських днів після отримання відповідної заяви Клієнта, Банк припиняє процедуру закриття ПР/ПР з використанням ПК, при цьому:
- будь-які комісії, сплачені Клієнтом/стягнуті Банком в процедурі закриття поточного рахунку з використанням ПК, не повертаються Клієнту;
- дія платіжних карток, якщо вони були заблоковані або анульовані Банком, не поновлюється, платіжні картки підлягають перевипуску;
- дія Заяв-Договорів за відповідними продуктами Банку та функціонування поточного рахунку з використанням платіжної картки продовжується, при цьому Сторони повертаються до обсягу та змісту прав та зобов’язань, що існували між ними до початку процедури закриття рахунку, з врахування законності дій, вчинених Банком у процедурі його закриття.
- Банк повідомляє Клієнта про схвалення його заяви та про можливість подальшого використання ПР/ПР з використанням ПК шляхом направлення sms- повідомлення.
Всі дії Банку, що були ним вчинені з метою закриття ПР/ПР з використанням ПК, після продовження функціонування такого рахунку, вважаються правомірними та схваленими Клієнтом.
5.12. У разі наявності відповідної технічної можливості, Банк може надавати Клієнту можливість дистанційного розпорядження ПР/ПР з використанням ПК за допомогою Системи ТАС24 ( в тому числі за допомогою Системи ТАС24 та Мобільного банкінгу), відповідно до умов, викладених в Правилах. Використання Клієнтом Xxxxxxx ТАС24 не виключає можливе оброблення Банком документів Клієнта на паперових носіях.
6. Правила оформлення ЕПЗ (платіжних карток)
6.1. Банк оформляє ПК на ім'я Клієнта/Довірених осіб Клієнта, зазначен(их/ого) у відповідн(ій/их) Заяві-договорі, протягом 14 (чотирнадцяти) банківських днів з дня надання вказан(их/ої) заяв(и), оплати комісій та внесення на ПР з ПК необхідної суми, відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати. У разі отримання Держателем Неперсоналізованої ПК, остання надається Держателю відразу після підписання Заяви-договору.
6.2. У разі втрати, пошкодження, закінчення строку дії Неперсоналізованої ПК або за бажанням Клієнта, до ПР з ПК Клієнта може бути оформлена Персоналізована ПК. При цьому Неперсоналізована ПК в обов’язковому порядку повинна бути заблокована в процесинговому центрі як “втрачена” або “вкрадена” та, у разі її наявності, повернута в Банк.
6.3. Строк дії ПК закінчується останнього календарного дня місяця року, вказаного на лицьовому боці Картки. З закінченням строку дії Картки припиняється її обслуговування та вона може бути пере випущена Банком на новий строк згідно заяви клієнта.
7. Правила безпеки користування платіжними картками
7.1. ПК, що оформлюється Банком є власністю Банку. Строк дії ПК зазначений на лицьовій стороні. Дія ПК автоматично припиняється після закінчення останнього дня місяця, зазначеного на лицьовій стороні ПК.
7.2. При одержанні ПК Держатель зобов’язаний поставити свій особистий підпис (кульковою ручкою) на панелі для підпису зворотного боку ПК, а також підтвердити факт одержання ПК та ПІН-конверта (або тільки ПК у випадку випуску ПК з електронним ПІН), поставивши свій підпис на розписці про отримання ПК та ПІН- конверта (або тільки ПК у випадку випуску ПК з електронним ПІН).
7.3. За будь-яких умов Держатель зобов'язаний тримати в таємниці свій ПІН, не записувати ПІН на ПК або на інших предметах, що, як правило, зберігаються разом з ПК.
7.4. Держателі не мають права передавати ПК в користування третім особам. Держателі не повинні розголошувати реквізити ПК. Використання ПК для розрахунків в мережі Інтернет має підвищений ризик.
7.5. Під час використання ПК для оплати товарів і послуг, Держатель зобов’язаний перед тим, як підписати Cліп або Чек платіжного терміналу перевірити чи вірно зазначені в ньому сума і дата здійснення Операції. Підписуючи вказані документи, Держатель визнає правильність зазначеної суми і дає вказівку Банку на проведення списання коштів з ПР з ПК. Держатель повинен одержати одну копію належним чином оформленого Чека платіжного термінала або Сліпа.
7.6. Підприємства торгівлі, а також каси банків можуть вимагати від Держателя надання документа, що підтверджує його особу з метою ідентифікації його як законного Держателя ПК.
7.7. Держателі можуть отримати готівку в пунктах видачі готівкових коштів і в Банкоматах з логотипами МПС, якою обслуговуються ПК.
7.8. При оплаті за товари та послуги з використанням ПК, Держателі зобов’язані зберігати Чеки платіжного термінала чи Сліпи, що підтверджують факт здійснення операцій з використанням ПК, до моменту відображення відповідних операцій у щомісячній Виписці по ПР з ПК з метою здійснення, у разі необхідності, звірки тотожності даних про операцію, які містяться у вказаних документах, даним, що містяться у Виписці. Держателі повинні надавати Чеки платіжного термінала чи Сліпи Банку на його першу вимогу для врегулювання спірних питань;
7.9. Якщо товар повернуто або послуга не отримана в повному обсязі, Держатель/Держатель додаткової ПК повинен самостійно звернутися до Підприємства торгівлі, яке продало товар/не надало послугу в повному обсязі, для отримання квитанції про відміну операції (credit voucher) на суму повернутого товару/неотриманої послуги. На підставі зворотної квитанції Xxxx зараховує на ПР з ПК Клієнта зазначену в ній суму;
7.10. Оскільки ПК чутлива до різноманітних фізичних впливів, тримати її необхідно на достатній відстані від джерел тепла, електромагнітних і магнітних випромінювань (особливо мобільних телефонів, магнітних замків і т.п.).
7.11. У разі вилучення ПК Банкоматом внаслідок його технічної несправності, Держатель/Держатель додаткової ПК повинен звернутись за телефонами Контакт- Центру Банку для отримання подальших інструкцій.
8. Особливості обслуговування Кредитного ліміту/Овердрафту на ПР/ПР з ПК, нарахування процентів на позитивний залишок коштів, що знаходяться на ПР з використанням ПК та порядок зміни Тарифів
8.1.1. В рамках укладеного з Клієнтом Договору, у разі надання Клієнтом відповідного розпорядження шляхом здійснення дзвінка до Контакт-Центру Банку можливе встановлення ліміту Кредитної лінії за Сервісом «Рятівний овердрафт», якщо надання такого сервісу передбачено умовами Договору та Тарифами. Банк встановлює Клієнту ліміт Кредитної лінії за Сервісом «Рятівний овердрафт» на загальну суму, що дорівнює або не перевищує 70% від загальної суми коштів, розміщених на строкових вкладних (депозитних) рахунках Клієнта у гривні, відкритих в Банку, на підставі укладених та діючих на день надання Кредитної лінії договорів банківського вкладу (депозиту), до закінчення дії яких залишилося не менш ніж 31 календарний день, але не перевищує 500 000 гривень. Ліміт Кредитної лінії за Сервісом «Рятівний овердрафт» розраховується Банком самостійно. Перегляд та/або зміна ліміту Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії здійснюється у відповідності до внутрішніх процедур Банку та положень Договору.
8.1.1.1. Кредитування за Сервісом «Рятівний овердрафт» в межах Кредитної лінії здійснюється протягом 30 (тридцяти) календарних днів. Кожна наступна кредитна лінія за Сервісом «Рятівний овердрафт» надається після спливу строку надання
попередньої та виконання всіх зобов’язань Клієнта перед Банком за попередньою Кредитною лінією, на умовах, зазначених у Правилах та/або Тарифах, та не потребує підписання Сторонами додаткових угод до Договору за Продуктом. Цим Сторони підтверджують, що розуміють та погоджуються з тим, що зобов’язання Банку щодо встановлення Клієнту ліміту Кредитної лінії за Сервісом «Рятівний овердрафт» є відкличними для Банку, тобто Банк може відмовитися від встановлення Клієнту ліміту Кредитної лінії за Сервісом «Рятівний овердрафт» в будь-який час без надання пояснень такої відмови.
8.1.2. Інформування Клієнта про розмір ліміту Кредитної лінії може здійснюватися Банком одним із наступних способів, обраних Банком на власний розсуд: SMS- повідомленням / засобами поштового зв’язку / за номером телефону / листом- повідомленням на електронний адрес Клієнта, зазначеними в Договорі/Заяві-договорі, або іншими технічними засобами зв'язку. Крім того, розмір встановленого Банком ліміту Кредитної лінії, а також зміни розміру ліміту Кредитної лінії, вказуються Банком у Виписках.
8.1.3. Банк залишає за собою право відмовити Клієнту у відкритті Кредитної лінії, ініціювати зміну розміру Кредитної лінії/ліміту Кредитної лінії або закрити Кредитну лінію без пояснення причин. Банк має право в будь-якому разі вимагати, в тому числі у судовому порядку, дострокового виконання Клієнтом всіх своїх зобов’язань щодо повернення заборгованості за Кредитною лінією, в тому числі за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів, у випадку вчинення Клієнтом істотного порушення умов Договору, яким, крім іншого, є прострочення Клієнтом більше ніж на один календарний місяць строку оплати Обов’язкового мінімального платежу, який включає в себе Обов’язковий рівний платіж, а також у випадках вчинення Клієнтом інших істотних порушень умов Договору, цих Правил, зокрема, але не виключно, у випадках:
8.1.3.1. надання Клієнтом недійсних документів та/або інформації про себе з метою отримання Кредиту;
8.1.3.2. обрання щодо Клієнта запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою або набуття законної сили вироку суду про позбавлення Клієнта волі, обмеження волі чи арешт.
8.1.4. Банк відкриває Кредитну лінію на умовах, визначених Договором та Тарифами. Ліміт Кредитної лінії розраховується Банком самостійно. Перегляд та/або зміна ліміту Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії здійснюється у відповідності до внутрішніх процедур Банку, умов цих Правил та Договору. Банк може ініціювати зміну розміру ліміту Кредитної лінії в межах Кредитної лінії та/або загальний розмір Кредитної лінії щомісячно, при цьому Додаткова угода до Договору про зміну ліміту Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії не укладається. Інформація щодо ініціювання зміни ліміту Кредитної лінії / загального розміру Кредитної лінії та строків введення в дію зазначається Клієнту у щомісячній виписці та/або текстовим повідомленням в електронному вигляді на Зареєстрований номер мобільного телефону Клієнта або E-mail Клієнта.
8.1.4.1. У випадку часткового/повного непогашення Клієнтом суми ОМП в термін, визначений цими Правилами та Договором, Банк має право самостійно приймати рішення щодо зарахування невикористаних коштів в межах Ліміту Кредитної лінії, на погашення заборгованості за Договором, з подальшим виконанням дій, передбачених в положеннях цих Правил, при цьому зарахування невикористаних коштів може бути проведене в будь-який день, починаючи з дня, наступного за днем виникнення прострочки по Кредиту. При цьому Банк зобов’язаний попередити Клієнта про зарахування невикористаних коштів в межах Ліміту Кредитної лінії на погашення заборгованості не менше ніж за 10 календарних днів, шляхом надіслання SMS - повідомлення на Зареєстрований номер телефону Клієнта. Якщо Клієнт не згодний з діями, про які він був повідомлений у встановленому у цьому пункті Правил порядку, він зобов’язаний не пізніше 5 (п’яти) календарних днів після надіслання Банком відповідного SMS - повідомлення, але в будь-якому випадку до дати, в яку буде здійснено зарахування коштів в межах Ліміту Кредитної лінії на погашення кредитної заборгованості за Договором, повідомити Банк про свою незгоду шляхом надання письмової заяви на закриття Поточного рахунку з використанням платіжної картки та в цей же строк повернути Банку повну суму отриманого Кредиту шляхом сплати існуючої заборгованості за Кредитною лінією, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, та сплатити проценти та інші платежі, передбачені Договором та Тарифами. Якщо до дати, в яку буде здійснено зарахування коштів в межах Ліміту Кредитної лінії на погашення кредитної заборгованості за Договором, Банк не отримає від Клієнта оплати Клієнтом повної суми отриманого Кредиту та сплати процентів та інших платежів, передбачених Договором та Тарифами, дії щодо зарахування невикористаних коштів в межах Ліміту Кредитної лінії на погашення заборгованості за
Договором вважається погодженими Клієнтом, та такими, що починають застосовуватись до взаємовідносин Сторін у відповідну дату їх впровадження, що не потребує, у зв’язку з цим, додаткового погодження з Клієнтом в письмовій формі (укладання додаткової угоди до Договору тощо).
8.1.5. У випадку, якщо Клієнт не погодиться зі запропонованою зміною ліміту Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії, про яку він був повідомлений у порядку та способом, встановленому положеннях цих Правил, він зобов’язаний не пізніше 10 (десяти) календарних днів після інформування його про зміну ліміту Кредитної лінії/загального розміру Кредитної лінії, повідомити про це Банк шляхом надання письмової заяви та повернути в повному обсязі суму Кредиту шляхом сплати наявної заборгованості по Кредиту, сплатити проценти за його користування та інші плати, передбачені цими Правилами та відповідним Договором за Продуктом Банку. У разі, якщо Банк у зазначений в цьому пункті Правил строк, не отримає відповідного письмового повідомлення та сплати в повному обсязі суми заборгованості по Кредиту, сплати процентів за його користування та інших плат, передбачених цими Правилами та відповідним Договором за Продуктом Банку, новий ліміт Кредитної лінії/загальний розмір Кредитної лінії вважаються погодженими Клієнтом.
8.1.6. Операції по розрахункам за товари/послуги, зняття готівки та вчинення інших операцій, передбачених цими Правилами та Договором, проводяться в межах Витратного ліміту. У випадку настання обставин передбачених відповідними Критеріями та надання Клієнтом відповідного розпорядження для застосування Сервісу з розстрочки платежів, що зумовлює застосування до відносин між Банком та Клієнтом умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів, сума коштів, що може бути використана Клієнтом в рамках Сервісу з розстрочки платежів, не може перевищувати встановленого за Поточним рахунком з використанням платіжної картки Клієнта ліміту Кредитної лінії.
8.1.7. Моментом надання Банком Клієнту Кредиту є день здійснення першої операції за допомогою Картки (списання коштів з Поточного рахунку з використанням платіжної картки за рахунок коштів кредитного ліміту) та/або день зарахування Банком Кредиту/частини Кредиту на Поточний рахунок з використанням платіжної картки Клієнту, або день утримання платежів, передбачених Тарифами, за рахунок Кредитної лінії за умови відсутності на Поточному рахунку з використанням платіжної картки власних коштів Клієнта. Моментом застосування до відповідної операції, здійсненої за рахунок Кредитної лінії, та яка відповідає Критеріям та умовам відповідного Сервісу з розстрочки платежів, є дата не пізніше наступного робочого дня з дня надання Клієнтом відповідного розпорядження про застосування Сервісу з розстрочки платежів до операції за Поточним рахунком з використанням платіжної картки, шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку, засобами ІБ «ТАС24» або при здійсненні розрахунку засобами Еквайрингу Банку.
8.1.8. Моментом виникнення Несанкціонованого овердрафту є день виникнення негативного залишку по Поточному рахунку з використанням платіжної картки, який перевищує розмір Витратного ліміту.
8.1.9. Несанкціонованний овердрафт може виникати в результаті:
надходження до Клірингу операції, за якою Xxxxxx (платіжна система) попередньо не надсилав Банку платіжне повідомлення;
надходження до Клірингу операції, за якою Xxxxxx (платіжна система)
попередньо надсилав Банку платіжне повідомлення, але відповідна сума не була блокована на Поточному рахунку з використанням платіжної картки Клієнта для забезпечення його зобов’язань за здійсненою операцією, або така сума була розблокована до надходження з Платіжної системи інформації за результатами Клірингу;
нарахування та утримання процентів та інших платежів, передбачених Тарифами;
примусового стягнення (списання) коштів з Поточного рахунку з
використанням платіжної картки та накладення арешту на кошти, що обліковуються на Поточному рахунку з використанням платіжної картки, у випадках передбачених законодавством України;
здійснення транзакцій без авторизації Кxxxxx;
помилкового списання по причині збою Процесінгового Центру або використання коштів за помилково встановленими Лімітами;
списання помилково зарахованих коштів.
8.1.10. Плата за обслуговування кредитного залишку нараховується щомісячно, в розрахунковий день поточного місяця у валюті Поточного рахунку з використанням
платіжної картки. Плата нараховується від суми використаних коштів станом на день нарахування. Включається в ОМП.
8.1.11. Плата за обслуговування Кредитного ліміту нараховується щомісячно у валюті Поточного рахунку з використанням платіжної картки, в розрахунковий день поточного місяця. Плата нараховується від суми Кредитного ліміту та у разі наявності використаного Кредиту, станом на день нарахування. Включається в ОМП.
8.1.12. Плата за обслуговування кредитної заборгованості нараховується щомісячно в останній робочий день поточного місяця, як процент від середньозваженої суми заборгованості за Кредитною лінією за Розрахунковий місяць. При цьому середньозважена сума заборгованості за Кредитною лінією розраховується наступним чином: суми заборгованості за Кредитною лінією станом на кожен день протягом відповідного Розрахункового періоду сумуються, після чого отримана загальна сума ділиться на загальну кількість днів у такому Розрахунковому періоді. Отримана сума складає базу нарахування для плати. Включається в ОМП.
8.1.13. Комісійна винагорода за супроводження Кредиту (далі - Плата за супроводження кредиту) стягується з Клієнта у разі застосування до операції, що відповідає Критеріям, умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів. Нарахування Плати за супроводження кредиту на умовах відповідного Сервісу з розстрочки платежів здійснюється щомісячно у Розрахунковий день місяця, в якому виникла заборгованість за Кредитною лінією на підставі умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів. Щомісячна Плата за супроводження кредиту на умовах відповідного Сервісу з розстрочки платежів розраховується від Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів у розмірі, передбаченому Тарифами Банку. Нарахування Плати за супроводження кредиту на умовах відповідного Сервісу з розстрочки платежів здійснюється до дати остаточного повернення повної Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів, а саме до календарної дати (в залежності від того, яка з них настане раніше): (а) яка визначена Сторонами як дата закінчення строку користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів або (б) фактичного повернення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів. У разі дострокового повного погашення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів до Розрахункового дня місяця у відповідному Розрахунковому періоді, Плата за супроводження кредиту за місяць, в якому відбулося погашення, з Клієнта не стягується.
8.1.14. Клієнт сплачує Банку проценти за користування Кредитною лінією та/або Недозволеним овердрафтом за ставками, які зазначені в Тарифах, в т.ч., за відповідним Сервісом з розстрочки платежів (у разі його застосування). Проценти за користування Кредитною лінією та/або Недозволеним овердрафтом нараховуються Банком у валюті поточного рахунку з використанням платіжної картки щоденно, на суму використаних коштів станом на кінець кожного дня виходячи з кількості днів в періоді нарахування факт/факт), з урахуванням Пільгового періоду (якщо такий передбачений Тарифом за Продуктом). При нарахуванні процентів враховується день виникнення та не враховується день повернення заборгованості за Кредитною лінією та/або Недозволеним овердрафтом по Поточному рахунку з використанням платіжної картки. Проценти за користування Кредитною лінією при настанні обставин, передбачених відповідними Критеріями, нараховуються Банком згідно умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів. Нарахування процентів на залишок заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів здійснюється щомісячно у Розрахунковий день протягом періоду, від дати здійснення операції, до якої застосовано відповідний Сервіс з розстрочки платежу до дня фактичного повернення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів. Під час нарахування процентів враховується щоденний залишок заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.15. Пільговий період застосовується у разі повного повернення Клієнтом суми загальної заборгованості, на яку розповсюджується дія Пільгового періоду, Клієнта за кредитом наданим Клієнту у вигляді Відновлювальної кредитної лінії за попередній Розрахунковий період станом на кінець Платіжного періоду, не пізніше останнього Операційного дня Платіжного періоду для такого Розрахункового періоду, у якому такі операції були здійснені.
Умови цього пункту не застосовуються для частини суми Відновлювальної кредитної лінії (або Відновлювальної кредитної лінії в цілому, у разі якщо Ліміт Кредитної лінії використано для здійснення операції в повному обсязі), за рахунок якої здійснено операції, до яких застосовано відповідний Сервіс з розстрочки платежів.
У випадку не повернення та/або часткового повернення Клієнтом станом на кінець Платіжного періоду суми загальної заборгованості Клієнта за Кредитною лінією (за винятком Кредитної лінії /частини Кредитної лінії, до якої було застосовано
відповідний Сервіс з розстрочки платежів), Банк донараховує проценти за користування Кредитною лінією на фактичну суму заборгованості, на яку розповсюджувалась дія пільгового періоду, за попередній/звітний місяць за звичайною ставкою, передбаченою Тарифами Продукту.
