ДОГОВІР №страхування наземного транспорту Дата: Цей Договір страхування наземного транспорту (КАСКО) (надалі - Договір) укладено на підставі усної заяви Страхувальника, Загальних умов страхового продукту КАСКО, Частини 2 (Оферти), які розміщені на...
Частина 1 (Заява-приєднання)
ДОГОВІР № страхування наземного транспорту | Дата: | ||||
Цей Договір страхування наземного транспорту (КАСКО) (надалі - Договір) укладено на підставі усної заяви Страхувальника, Загальних умов страхового продукту КАСКО, Частини 2 (Оферти), які розміщені на сайті xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxx/ Договір є дійсним за наявності сплати страхового платежу на відповідний період страхування. | |||||
1. СТРАХОВИК | Приватне акціонерне товариство «СК «УСГ» діє на підставі Ліцензії виданої Національним банком України від 25.04.2024 року щодо діяльності із страхування (пряме страхування та вхідне перестрахування) за повним переліком всіх класів (ризиків у межах класів) прямого страхування та вхідного перестрахування, а саме Клас страхування 3 «Страхування наземних транспортних засобів (крім залізничного рухомого складу)», в особі , що діє на підставі No . | ||||
2. СТРАХУВАЛЬНИК | |||||
ПІБ фізичної особи чи назва юридичної особи | дата народження | ||||
Контактна інформація | |||||
Адреса | телефон, електронна пошта | ||||
Паспорт, Реєстраційний номер ОКПП | |||||
серія | номер | ким і коли виданий | Реєстраційний номер ОКПП/ЄДРПОУ | ||
3. ВИГОДОНАБУВАЧ | АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРИВАТБАНК» в особі | ЄДРПОУ | 14360570 | ||
Контактна інформація | вул. Xxxxxxxxxxxx, 0x, x. Київ 01001, Україна | 3700 | |||
Адреса | телефон, електронна пошта | ||||
Рахунок | К/р 32003102901026 у Національному банку України | МФО Нацбанку України | 300001 | МФО банку | 305299 |
Далі по тексту Страхувальник та Xxxxxxxxx разом - Xxxxxxx, кожен окремо – Сторона. | |||||
4. Підстава | Підстава: Договір, укладений між АТ КБ «ПРИВАТБАНК» та Страхувальником № від | ||||
5.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ТА ОБ’ЄКТ СТРАХУВАННЯ | 5.1. Предметом договору страхування є передача страхувальником за плату ризику, пов’язаного з об’єктом страхування, страховику на умовах, визначених Договором страхування або законодавством України - страхування наземного транспортного засобу (надалі - КАСКО). 5.2. Об’єктом страхування є майно на праві володіння, користування і розпорядження та/або можливі збитки чи витрати. | ||||
УМОВИ СТРАХУВАННЯ | |||||
6. За цим Договором майном (об’єктом страхування), що страхується, є транспортний засіб (транспортні засоби), надалі – ТЗ: |
№ | Марка і модель ТЗ | Рік випуску | Реєстрацій ний номер | Номер кузову ТЗ | Тариф, % | Страхова сума, грн | Страховий платіж, грн |
Дійсна (ринкова з ПДВ) вартість кожного ТЗ момент страхування, грн.: | ||||
в т.ч. застраховане додаткове обладнання, грн: | ||||
Дійсна вартість ТЗ на момент страхової події додатково визначається при врегулюванні страхового випадку, грн. | ||||
7. Особи, які мають право керувати ТЗ (в тому числі Страхувальник) : Будь-яка особа на законних підставах | ||||
8. Перелік страхових випадків та ризиків зазначено в п. 1 Частини 2 (Оферти) | ||||
9. Розмір безумовної франшизи за випадком "Незаконне заволодіння ТЗ" або конструктивного чи фізичного знищення ТЗ складає - % від страхової суми, по інших випадках - %. | ||||
10. Строк дії Договору | Строк дії Договору дорівнює місяцям з по р. включно. Страховий платіж, передбачений в п. 6 цього Договору, сплачується щорічно. Договір набуває чинності з дати та часу фактичної оплати страхового платежу за відповідний період страхування Страхувальником на поточний рахунок Страховика, що підтверджується платіжним документом, але не раніше 00 годин 00 хвилин дати початку дії Договору відповідно до п.11.1 Договору та діє до 24 годин 00 хвилин дати визначеної в п.11.1 Договору як дата закінчення відповідного періоду страхування, за який отримано оплату. | |||
11. Цей Договір продовжується на такий самий період на таких же умовах у разі сплати наступних страхових платежів, якщо жодна Сторона не заявить про бажання його припинити або внести зміни до умов Договору. | ||||
11.1. Періоди страхування | Страховий платіж | |||
з | по | |||
12. Відомості для сплати страхових платежів Страхувальником Страхові платежі здійснюються за реквізитами: рахунок XX000000000000000000000000000, МФО 305299 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК», ЄДРПОУ 30859524. Під час сплати страхового платежу, Страхувальник зобов’язаний в призначенні платежу вказати наступне: Страхова премія за договором № від. | ||||