Дія Пільгового періоду розповсюджується на суму заборгованості, яка виникла в результаті проведення будь-яких операцій (розрахунки за товари/послуги, переказ коштів, зняття готівки, договірне списання та ін.), що передбачені умовами відповідного Договору/Заяви-договору та/або Тарифами за Продуктом Банку.
У випадку настання обставин, що зумовлюють застосування до відносин Клієнта та Банка, що регулюються умовами відповідного Договору за Продуктом Банку, умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів, до частини коштів Відновлювальної кредитної лінії (або всіх коштів в цілому), що використані Клієнтом для здійснення операцій на умовах, що вказані у відповідних Критеріях, застосовуються умови Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів.
8.1.16. Дія Пільгового періоду не розповсюджується на заборгованість, що виникла в результаті проведення операцій, що не передбачені умовами відповідного Договору/Заяви-договору та/або Тарифами за Продуктом Банку.
8.1.17. Пільговий період за Сервісом з розстрочки платежів застосовується протягом відповідного терміну, визначеного в Тарифах та/або Критеріях застосування Сервісу з розстрочки платежів (тобто протягом визначеної кількості Платіжних періодів). Протягом терміну Пільгового періоду за Сервісом з розстрочки платежів на Суму кредиту для Сервісу з розстрочки платежів нараховується пільгова ставка щомісячної комісії за супроводження Кредиту у розмірі, передбаченому Тарифами, від Суми кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів та/або пільгова ставка проценту за користування відновлюваною Кредитною лінією у розмірі, передбаченому Тарифами, від суми фактичного залишку заборгованості за Сумою кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.18. Погашення заборгованості за Поточним рахунком з використанням платіжної картки з встановленою Кредитною лінією (в тому числі у разі застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів) здійснюється шляхом внесення на Поточний рахунок з використанням платіжної картки готівкових коштів або шляхом безготівкового перерахування коштів на Поточний рахунок з використанням платіжної картки.
8.1.19. Клієнт зобов’язаний щомісячно до 16:00 години за київським часом 25 числа кожного місяця, або до 16:00 години за київським часом іншої дати, яка передбачена Тарифами/ умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежу, сплачувати (забезпечувати на Поточному рахунку з використанням платіжної картки) суму Обов’язкового мінімального Платежу, який включає суму Обов’язкового рівного платежу (за його наявності), складові якого визначаються у Тарифах. Сума Обов’язкового мінімального платежу, що підлягає погашенню, вказується у Виписці.
8.1.20. У випадку якщо день, який призначений для сплати Обов’язкового мінімального Платежу, припадає на неробочий день Банка, Клієнт зобов’язується забезпечити наявність суми Обов’язкового мінімального Платежу не пізніше 16.00 години за київським часом робочого дня Банку, наступного за днем, який призначений для сплати Обов’язкового мінімального Платежу. У випадку якщо день, який призначений для сплати Обов’язкового мінімального Платежу, як це вказано в положеннях цих Правил, припадає на день, якого немає в календарному місяці, Клієнт зобов’язується забезпечити наявність суми Обов’язкового мінімального Платежу до 16.00 години за київським часом останнього робочого дня місяця, в якому повинно було відбутися погашення. У випадку порушення Клієнтом умов цього пункту, Клієнт є таким, що прострочив виконання своїх зобов’язань щодо сплати Обов’язкового мінімального Платежу, який включає суму Обов’язкового рівного платежу (за його наявності), а несплачена сума Обов’язкового мінімального платежу є простроченою заборгованістю Клієнта в наступний робочий день Банку, що йде за днем призначеним для сплати Обов’язкового мінімального платежу, що визначається згідно з умовами цього пункту.
8.1.21. У разі порушення Клієнтом строків сплати ОМП, Банк має право нараховувати (застосовувати) штрафні санкції в розмірі, в строки та порядку, які визначені цими Правилами, Договором та Тарифами, а також вчиняти дії, визначені в положеннях цих Правил.
8.1.22. У випадку часткового/повного непогашення суми ОМП в термін, визначений цими Правилами та Договором, заборгованість, що виникла на Поточному рахунку з використанням платіжної картки, вважається простроченою з наступного дня після настання строку платежу та на неї нараховуються штрафні санкції у розмірі, встановленому Тарифами та/або Договором. В розумінні умов відповідного Сервісу з
розстрочки платежів одним простроченням вважається випадок, коли Клієнт не забезпечив наявність на Поточному рахунку з використанням платіжної картки заборгованості суми, яка є не меншою, ніж сума Обов’язкового рівного платежу за Договором, термін сплати якого настав. Поверненням в повному обсязі простроченої заборгованості Клієнта за Кредитною лінією, до якої застосовано відповідний Сервіс з розстрочки платежів, є сплата Банку Обов’язкових рівних платежів, термін сплати яких настав, та нарахованих Банком штрафів. Сплата Банку Клієнтом Обов’язкових рівних платежів, термін сплати яких настав, не звільняє його від оплати штрафів, що передбачені Тарифами та/або Договором за Продуктом Банку за невиконання Клієнтом своїх зобов’язань щодо сплати Обов’язкових рівних платежів. Сплата штрафу не звільняє Клієнта від виконання зобов’язань, за порушення яких він передбачений, і так само не звільняє Клієнта від зобов’язання понад суму штрафу в повному обсязі відшкодувати Банку збитки, заподіяні невиконанням або неналежним виконанням власних зобов’язань за Договором.
8.1.23. У разі порушення строків сплати ОМП або у разі виникнення Недозволеного овердрафту, Банк має право блокувати проведення видаткових операцій по Картці. При цьому Картку можна використовувати для операцій поповнення Поточного рахунку з використанням платіжної картки.
8.1.24. При надходженні коштів на Поточний рахунок з використанням платіжної картки, в тому числі внаслідок зарахування невикористаних кредитних коштів в рамках Ліміту Кредитної лінії, погашення існуючої заборгованості відбувається у наступній послідовності:
- прострочені проценти;
- прострочені проценти на прострочену частину кредиту;
- прострочена заборгованість за тілом кредиту;
- строкові проценти (для поточного етапу згідно з графіком платежів);
- проценти на прострочену частину кредиту;
- поточна заборгованість за тілом кредиту (для поточного етапу згідно з графіком платежів);
- прострочена щомісячна комісія;
- щомісячна комісія;
- пеня;
- сукупна заборгованість за тілом кредиту.
При цьому при наявності Сxxxxxx x розстрочки платежів, погашення цього Сервісу є пріорітетним та здійснюється першочергово, після чого відбувається погашення відповідного етапу послідовності погашення за Поточним рахунком (в тому числі - Лімітом Кредитної xxxx). Перехід до наступного етапу послідовності погашення здійснюється після повного погашення за попереднім етапом (як за Сервісом розстрочки платежів так і за Поточним рахунком).
8.1.25. Послідовність погашення існуючої заборгованості визначається Банком самостійно, та зміна черговості погашення заборгованості Клієнта за рахунок коштів, які надійшли на Поточний рахунок з використанням платіжної картки не являється зміною умов Договору, у зв’язку з чим, такі дії Банку не потребують двохстороннього погодження.
8.1.26. Застосування до операцій, здійснених за рахунок Кредитного ліміту, умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.1. Банк має право впроваджувати кредитні продукти, які передбачають розстрочку платежів (тобто, можливість погашення заборгованості протягом визначеної кількості Платіжних періодів) за операціями, здійсненими за рахунок Кредитної лінії, на умовах, встановлених Критеріями застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.2. Про запровадження нових Сервісів з розстрочки платежів, а також про Критерії застосування відповідного нового Сервісу з розстрочки платежів (в тому числі коди МСС точок продажу), умови Сервісу з розстрочки платежів, та Тарифи, що застосовуються до відповідного нового Сервісу з розстрочки платежів, Банк повідомляє Клієнтів шляхом розміщення відповідного оголошення на Офіційному сайті Банку. В такому повідомленні зазначаються Пакети послуг та/або кредитні продукти , яким буде підключено відповідний Сервіс з розстрочки платежів.
8.1.26.2.1. У разі виявлення Клієнтом бажання відмовитися від застосування до Договору умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів (як до моменту впровадження Банком відповідного Сервісу з розстрочки платежів, так і після його впровадження) Клієнт має право відмовитися від Сервісу з розстрочки платежів шляхом подання відповідної заяви до Банку, яка має бути розглянута Банком протягом 30 календарних днів з дня отримання. У випадку досягнення між Банком і Клієнтом згоди щодо завершення обслуговування за Сервісом з розстрочки платежів, Клієнт
буде повідомлений про це у вигляді SMS – повідомлення на Зареєстрований номер, та усі операції, які підпадають під дію відповідного Сервісу з розстрочки платежів, починаючи з дати припинення обслуговування, будуть обслуговуватись не за умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежів, а на стандартних умовах обслуговування Відновлювальної кредитної лінії. Операції, які обслуговувались за відповідним Сервісом з розстрочки платежів до подачі відповідної Заяви на відключення Сервісу з розстрочки платежів та отримання SMS-повідомлення про відключення Сервісу, продовжують обслуговуватись за умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.3. Підключення Клієнтів до запровадженого Банком Сервісу з розстрочки платежів відбувається за всіма Пакетами послуг та/або кредитними продуктами, які визначені Банком у оголошенні, як це зазначено в п 8.1.26.2. цих Правил, з дати його запровадження. Підключення відбувається по всім діючим на момент запровадження Сервісу з розстрочки платежів договорам, на підставі яких Клієнтам відкрито рахунки з використанням платіжної картки за відповідними Пакетами послуг та/або кредитними продуктами, визначеними в оголошенні Банку. Крім того, підключення Сервісу з розстрочки платежів відбувається за всіма договорами, які відповідають умовам, визначеним в попередньому реченні, укладеними між Банком та Клієнтом після дати запровадження Банком відповідного Сервісу з розстрочки платежів. Ознайомлення Клієнта з умовами та процедурою застосування до відповідної операції відповідного Сервісу з розстрочки платежів, з Тарифами за Сервісом з розстрочки платежів, Критеріями застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів, підтверджується наданням Клієнтом відповідного розпорядження на застосування Сервісу шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку, засобами ІБ «ТАС24» або при здійсненні розрахунку засобами Еквайрингу Банку. Відмова від підключення Сервісу здійснюється на умовах, вказаних в п. 8.1.26.2.1. цих Правил.
8.1.26.3.1. У разі, якщо з будь-яких причин відповідний Сервіс з розстрочки платежів не було підключено до Договору Клієнта за відповіднимПакетом послуг та/або кредитним продуктом, до якого можуть бути застосовані умови Сервісу з розстрочки платежів, відповідний Сервіс з розстрочки платежів може бути підключено за письмовою заявою Клієнта на підключення відповідного Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.4. У разі здійснення Клієнтом (який уклав Договір за Продуктом Банку за відповідним Пакетом послуг та/або кредитним продуктом, та за яким Клієнту відкрито Кредитну лінію) операції, що відповідає наступним умовам:
- здійснена на суму, що не менша, ніж відповідна мінімальна сума операції, та не більша, ніж відповідна максимальна сума операції, визначена у чинних на момент здійснення операції Тарифах та/або Критеріях за Сервісом з розстрочки платежів, і яка не перевищує, на момент вчинення операції Клієнтом, суми доступного ліміту Кредитної лінії;
- здійснена в точках продажу, що зареєстровані з кодами МСС, що визначені відповідним Сервісом з розстрочки платежу (перелік кодів МСС розміщується на Офіційному сайті Банку, разом з умовами відповідного Сервісу з розстрочки платежів);
- здійснена за рахунок коштів Кредитної лінії в межах ліміту Кредитної лінії, визначеного у Договорі за Продуктом;
- відповідає Критеріям застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів,
до такої операції можуть бути застосовані умови відповідного Сервісу з розстрочки платежів, за умови надання Клієнтом відповідного розпорядження шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку, засобами ІБ «ТАС24» або при здійсненні розрахунку засобами Еквайрингу Банку. Надання Клієнтом відповідного розпорядження на застосування Сервісу до операції, свидчить про те, що він ознайомлений з умовами застосування Сервісу з розстрочки платежів і розрахунком орієнтовного графіка погашення та сукупної вартості кредиту та Тарифами за Сервісом, яки розміщуються на офіційному сайті Банку. Банк інформує Клієнта про застосування до операції умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів шляхом відправлення відповідного SMS- повідомлення на Зареєстрований номер та/або шляхом відправлення відповідного E- mail на зареєстровану електронну пошту Клієнта та/або шляхом друку відповідної інформації у чеку з ПОС-терміналу та/або шляхом відправлення відповідного повідомлення засобами ІБ «ТАС24».
8.1.26.5. Критерії застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів можуть включати в себе (невиключний перелік):
кількість операцій, які одночасно можуть обслуговуватися за умовами Сервісу з розстрочки платежів;
мінімальну суму операції для відповідного Сервісу з розстрочки платежів;
максимальну суму операції для відповідного Сервісу з розстрочки платежів;
коди МСС;
місце проведення операції (назви та адреси торгових точок);
строк користування Сумою кредиту для відповідного Сервісу з розстрочки платежів;
термін Пільгового періоду для відповідного Сервісу з розстрочки
платежів
8.1.26.6. Про застосування до відповідної операції умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів Клієнт повідомляється SMS – повідомленням на Зареєстрований номер та/або E-mail на зареєстровану електронну пошту Клієнта та/або шляхом друку відповідної інформації у чеку з ПОС-терміналу та/або шляхом відправлення відповідного повідомлення засобами ІБ «ТАС24», в якому зазначається, у разі наявності відповідної технічної можливості, Пільговий період для Сервісу з розстрочки платежів, Строк користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів та розмір Обов’язкового рівного платежу.
8.1.26.7. Згода Клієнта на застосування до відповідної операції відповідного Сервісу з розстрочки платежів, Тарифів за Сервісом з розстрочки платежів, Критеріїв застосування відповідного Сервісу з розстрочки платежів, а також умов відповідного Сервісу з розстрочки платежів, підтверджується наданням Клієнтом відповідного розпорядження шляхом здійснення дзвінка до Контакт-центру Банку, засобами ІБ
«ТАС24» або при здійсненні розрахунку засобами Еквайрингу Банку та відсутністю письмової відмови Клієнта від їх застосування протягом 10 (десяти) календарних днів з дня застосування Сервісу з розстрочки платежів та інформування Банком про застосування Сервісу з розстрочки платежів до операції та /або факту погашення заборгованості за Кредитною лінією в повному обсязі. У разі незгоди Клієнта із застосуванням відповідного Сервісу з розстрочки платежів до відповідної операції, він зобов’язаний не пізніше 10 (десяти) календарних днів після його інформування повідомити про це Банк шляхом надання письмової заяви про відмову від застосування умов Сервісу з розстрочки платежів до відповідних операцій та/або сплатити в повному обсязі наявну заборгованість за Кредитною лінією, сплатити проценти за користування Кредитом та інші плати, передбачені цими Правилами та відповідним Договором за Продуктом Банку. У разі, якщо Банк у зазначений в цьому пункті Правил строк не отримає відповідного письмової заяви про відмову від Клієнта та сплати в повному обсязі суми вищезазначеної заборгованості, сплати процентів за користування Кредитом та інших плат, передбачених цими Правилами та відповідним Договором за Продуктом Банку, застосування до операцій відповідного Сервісу з розстрочки платежів, Тарифів та Критеріїв, вважаються погодженими Клієнтом та застосовуються до Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів з моменту надання Клієнтом відповідного розпорядження про застосування Сервісу з розстрочки платежів за здійсненою операцією з Поточного рахунку з використанням платіжної картки.
8.1.26.8. Банк має право на власний розсуд ініціювати зміну Критеріїв застосування вже діючого Сервісу з розстрочки платежів, та повідомити про це Клієнтів шляхом розміщення відповідного оголошення на Офіційному сайті Банку:
- щодо змін Критеріїв, які не впливають на вартість послуг Банку чи на правила користування Карткою - за 10 календарних днів до моменту запровадження нових Критеріїв;
- щодо змін Критеріїв, які впливають на вартість послуг Банку чи на правила користування Карткою - за 30 календарних днів до моменту запровадження Нових Критеріїв.
Клієнт приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати чинний перелік Критеріїв за відповідним Сервісом з розстрочки платежів на Офіційному сайті Банку. Змінені/доповнені Критерії застосовуються виключно до операцій, здійснених після введення в дію змінених/доповнених Критеріїв. До операцій, здійснених до моменту введення в дію змінених/доповнених Критеріїв, застосовуються виключно Критерії та умови, що були чинними на момент здійснення відповідної операції.
Відмова Клієнта від застосування до операцій Сервісу з розстрочки платежів з оновленими Критеріями відбувається в порядку, передбаченому в п. 8.1.26.2. та/або
8.1.26.7. цих Правил.
8.1.26.9. При підключенні до Сервісу з розстрочки платежів, за обставин, передбачених умовами пункту 8.1.26.4 цих Правил, Банк та Клієнт погоджуються, що до їх відносин, що ґрунтуються на підставі Договору щодо користування коштами
Кредитної лінії, застосовуються умови відповідного Сервісу з розстрочки платежів, Критеріям якого відповідає здійснена Клієнтом операція, а саме:
- сума кредиту для Сервісу з розстрочки платежів дорівнює сумі операції, що була списана з Поточного рахунку з використанням платіжної картки за рахунок коштів Кредитної лінії з використанням Картки;
- за користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів Клієнт сплачує Банку проценти та Плату за супроводження кредиту у розмірі, який вказується у Тарифах;
- строк користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів починається з моменту застосування Сервісу з рострочки платежів до операції за Поточним рахунком з використанням Кредитної картки. Строк користування Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів визначено у Тарифах для Сервісу з розстрочки платежів та/або Критеріях застосування Сервісу з розстрочки платежів;
- повернення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів здійснюється шляхами та на умовах, визначених в пунктах 8.1.19- 8.1.24Правил;
- пільговий період для Сервісу з розстрочки платежів (у разі його наявності у відповідному Сервісі з розстрочки платежів), діє протягом визначеної кількості Платіжних періодів. Термін Пільгового періоду для Сервісу з розстрочки платежів визначено у Тарифах для Сервісу з розстрочки платежів та/або Критеріях застосування Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.10. Клієнт має право повернути Суму кредиту для Сервісу з розстрочки платежів (його частину) достроково без додаткового погодження з Банком. У разі реалізації Клієнтом права на дострокове повернення Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів, Банком здійснюється коригування зобов’язань Клієнта за Договором у бік зменшення з урахуванням наступних умов:
- кошти, сплачені в рахунок дострокового повернення Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів, не зараховуються на сплату нарахованих процентів за відповідний період або на сплату заборгованості, яка виникла не в рамках відповідного Сервісу з розстрочки платежів;
- розмір Обов’язкового рівного платежу не змінюється (якщо заборгованість погашена не в повному обсязі);
- строк погашення Суми кредиту для Сервісу з розстрочки платежів змінюється;
- термін дії Пільгового періоду для Сервісу з розстрочки платежів, при наявності такого Пільгового періоду, не змінюється (якщо заборгованість погашена не в повному обсязі).
У випадках, передбачених Договором за Продуктом, Правилами або діючим законодавством, Клієнт зобов’язаний на вимогу Банку повернути Суму кредиту для Сервісу з розстрочки платежів достроково.
8.1.26.11. Нарахування процентів на залишок заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу здійснюється щомісячно у Розрахунковий день протягом періоду, від дати здійснення операції, до якої застосовано відповідний Сервіс з розстрочки платежу до дня фактичного повернення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів. Під час нарахування процентів враховується щоденний залишок заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу. Нарахування процентів відбувається виходячи з кількості днів в періоді нарахування (факт/360 із розрахунку 30 днів у місяці) - коли для розрахунку береться кількість днів у місяці 30 та кількість днів у році
360. При нарахуванні процентів враховується день виникнення та не враховується день повернення заборгованості за Xxxxxxxx з розстрочки платежів.
8.1.26.12. У випадку закриття Поточного рахунку з використанням платіжної картки і/або блокування Картки, в т.ч. за ініціативою Банку при настанні обставин, визначених Договором та/або Правилами, порядок погашення заборгованості за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, не змінюється, і здійснюється Клієнтом до моменту повного виконання Клієнтом своїх зобов’язань з погашення заборгованості за Сумою кредиту для Сервісу з розстрочки платежів.
8.1.26.13. Підписуючи Заяву-договір та приєднавшись до Договору, Клієнт погоджується з тим, що умови кредитування, в тому числі орієнтовний графік погашення, детальний розпис сукупної вартості кредиту з урахуванням процентної ставки за ним, вартості всіх супутніх послуг, а також інших фінансових зобов'язань Клієнта, реальна процентна ставка, абсолютне значення подорожчання кредиту та усі інші умови надання та обслуговування кредитної лінії за кредитним продуктом
«Кредитна картка (лінія) для вкладників» розміщені на офіційному сайті Банку xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx/ та є невід’ємною частиною Договору. Підписуючи Заяву- договір та приєднавшись до Договору, Клієнт підтверджує, що ознайомлений в
повному обсязі з умовами надання та обслуговування кредитної лінії за кредитним продуктом «Кредитна картка (лінія) для вкладників», що розміщені на офіційному сайті Банку, мені повністю зрозумілі всі умови, у мене немає зауважень, заперечень або доповнень щодо них.
8.2. Порядок нарахування процентів на позитивний залишок коштів, що знаходяться на Поточних рахунках з використанням платіжної картки:
8.2.1. Банк нараховує Клієнту проценти на позитивний залишок коштів, що знаходяться на Поточних рахунках з використанням платіжної картки. Нарахування процентів на позитивний залишок коштів, що знаходяться на Поточних рахунках з використанням платіжної картки на кінець кожного операційного дня здійснюється Банком в валюті Рахунку виходячи зі ставки, яка наведена в Тарифах, не рідше одного разу на місяць.
8.2.2. Порядок сплати процентів на позитивний залишок коштів, що знаходяться на Поточних рахунках з використанням платіжної картки на кінець кожного операційного дня, зазначається у відповідному Договорі за продуктом Банку, та здійснюється Банком:
- щомісячно, виходячи з кількості днів в періоді нарахування (факт/факт), з урахуванням вихідних (неробочих) днів, в розрахунковий день поточного місяця, за розрахунковий період останнього нарахування,
або,
- протягом 2 робочих днів після ініціювання Клієнтом в Системі ТАС24 відповідної операції з виплати процентів, в порядку, передбаченому положеннями цих Правил, у разі наявності у Банку відповідної технічної можливості. У разі, якщо Клієнтом не була ініційована виплата процентів в Системі ТАС24, фактично нараховані за відповідний період проценти виплачуються шляхом зарахування на ПР з використанням ПК не пізніше останнього робочого дня поточного календарного року.
8.2.3. У випадку закриття ПР з використанням ПК, сплата фактично нарахованих за відповідний період процентів на позитивний залишок коштів, що знаходяться на ПР з використанням ПК, здійснюється Банком в день, що передує дню закриття ПР з використанням ПК, шляхом зарахування відповідних коштів на Поточний рахунок з використанням платіжної картки.
8.3.1. Перелік послуг, що надаються Банком, та їх вартість можуть бути змінені згідно умов, визначених цими Правилами, у випадку прийняття уповноваженим органом Банку відповідного рішення. Про ініціювання зміни Тарифів (в т.ч. зменшення обсягу послуг, що надаються Банком), Банк повідомляє Клієнтів в порядку, передбаченому в п. 8.3.2 – 8.3.3. цих Правил. Банк має право ініціювати переведення відповідного Договору за Продуктом Банку на інший Пакет послуг/кредитний продукт, за яким обслуговується Договір за Продуктом Банку. Про переведення на новий Пакет послуг/кредитний продукт Банк повідомляє Клієнтів в порядку, передбаченому в п.
8.3.2.1. – 8.3.3.1. цих Правил. При цьому Xxxxxxx погодили, що збільшення обсягу послуг, що надаються Банком, не потребує попереднього повідомлення Клієнту.
8.3.2. У разі ініціювання Банком зміни Тарифів в сторону зменшення вартості послуг Банку, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, або збільшення розміру процентів, що нараховуються на позитивний залишок коштів, Банк повідомляє Клієнтів про таку зміну шляхом розміщення відповідного оголошення про зміни на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях Банку та/або на Офіційному сайті Банку, та/або надіслання інформації про зміни засобами поштового зв’язку, та/або текстовим повідомленням в електронному вигляді на Зареєстрований номер телефону Клієнта, та/або за допомогою Системи ТАС24 – на розсуд Банку, а нового/зміненого тексту Тарифів - на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях Банку та/або на Офіційному сайті Банку. При цьому їх новий розмір вважається погодженим Клієнтом у безспірному порядку та не потребує, у зв’язку з
цим, додаткового погодження в письмовій формі (укладання додаткової угоди до Заяви-Договору) та/або попереднього інформування Клієнта про таку зміну.
8.3.2.1. У разі ініціювання Банком переведення відповідного Договору за Продуктом Банку на інший Пакет послуг/кредитний продукт, за яким обслуговується Договір, за умови, що новий Пакет послуг/кредитний продукт передбачає зменшення вартості послуг Банку, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, або збільшення розміру процентів, що нараховуються на позитивний залишок коштів, або збільшення обсягу послуг, що надаються Банком, Банк повідомляє Клієнтів про переведення на новий Пакет послуг/кредитний продукт в порядку, передбаченому першим абзацом пункту 8.3.2. Правил, з наслідками, аналогічними викладеним в пункті 8.3.2. цих Правил.
8.3.3. У разі ініціювання Банком зміни Тарифів в сторону збільшення вартості послуг Банку або зміни Тарифів в сторону зменшення розміру процентів на позитивний залишок коштів на ПР з використанням ПК, Банк зобов’язаний повідомити про це Клієнта не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати впровадження нового розміру Тарифів шляхом розміщення відповідного оголошення про зміни на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях Банку та/або на Офіційному сайті Банку, та/або надіслання інформації про зміни засобами поштового зв’язку, та/або текстовим повідомленням в електронному вигляді на Зареєстрований номер телефону Клієнта, та/або за допомогою Системи ТАС24 – на розсуд Банку, а нового/зміненого тексту Тарифів - на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях Банку та/або на Офіційному сайті Банку.
8.3.3.1 У разі ініціювання Банком переведення відповідного Договору за Продуктом Банку на інший Пакет послуг/кредитний продукт, за яким обслуговується Договір за Продуктом Банку, за умови, що новий Пакет послуг/кредитний продуктпередбачає збільшення вартості послуг Банку або зменшення розміру процентів на позитивний залишок коштів на ПР з використанням ПК, про таке переведення Банк зобов’язаний повідомити Клієнта в порядку, передбаченому пунктом 8.3.3. Правил.
8.3.3.2. Банк має право ініціювати зміну розміру процентної ставки за користування Кредитом та/або Недозволеним овердрафтом в сторону збільшення лише у разі настання події, не залежної від волі сторін, яка має безпосередній вплив на вартість кредитних ресурсів Банку.
8.3.4. Якщо Клієнт не згодний з новими Тарифами/Пакетом послуг/кредитним продуктом, зміненими на умовах пункту 8.3.3. цих Правил (у т.ч. зі зміною в сторону збільшення ставки, за якою нараховуються як проценти за користування Кредитом/Недозволеним овердрафтом, та/або зміною в сторону зменшення розміру процентів на позитивний залишок коштів на ПР з використанням ПК), про які він був повідомлений у встановленому у п. 8.3.3. цих Правил порядку, він зобов’язаний не пізніше 10 (десяти) календарних днів після розміщення оголошення, але в будь-якому випадку до дати, з якої застосовуватимуться зміни, повідомити про це Банк шляхом надання письмової заяви на закриття поточного рахунку з використанням платіжної картки та в цей же строк повернути Банку повну суму отриманого Кредиту шляхом сплати існуючої заборгованості за Кредитною лінією, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів (за умови наявності по Договору встановленої Кредитної лінії) та сплатити проценти та інші платежі, передбачені Договором та Тарифами;
8.3.5. У випадку отримання Xxxxxx від Клієнта письмової заяви про закриття поточного рахунку з використанням платіжної картки, з дати впровадження нових Тарифів або дати переведення на обслуговування згідно іншого Пакету послуг/кредитного продукту, дія Договору після виконання Клієнтом взятих на себе за цим Договором зобов’язань припиняється з наслідками, визначеними положеннями цих Правил;
8.3.6. Якщо до введення в дію нових Тарифів або до переведення на обслуговування в рамках іншого Пакету послуг/кредитного продукту, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, у строки, визначені цим Договором, Банк не отримає від Клієнта письмової заяви про закриття ПР з використанням ПК картки з обов’язковою оплатою Клієнтом повної суми отриманого Кредиту шляхом сплати існуючої заборгованості за Кредитною лінією, в т. ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів (за умови наявності по Договору встановленої Кредитної лінії) та сплати процентів та інших платежів, передбачених Договором та Тарифами, нові Тарифи або обслуговування Договору за Продуктом Банку за іншим Пакетом послуг/кредитним продуктом вважаються погодженими Клієнтом та такими, що починають застосовуватись до взаємовідносин Xxxxxx у відповідну дату їх впровадження.
8.4. Забезпечення за Кредитом та/або Недозволеним овердрафтом:
8.4.1. Сторони можуть передбачити Договором за Продуктом Банку різні способи забезпечення виконання Клієнтом своїх зобов’язань з повернення коштів за Кредитом, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, процентів за користування Кредитом, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, сплати комісій, в т.ч. за відповідним Сервісом з розстрочки платежів, та можливі штрафні санкції тощо.
8.4.2. Якщо інше не передбачено умовами Договору за Продуктом Банку, до відносин Xxxxxx, що виникли за Договором за Продуктом Банку, застосовуються умови щодо застави майнових прав та відступлення майнових прав на отримання грошових коштів, які викладено в положеннях цих Правил.
9. Правила використання сервісних карток Priority Pass
9.2. Картка РР не є платіжною карткою і не служить підтвердженням кредитоспроможності, спроби використовувати її в цій якості є шахрайством.
9.3. Допуск в VIP-зали аеропортів обумовлений пред'явленням дійсної картки РР ресептіоністу. Платіжні картки, емітовані Банком, не приймаються як заміна картки РР.
9.4. Держатель картки РР може запросити з собою гостей - супроводжуючих осіб для відвідання VIP-зали аеропорту. Плата стягується з держателя картки РР за кожну супроводжуючу особу. За дітей, супроводжуючих держателя картки (у тих випадках, коли дітям дозволені відвідання VIP-зала аеропорту), стягується плата за відвідання за повним тарифом, якщо інше не обумовлене в інформації по даному VIP-залу аеропорту.
9.5. За кожне відвідання VIP-залу аеропорту з кожного відвідувача стягується встановлена компанією РР фіксована плата у розмірі 30 USD. Плата за користування послугами компанії Priority Pass РР оподатковується податком на додану вартість та сплачується шляхом списання Банком відповідної суми з рахунку протягом 10 днів з дня отримання інвойсу від компанії Priority Pass, операції за яким здійснюються з використанням платіжної картки Platinum / World Elite учасника програми на підставі інвойсу, наданого компанією, що здійснює управління програмою "Priority Pass". Плата стягується в національній валюті по курсу Банка, встановленого по операціях з платіжними картками. Про будь-які зміни в оплаті відвідань VIP-залів аеропортів Банк, на підставі інформації отриманої від компанії "Priority Pass", персональний менеджер завчасно повідомляє Клієнта шляхом надсилання офіційного листа або шляхом відправлення sms-повідомлення.
9.6. При пред'явленні картки РР на вході в VIP-зал аеропорту працівник VIP-залу (ресептіоніст) робить відбиток картки і видає держателеві картки квитанцію, підтверджуючу відвідання, або заносить відповідні дані в журнал відповідного обліку. У деяких VIP-залах є електронні пристрої, за допомогою яких зчитується інформація, зашифрована на магнітній смузі, розташованій на зворотному боці картки РР. У тих випадках, коли це потрібно, держатель картки повинен підписати квитанцію, підтверджуючу відвідання VIP-залу, в якій також відбивається точна кількість супроводжуючих держателем картки осіб (при їх наявності), але не указується тариф за відвідання. Якщо за відвідання стягується оплата, сума платежу (з урахуванням плати за супроводжуючих осіб) встановлюється на підставі квитанції, підтверджуючої відвідання, або даних відповідного журналу обліку, наданих компанією, що управляє VIP-залом аеропорту.
9.7. Зняття відбитку з картки РР або внесення її даних в журнал обліку покладається в обов'язки працівників VIP-залу аеропорту, але при цьому держатель картки несе відповідальність за правильне відображення в квитанції, підтверджуючий факт відвідання, або даних відповідного журналу обліку факту користування VIP- залом ним і супроводжуючими його особами. Держатель картки зобов'язаний зберегти свій екземпляр квитанції, підтверджуючої відвідання VIP-залу аеропорту.
9.8. Всі VIP-зали аеропортів, що беруть участь в програмі "Priority Pass" належать і знаходяться в управлінні сторонніх організацій. Держатель картки і супроводжуючі його особи зобов'язані дотримуватись правил і положень, що беруть участь в програмі
"Priority Pass" VIP-залів і клубів. Доступ в VIP-зал може бути обмежений через брак місць, причому таке рішення цілком і повністю виноситься на розсуд оператора конкретного VIP-залу. Групі компаній "Priority Pass" та Банку не підконтрольні пропоновані послуги і служби VIP-залів аеропортів, їх час роботи і зайнятий в них персонал. Адміністрація програми "Priority Pass" зобов'язується зробити всі заходи для того, щоб забезпечити надання всіх заявлених в рекламі послуг (можливість використання служб) VIP-залів аеропортів, проте група компаній "Priority Pass" та Банк не гарантують можливість використання згаданих послуг або служб під час відвідання VIP-зала аеропорту держателем картки. Група компаній "Priority Pass" та Банк також не несуть відповідальності за будь-які збитки, понесені держателем картки і/або супроводжуючими його особами внаслідок надання часткового або повного ненадання яких би то не було заявлених в рекламі послуг або неможливості використання деяких служб.
9.9. VIP-зали аеропортів, що беруть участь в програмі "Priority Pass", залишають за собою право обмежувати максимальну тривалість перебування (звичайно 3-4 години), щоб уникнути надмірного скупчення людей. Дане рішення залишається на розсуд компанії-оператора VIP-залу аеропорту, яка має право стягувати додаткову оплату за триваліше перебування в VIP-залі.
9.10. VIP-зали аеропортів, що беруть участь у програмі "Priority Pass", не зв'язані договірними зобов'язаннями в частині оголошень про рейси, і група компаній "Priority Pass" та Банк не несе відповідальності за які би то не були прямі або непрямі збитки, понесені держателем картки і/або супроводжуючими його особами унаслідок запізнення на рейс (рейси).
9.11. Надання безкоштовних спиртних напоїв (де це не заборонено місцевим законодавством) залишається на розсуді компанії-оператора VIP-залу аеропорту і може бути обмежене. В цьому випадку держатель картки зобов'язаний заплатити за спожиті понад безкоштовний ліміт напої безпосередньо працівникам VIP-зала (докладна інформація приводиться в описі конкретного VIP-залу аеропорту).
9.12. Послуги зв'язку (при їх наявності) визначаються конкретним VIP-залом аеропорту і надаються на розсуд компанії-оператора VIP-залу. Як правило, безкоштовно надаються послуги місцевого телефонного зв'язку. Плата за використання факсу, душових кабін, Інтернету і Wi-fi доступу (за наявності) стягується на розсуд конкретної компанії-оператора VIP-залу аеропорту, і держатель картки зобов'язаний сплатити за ці послуги безпосередньо працівникам VIP-залу.
9.13. Відвідання VIP-залів аеропортів дозволені тільки держателям карток і супроводжуючим їх особам, що мають дійсний квиток на рейс, виконуваний в цей же день. За межами США до квитка повинен додаватися посадочний талон на рейс, що відлітає (тобто право відвідин VIP-залів мають пасажири, що тільки відлітають). Необхідно враховувати, що в деяких європейських аеропортах VIP-зали розташовані у виділених Шенгенських зонах аеропорту. Це означає, що доступ у вказані VIP-зали дозволений тільки при перельотах між країнами Шенгенської угоди (Австрія, Бельгія, Данія, Фінляндія, Франція, Німеччина, Греція, Нідерланди, Ісландія, Італія, Люксембург, Норвегія, Португалія, Іспанія і Швеція).
9.14. Право відвідання VIP-залів аеропортів обумовлене дотриманням держателем картки і супроводжуючим його особами (в т.ч. дітьми) встановлених правил поведінки і пристойності в одязі (за межами США особи в шортах в VIP-зали аеропортів не допускаються). Дітей, що турбують інших відвідувачів, можуть попросити покинути приміщення VIP-залу аеропорту. Група компаній "Priority Pass" та Банк не несе відповідальності за будь-які збитки, понесені держателем картки і супроводжуючими його особами унаслідок відмови компанії-оператора VIP-залу аеропорту в праві користування VIP-залом внаслідок недотримання держателем картки і/або супроводжуючими його особами вказаних правил.
9.15. У тому випадку, якщо держатель картки відмовляється від членства в програмі "Priority Pass" або платіжної картки, оформленої Банком, або не продовжує їх, картка PP вважається за недійсну з дати відмови від членства в програмі "Priority Pass" або платіжної картки. Відвідання VIP-зали аеропорту з недійсною карткою РР забороняється.
9.16. Група компаній "Priority Pass" та Банк не несе відповідальності за розбіжності,
що виникають між держателем картки і/або будь-якими відвідувачами VIP-залу аеропорту і компанією-оператором VIP-залу аеропорту.
9.17. Група компаній "Priority Pass" зберігає за собою право у будь-який час за власним розсудом і без попереднього повідомлення припинити членство будь-якої особи в програмі "Priority Pass".
9.18. Держатель картки погоджується захистити і звільнити від матеріальної відповідальності групу компаній "Priority Pass" та Банк, їх директорів, посадових осіб, співробітників, працівників і представників (далі в сукупності іменованих "звільнені від матеріальної відповідальності сторони") відносно будь-яких зобов'язань, збитку, збитків, позовних заяв, судових тяжб, вирішень суду і витрат (в т.ч. по оплаті гонорарів адвокатів) у зв'язку з каліцтвом або смертю якої-небудь особи, пошкодженням або знищенням будь-якого майна в результаті користування будь- яким VIP-залом аеропорту держателем картки, супроводжуючими його особами або якими-небудь іншими особами, присутніми в згаданому VIP-залі аеропорту по розпорядженню держателя картки, за умови, що таке звільнення від матеріальної відповідальності не розповсюджується на випадки грубої необережності або умисних неправомірних дій звільнених від матеріальної відповідальності сторін.
9.19. Банк має право на договоріне списання з ПР Клієнта на користь Банку комісії за надання допуску до VIP-залів аеропортів згідно діючих Тарифів в рамках Пакету послуг. Договірне списання здійснюється Банком за умови настання строку виконання відповідних зобов’язань Клієнта у розмірі та в строки, передбачені Тарифами, шляхом оформлення Банком меморіального ордеру без надання додаткових документів.
Сервіси надаються компанією VISA незалежно від банка-емітента Платіжної картки. З зазначеними сервісами більш детально можна ознайомитись на сайтах компанії VISA: xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxx.
10.1. Глобальна система підтримки клієнтів за кордоном:
Екстрене переоформлення картки за кордоном (строк – до 2-х робочих днів);
Екстрене блокування картки у разі втрати, викрадення за кордоном;
Екстрена видача готівки за кордоном.
10.2. Медична та юридична підтримка за кордоном.
Додаткові медичні послуги включають: медичну довідку за телефоном, надання інформації щодо місцевих медичних центрів, госпіталізацію, спостереження за станом здоров’я як під час, так і після госпіталізації. Інші послуги під час подорожі, а також загальні послуги включають надання інформації щодо щеплень та вимог до візи, а також юридичні послуги і послуги перекладача.
10.3. Пропозиції торгівельно-сервісних мереж:
З детальним списком пропозицій від компаній-партнерів можна ознайомитися на сайті компанії Visa за наступними посиланнями:
xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xx/xxxxx/xxxxxxxxxxx/xx/xxxxxxxxxxx_xx_ ce1.html#airport;
xxxx://xxx.xxxx- xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xx/xxxxx/xxxxxxxxxxx/xx/xxxxxxxxxxx_xx_xx0.xxxx;
xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx;
xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxx_xx.xxx;
xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxx_xx.xxx;
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxx.xxx.
10.4. Партнерська програма Visa HotelClub.
З детальним списком пропозицій можна ознайомитися на сайті: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxx/xx/.
10.5. Страхування (захист) покупок.
10.6. Подовжена гарантія
У разі необхідності скористатися сервісами згідно п.10.5 та п.10.6, Клієнту необхідно зателефонувати на безкоштовні лінії підтримки користувачів преміальних сервісів компанії Visa: 00100 11^ 000 000 0000 або x00 000 000 0000 (англомовні оператори) або
Київ x00 000 000 00 00
з інших регіонів України
x00 0000 000 00 00
Російськомовна підтримка за кордоном
x0 000 000 00 00
^ необхідно зачекати другий дзвінок та набрати решту номера.
11. Сервіси компанії MasterCard
Сервіси надаються компанією MasterCard незалежно від банка-емітента Платіжної картки. З зазначеними сервісами більш детально можна ознайомитись на сайтах компанії MasterCard: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxx xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/.
11.1. Глобальна система підтримки клієнтів за кордоном
Екстрене блокування картки у разі втрати, викрадення за кордоном;
Екстрена видача готівки за кордоном.
11.2. Пропозиції торгівельно-сервісних мереж
З детальним списком пропозицій від компаній-партнерів можна ознайомитися на сайті компанії MasterCard:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/; xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxx.
12. Інші умови
12.1. Клієнт з Тарифами та умовами відкриття і обслуговування ПР з ПК з ПК ознайомлений і погоджується з ними, що підтверджує своїм підписом при приєднанні до Договору. Тарифи є обов’язковими для Клієнта. Тарифи розміщуються на Офіційному сайті Банку та у приміщеннях відділень Банку на дошках оголошень та в інших доступних для Клієнта місцях.
12.1.1. Клієнт підтверджує своїм підписом, що ознайомлений з Розрахунком сукупної вартості кредиту (в рамках встановлення кредитного ліміту за продуктами «Weekend CARD» та «Кредитна картка (лінія) для вкладників»), що є невід’ємною частиною Заяви-Договору та цього Договору та розміщений на Офіційному сайті Банку xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx
12.2. Клієнт підтверджує своїм підписом, що із змістом Інструкції НБУ про відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах ознайомлений.
12.3. Підписанням та поданням Заяви-договору, Xxxxxx підтверджує те, що він у письмовій формі у повному обсязі отримав від Банка інформацію, визначену ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів» та Правилами надання банками України інформації споживачу про умови кредитування та сукупну вартість кредиту, затверджених постановою Правління Національного банку України від 10 травня 2007 року N 168.
12.4. Клієнт підтверджує, що Банк згідно Закону України «Про організацію формування та обігу кредитних історій» належним чином повідомив його про назву та адресу Бюро кредитних історій, до якого передаватиме інформацію для формування його кредитної історії. Письмові розпорядження підписуватимуться Клієнтом, або уповноваженою ним особою за довіреністю.
12.5. Оформлюючи будь-який договір за продуктами Банку Клієнт надає свою згоду на участь в Бонусних програмах Банку, умови яких розповсюджуються на відповідні Продукти (Пакети послуг/кредитні продукти), оформлені Клієнтом.
Додаток № 2 до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК»
1.1. Даний Додаток є невід’ємною частиною Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК», затвердженого рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» «23» червня 2015 р., та регламентує загальні правила відкриття, обслуговування вкладних (депозитних) рахунків та умови розміщення банківських вкладів (надалі по тексту цього Додатка – «Правила»).
1.2. Всі терміни та визначення, що вживаються в цьому Додатку використовуються в значенні, наведеному в тексті вказаному вище Публічної пропозиції.
2. Загальний порядок відкриття та обслуговування вкладних (депозитних) рахунків
2.1. Згідно з положеннями цих Правил Сторони визначають загальний порядок та умови проведення операцій з розміщення Вкладів (строкових та/або Вкладів на вимогу). Банк зобов’язується у разі укладання Сторонами Заяви-Договору за Продуктом Банку – Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) прийняти від Вкладника суму Вкладу та додаткові внески до нього (якщо таке передбачене умовами Продукту та Договору банківського вкладу (депозиту), нарахувати та сплатити Вкладнику проценти за Вкладом, повернути Вкладнику суму Вкладу та суму нарахованих процентів у порядку, передбаченому цими Правилами та відповідною Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту). Розміщення вкладів може здійснюватися Законними представниками, в цьому разі порядок відкриття та використання вкладних рахунків визначається відповідно до чинного законодавства України. Для цілей цього розділу, поняття «Вкладник» включає в себе поняття
«Законний представник» або уповноважений представник Вкладника (якщо це випливає зі змісту правовідносин та передбачено умовами Продукту Банку).
2.2. Сума, валюта, строк розміщення кожного з Вкладів (у випадку розміщення строкових вкладів), розмір процентної ставки, порядок та умови нарахування процентів за Вкладом, умови повернення Вкладу, а також інші умови розміщення Вкладу, що не визначені цими Правилами, визначаються окремою Заявою-Договорами банківських вкладів (депозитів), що укладаються з дотриманням та урахуванням положень цих Правил.
2.3. Вид Вкладу (депозиту) обирається Вкладником самостійно з переліку Вкладів, оприлюднених на Офіційному сайті Банку або у відділені Банку та визначається наступними критеріями:
сума Вкладу;
валюта Вкладу;
строк розміщення Вкладу (для строкових вкладів);
розмір процентної ставки за Вкладом;
умови поповнення та дострокового повернення Вкладу;
умови нарахування та виплати процентів за Вкладом;
Вид Вкладу (депозиту) вказується в Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), що укладається в порядку, передбаченому цими Правилами.
2.4. У день укладання відповідного Договору банківського вкладу (депозиту), яким визначаються умови розміщення Вкладником відповідного Вкладу, Банк відкриває Вкладнику Рахунок для розміщення Вкладу (вкладний (депозитний) рахунок), реквізити якого вказуються у зазначеній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), на підставі якого такий Вклад розміщується. Вкладник вносить на цей Рахунок грошові кошти у сумі та на умовах, визначених Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) з урахуванням умов цих Правил.
2.5. Зарахування/внесення Вкладу на Рахунок здійснюється з власного поточного або вкладного (депозитного) рахунку Вкладника, відкритого в Банку чи в іншій банківській установі на території України, або готівкою через касу Банку, іншої банківської установи на території України чи касу відділення УДППЗ «Укрпошта» або ПТКС (якщо інше не передбачено умовами відповідного депозитного Продукту Банку та/або
Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту)) в день укладання Сторонами відповідного Договору банківського вкладу (депозиту) або протягом іншого строку, визначеного у відповідному Договорі банківського вкладу (депозиту) з урахуванням умов відповідного депозитного Продукту Банку.
2.6. У разі, якщо, в день укладання Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту), Вкладник не здійснить перерахування/внесення коштів, що становлять суму Вкладу, Договір банківського вкладу (депозиту) вважається таким, що не був укладений, якщо інше не передбачено умовами Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) з урахуванням умов відповідного депозитного Продукту Банку.
2.7. Зарахування додаткових внесків на Рахунок, якщо це передбачено умовами Заяви- Договору банківського вкладу (депозиту) та умовами депозитного Продукту Банку, здійснюється з власного поточного або вкладного (депозитного) рахунку Вкладника, відкритого в Банку чи в іншій банківській установі на території України, або готівкою через касу Банку, іншої банківської установи на території України (якщо інше не передбачено умовами відповідного депозитного Продукту Банку та/або Заявою- Договором банківського вкладу (депозиту).
2.8. Загальна сума поповнення Вкладу протягом всього строку розміщення Вкладу (якщо до Вкладу допускаються додаткові внески коштів) згідно умов заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) може бути обмеженою.
2.9. Сума Вкладу та додаткових внесків до Вкладу (якщо це передбачено умовами відповідного Договору банківського вкладу (депозиту)) не може бути меншою від мінімальної та більшою від максимальної суми, встановленої Банком для Вкладу згідно умов відповідного депозитного Продукту Банку за наявності таких обмежень.
2.10. У разі внесення Вкладником суми Вкладу на Рахунок або зарахування додаткових внесків на Рахунок (якщо це передбачено умовами Договору банківського вкладу (депозиту)), після закінчення операційного часу/дня Банку, грошові кошти у відповідній сумі зараховуються на Рахунок наступного операційного дня Банку.
2.11. Зарахування на вкладний (депозитний) рахунок грошових сум для Вкладника від третьої особи не допускається (крім зарахування грошових сум від Законного представника за вкладами на ім’я особи, законним представником якої він є, та крім інших випадків, передбачених нормами діючого законодавства України та/або Продуктами Банку).
2.12. Проценти на Вклад нараховуються щодня від дня, наступного за днем надходження Вкладу в Банк, до дня, який передує його поверненню або списанню з Рахунку за інших підстав. Утримання податку проводитися Банком автоматично при кожному нарахуванні відсотків, у момент нарахування і за рахунок нарахованих відсотків. У випадку пролонгації Депозиту проценти за ставкою, яка застосовується для Пролонгованих Депозитів, нараховуються з дня пролонгації Депозиту. Нарахування процентів на Вклад здійснюється за фактичну кількість днів у періоді, в залежності від умов Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) та умов депозитного Продукту Банку. Нараховані проценти за Вкладом виплачуються Вкладнику або уповноваженому представнику Вкладника в залежності від умов, визначених Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту):
одночасно з поверненням суми Вкладу у разі закінчення строку розміщення Вкладу; або
щомісячно, починаючи з першого робочого дня місяця, що слідує за
місяцем, в якому проценти нараховані, а також у день повернення Вкладу в кінці строку розміщення Вкладу; або
в день продовження дії відповідної Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту)/строку розміщення Вкладу чи в будь-який інший робочий день після продовження дії Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту); або
в інший термін дострокового припинення дії Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) у випадках, якщо це передбачено Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту),
шляхом:
зарахування на ПР Вкладника з використанням ПК, відкритий в Банку;
або
виплати готівкою з каси Банку чи з каси відділення УДППЗ «Укрпошта»
відповідно до вимог чинного законодавства України; або
перерахування відповідної суми на Рахунок Вкладника, зазначений в Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту) (капіталізація процентів), що призводить до збільшення суми Вкладу, зазначеної в Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), на суму нарахованих процентів.
2.13. У разі закінчення строку розміщення Вкладу, зазначеного в Заяві-Договорі
банківського вкладу (депозиту), або у разі дострокового припинення дії Заяви- Договору банківського вкладу (депозиту) (якщо це передбачено умовами Заяви- Договору банківського вкладу (депозиту)), вклад виплачується Вкладнику шляхом:
зарахування на ПР Вкладника з використанням ПК, відкритий в Банку; або
виплати готівкою з каси Банку чи з каси відділення УДППЗ «Укрпошта»
відповідно до вимог чинного законодавства України.
За наявності встановленого кредитного ліміту/ овердрафту, тощо на ПР Вкладника з використанням ПК, на який здійснюються виплати за Вкладом, даний ПР з використанням ПК не може бути змінений.
2.14. У випадку, якщо умовами Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) передбачено дострокове розірвання Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту), Вкладник письмово заявляє про бажання достроково припинити дію Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту) або про бажання зняти частину Вкладу до закінчення строку розміщення Вкладу, зазначеного у відповідній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), дія такої Заяви-Договору вважається припиненою достроково, а Банк виплачує Вкладнику весь Вклад та проценти, нараховані за фактичний період перебування коштів на Рахунку, за ставкою, зазначеною у відповідній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), а по Пролонгованим Депозитам – за період, починаючи з дати останньої пролонгації Депозиту. При цьому, Вкладник зобов'язаний письмово повідомити Банк про вимогу повернення Вкладу або його частини не менш, ніж за 3 (три) банківські дні до очікуваної дати повернення, або у інший строк та в інший спосіб, що передбачений відповідною Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та/або відповідним депозитним Продуктом Банку.
2.15. Часткове списання суми Вкладу в порядку реалізації Банком своїх прав заставодержателя, як це визначено в положеннях цих Правил, не призводить до дострокового припинення Заяви-Договору та до перерахунку процентів. Списання суми Вкладу в повному обсязі в порядку реалізації Банком своїх прав заставодержателя, як це визначено в положеннях цих Правил, не призводить до перерахунку процентів. У разі реалізації Банком своїх прав заставодержателя, проценти, нараховані за фактичний період перебування коштів на Рахунку до моменту списання частини суми (всієї суми) Вкладу, а також проценти на залишок коштів на вкладному рахунку після реалізації Банком прав заставодержателя нараховуються в загальному порядку, за основною ставкою, визначеною у відповідної Заяви-Договорі банківського вкладу (депозиту).
2.16. У випадку зміни кон’юнктури ринку, зміни облікової ставки Національного банку України, Банк має право ініціювати зміну розміру процентної ставки за Заявою- Договором.
2.17. У разі ініціювання зміни розміру процентної ставки в сторону збільшення новий розмір процентної ставки вважається погодженим Вкладником в безспірному порядку.
2.18. У випадку ініціювання зміни розміру процентної ставки в сторону зменшення, Банк зобов’язаний повідомити про це Вкладника не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до дати впровадження нового розміру процентної ставки, шляхом відправлення відповідного листа засобами поштового зв'язку на адресу Вкладника, зазначену в Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту). Лист вважається відісланим в день його відправлення на адресу Вкладника, яка зазначена в Заяві- Договорі банківського вкладу (депозиту). До відправлення листа на адресу Вкладника поштою прирівнюється також і його вручення Вкладнику чи представнику Вкладника під розписку.
2.19. У випадку, якщо днем закінчення строку розміщення Вкладу, з урахуванням пролонгацій, є святковий, неробочий або вихідний день, виконання Xxxxxx своїх зобов’язань з повернення Вкладу та сплати нарахованих по ньому процентів переноситься на наступний за ним робочий день.
2.20. Нарахування процентів за додатковими внесками до Вкладу, якщо додаткові внески до Вкладу передбачені умовами Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту), проводиться з наступного дня, що слідує за днем зарахування таких додаткових внесків на Рахунок, до дня, що передує дню повернення Вкладу або списанню з Рахунку за інших підстав. Сплата нарахованих процентів за додатковими внесками здійснюється відповідно до умов Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту).
2.21. У випадку, якщо до дня закінчення строку Депозиту Банк не отримає від Вкладника повідомлення про намір отримати Депозит, на умовах передбачених Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту), у зв’язку із закінченням строку Депозиту або якщо до дня закінчення відповідного строку Депозиту Вкладник не
витребовує Депозит, за відсутності заперечень Банку щодо пролонгації (якщо Банком не буде прийнято рішення про нездійснення подальших пролонгацій) строк Депозиту вважається продовжений (пролонгований) кожного разу на строк, на який приймався Депозит від Вкладника при його первинному розміщенні, за процентною ставкою, що діє в Банку на дату такої пролонгації для Пролонгованих Депозитів. Сторони домовились, що у випадку відсутності відповідного повідомлення Вкладника або не витребування Вкладником Депозиту пролонгація Депозиту на діючих умовах пролонгації вважається погодженою Вкладником. При цьому, дія Договору банківського депозиту вважається продовженою (пролонгованою) без підписання будь-яких додаткових документів.
2.22. Процентні ставки, що діють в Банку для Пролонгованих Депозитів, публікуються на Інтернет-сторінці Банку та розміщуються у підрозділах клієнтського обслуговування фізичних осіб Банку, а також можуть за рішенням Банку надсилатись Вкладнику.
2.23. У випадку, якщо законодавство України або чинний міжнародний договір, стороною якого є Україна, передбачає стягнення Банком, у якості податкового агента, податків та/або зборів з сум процентів, що нараховуються на суму Депозиту відповідно до Договору банківського депозиту, Банк утримує/стягує такий податок та/або збір у розмірі, передбаченому законодавством України або відповідним міжнародним договором, у день перерахування суми таких нарахованих процентів на рахунок Вкладника-нерезидента
2.24. Заява-Договір може укладатись на відділені Банку або через ІБ «ТАС24».
2.25. У випадку укладення Заяви-договору через ІБ «ТАС24» Клієнт самостійно вибирає вид вкладу із переліку доступних для відкриття вкладів, основні умови розміщення вкладу та подає до Банку Доручення на укладання Заяви-договору. Підтвердження Доручення Клієнта на укладання Заяви-договору паролем здійснюється на умовах Правил надання послуг в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК». Підтвердивши укладання Заяви-договору, Клієнт підтверджує, що ознайомлений з умовами розміщення вкладу та погоджується на розміщення вкладу на таких умовах. Для розміщення вкладу, Клієнт повинен мати відкритий у Банку ПР з ПК у відповідній валюті Депозитного рахунку.
2.26. В день розміщення (дата внесення) вкладу, Клієнт здійснює операцію переказу коштів на Депозитний рахунок. Операція переказу коштів у сумі вкладу на Депозитний рахунок здійснюється, відповідно до умов депозитного Продукту, одним із шляхів:
внесення коштів у сумі Депозиту через касу Банку;
внесення коштів у сумі Депозиту через ПТКС (при цьому укладанням відповідної Заяви-договору, що передбачає такий вид поповнення, Клієнт доручає Банку здійснювати договірне списання грошових коштів з власного поточного рахунку/рахунку для поповнення Депозитного рахунку без надання платіжного доручення Клієнта);
безготівковим зарахуванням грошових коштів у розмірі Депозиту з рахунків Вкладника, які відкрито у Банку.
2.27. Розміщення вкладу через ІБ «ТАС24» здійснюється виключно безготівковим
зарахуванням грошових коштів у розмірі вкладу з рахунків Вкладника, які відкрито у Банку. Зазначене вище безготівкове зарахування грошових коштів на Депозитний рахунок Вкладника є підтвердженням зі сторони Банку про укладання Заяви-договору через ІБ «ТАС24».
2.28. Укладаючи Договір Клієнт підтверджує своє розуміння та ознайомлення з тим, що у випадку передання ним Банку в заставу майнових прав вимоги банківських вкладів (депозитів) з метою забезпечення виконання яких-небудь своїх зобов‘язань перед Банком, гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб не поширюватимуться на відшкодування коштів за такими банківськими вкладами (депозитами).
2.29. У випадку укладання Заяви-договіру банківського строкового вкладу (депозиту) за продуктами Банку - депозит «Стабільний», депозит «Прибутковий», депозит
«Гарант», банківський вклад для фізичних осіб з видачею ощадного (депозитного) сертифіката - дострокове повернення Депозиту не здійснюється, окрім випадків, що передбачені чинним законодавством України.
2.30. У випадку, якщо Заява-договір банківського вкладу (депозиту) за продуктами Банку: «Стабільний дохід», «Максимум капітал», «Зростаючий», «Тижневий», була укладена між Сторонами до 03.07.2015 року, то, не зважаючи на інші умови цих Правил, Вкладник має право достроково розірвати відповідну Заяву-договір. При цьому процентна ставка за Вкладом/Депозитом при його поверненні встановлюється Xxxxxx в розмірі, визначеному Пакетом послуг«Стандартний».
3. Права та обов’язки Вкладника та Банку
3.1. Банк має право:
3.1.2. Отримати винагороду за розрахунково - касове обслуговування згідно Тарифів Банку при достроковому поверненні коштів за Вкладом, згідно діючих тарифів Банку. У випадку, якщо Договором банківського депозиту передбачено право Вкладника поповнювати Депозитний Рахунок, Банк має право у будь-який час передбачити у Тарифах комісійну винагороду за поповнення Депозитного Рахунка. 3.1.3. Відмовити Вкладнику в обслуговуванні Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України, внутрішніми документами Банку, цими Правилами та Заявою- Договором.
3.1.4. За наявності у Вкладника простроченої заборгованості перед Банком за будь- якими договорами, укладеними між Вкладником та Банком, або за наявності простроченої заборгованості третіх осіб перед Банком за договорами, за якими Вкладник є поручителем перед Банком за цих третіх осіб, Банк має право на свій розсуд, а Вкладник доручає це Банку, в будь-який момент Вклад та нараховані проценти в сумі заборгованості перераховувати в погашення такої заборгованості.
3.1.5. В односторонньому порядку, достроково розірвати відповідну Заяву-Договір банківського вкладу, шляхом надіслання Вкладнику письмового повідомлення. При цьому, Xxxx зобов'язаний письмово повідомити Вкладника про повернення Вкладу або його частини не менш, ніж за 3 (три) банківські дні до дати повернення, або у інший строк та в інший спосіб, що передбачений відповідною Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) та/або відповідним депозитним Продуктом Банку.
3.1.6. При наданні Сервісу «Рятівний овердрафт» застосовувати норми ст. 594 ЦК України, а саме здійснювати притримання коштів на строкових вкладних (депозитних) рахунках Клієнта у гривні, відкритих в Банку, на підставі укладених та діючих договорів банківського вкладу, до закінчення дії яких залишилося не менш ніж 31 календарний день на строк до 30 календарних днів на час надання Сервісу «Рятівний овердрафт». Зняття притримання з коштів на зазначених у даному пункті строкових вкладних рахунках Клієнта можливе після повного погашення заборгованості (суми кредиту, процентів, комісії) за Сервісом «Рятівний овердрафт»."
3.1.7. Банк залишає за собою право закрити неактивні вкладні (депозитні) рахунки на умовах банківського вкладу на вимогу «Ощадний рахунок». Неактивними вкладними (депозитними) рахунками на умовах банківського вкладу на вимогу вважаються рахунки, за якими протягом строку визначеного Тарифами не здійснювались операції за рахунком, за виключенням операцій із сплати Банком процентів на залишки коштів на рахунку у випадку їх наявності.
3.2. Банк зобов'язаний:
3.2.1. Нарахувати та сплатити Вкладнику проценти за Вкладом згідно з умовами, визначених Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту).
3.2.2. Повернути суму Вкладу у порядку, передбаченому Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) і сплатити нараховані проценти за Депозитом, за вирахуванням податків та інших обов'язкових платежів, що підлягають стягненню відповідно до законодавства України, і належної Банку комісійної винагороди. Повернення Депозиту здійснюється на Поточний рахунок з використанням Платіжної картки Вкладника, зазначений в Заяві–Договорі.
3.3. Вкладник має право:
3.3.1.Отримати суму Вкладу та суму нарахованих процентів, за вирахуванням податків та інших обов'язкових платежів, що підлягають стягненню відповідно до законодавства України та та умов Заяви-Договору банківського вкладу (депозиту).
3.3.2.Отримувати виписки про стан вкладного Рахунку (якщо це передбачено Договором банківського вкладу (депозиту)) в паперовій формі у відділенні Банку, в якому Вклад було оформлено або у будь-який інший спосіб у разі наявності попередньої домовленості між Банком та Вкладником. Виписки надаються та оплачуються у відповідності до Тарифів Банку.
3.3.3.Надавати Банку в письмовій формі підтвердження залишку коштів за Рахунком, зазначеного у щорічній Виписці, за станом на 01 січня поточного року, а у разі виявлення розбіжностей - письмово проінформувати про це Банк не пізніше 31 (тридцять першого) січня поточного року. Якщо підтвердження про залишок коштів за
Рахунком не отримане Xxxxxx протягом місяця, то цей залишок вважаються підтвердженим Вкладником. Сторони домовились, що неотримання Вкладником або уповноваженим представником Вкладника щорічної Виписки не звільняє його від виконання зобов’язань, передбачених цими Правилами.
3.3.4.Здійснювати поповнення Xxxxxxx згідно умов, зазначених у Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту).
3.3.5.Достроково розірвати Заяву-Договір банківського вкладу (депозиту), якщо це передбачено у відповідній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту) згідно порядку визначеному у даних Правилах.
3.4.Вкладник зобов’язаний:
3.4.1.У строк, встановлений у Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), перерахувати з власного рахунку, відкритого в Банку чи в іншій банківській установі на території України, або внести готівкою через касу Банку, іншої банківської установи на території України чи касу відділення УДППЗ «Укрпошта» (якщо інше не передбачено умовами відповідного депозитного Продукту Банку та/або Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту)) на Рахунок суму Вкладу, зазначену у відповідній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту).
3.4.2.У строк, не пізніше дня закінчення строку Депозиту ознайомитись з умовами пролонгації, що діють в Банку для Пролонгованих Депозитів, які розміщені на Інтернет-сторінці Банку, а також за допомогою інших джерел передачі Банком інформації Вкладнику, що передбачені Заявою-Договором та/або цією Публічною пропозицією, і несе всі ризики, пов’язані з відповідним не ознайомленням.
3.4.3.У випадку дострокового розірвання Заяви-Договору, якщо це передбачено умовами Заяви-Договору та/або депозитним Продуктом Банку, відповідно до умов, передбачених у такій Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту), з ініціативи Вкладника сплатити винагороду за розрахунково-касове обслуговування згідно Тарифів Банку, якщо інші умови не передбачені у відповідній Заяві-Договорі банківського вкладу (депозиту) та/або депозитним Продуктом Банку.
3.4.4.Сплатити винагороду Банку за отриману виписку/довідки/дубліката за Рахунком у відповідності до Тарифів Банку.
3.4.5.У разі порушення Банком термінів перерахування коштів за Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту), Банк сплачує пеню з розрахунку облікової ставки Національного банку України, що діяла в такий період, за кожний день прострочення, яка в загальній сумі не може перевищувати одного відсотка від простроченої суми, якщо інші умови відповідальності Банку не передбачені відповідною Заявою- Договором банківського вкладу (депозиту) та/або депозитним Продуктом Банку.
3.4.6.Відступлення Вкладником прав вимоги за Заявою-Договором банківського вкладу (депозиту) третім особам можливе лише за умови отримання письмової згоди Банку.
4. Загальний порядок оформлення Депозиту з видачею Ощадного
депозитного сертифікату
4.1. Банк приймає від Вкладника Депозит, видає Вкладнику Депозитний сертифікат і зобов’язується виплатити Вкладникові номінальну вартість Депозитного сертифікату, яка відповідає сумі та валюті Депозиту, та нараховані проценти за Депозитним сертифікатом, на умовах та в порядку, передбаченими Договором банківського депозиту та відповідним Депозитним сертифікатом.
4.5. Розміщення та погашення Депозитного сертифікату здійснюється лише Банком. Підписання Вкладником відповідної Заяви-Договору про розміщення Депозиту з видачею Депозитного сертифікату є засвідченням факту видачі Банком та отримання Вкладником відповідного Депозитного сертифікату.
4.6. Передача Вкладником прав за Депозитним сертифікатом не допускається.
4.14. Після настання дати повернення Депозиту проценти на номінальну вартість Депозитного сертифіката Банком не нараховуються і не сплачуються.
Додаток №3 до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в
АТ «ТАСКОМБАНК»
Правила надання послуг в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК»
1.1. Даний Додаток є невід’ємною частиною Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК», затвердженого рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» «23» червня 2015 р., та регламентує загальні правила надання послуг в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК» (надалі по тексту цього Додатка –
«Правила»).
1.2. Всі терміни та визначення, що вживаються в цьому Додатку використовуються в значенні, наведеному в тексті вказаному вище Публічної пропозиції.
2. Доступ та обслуговування в ІБ «ТАС24» АТ «ТАСКОМБАНК»
2.2. З метою надання послуг Дистанційного обслуговування Банк надає Клієнту доступ до спеціального Інтернет ресурсу Банку, що знаходиться за адресою: xxxxx://xxx00.xxxxxxxxxx.xx або xxxxx://xxx00.xx, а також забезпечує обслуговування й функціонування ІБ «ТАС24».
2.3. Використання ІБ «ТАС24» здійснюється відповідно до вимог чинного законодавства України та укладених між Банком та Клієнтом Договору та Заяви-договору.
2.4. Даним розділом Правил, що визначає правила обслуговування Клієнтів засобами ІБ «ТАС24», не скасовується можливість обслуговування Клієнтів на підставі документів (розрахункових документів, заяв тощо) наданих в Банк на паперових носіях та/або іншому вигляді у порядку встановленому чинним законодавством України та з урахуванням положень укладених між Банком та Клієнтом Заяв- договорів.
2.5. Банк надає повнолітньому Клієнту доступ до ІБ «ТАС24» на підставі укладеної Заяви-договору на підключення до ІБ «ТАС24». У разі, якщо Клієнт ще неповнолітній, надання доступу до ІБ «ТАС24» відбувається на підставі укладеної Заяви-договору на підключення до ІБ «ТАС24» лише за письмовою згодою батьків (усиновителів) або згодою органу опіки. Банк здійснює підключення Клієнта до ІБ «ТАС24» у Відділенні Банку, до якого була подана Заява-договір на підключення до ІБ «ТАС24». Підключення Клієнта до ІБ «ТАС24» здійснюється не пізніше ніж на наступний Банківський день з дня подання Заяви-договору на підключення до ІБ «ТАС24».
2.6. Користувач, якого Xxxxxx підключено до ІБ «ТАС24», для початку роботи в ІБ
«ТАС24» самостійно здійснює Активацію доступу до Системи засобами ІБ «ТАС24».
2.7. Дистанційне обслуговування в ІБ «ТАС24» здійснюється за усіма продуктами Клієнта, за якими обслуговується чи буде в майбутньому обслуговуватись Клієнт на умовах, що визначені Правилами та іншими Заявами-договорами, укладеними між Банком та Клієнтом.
2.8. Дистанційне обслуговування засобами ІБ «ТАС24» здійснюється шляхом надання Користувачу інформаційних послуг, прийняття від Користувача Доручень на здійснення Операцій ІБ та/або інших Електронних документів, формування яких передбачено ІБ «ТАС24».
2.9. Відповідно до цих Правил Користувачу за допомогою Системи ТАС24 можуть бути надані наступні банківські послуги:
2.9.1. Інформаційні банківські послуги:
Перегляд загальної інформації (доступні по рахунках суми, баланси рахунків, суми кредитної заборгованості тощо) за Основними та Додатковими рахунками Користувача, за рахунками розміщених в Банку вкладів (депозитів) Користувача, а також інформації про надані Користувачу кредити.
Перегляд загальної інформації про активні платіжні картки, емітовані до Основних та Додаткових рахунків Користувача.
Перегляд історії операцій за Основними та Додатковими рахунками
Користувача.
Перегляд інформації про заблоковані грошові кошти на Основних рахунках Користувача.
Перегляд інформації про Електронні розрахункові документи, що було
сформовано, надано Банку за допомогою Xxxxxxx ТАС24, та що очікують на виконання Банком.
Перегляд суми та дати майбутнього платежу, а також графіку здійсненних платежів за кредитами, наданими Користувачу.
Перегляд інформації про нараховані бонуси в межах бонусних програм.
Формування Позачергової Виписки по Рахункам відповідно до умов цих Правил та відповідного Продукту Банку.
Замовлення послуги на надання інформації Банком за допомогою
Додаткових засобів інформування.
2.9.2. Послуги з Дистанційного розпорядження грошовими коштами:
Перекази коштів між власними рахунками Користувача, що відкриті в Банку, а саме:
- переказ коштів з Основних рахунків Користувача на його Додаткові
рахунки (включаючи погашення заборгованості за кредитними картками та недозволеними овердрафтами);
- переказ коштів з Додаткових рахунків Користувача на його Основні
рахунки;
- переказ коштів між Додатковими рахунками Користувача (включаючи
погашення заборгованості за кредитними картками);
- переказ коштів з Основних рахунків Користувача на рахунки для погашення заборгованості за кредитами, наданими Банком Користувачу (погашення заборгованості за кредитами);
- переказ коштів з Основних рахунків Користувача на його вкладні (депозитні) рахунків – виключно у разі, якщо такі операції передбачено відповідним договором банківського вкладу (депозиту), укладеним між Банком та Користувачем.
- переказ коштів з вкладних (депозитних) рахунків Користувача на Основні рахунки Користувача – виключно у разі, якщо такі операції передбачено відповідним договором банківського вкладу (депозиту), укладеним між Банком та Користувачем.
переказ коштів з Основного рахунку Користувача, який є резидентом України, на рахунки інших клієнтів Банку – фізичних осіб резидентів, відкриті в Банку:
за реквізитами платіжної картки такого Клієнта Банку;
за реквізитами рахунку такого Клієнта Банку.
переказ коштів в національній валюті з Основного рахунку Користувача, який є резидентом України:
на його рахунки, відкриті в інших банках України;
на рахунки фізичних або юридичних осіб резидентів, відкриті в інших банках України;
переказ коштів згідно умов Продукту з інших рахунків Користувача (не
Основного), які відкриті в Банку (за умови, що Користувач є резидентом України), на рахунки, відкриті в інших банках Користувачу або третім фізичним особам - резидентам:
за реквізитами платіжних карток;
переказ коштів з рахунків, відкритих в інших банках Користувачу – фізичній особі - резиденту, за умови реєстрації такої картки в системі ІБ, на рахунки Користувача або третьої особи, які відкриті в Банку або в інших Банках України (за умови, що Користувач є резидентом України):
за реквізитами платіжних карток;
укладання договорів банківського вкладу (депозиту) та переказ коштів з Основних рахунків на відповідні вкладні (депозитні) рахунки.
2.9.3. Встановлення Індивідуальних лімітів на Картку, з врахуванням граничних
лімітів з отримання та використання готівки за допомогою електронного платіжного засобу, які має право встановлювати Національний банк України відповідно до законодавства України та/або Платіжна система, на базі якої емітовано Картку, або Банк. Користувач може встановити індивідуальний ліміт на Картку строком на одну добу або на постійній основі (до закінчення строку дії Картки, на яку встановлено ліміт, або до моменту подання нової заявки на зміну ліміту).
2.9.4. Оплата рахунків та послуг.
2.9.5. Операції з платіжними картками:
відключення перевірки CVV/CVC кодів за платіжною карткою;
блокування, розблокування платіжної картки;
відключення, підключення послуги смс-інформування;
активація платіжної картки.
2.9.6. Закриття рахунків.
2.9.7. Оформлення Постійно діючого розпорядження.
2.9.8. Надання за допомогою Системи ТАС24 Заяви – згоди Клієнта на отримання Кредиту.
2.9.9. Перекази коштів між власними рахунками Користувача, що відкриті в Банку, а саме:
- переказ коштів з Основних рахунків Користувача на його Додаткові рахунки (включаючи погашення заборгованості за кредитними картками та недозволеними овердрафтами);
- переказ коштів з Додаткових рахунків Користувача на його Основні рахунки;
- переказ коштів між Додатковими рахунками Користувача (включаючи погашення заборгованості за кредитними картками);
- переказ коштів з Основних рахунків Користувача на рахунки для погашення заборгованості за кредитами, наданими Банком Користувачу (погашення заборгованості за кредитами);
2.9.10. переказ коштів з Основного рахунку Користувача, який є резидентом України, на рахунки інших клієнтів Банку – фізичних осіб, відкриті в Банку:
- за реквізитами рахунку такого Клієнта Банку;
2.9.11. переказ коштів в національній валюті з Основного рахунку Користувача, який є резидентом України:
- на його рахунки, відкриті в інших банках України;
- на рахунки фізичних або юридичних осіб резидентів, відкриті в інших банках України;
2.9.12. оплата рахунків та послуг.
3. Правила прийняття та обробки Доручень
3.1. Дистанційне обслуговування Клієнта передбачає надання засобами ІБ «ТАС24» відповідних Доручень на виконання Операцій ІБ, на укладення Заяв-договорів в електронній формі відповідно до умов та положень Договору, а також надання Інформаційних послуг.
3.2. Доручення, підтверджене Одноразовим цифровим паролем, вважається Сторонами та приймається Xxxxxx як таке, що особисто підписане Користувачем власноручним підписом (Одноразовий цифровий пароль є аналогом власноручного підпису Користувача), має такий юридичний статус, що й паперовий документ з особистим підписом Користувача, та всі Доручення, підписані/засвідчені в електронному вигляді Одноразовим цифровим паролем вважаються підписаними Користувачем власноруч. Користувач особисто та одноосібно несе відповідальність за зміст такого Доручення. Одноразовий цифровий пароль не може бути визнаним недійсним через його електронну форму або через те, що Одноразовий цифровий пароль не має статусу ЕЦП.
3.3. Сторони визнають юридичну чинність всіх Доручень надісланих та отриманих за допомогою ІБ «ТАС24» та їх рівну юридичну силу документам на паперових носіях, при умові їх оформлення у відповідності до вимог Договору, чинного законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів Національного банку України з питань організації та здійснення розрахунків.
3.4. Сторони домовились, що Доручення Користувача, оформлені належним чином засобами ІБ «ТАС24», містять всю необхідну інформацію для належного виконання Банком Дистанційного обслуговування Користувача. Сторони визнають, що такий порядок формування та виконання Доручень є зрозумілим та вигідним для Сторін.
3.5. Доручення вважаються належним чином оформлені та передані Користувачем, якщо Користувач:
для доступу в ІБ «ТАС24» ввів правильні Авторизаційні дані;
ввів всі необхідні параметри для формування Доручення, які вимагає ІБ
«ТАС24»;
підтвердив Доручення в ІБ «ТАС24» згідно положень визначених даним Договором (для Доручень, що потребують підтвердження).
3.6. Розрахункові операції, ініційовані засобами ІБ «ТАС24», здійснюються Банком у
межах залишку грошових коштів на відповідному рахунку Користувача та з урахуванням вимог чинного законодавства України та відповідних договорів, укладених між Користувачем та Банком.
3.7. Для зменшення можливості проведення помилкових операцій, а також для протидії шахрайським операціям, Банк встановлює ліміти по кількості та сумі операцій в ІБ «ТАС24», які зазначаються Клієнтом в Заяві-договорі на підключення до ІБ
«ТАС24», але не можуть бути більшими ніж встановлені в Банку. Інформація про
максимальні розміри лімітів розміщується в ІБ «ТАС24» та на Сайті Банку.
3.8. Банк приймає Доручення на виконання розрахункових операцій, ініційовані засобами ІБ «ТАС24», що перевищують встановлені ліміти по кількості та сумі операцій, якщо такі Доручення підтверджені Користувачем ЕЦП. При цьому Банк має право витребувати у Користувача додаткову інформацію та документи, що стосуються ідентифікації Користувача та Операції, яка проводиться Банком на підставі Доручення Клієнта, засобами визначеними в Банку на дату здійснення такого витребування.
3.9. Банк забезпечує консультативну підтримку Клієнта з питань, пов’язаних з експлуатацією ІБ «ТАС24». Принципи та інструкції щодо надання Банку Доручень на здійснення Операцій ІБ викладені в Інструкції користувача ІБ «ТАС24», яка розміщується в ІБ «ТАС24».
3.10. Після оформлення Користувачем Доручення засобами ІБ «ТАС24», в порядку, передбаченому Договором, таке Доручення автоматично направляється Системою до Банку для виконання.
3.11. Прийняття Доручень на виконання Операції ІБ, направлених до Банку засобами ІБ
«ТАС24», здійснюється Банком протягом доби. Виконання Доручень на виконання Операції ІБ направлених до Банку засобами ІБ «ТАС24», здійснюється не пізніше Банківського дня, наступного за добою, в яку прийнято відповідне Доручення на виконання операції.
3.12. Виконання Доручень щодо розпорядження коштами, ініційованих Клієнтом засобами ІБ «ТАС24», здійснюється Банком у відповідності до черговості їх надходження та у межах Лімітів та залишку грошових коштів на рахунку Користувача, відповідно до вимог чинного законодавства України.
3.13. Про невиконання Доручення Xxxx повідомляє Xxxxxxxxxxx не пізніше наступних двох робочих днів із зазначенням причини такого невиконання шляхом відправки SMS повідомлення на Номер мобільного телефону Користувача та/або електронного повідомлення в ІБ «ТАС24».
3.14. Сторони, враховуючи вимоги положень Договір, за взаємною згодою встановили, що відповідальність за правильність оформлення Доручення та за його достовірність цілковито покладається на Клієнта.
4.1. Користувачу надається можливість використання ЕЦП для підтвердження Доручень на здійснення Операцій ІБ, для Операцій ІБ, що потребують підтвердження.
4.2. Користувач створює ЕЦП самостійно засобами ІБ «ТАС24» та здійснює збереження Особистого ключа ЕЦП на змінному носії інформації на власний розсуд, з урахуванням вимог положень цього Договору.
4.3. Апаратний ключ ЕЦП надається Користувачу Xxxxxx на підставі відповідної заяви встановленого Банком зразка, після здійснення Користувачем його оплати відповідно Xxxxxxx Xxxxx.
4.4. Для активації Особистого ключа ЕЦП Користувач особисто подає до Банку заповнений Сертифікат відкритого ключа ЕЦП, який було сформовано при створенні ЕЦП. Сертифікат відкритого ключа ЕЦП роздруковується Клієнтом самостійно. До обов’язків Банку не входить друк Сертифікату відкритого ключа, наданого Клієнтом в електронному вигляді на змінних носіях інформації або іншим засобом передачі документів в електронному вигляді, включаючи засоби ІБ «ТАС24».
4.5. Активація Особистого ключа ЕЦП Користувача здійснюється Банком не пізніше ніж на наступний Банківський день, після дня подання Сертифікату відкритого ключа ЕЦП до Банку.
4.6. Термін дії Особистого ключа ЕЦП складає 1 (один) рік з дати його створення.
4.7. Особистий Ключ ЕЦП може бути заблоковано у наступних випадках:
за особистим зверненням Користувача до Банку, шляхом подання відповідної заяви встановленого Банком зразка, щодо блокування Особистого ключа ЕЦП;
при оформленні Клієнтом відповідного запиту на блокування ЕЦП засобами ІБ
«ТАС24»;
при активації нового Особистого ключа ЕЦП, відповідно наданому до Банку Сертифікату відкритого ключа ЕЦП у порядку визначеному п. 4.4 Правил;
у випадках підозри зі сторони Банку щодо компрометації Особистого ключа ЕЦП;
у випадках закінчення терміну дії Особистого ключа ЕЦП, визначеного в п. 4.6 Правил;
в інших випадках, визначених законодавством України, в тому числі нормативно-
правовими актами Національного банку України.
4.8. При блокуванні Особистого ключа ЕЦП доступ Користувача до ІБ «ТАС24» не блокується, якщо інше не вказано в відповідних заявах Користувача на блокування доступу до Системи та/або інших випадках, передбачених положеннями цих Правил, законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України.
4.9. Принципи та інструкції роботи з ЕЦП, в тому числі щодо питань створення ЕЦП, викладено в Інструкції користувача ІБ «ТАС24», яка розміщується в ІБ «ТАС24».
5. Права та обов'язки Сторін.
5.1. Банк зобов’язується:
5.1.1. Виконувати отримані від Користувача Доручення, які сформовані належним чином з використанням засобів ІБ «ТАС24» та підтверджені в установленому положеннями даних Правил порядку.
5.1.2. Супроводжувати ІБ «ТАС24»: вести протоколи обміну інформацією, здійснювати їх архівацію згідно з прийнятою у Банку технологією та вимогами НБУ.
5.1.3. Зберігати таємницю по операціям Користувача та надавати відомості по ним третім особам тільки у випадках, передбачених Правилами та діючим законодавством України.
5.2. Банк має право:
5.2.1. Здійснювати договірне списання грошових коштів з Рахунків Користувача на умовах згідно п.2.11., п.2.18 та п 2.19. Правил надання послуг фізичним особам з відкриття, обслуговування та використання поточних рахунків, операції за якими можуть здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів (платіжних карток).
5.2.2. Не виконувати Доручення Клієнта у випадку неповного (невірного) зазначення Користувачем реквізитів Доручення, невідповідності операції, що проводиться, діючому законодавству України, а також у випадках недостатності коштів на відповідному Рахунку Користувача для здійснення Операції та сплати винагороди Банку за Операцію, що проводиться, і в інших випадках, передбачених діючим законодавством України.
5.2.3. Блокувати доступ Користувача до ІБ «ТАС24» у разі порушення або спроби порушення умов безпеки доступу до ІБ «ТАС24», про що Банк повідомляє Клієнта шляхом відправки SMS повідомлення на Номер мобільного телефону Клієнта.
5.2.4. Здійснювати модернізацію ІБ «ТАС24» та/або впроваджувати її більш досконалі версії, про що повідомляє Клієнта шляхом відправки SMS повідомлення на Номер мобільного телефону Клієнта та/або електронного повідомлення в ІБ «ТАС24».
5.2.5. Витребувати у Користувача додаткову інформацію та документи, що стосуються ідентифікації Користувача та/або Операції, яка проводиться Банком на підставі Доручення Клієнта, у випадках, передбачених діючим законодавством України та положеннями цього Договору.
5.2.6. Проводити тимчасову зупинку ІБ «ТАС24» для зміни програмного забезпечення та проведення профілактичних робіт, про що повідомляє Клієнта шляхом відправки SMS повідомлення на Номер мобільного телефону або електронного повідомлення в ІБ
«ТАС24».
5.2.7. Відмовляти Користувачу в обслуговуванні засобами ІБ «ТАС24» згідно положень Правил у випадках невиконання чи неналежного виконання ним своїх зобов'язань за цим Договором та в інших випадках, передбачених діючим законодавством України.
5.2.8. Відмовити Користувачу в обслуговуванні будь-якого Рахунку Xxxxxxxxxxx, у випадках невиконання чи неналежного виконання ним своїх зобов'язань за цим Договором та в інших випадках,передбачених чинним законодавством України.
5.2.9. Відключити Xxxxxxxxxxx від ІБ «ТАС24» у випадках невиконання чи неналежного виконання ним своїх зобов'язань за цим Договором.
5.2.10. Припинити обслуговування Клієнта засобами ІБ «ТАС24» у випадках та у порядку, передбачених Договором та/або діючим законодавством України.
5.3. Користувач зобов’язаний:
5.3.1. Утримувати у справному робочому стані обладнання, з якого здійснюється підключення до ІБ «ТАС24», забезпечити його підключення до мережі Інтернет.
5.3.2. Зберігати Авторизаційні дані у місцях, недосяжних для сторонніх осіб та:
у випадку підозри на несанкціонований доступ до Авторизаційних даних, терміново припинити використання ІБ «ТАС24», довести це до відома Банку, шляхом звернення до відділення Банку або до Контакт-центру, для здійснення заходів по запобіганню
шахрайських дій тощо;
у випадку втрати (крадіжки) Авторизаційних даних та/або Номеру мобільного телефону Клієнта, на який здійснюється відправлення Одноразового цифрового паролю, компрометації Особистого ключа ЕЦП, або при виявленні випадків проведення по рахунку Користувача операцій, що ним не санкціоновані, подати до Банку заяву встановленого Банком зразка, з вимогою блокування доступу до ІБ «ТАС24» та/або блокування Особистого ключа ЕЦП відповідно;
зберігати носій з Особистим ключем ЕЦП в місцях недоступних для третіх осіб;
не розголошувати пароль доступу до Особистого ключа ЕЦП;
не розголошувати нікому, в тому числі членам власної родини, Авторизаційні дані для доступу до ІБ «ТАС24»;
не зберігати записані Авторизаційні дані доступу до ІБ «ТАС24» на будь-якому
паперовому чи цифровому носієві;
намагатися максимально зменшити випадки користування ІБ «ТАС24» в
громадських місцях, надаючи перевагу доступу до нього за допомогою персонального комп’ютера та власного мобільного телефону.
5.3.3. Після зміни Номеру мобільного телефону Користувача, зазначеного в Заяві-
договорі, негайно особисто звернутись до Банку і написати заяву встановленого Банком зразка про зміну Номеру мобільного телефону. Неповідомлення Користувачем в Банк про зміну Номеру мобільного телефону Клієнта звільняє Банк від будь-якої відповідальності, що може виникнути у зв’язку з відправленням Банком Користувачу Одноразового цифрового паролю на попередній номер мобільного телефону. Сторони погоджуються, що звернення Користувача до Банку із заявою встановленого Банком зразка вважається належним повідомленням про зміну Номера мобільного телефону Користувача, та не потребує внесення Сторонами відповідних змін в Заяві на підключення до ІБ «ТАС24».
5.3.4. Здійснювати оформлення Доручення засобами ІБ «ТАС24» в порядку, передбаченому Правилами та діючим законодавством України, в тому числі і нормативними актами Національного банку України.
5.3.5. Контролювати розмір залишку коштів на своїх рахунках та його відповідність здійсненим Операціям, що ініційовані засобами ІБ «ТАС24».
5.3.6. Змінювати пароль доступу до ІБ «ТАС24» не рідше ніж 1 (один) раз на 3 (три) місяці.
5.3.7. Користувач є відповідальним за вживання всіх необхідних організаційних заходів з безпеки в цілях запобігання доступу не уповноважених осіб до ІБ «ТАС24», а також за збереження й використання Авторизаційних даних таким чином, щоб не допустити їх потрапляння у розпорядження не уповноважених осіб і для запобігання їх протиправному використанню. Банк не несе відповідальності за операції, що були проведені за допомогою ІБ «ТАС24» третіми особами з використанням Авторизаційних даних Користувача.
5.4. Користувач має право:
5.4.1. Вимагати від Банку виконання його Доручення на здійснення Операцій згідно з умовами цих Договір.
5.4.2. Користуватись повним спектром послуг ІБ «ТАС24» на умовах, передбачених Договором.
5.4.3. Повторно отримати Авторизаційні дані, блокувати та розблоковувати доступ до ІБ
«ТАС24» шляхом подання до Банку відповідної заяви встановленого Банком зразку.
6.1. Сторони несуть повну відповідальність за несвоєчасне або неналежне виконання своїх зобов’язань.
6.2. У випадку порушень умов Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.
6.3. Враховуючи всі положення Правил, Сторони домовились, що Xxxx не несе ніякої відповідальності за наслідки, зумовлені недотриманням Клієнтом вимог Договору, в тому числі вимог щодо самостійного контролю доступу до ІБ «ТАС24». Сторони домовились, що підтвердженням Доручення Користувача Одноразовим цифровим паролем або ЕЦП Користувач підтверджує факт перевірки всіх необхідних реквізитів Доручення, а Xxxx не несе відповідальності за наслідки недодержання Клієнтом зазначених вимог.
6.4. Користувач несе відповідальність за всі дії в ІБ «ТАС24», якщо вхід до ІБ «ТАС24» було здійснено з вірним введенням Авторизаційних даних Користувача.
6.5. Банк не несе відповідальності:
за якість обслуговування за допомогою ІБ «ТАС24», а також за збої в роботі ІБ
«ТАС24» у випадках, коли це пов’язане з неякісними каналами зв’язку, які використовуються для надання послуг за допомогою ІБ «ТАС24», несправністю таких ліній, відсутністю електроенергії, несправністю технічних засобів та з інших причин, що не залежать від волі Банку.
за не правильне заповнення Користувачем реквізитів отримувача платежу, вказаних в Дорученні, а також за ненадходження або неповне чи несвоєчасне перерахування платежів на рахунок отримувача, якщо це сталося не з вини Банку.
за несправності та дефекти обладнання Клієнта або його невідповідність вимогам, визначеним в Договорі КБО, що робить неможливим використання Клієнтом ІБ
«ТАС24» на умовах цього Договору.
за швидкість відправлення й неможливість одержання/передачі інформації за допомогою ІБ «ТАС24» у випадку неможливості з’єднання Клієнта з ІБ «ТАС24» з причин, що не залежать від Банку, у т.ч. через несплату Клієнтом за послуги зв’язку/Інтернет, ненадійність встановленого у Клієнта модемного з’єднання, через низьку якість роботи приладів АТС, несправність мобільного телефону.
за помилкове зарахування/списання коштів з Рахунків Користувача, яке відбулось з вини Клієнта.
за невиконання Доручень Користувача на здійснення операцій, відправлених в
Банк засобами ІБ «ТАС24», у разі їх невідповідності вимогам чинного законодавства України та/або умовам цих Правил.
за помилки, затримки або неможливість отримання Користувачем доступу до ІБ «ТАС24», пов’язані з несправністю обладнання Користувача;
за ушкодження обладнання Користувача або інформації, що зберігається в
устаткуванні Користувача, за безпеку програмного забезпечення і персонального комп’ютера Користувача від будь-яких вірусів та інших пошкоджень;
за невиконання Доручень Користувача, якщо на рахунок був накладений арешт або операції по ньому були призупинені Користувачем в порядку, передбаченому Договором або відповідно до діючого законодавства України;
за засоби, продукти та послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування в ІБ «ТАС24», що забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу в Інтернет та інше);
за виконання Операцій ІБ, в тому числі списання коштів з Рахунку Користувача на підставі незаконно оформлених/наданих Доручень, підтверджених Одноразовим цифровим паролем або ЕЦП;
з наслідки несвоєчасного повідомлення Користувачем Банку про втрату (крадіжку) Авторизаційних даних та/або Номеру мобільного телефону Клієнта, на який здійснюється
відправлення Одноразового цифрового паролю та додаткових засобів Аутентифікації, про невірно проведені Операції ІБ й про спроби несанкціонованого доступу до Рахунку Користувача (або про здійснення такого доступу);
за невиконання Доручень Користувача, які надійшли до Банку не в порядку, встановленому цими Правилами та Договором;
за неперерахування або неправильне перерахування коштів, якщо це стало
наслідком неправильного заповнення Користувачем Доручення, зазначення Користувачем хибних (помилкових) реквізитів, або будь-яких інших даних, необхідних для правильного оформлення розрахункових документів;
за не доставку SMS-повідомлень, в тому числі SMS-повідомлень з Одноразовими паролями, Користувачу оператором мобільного зв’язку з незалежних від Банку причин.
6.6. Банк звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь- якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю Банку, зокрема неплатоспроможність банків- кореспондентів, неплатоспроможність інших банків, через які здійснюють розрахунки клієнти Банку та їх контрагенти, а також інших обставин, які виникли після укладення цього Договору в результаті подій (дій) непередбаченого характеру, що знаходяться поза волею Банку.
7. Відключення доступу до ІБ «ТАС24»
7.1. Користувач може бути відключений від ІБ «ТАС24» у наступних випадках:
– у разі подання Клієнтом до Банку заяви встановленого Банком зразка про відключення від ІБ «ТАС24». Відключення від ІБ «ТАС24» відбувається не пізніше ніж на наступний банківський день з дати подання відповідної заяви;
– у разі якщо Xxxxxxxxxx не здійснив Активацію доступу до ІБ «ТАС24» протягом 90 днів з моменту підключення до ІБ «ТАС24». Відключення Користувача може бути здійснене в будь-який момент, починаючи з 91 дня підключення Користувача до ІБ
«ТАС24». Відключення Користувачів, які не здійснили Активацію доступу до ІБ «ТАС24» протягом 90 днів з моменту підключення до Системи, є виключно правом Банку, а не обов’язком;
– у разі, якщо Користувач не здійснює вхід до ІБ «ТАС24» протягом 90 днів з моменту останнього коректного введення Авторизаційних даних та, відповідно, входу до ІБ
«ТАС24». Відключення Користувача може бути здійснене в будь-який момент, починаючи з 91 дня з моменту останнього входу Користувача до ІБ «ТАС24». Відключення Користувачів, які не здійснювали вхід до ІБ «ТАС24» протягом 90 днів з моменту останнього коректного введення Авторизаційних даних та, відповідно, входу до системи, є виключно правом Банку, а не обов’язково.
Додаток №4 до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК»
ПРАВИЛА НАДАННЯ СПОЖИВЧИХ КРЕДИТІВ
НА ПРИДБАННЯ ТОВАРІВ/ПОСЛУГ У ПУНКТАХ ПРОДАЖУ ТОВАРІВ/ПОСЛУГ
1. Загальні положення
1.2. Всі терміни та визначення, що вживаються в цьому Додатку використовуються в значенні, наведеному в тексті вказаному вище Публічної пропозиції.
2. Порядок надання споживчих кредитів
2.2. Банк надає цільовий кредит на купівлю товарів довготривалого користування
/послуг (надалі – Майна) в безготівковій формі, шляхом перерахування кредитних коштів на поточний рахунок Продавця Майна, вказаний у рахунку фактурі, а також, у разі укладання Клієнтом Договору страхування – шляхом перерахування Страховику частини суми Кредиту, яка становить Страховий платіж та також обумовлюється у відповідному Договорі. Реквізити Страховика зазначаються у відповідному Договорі.
2.3. Укладення Договору за Продуктом Банку здійснюється в один із способів, передбачених в положеннях цих Правил, який обирається на власний розсуд Банку відповідного до кредитної політики Банку та виду Продукту Банку, що надається Клієнту.
2.4. Договір є змішаним договором, що містить в собі елементи як кредитного договору, так і договору застави.
2.5. Сума Кредиту, розмір Страхового платежу (у разі укладання Договору страхування), строк повернення Кредиту, розмір процентної ставки та розміри плати (комісії) за надання Кредиту і плати за обслуговування кредитної заборгованості, а також всі інші супутні послуги (їх вид та розмір) визначаються безпосередньо в Договорі та Тарифах Банку.
2.6. На підставі Договору Банк для облікових цілей безкоштовно відкриває Позичковий рахунок. Клієнтом не сплачуються платежі за обслуговування та закриття такого Позичкового рахунку Банком.
2.7. Клієнт доручає Банку без будь-яких додаткових погоджень здійснювати списання (перерахування) частини суми Кредиту з метою оплати вартості Майна та Страхового платежу з Позичкового рахунку на користь, відповідно, Продавця Майна та Страховика на рахунки, зазначені у рахунку фактурі та в Договорі.
2.8. У разі розірвання між Клієнтом та Продавцем Майна договірних відносин щодо купівлі-продажу Майна, внаслідок чого Майно буде повернуто Продавцю Майна або буде проведена заміна Майна на аналогічне іншої марки (моделі, артикулу, модифікації) меншою вартістю, або у випадку подальшої відмови Клієнта від отримання Майна, або у разі проведення Продавцем Майна у випадках, передбачених чинним законодавством України, зменшення вартості Майна без заміни його на інше, грошові кошти, які мають бути сплачені Продавцем Майна в якості відшкодування вартості повернутого або заміненого Майна, або в якості відшкодування частини вартості Майна перераховуються Продавцем Майна Банку з метою погашення заборгованості Клієнта за Договором, після чого Xxxx здійснює відповідне коригування кредитних зобов’язань Клієнта за Договором в частині зменшення загальної кількості Платежів, які Клієнт зобов’язаний сплатити Банку відповідно до умов Договору. Укладенням Договору Клієнт надає згоду на зазначене перерахування, а також повністю погоджується з тим, що Xxxx не несе жодної відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання Продавцем Майна будь-яких із своїх зобов’язань перед Клієнтом. У випадку коригування зобов’язань Клієнта за Договором
в частині зменшення кількості Платежів, новий графік платежів не розраховується та не перепідписується.
2.9. У випадку настання обставин, перерахованих у положеннях цих Правил, Клієнт відступає Банку своє право вимагати від Продавця Майна повернення сплачених за Майно кредитних коштів і які мають бути перераховані Продавцем Майна та отримання таких коштів на рахунок Банку, в рахунок погашення заборгованості Клієнта за Договором за рахунок повернених коштів. Дане положення в будь-якому випадку не звільняє Клієнта від сплати процентів та інших передбачених Договором платежів з моменту надання Кредиту до моменту повного погашення Кредиту.
2.10. Днем надання Кредиту вважається день списання/перерахування коштів з Позичкового рахунку.
2.11. Моментом погашення Кредиту вважається день зарахування на відповідні рахунки Банку в повному обсязі: суми Кредиту, нарахованих процентів за його користування, плати за обслуговування кредитної заборгованості та всіх інших плат, передбачених Договором, а також можливих штрафних санкцій за невиконання або неналежне виконання Клієнтом умов Договору та положень цих Правил.
2.12. У випадку, якщо Клієнт відкликав свою згоду на укладання Договору протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту укладення Договору, у порядку, передбаченому законодавством України, Клієнт сплачує Банку в повному обсязі суму Кредиту та проценти за період фактичного використання коштів за процентною ставкою, розмір якої зазначається в Договорі.
2.13. При укладанні Договору Клієнт надає згоду Банку на здійснення фотозйомки себе, зберігання Банком його фотознімків та поширення цих фотознімків у випадках, передбачених цими Правилами.
3. Порядок здійснення розрахунків
3.1.1. із кількості днів в періоді нарахування (факт/360). Періодом нарахування вважається календарний місяць, який обчислюється з дня, що відповідає даті укладення Договору, в поточному місяці по день, який припадає на дату, відповідну даті укладення Договору, в наступному місяці. При розрахунку процентів враховується день надання та не враховується день повернення Кредиту.
або
3.1.2. із 30 днів в періоді нарахування (незалежно від фактичної кількості днів користування Кредитом в періоді нарахування) та 360 днів у році ( факт/360 із розрахунку 30 днів у місяці). Періодом нарахування вважається календарний місяць, який обчислюється з дня, що відповідає даті укладення Договору, в поточному місяці по день, який припадає на дату, відповідну даті укладення Договору, в наступному місяці. Перший період нарахування обчислюється з дати надання Кредиту до дати, що відповідає даті укладання Договору в наступному за датою надання Кредиту місяці.
3.2. Плата за обслуговування кредитної заборгованості нараховується Банком щомісячно в останній робочий день місяця, починаючи з дня надання Кредиту, на повну суму Кредиту, наданого Клієнту, незалежно від фактичної кількості днів користування Кредитом в періоді нарахування. Періодом нарахування вважається календарний місяць, який обчислюється з дня, що відповідає даті укладення Договору, в поточному місяці по день, який припадає на дату, відповідну даті укладення Договору, в наступному місяці.
3.3. У разі, якщо день, який відповідає даті надання Кредиту, у відповідному періоді нарахування процентів за користування Кредитом та плати за обслуговування кредитної заборгованості припадає на вихідний, святковий або календарний день, який у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число), то днем нарахування процентів за користування Кредитом та плати за обслуговування кредитної заборгованості вважається день, який передує календарному дню, який у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число).
3.4. Починаючи з місяця, що слідує за місяцем, в якому наданий Кредит, Клієнт щомісячно сплачує Платіж на рахунок Банку, що зазначений у Договорі, у відповідності до Графіку платежів. В місяці, на який припадає закінчення терміну користування Кредитом, Платіж повинен бути сплачений Клієнтом не пізніше кінцевого терміну повернення Кредиту. У випадку, якщо день сплати Платежу припадає на вихідний, святковий або календарний день, котрий у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число), то Клієнт зобов’язаний сплатити Платіж у наступний робочий день. Графік платежів розраховується на дату укладення Договору. У випадку виникнення будь-яких змін, за ініціативою Сторони та/або Сторін, та/або на
підставі законодавства України та/або умов Договору чи положень цих Правил, Графік платежів може бути змінений шляхом погодження Сторонами відповідної додаткової угоди. У випадку дострокового (часткового або повного) погашення Кредиту та сплати всіх передбачених Договором платежів за ініціативою Клієнта, новий Графік платежів не розраховується.
3.5. Розмір останнього Платежу повинен дорівнювати сумі фактичної заборгованості за Кредитом, процентами за його користування та платі за обслуговування кредитної заборгованості, що залишилася після сплати Клієнтом всіх Платежів за Договором, у зв’язку з чим такий платіж може коригуватися Банком без додаткового погодження з Клієнтом та відрізнятися від розміру, зазначеного у Договорі/Графіку платежів.
3.6. Платежі за Договором сплачуються Клієнтом на рахунок, вказаний у Договорі. При цьому, платежі можуть сплачуватись як шляхом внесення Клієнтом готівкових коштів до каси Банку, інших уповноважених банків, організацій та фінансових установ України (платно та/або без утримання плати - згідно тарифів таких організацій та фінансових установ), так і шляхом перерахування у безготівковій формі через інші уповноважені банки, організації та фінансові установи України (платно та/або без утримання плати - згідно тарифів таких організацій та фінансових установ), а також із-за кордону України.
Обов’язок щодо правильності заповнення реквізитів платіжних документів та їх відповідності інформації, викладеної в Договорі, покладається на Клієнта. Банк не несе відповідальності за неперерахування та/або не зарахування (ненадходження) грошових коштів від Клієнта на відповідний рахунок Банку, зазначений в Договорі, що стало наслідком невірного заповнення Клієнтом реквізитів відповідних платіжних документів та/або невиконанням ним інших вимог законодавства України в сфері переказу грошових коштів.
У разі надходження валютних коштів на Рахунок з метою погашення заборгованості за кредитом, наданим Банком, право власності на такі кошти належить Банку, який, у разі потреби, за рахунок власних коштів здійснює заміну отриманої валюти на валюту зобов’язання за кредитом за офіційним курсом, встановленим Національним банком України на момент здійснення Банком операції, і направляє кошти на погашення заборгованості за кредитом згідно встановленого графіку погашення, визначеного у відповідному Договорі, на рахунок, визначений в Договорі для погашення заборгованості за Договором. Клієнт, приймаючи ці Правила, надає Банку доручення на здійснення таких дій. При цьому, зазначений в цьому пункті курс, та порядок його визначення з метою виконання вищезазначеного доручення Клієнта, вважаються такими, що узгоджені останнім. Сторони погодили, що здійснення Банком дій, вказаних у цьому пункті не потребує додаткового погодження з Клієнтом / отримання від Клієнта додаткових документів.
3.7. Сума Платежу спрямовується Xxxxxx на погашення заборгованості Клієнта в такому порядку:
- прострочені проценти;
- прострочені проценти на прострочену частину кредиту;
- прострочена заборгованість за тілом кредиту;
- строкові проценти (для поточного етапу згідно з графіком платежів);
- проценти на прострочену частину кредиту;
- поточна заборгованість за тілом кредиту (для поточного етапу згідно з графіком платежів);
- прострочена щомісячна комісія;
- щомісячна комісія;
- пеня;
- сукупна заборгованість за тілом кредиту.
Послідовність погашення існуючої заборгованості визначається Банком самостійно, та Сторони встановлюють, що зміна черговості погашення заборгованості Клієнта за рахунок суми Платежу не являється зміною умов Договору, у зв’язку з чим такі дії Банку не потребують двохстороннього погодження Сторонами.
3.8. У разі дострокового погашення заборгованості за Договором, в тому числі і часткового, шляхом сплати Платежів в більшому розмірі, здійснюється перерахунок розміру Платежу, починаючи з останнього місяця, на який припадає закінчення терміну користування Кредитом, зазначений у Договорі. Черговий Платіж, що слідує після отримання Банком коштів в якості дострокового погашення, залишається незмінним і повинен сплачуватися Клієнтом в строки та розмірі, встановлені у Договорі, до повного погашення заборгованості за таким Договором.
3.9. Клієнт розуміє та погоджується з тим, що Xxxx не несе відповідальності за строки та умови перерахування грошових коштів, що спрямовані Клієнтом на погашення
заборгованості за Договором через інші уповноважені банки, організації та фінансові установи України.
4.1. Клієнт має право:
4.1.2. Ініціювати перед Банком питання про перенесення строків сплати Платежів, а також кінцевого строку повернення Кредиту, у разі виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень стосовно виконання умов Договору. При цьому, відповідне письмове звернення Клієнта розглядається на власний розсуд Банку;
4.1.3. Достроково, частково або в повному обсязі виконати свої зобов’язання за Договором без сплати Банку додаткових плат;
4.1.4. Клієнт не має права вимагати видачі Кредиту у випадках, передбачених пунктами 4.3.2. та 4.3.3. цих Правил.
4.2. Клієнт зобов’язується:
4.2.1. Використовувати Кредит на зазначені у Договорі цілі;
4.2.2. Повернути суму Кредиту та сплатити всі передбачені Договором плати (Платежі) на рахунок Банку, в порядку та на умовах, передбачених Договором та цими Правилами;
4.2.3. Виконати своєчасно та в повному обсязі зобов`язання, передбачені Договором та цими Правилами не пізніше кінцевого терміну повернення Xxxxxxx, зазначеного у Договорі;
4.2.4. У 5-ти денний термін письмово повідомляти Банк про зміну свого місця проживання (місця реєстрації, перебування), паспортних даних, ідентифікаційного номеру платника податків / реєстраційного номеру облікової картки платника податків, прізвища, ім’я та по-батькові, місця роботи, а також інших даних, зазначених в Анкеті - опитувальнику та про виникнення будь-яких обставин, здатних вплинути на виконання Клієнтом зобов'язань, передбачених Договором та цими Правилами, з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни. Про зміну Зареєстрованого номеру мобільного телефону Клієнт повідомляє протягом 1 (одного) календарного дня;
4.2.5. Протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання відповідного запиту Банку надавати останньому інформацію та відповідні документи на підтвердження свого фінансового стану та спроможності виконати зобов’язання за Договором.
4.2.6. У разі порушення строків сплати Платежів, які включають заборгованість за Кредитом, заборгованість по сплаті процентів та плати за обслуговування кредитної заборгованості, сплатити на користь Банку штрафні санкції на умовах, передбачених цими Правилами;
4.2.7. У разі порушення Клієнтом будь-якої з умов Договору та/або положеннях цих Правил, що за погодженням Сторін вважається істотним порушенням умов Договору – на вимогу Банку у порядку та в строки, передбачені цими Правилами, достроково виконати прийняті на себе зобов’язання за цими Правилами та/або Договором, в тому числі повернути в повному обсязі Кредит шляхом сплати в повному обсязі наявної заборгованості за Кредитом, сплатити нараховані проценти за його користування та плату за обслуговування кредитної заборгованості, а також можливі штрафні санкції, передбачені цими Правилами;
4.2.8. У випадку відмови від Кредиту протягом строку, передбаченого чинним законодавством України для такої відмови – сплатити Банку в повному обсязі суму Кредиту та проценти, нараховані з моменту надання Кредиту до моменту повернення кредитних коштів Банку;
4.2.9. На підставі наданих Банком підтверджуючих документів відшкодувати витрати/збитки Банку, які виникнуть у зв’язку з оплатою послуг, які надані або будуть надані в майбутньому з метою реалізації прав Банка за цими Правилами, укладених з метою забезпечення зобов’язань Клієнта за Договором та/або цими Правилами. До послуг, обумовлених у цьому пункті, відноситься: доставка Предмету застави на місце зберігання; зберігання Предмету застави; послуги, пов’язані з реалізацією Предмету застави, у тому числі здійснення незалежної експертної оцінки Предмету застави;
представництво інтересів Банку в суді та перед третіми особами тощо. Відшкодування здійснюється не пізніше дати здійснення Платежу, наступного за наданням Банком відповідних документів.
4.2.10.Протягом дії Договору без письмової згоди Xxxxx:
1) не отримувати кредити в інших банківських (фінансових) установах;
2) не виступати гарантом та/або поручителем по зобов’язанням третіх осіб;
3) не обтяжувати своє майно будь-якими зобов’язаннями;
4) не здійснювати будь-яких дій, які б заважали або шкодили дотриманню і належному виконанню Клієнтом будь-якої умови Договору та/або цих Правил. 4.2.11.При перерахуванні Платежів за Договором в заяві на переказ готівки чи іншому платіжному документі в графі «призначення платежу» зазначити: прізвище, ім’я та по- батькові Xxxxxxx, ідентифікаційний (реєстраційний) номер Клієнта, реквізити Договору (номер та дата укладання) та відповідний рахунок Банку, вказаний у Договорі. Клієнт самостійно несе всю відповідальність за негативні наслідки, спричинені неналежним/невірним заповненням Клієнтом реквізитів відповідних платіжних документів та/або невиконанням ним інших вимог чинного законодавства України в сфері переказів грошових коштів.
4.2.12.У разі закінчення строку дії Договору та/або його достроковому розірванні на підставах, передбачених положеннями цих Правил, нести відповідальність за порушення зобов’язань за Договором, що відбулося в період дії Договору.
4.3. Банк має право:
4.3.1. Аналізувати кредитоспроможність Клієнта, а також вносити пропозиції щодо подальших відносин з Клієнтом;
4.3.2. Відмовитись від надання Кредиту Клієнту частково або в повному обсязі за наявності будь-яких підстав, які визначаються Xxxxxx на власний розсуд та явно свідчать про те, що наданий Клієнту Кредит своєчасно не буде повернений, звільняючись при цьому від відповідальності за таку відмову;
4.3.3. Відмовитись від надання Кредиту Клієнту частково або в повному обсязі у випадку встановлення Національним банком України, Кабінетом Міністрів України, іншими органами влади будь-яких видів обмежень по активним операціям Банку/банків в Україні, звільняючись при цьому від відповідальності за таку відмову;
4.3.4. При порушенні Клієнтом термінів виконання будь-якого із своїх зобов’язань, передбачених цими Правилами та/або Договором, строк виконання яких/якого вже настав, в тому числі строків сплати Платежів, передбачених Договором – вимагати від Клієнта оплати боргового зобов’язання в примусовому порядку згідно чинного законодавства України;
4.3.5. При виникненні будь-якої з наступних подій, що за погодженням Xxxxxx вважається істотним порушенням умов Договору:
1) порушенні Клієнтом зобов’язань, передбачених цими Правилами та/або Договором, в тому числі, але не обмежуючись: при порушені цільового використання Кредиту, ненаданні інформації та документів, передбачених пунктами 4.2.4., 4.2.5. цих Правил або порушені Клієнтом строків сплати Платежу на один календарний місяць,
2) порушенні судової справи про признання Клієнта недієздатним або обмежено дієздатним;
3) встановлення Банком невідповідності дійсності даних, що вказані у Договорі або інших документах, що надані Клієнтом відносно Договору, Банк має право:
4.3.5.1.. Вимагати від Xxxxxxx дострокового повернення в повному обсязі Кредиту шляхом сплати в повному обсязі наявної заборгованості за Кредитом, сплати процентів за його користування та плати за обслуговування кредитної заборгованості, а також сплати можливих штрафних санкцій, передбачених цими Правилами та Договором, шляхом надіслання Клієнту відповідної письмової вимоги. При цьому, Клієнт протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дня отримання вимоги Банку зобов’язаний повернути Банку суму Кредиту в повному обсязі шляхом сплати в повному обсязі наявної суми заборгованості за Кредитом, проценти за його користування та плату за обслуговування кредитної заборгованості, а також можливі штрафні санкції, передбачені цими Правилами та/або Договором, за фактичний строк користування Кредитом. При цьому Xxxxxxx погодили, що датою (днем) отримання Клієнтом вимоги Банку щодо дострокового повернення Кредиту вважається дата, зазначена на квитанції, що надається Банку відділенням поштового зв’язку при відправлені Клієнту рекомендованого листа з такою вимогою, або
4.3.5.2. стягнути з Клієнта у судовому порядку суму неповерненого Кредиту, в тому числі суму наявної заборгованості за Кредитом, нарахованих процентів за його
користування та плат за обслуговування кредитної заборгованості, а також сум штрафних санкцій, передбачених цими Правилами та/або Договором, або
4.3.5.3. ініціювати розірвання Договору в судовому порядку у зв’язку з істотним порушенням Клієнтом його умов. При цьому, в день набрання законної сили відповідного рішення суду Клієнт зобов’язується повернути Банку в повному обсязі суму Кредиту шляхом сплати в повному обсязі наявної заборгованості по Кредиту, сплатити проценти за його користування та плату за обслуговування кредитної заборгованості, а також можливі штрафні санкції, передбачені цими Правилами та/або Договором.
4.3.6. Вимагати повернення та отримання кредитних коштів від Продавця Xxxxx, на підставі відступлення такого права Клієнтом, у випадку повернення Xxxxx Xxxxxxxx або здійснення інших дій, передбачених п. 6.8. цих Правил.
4.3.7. Проводити перевірку цільового використання Клієнтом Кредиту. У разі виявлення нецільового використання Кредиту на Клієнта покладається обов’язок сплатити Банку штраф у розмірі 25 (двадцять п’ять) процентів від суми Кредиту, яка використана не за цільовим призначенням.
4.3.8. За рахунок коштів, що надходять до Банку на погашення заборгованості Клієнта – відшкодувати витрати/збитки, що виникли у зв’язку з оплатою послуг, які надані або будуть надані в майбутньому з метою реалізації прав Банку по Предмету застави з метою забезпечення зобов’язань Клієнта по Договору та/або цим Правилам. До послуг, зазначених в цьому пункті, відноситься: доставка Предмету застави на місце зберігання; зберігання Предмету застави; послуги, пов’язані з реалізацією Предмету застави, в тому числі проведення незалежної експертної оцінки Предмету застави; представлення інтересів Банку в суді і перед третіми особами тощо.
4.3.9. Розірвати Договір в односторонньому порядку у випадках та у спосіб, передбачених положеннями цих Правил.
4.3.10. Направити відповідну інформацію до єдиної інформаційної системи
«Реєстр Клієнтів» НБУ у разі неповернення Клієнтом Кредиту в строк, обумовлений Договором, або неналежного виконання інших умов Договору та/або цих Правил.
4.3.11. У випадку порушення Клієнтом будь-якого свого зобов’язання по Договору та/або цих Правил – будь-яким способом поширювати (розповсюджувати) фотознімки Клієнта, які зберігаються Банком відповідно до цих Правил, а також будь- яким способом доводити до відома третіх осіб інформацію про заборгованість Клієнта по Договору та/або про наявність (відсутність) та стан Майна, переданого в заставу за Договором.
4.3.12. У разі невиконання Клієнтом зобов’язань по сплаті Платежів по Договору понад 30 (тридцять) календарних днів – в односторонньому порядку достроково розірвати Договір, шляхом відправлення на адресу Клієнта відповідного Листа. Через
30 (тридцять) календарних днів з дати отримання Клієнтом відповідного Листа від Банку, Договір вважається розірваним, у зв’язку з чим на Клієнта покладається обов’язок у строк, вказаний у Листі повернути Банку несплачену суму Кредиту та погасити в повному обсязі Платежі, які були нараховані до дати розірвання Договору, включаючи штрафні санкції, які нараховані за порушення зобов’язань за Договором та цими Правилами. При цьому Xxxxxxx погодили, що датою (днем) отримання Клієнтом Листа вважається дата його відправлення поштою на адресу Клієнта, що зазначена в Договорі, вказана на квитанції, що надається Банку відділенням поштового зв’язку при відправлені Клієнту рекомендованого листа. До направлення Xxxxx на адресу Клієнта поштою прирівнюється також і його вручення Клієнту, члену його родини чи представнику Клієнта під розписку.
4.3.13. У випадку смерті Xxxxxxx Банк має право в односторонньому порядку:
1) припинити дію Договору датою отримання документів про смерть Xxxxxxx, при цьому нарахування процентів припиняється на наступний день після вищевказаної дати отримання документів про смерть Xxxxxxx;
2) зменшити розмір процентної ставки по Договору до рівня, встановленого уповноваженим органом Банку.
4.3.14. У разі порушення Клієнтом строків сплати Платежів, які включають заборгованість за Кредитом, заборгованість по сплаті процентів та плати за обслуговування кредитної заборгованості за Договором, Банк має право з наступного календарного дня за передбаченим Договором днем сплати Платежу нарахувати Клієнту та стягнути з останнього штрафні санкції в розмірі 10% від суми невиконаного зобов’язання, але не менше та/або не більше розміру (суми), безпосередньо зазначеного в Договорі. Зазначене положення є правом, а не зобов’язанням Банка, та не звільняє Клієнта від відповідальності за несвоєчасне виконання грошових зобов’язань за цими Правилами та/або Договором.
4.4. Банк зобов’язаний:
4.4.1. Належним чином виконувати свої зобов’язання за Договором та цими Правилами.
4.4.2. Письмово повідомити Xxxxxxx про передачу третій особі своїх прав (відступлення права вимоги) за Договором щодо надання споживчого кредиту.
4.4.3. Банк не несе відповідальності за невиконання або неналежне виконання Продавцем Xxxxx своїх зобов’язань перед Клієнтом.
5. Порядок зміни розміру процентної ставки/вартості послуг
5.1.1. зміна середньозваженої процентної ставки по депозитам в гривні строком до 1 року, які залучені у звітному періоді на рахунки домашніх господарств протягом останнього місяця, що публікується Національним банком України (сайт: xxx.xxxx.xxx.xx). Розмір зміни середньозваженої процентної ставки вимірюється як різниця між її розміром на дату видачі кредиту та на дату ініціювання перегляду її перегляду;
5.1.2. зміни, що можуть бути пов’язані зі вимогами НБУ, а саме:
зміна розміру відрахування до страхового (резервного) фонду;
зміна розміру ставки обов’язкового резервування;
зміна розміру ставки гарантування вкладів фізичних осіб,
зміна облікової ставки НБУ.
5.2. Клієнт надає свою згоду на те, що у разі ініціювання зміни розміру процентної ставки в сторону зменшення, її новий розмір вважається погодженим Клієнтом та не потребує, у зв’язку з цим, додаткового погодження в письмовій формі та/або додаткового письмового інформування Клієнта про таке зменшення розміру процентної ставки.
5.3. У разі ініціювання зміни розміру процентної ставки в сторону збільшення, Банк зобов’язаний повідомити про це Клієнта не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати впровадження нового розміру процентної ставки засобами поштового зв’язку, із зазначенням її розміру та дати початку дії такої ставки. Таке повідомлення вважається відісланим в день його відправлення на адресу Клієнта, що зазначена в Договорі. До направлення повідомлення на адресу Клієнта поштою прирівнюється також і його вручення Клієнту, члену його родини чи представнику Клієнта під розписку.
5.4. У разі неотримання Xxxxxx від Клієнта будь-якої письмової заяви/відповіді на пропозицію щодо зміни в сторону збільшення процентної ставки за Договором відповідно до попереднього пункту цих Правил до передбачуваної дати впровадження нового розміру процентної ставки, запропоновані Xxxxxx в такий спосіб зміни до Договору вважаються погодженими Клієнтом та такими, що починають застосовуватись до Договору і взаємовідносин Xxxxxx, що випливають з нього, у відповідну дату такого впровадження. При цьому Xxxxxxx погодили, що внесення таких змін не потребує укладання відповідної додаткової угоди в письмовій формі. У разі отримання Банком від Клієнта зазначеної в цьому пункті Правил письмової заяви/відповіді, в якій Клієнт не погоджується з новим розміром процентної ставки, зазначена заява/відповідь Клієнта за своїми правовими наслідками прирівнюється до заяви Клієнта про дострокове розірвання Договору, у зв’язку з чим, Клієнт зобов’язаний до передбачуваної дати впровадження нового розміру процентної ставки достроково повернути в повному обсязі суму Кредиту шляхом сплати в повному обсязі наявної заборгованості за Кредитом, сплатити проценти за його користування та плату за обслуговування кредитної заборгованості, а також сплатити можливі штрафні санкції, передбачені цими Правилами та Договором.
5.5. Банк має право ініціювати зміну вартості послуг, що надаються Банком, у випадку прийняття відповідного рішення уповноваженим органом Банку. Про зміну розміру комісій та/або штрафних санкцій, Банк повідомляє Клієнта в один із наступних способів, обраних Банком на власний розсуд: або шляхом відправлення засобами поштового зв’язку листа, або розміщенням відповідного оголошення на інформаційних стендах, що знаходяться у приміщеннях Банку та на Офіційному сайті Банку за 30 (тридцять) календарних днів до вступу у дію таких змін.
5.6. Клієнт погоджується, що у разі ініціювання зміни вартості послуг в сторону зменшення, її новий розмір вважається погодженим Клієнтом та не потребує, у зв’язку з цим, додаткового погодження в письмовій формі.
5.7. У разі ініціювання зміни вартості послуг в сторону збільшення та повідомлення про це Клієнта шляхом відправлення засобами поштового зв’язку листа, таке повідомлення вважається відісланим в день його відправлення на адресу Клієнта, що зазначена у Договорі. До направлення повідомлення на адресу Клієнта поштою прирівнюється також і його вручення Клієнту, члену його родини чи представнику Клієнта під розписку.
5.8. У разі неотримання Xxxxxx від Клієнта будь-якої письмової заяви/відповіді на пропозицію щодо зміни в сторону збільшення вартості послуг, які надаються Банком Клієнту за Договором та/або цими Правилами по Продукту Банку до передбачуваної дати впровадження нової вартості послуг, запропоновані Xxxxxx в такий спосіб зміни до Договору вважаються погодженими Клієнтом та такими, що починають застосовуватись до Договору і взаємовідносин Xxxxxx, що випливають з нього, у відповідну дату такого впровадження. При цьому Xxxxxxx погодили, що внесення таких змін не потребує укладання відповідної додаткової угоди в письмовій формі. У разі отримання Банком від Клієнта зазначеної в цьому пункті Правил письмової заяви/відповіді, в якій Клієнт не погоджується з новим розміром послуг, які надаються згідно Договору та/або цих Правил, зазначена заява/відповідь Клієнта за своїми правовими наслідками прирівнюється до заяви Клієнта про дострокове розірвання Договору, у зв’язку з чим, Клієнт зобов’язаний до передбачуваної дати впровадження нового розміру послуг, що надаються за Договором та/або цими Правилами достроково повернути в повному обсязі суму Кредиту шляхом сплати в повному обсязі наявної заборгованості за Кредитом, сплатити проценти за його користування та плату за обслуговування кредитної заборгованості, а також сплатити можливі штрафні санкції, передбачені цими Правилами та/або Договором.
6. Забезпечення виконання зобов’язань
6.2. У випадку отримання Кредиту на придбання Майна – товару довготривалого використання, Клієнт у забезпечення виконання своїх зобов’язань за Договором щодо повернення Кредиту, сплати процентів, плати за обслуговування кредитної заборгованості, штрафних санкцій та збитків, передає Банку на весь строк дії Договору у заставу таке Майно, яке визначається в Договорі (для цілей цього розділу - Предмет застави), а Xxxx приймає його у заставу та набуває право одержати задоволення своїх вимог за рахунок Предмета застави у повному обсязі переважно перед іншими кредиторами Клієнта, якщо інше не встановлено чинним законодавством України.
6.2.1. Вартість Предмета застави встановлюється згідно умов Договору.
6.2.2. На строк дії Договору Предмет застави знаходиться у володінні і користуванні Клієнта та перебуває за фактичною адресою проживання або реєстрації останнього, вказаній у Договорі чи інших документах, що надаються/заповнюються Клієнтом в процесі укладання Договору.
6.2.3. Клієнт підтверджує, що Предмет застави належить Клієнту на праві власності та не відчужений і не обтяжений жодним чином, зокрема, не є об’єктом речових прав будь – якої третьої особи, не переданий у найм (оренду, лізинг, позичку), у заставу, у довірчу власність (в управління) або до статутного фонду (капіталу) третьої особи, не знаходиться у податковій заставі, не підлягає притриманню, не внесений у спільну діяльність, на нього не накладений арешт або заборона відчуження, він не є предметом спору, права жодної третьої особи не забезпечені Предметом застави.
6.2.4. Банк має право:
перевіряти документально і фактично наявність, стан, умови збереження та використання Предмета застави;
вимагати від будь-якої третьої особи припинення дій, які можуть
спричинити втрату, пошкодження, псування, погіршення стану чи знищення (загибель, втрату) Предмета застави;
вимагати від Клієнта дострокового виконання зобов’язань за Договором при порушені умов збереження Предмету застави;
звернути на Предмет застави стягнення згідно з Договором, цими
Правилами та чинним законодавством України.
6.2.5. Клієнт зобов’язаний:
за свій рахунок вживати заходів, необхідних для збереження Предмету застави та його захисту від посягань третіх осіб, утримувати Предмет застави належним чином, зокрема, відновлювати незначні пошкодження, здійснювати його
поточний ремонт;
не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дня пошкодження, псування, погіршення стану, виникнення недостачі чи знищення (загибелі, втрати) Предмета застави відновити його або запропонувати Банку замінити Предмет застави на інше рівноцінне майно та після отримання письмової згоди Xxxxx протягом того ж строку за власний рахунок здійснити таку заміну;
без попередньої згоди Xxxxx жодним чином не відчужувати, не обтяжувати та не передавати Предмет застави третім особам, зокрема, не продавати його, не передавати у найм (оренду, лізинг, позичку), у заставу, у довірчу власність (в управління), до статутного фонду третьої особи, не вносити його у спільну діяльність;
сприяти Банку у реалізації його прав, що виникають із Договору та цих Правил, у тому числі, при проведенні Банком перевірок наявності, стану, умов збереження та використання Предмета застави, зокрема, надавати йому всі документи, необхідні для проведення такої перевірки, забезпечити безперешкодний доступ уповноважених співробітників Банка у приміщення, де знаходиться (зберігається) Предмет застави;
у випадку звернення стягнення на Предмет застави з метою виконання рішення суду, господарського або третейського суду чи виконавчого напису, прийнятого (вчиненого) на користь третьої особи, негайно письмово повідомити органи державної виконавчої служби чи іншу особу, яка здійснює звернення стягнення, про те, що це майно заставлене на користь Банка згідно з Договором, і негайно направити Банку копію такого повідомлення та документів, що підтверджують факт звернення стягнення на Предмет застави;
у випадку виникнення наміру щодо заміни Майна, що є Предметом застави, на новий у зв’язку із виявленими в ньому істотними недоліками або з інших підстав, передбачених чинним законодавством України у сфері захисту прав споживачів, проводити таку заміну за письмової згоди Банка. Заміна Предмету застави відбувається шляхом внесення відповідних змін до Договору;
доставити Предмет застави за адресою, зазначеною у письмовій вимозі Банку протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту пред’явлення Банком письмової вимоги з зазначенням суми заборгованості, термін оплати якої настав (в т.ч. по Кредиту, процентам, іншим платежам, передбаченим Договором та/або цими Правилами), а також неустойки (штрафів, пені). Інакше Банк має право здійснити доставку Предмету застави по зазначеній адресі як власними силами, так і на договірних умовах з третіми особами. Витрати, пов’язані з доставкою Предмету заставу несе Клієнт;
у той же строк передати Предмет застави Банку в заклад за актом прийому-передачі, який підписується Сторонами. У цьому випадку Xxxx має право виставити на реалізацію Предмет застави як власними силами, так і на договірних умовах з третіми особами. Витрати, пов’язані з реалізацій Предмету застави, несе Клієнт.
6.2.6. При переході Предмету застави в заклад Банку умови Договору та цих Правил зберігають силу для Xxxxxx, за виключенням права Клієнта користуватися Предметом застави.
6.2.7. При передачі Предмету застави із закладу в заставу Клієнт зобов’язується сплатити Банку винагороду у встановлений Банком строк, згідно умов цих Правил та Тарифів.
6.2.8. Банк набуває право звернення стягнення на Предмет застави у будь–якому з наступних випадків:
невиконання Клієнтом зобов’язань, що передбачені Договором та цими Правилами й забезпечені заставою згідно з Договором;
у випадку невиконання або неналежного виконання Клієнтом умов
Договору та/або цих Правил;
в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
6.2.9. Порядок звернення стягнення на Предмет застави обирається Банком на власний розсуд та здійснюється:
на підставі рішення суду;
шляхом переходу до Банку права власності на Предмет застави в рахунок виконання зобов'язання в наступному порядку: у випадку набуття Xxxxxx права звернення стягнення на Предмет застави Клієнт укладенням Договору підтверджує свою згоду на передачу у власність Банку Предмета застави. Банк набуває Предмет застави у власність за вартістю, визначеною на момент такого набуття, яка розраховується як: ціна, яка визначена Банком на підставі оцінки Предмета застави суб’єктом оціночної діяльності, якого обирає Банк на власний
розсуд без погодження з Клієнтом, або сума, що зафіксована у Договорі як узгоджена Сторонами вартість Предмета застави (майна);
шляхом продажу Xxxxxx від свого імені Xxxxxxxx застави будь-якій особі на підставі договору купівлі-продажу в наступному порядку: у випадку набуття Банком права звернення стягнення на Предмет застави Банк набуває право від свого імені продати Предмет застави будь-якій особі за ціною продажу Предмета застави, яка розраховується як:
- ціна, яка визначена Xxxxxx на підставі оцінки Предмета застави суб’єктом оціночної діяльності, якого обирає Банк на власний розсуд без погодження з Клієнтом;
- сума, що зафіксована у Договорі як узгоджена Сторонами вартість Предмета застави (майна).
6.2.10. Право обирати спосіб визначення ціни Предмету застави належить Банку. Витрати щодо здійснення оцінки Предмета застави суб’єктом оціночної діяльності несе Клієнт.
6.2.11. Укладенням Договору Клієнт засвідчує, що він надає Банку згоду на прийняття Банком одностороннього рішення про перехід права власності на Предмет застави до Банку (придбання Предмету застави у власність) у випадку виникнення у Банка права звернення стягнення на Предмет застави відповідно до умов цих Правил, Договору та законодавства України.
6.2.12. Клієнт укладенням Договору також засвідчує, що наявності будь-яких інших документів, крім цих Правил, Договору та письмового рішення Банку про перехід права власності на Предмет застави до Банку, для переходу права власності до Банку та/або для реєстрації права власності Банку на Предмет застави не вимагається.
6.2.13. За рахунок Предмета застави Банк має право задовольнити свої вимоги в повному обсязі, що визначається на момент фактичного задоволення, і складаються включаючи, але не обмежуючись, з суми Кредиту за Договором, несплачених процентів за користування Кредитом, комісій, інших платежів, що передбачені цими Правилами та Договором, збитків, завданих простроченням виконання зобов’язань Клієнта, штрафних санкцій, передбачених умовами Договору та цими Правилами, витрат, пов'язаних з пред'явленням вимоги і зверненням стягнення на Предмет застави, витрат на утримання і збереження Предмета застави, витрат, пов’язаних з доставкою Предмета застави на місце зберігання, зберігання Предмету застави; послуги, пов’язані з реалізацією Предмету застави, та інших витрат Банку тощо.
6.2.14. У випадку, якщо суми грошових коштів, отриманих від реалізації Предмета застави, недостатньо для повного задоволення вимог Банку, останній має право отримати суму, якої недостатньо для повного задоволення своїх вимог з іншого майна Клієнта, в першу чергу, перед іншими кредиторами. Реалізація такого майна здійснюється в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
6.2.15. Сторони мають право переоформити Предмет застави з закладу на заставу з передачею Предмету застави Клієнту з наданням йому права користування Предметом застави при умові, якщо останнім була повністю погашена заборгованість по Договору, строки сплати якої настали на момент переоформлення (в тому числі по Кредиту, процентам, платам, комісіям, іншим платежам), а також штрафні санкції. З моменту такого переоформлення Предмет застави вважається таким, що знаходиться в заставі Банку на умовах Договору та цих Правил.
6.2.16. При частковому виконанні Клієнтом своїх зобов’язань за Договором та/або цими Правилами незалежно від того, в якому обсязі Клієнтом виконано зобов’язання за Договором, Банк має право звернути стягнення на всю вартість Предмету застави.
6.2.17. У разі зміни будь-якого строку виконання зобов’язань за Договором та/або цими Правилами, право застави не припиняється. При цьому, якщо збільшується розмір зобов’язань Клієнта, право застави розповсюджується також і на такі зобов’язання.
6.2.18. Невиконання Клієнтом зобов’язань, передбачених положеннями цих Правил, вважатиметься втратою Предмета застави та/або порушенням Клієнтом правил заміни Предмету застави.
6.2.19. У разі порушення хоча б одного з положень цих Правил, що за погодженням Сторін вважається істотним порушенням умов Договору, Клієнт сплачує Банку штраф у розмірі 25% (двадцяти п’яти відсотків) від загальної суми заборгованості за Договором, що включає фактичну заборгованість за Кредитом, процентами за його користування та за платою за обслуговування кредитної заборгованості, а Банк набуває права вимагати від Клієнта дострокового повного виконання зобов‘язання за Договором та цими Правилами, в порядку, визначеному в цих Правилах.
6.2.20. У випадку отримання Кредиту на придбання Майна – послуги, Клієнт у забезпечення виконання своїх зобов’язань за Договором щодо повернення Кредиту, сплати процентів, плати за обслуговування кредитної заборгованості, штрафних
санкцій та збитків, передає Банку на весь строк дії Договору у заставу майнові права, наведені в положеннях цих Правил, в порядку та у спосіб, які викладено в положеннях цих Правил.
Додаток №5 до Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК»
ПРАВИЛА НАДАННЯ НЕЦІЛЬОВИХ КРЕДИТІВ НА ВЛАСНІ ПОТРЕБИ
1. Загальні положення
1.1. Даний Додаток є невід’ємною частиною Договору про комплексне банківське обслуговування фізичних осіб в АТ «ТАСКОМБАНК», затвердженого рішенням Правління АТ «ТАСКОМБАНК» «23» червня 2015 р., та регламентує загальні правила надання нецільових кредитів на власні потреби (надалі по тексту цього Додатка –
«Правила»).
1.2. Всі терміни та визначення, що вживаються в цьому Додатку використовуються в значенні, наведеному в тексті вказаному вище Договорі.
2. Порядок обслуговування
2.1. Банк надає послуги Клієнту щодо надання нецільового Кредиту на власні потреби, відповідно до умов, визначених у відповідному Договорі за Продуктом Банку в порядку, передбаченому чинним законодавством України, цими Правилами, Договором та Тарифами Банку.
2.2. Банк надає нецільовий Кредит на власні потреби Клієнта, не пов’язані із здійсненням підприємницької діяльності у формі та у порядку, визначеному умовами Договору, а також, у разі укладання Клієнтом Договору страхування – шляхом перерахування Страховику частини суми Кредиту, яка становить Страховий платіж та також обумовлюється в Договорі. Реквізити Страховика зазначаються в Договорі.
2.3. Укладення Договору здійснюється в один із способів, передбачених в положеннях цих Правил, який обирається на власний розсуд Банку відповідно до кредитної політики Банку та виду Продукту Банку, що надається Клієнту.
2.4. Договір є змішаним договором, що містить в собі елементи як кредитного договору, так і договору застави.
2.5. Сума Кредиту, розмір Страхового платежу (у разі укладання Договору страхування), строк повернення Кредиту, розмір процентної ставки та розміри плати (комісії) за надання Кредиту і плати за обслуговування кредитної заборгованості, а також всі інші супутні послуги (їх вид та розмір) визначаються безпосередньо в Договорі за Продуктом Банку та/або Тарифах Банку.
2.6. На підставі Договору Банк для облікових цілей відкриває Позичковий рахунок. Клієнтом не сплачуються платежі за обслуговування та закриття такого Позичкового рахунку Банком.
2.7. Клієнт доручає Банку без будь-яких додаткових погоджень здійснювати списання (перерахування) частини суми Кредиту з метою оплати Страхового платежу з Позичкового рахунку на користь Страховика на рахунки, зазначені в Договорі.
2.8. Днем надання Кредиту вважається день списання/перерахування коштів з Позичкового рахунку.
2.9. Моментом погашення Кредиту вважається день зарахування на відповідні рахунки Банку в повному обсязі: суми Кредиту, нарахованих процентів за його користування, плати за обслуговування кредитної заборгованості та всіх інших плат, передбачених Договором, а також можливих штрафних санкцій за невиконання або неналежне виконання Клієнтом умов Договору та положень цих Правил.
2.10. У випадку, якщо Клієнт відкликав свою згоду на укладання Договору протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з моменту укладення Договору, у порядку, передбаченому чинним законодавством України, Клієнт сплачує Банку в повному обсязі суму Кредиту та проценти за період фактичного використання коштів за процентною ставкою, розмір якої зазначається в Договорі та/або Тарифах Банку.
2.11. При укладанні Договору Клієнт надає згоду Банку на здійснення фотозйомки себе, зберігання Банком його фотознімків та поширення цих фотознімків у випадках, передбачених цими Правилами.
3. Порядок здійснення розрахунків
3.2. Плата за обслуговування кредитної заборгованості нараховується
Банком щомісячно в перший робочий день місяця, починаючи з дня надання Кредиту, на повну суму Кредиту, наданого Клієнту, незалежно від фактичної кількості днів користування Кредитом в періоді нарахування. Періодом нарахування вважається календарний місяць, який обчислюється з дня, що відповідає даті укладення Договору, в поточному місяці по день, який припадає на дату, відповідну даті укладення Договору, в наступному місяці.
3.3. У разі, якщо день, який відповідає даті надання Кредиту, у відповідному періоді нарахування процентів за користування Кредитом та плати за обслуговування кредитної заборгованості припадає на вихідний, святковий або календарний день, який у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число), то днем нарахування процентів за користування Кредитом та плати за обслуговування кредитної заборгованості вважається день, який передує календарному дню, який у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число).
3.4. Починаючи з місяця, що слідує за місяцем, в якому наданий Кредит, Клієнт щомісячно сплачує Платіж на рахунок Банку, що зазначений у Договорі, у відповідності до Графіку платежів. В місяці, на який припадає закінчення терміну користування Кредитом, Платіж повинен бути сплачений Клієнтом не пізніше кінцевого терміну повернення Кредиту. У випадку, якщо день сплати Платежу припадає на вихідний, святковий або календарний день, котрий у поточному місяці відсутній (29, 30 або 31 число), то Клієнт зобов’язаний сплатити Платіж у наступний робочий день. Графік платежів розраховується на дату укладення Договору. У випадку виникнення будь-яких змін, за ініціативою Сторони та/або Сторін, та/або на підставі законодавства України та/або умов Договору чи положень цих Правил, Графік платежів може бути змінений шляхом погодження Сторонами відповідного договору про внесення змін та доповнень. У випадку дострокового (часткового або повного) погашення Кредиту та сплати всіх передбачених Договором платежів за ініціативою Клієнта, новий Графік платежів не розраховується.
3.5. Розмір останнього Платежу повинен дорівнювати сумі фактичної заборгованості за Кредитом, процентами за його користування та платі за обслуговування кредитної заборгованості, що залишилася після сплати Клієнтом всіх Платежів за Договором, у зв’язку з чим такий платіж може коригуватися Банком без додаткового погодження з Клієнтом та відрізнятися від розміру, зазначеного у Договорі/Графіку платежів.
3.6. Платежі за Договором сплачуються Клієнтом на рахунок, вказаний у Договорі. При цьому, платежі можуть сплачуватись як шляхом внесення Клієнтом готівкових коштів до каси Банку, інших уповноважених банків, організацій та фінансових установ України (платно та/або без утримання плати - згідно тарифів таких організацій та фінансових установ), так і шляхом перерахування у безготівковій формі через інші уповноважені банки, організації та фінансові установи України (платно та/або без утримання плати - згідно тарифів таких організацій та фінансових установ), а також із-за кордону України. Обов’язок щодо правильності заповнення реквізитів платіжних документів та їх відповідності інформації, викладеної в Договорі, покладається на Клієнта. Банк не несе відповідальності за неперерахування та/або не зарахування (ненадходження) грошових коштів від Клієнта на відповідний рахунок Банку, зазначений в Договорі, що стало наслідком невірного заповнення Клієнтом реквізитів відповідних платіжних документів та/або невиконанням ним інших вимог законодавства України в сфері переказу грошових коштів.
У разі надходження валютних коштів на Рахунок з метою погашення заборгованості за кредитом, наданим Банком, право власності на такі кошти належить Банку, який, у разі потреби, за рахунок власних коштів здійснює заміну отриманої валюти на валюту зобов’язання за кредитом за офіційним курсом, встановленим Національним банком України на момент здійснення Банком операції, і направляє кошти на погашення заборгованості за кредитом згідно встановленого графіку погашення, визначеного у відповідному Договорі, на рахунок, визначений в Договорі для погашення заборгованості за Договором. Клієнт, приймаючи ці Правила, надає Банку доручення на здійснення таких дій. При цьому, зазначений в цьому пункті курс, та порядок його визначення з метою виконання вищезазначеного доручення Клієнта, вважаються такими, що узгоджені останнім. Сторони погодили, що здійснення Банком дій, вказаних у цьому пункті не потребує додаткового погодження з Клієнтом / отримання від Клієнта додаткових документів.
3.7. Сума Платежу спрямовується Xxxxxx на погашення заборгованості Клієнта в такому порядку: в першу чергу погашається прострочена заборгованість за Договором, а потім – поточна. Послідовність погашення існуючої заборгованості визначається Банком самостійно, та Сторони встановлюють, що зміна черговості погашення заборгованості Клієнта за рахунок суми Платежу не являється зміною умов