13. Територія дії Договору | Договір діє на території України та Європи (страхове покриття в будь-якому разі не поширюється на події, які мають ознаки страхового випадку, що відбулися на території на якій органи державної влади тимчасово не здійснюють або здійснюють не в повному обсязі свої повноваження на момент настання події, що має ознаки страхової; території АР Крим та території зон військових дій, місцевості, де офіційно оголошено надзвичайний стан або загрозу стихійного лиха, шляхів, де проводяться спортивні змагання, територій Кабардино-Балкарії, Північної Осетії, Інгушетії, Чечні, Дагестану, Абхазії, Південної Осетії, Нагорного Карабаху, Таджикистану, зон військових конфліктів і масових заворушень). | |||
14. Невід'ємна частина Договору: Частина 1 (Заява-приєднання) , Частини 2 (Оферта), Акт огляду транспортного засобу. | ||||
Умови страхування, визначені в Частині 2 (Оферта), розміщені на сайті Страховика xxxxx://xxx.xxx.xx, та є невід’ємною частиною цього Договору. Підписанням цього Договору Xxxxxxxxxxxxx підтверджує, що з Умовами страхування, Договором та інформацією, зазначеною в частині другій ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» ознайомлений та згодний, всі тлумачення, терміни |
та умови страхування є йому зрозумілі, та підтверджує страховий інтерес (володіння/користування/розпорядження об’єктом страхування). В будь-якому випадку Договір страхування не набирає чинності раніше моменту сплати Страхувальником 100% страхової премії або її першої частини (якщо Договором передбачена сплата страхової премії частинами). Зобов’язання Страховика починаються не раніше проведення огляду та фотографування ТЗ, що підтверджується Актом огляду ТЗ (умова не поширюється на ТЗ, що купуються в автосалоні при одночасному виконанні наступних умов: ТЗ не експлуатувався раніше; ТЗ не має пошкоджень). Страхувальник шляхом підписання Договору страхування (Заяви-приєднання) акцептує Частину 2 (Оферту) № $Request/RqInsur/@irq_Ins_Ref від $Request/@req_Date р., що розміщена за посиланням xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxx-xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxx/ та надає згоду на: - використання при вчиненні правочинів відтворення підписів уповноважених осіб Страховика за допомогою засобів механічного або іншого копіювання, відтворення відбитків їх печаток технічними друкувальними приладами, а також підтверджує, що зі зразками відповідних аналогів підписів уповноважених осіб та печаток Страховика і ознайомлений і повністю погоджується з таким способом підписання правочинів; - використання при вчиненні правочинів умов Договору страхування (ознайомлений і повністю погоджується з ними). Цей Договір не є додатковим до інших товарів, робіт або послуг, що не є страховими. Сторони, відповідно до норм чинного законодавства України (в тому числі Закону України «Про електронну комерцію»), мають право підписати вказаний договір в електронній формі за допомогою електронно підпису або електронним підписом одноразовим ідентифікатором. Даний підпис матиме такі ж правові наслідки, що й підпис в письмовій формі. Частка витрат, пов’язаних безпосередньо з укладанням і виконанням цього Договору у розмірі - 30%. Будь-яка особа, яка є або бажає стати користувачем фінансових послуг ПАТ «СК «УСГ», має можливість звернутись до Страховика/Національного банку України та викласти своє питання, зауваження, тощо. Детальніше щодо порядку розгляду звернень споживачів фінансових послуг - xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxx/xxxxxxxx/. | ||
Договір укладено за посередництвом: 1: | Інформація про страхового агента згідно вимог ст.88 "Про страхування" за посиланням: xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx/0000000000000000.xxx?_xxx 1*akjygt*_ga*MTUxMzM1NTQ5MS4xNjk0NjkwMzcx*_ga_ C7N2L9YCQ9*MTcxODIwMjM0Ni44My4xLjE3MTgyMDI | |
Договір укладено за посередництвом: 2: | (автосалон) | |
У РАЗІ НАСТАННЯ СТРАХОВОГО ВИПАДКУ ТЕЛЕФОНУЙТЕ ЗА НОМЕРОМ | 3700 або 0-800-500-349, 000-000-00-00 | |
Страхувальник | Вигодонабувач | Страховик |
АТ КБ «ПриватБанк» | ПАТ «Страхова компанія «УСГ» | |
Юридична адреса: 01001, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 0x Кореспонденський рахунок 32003102901026 у Національному банку України Код ЄДРПОУ: 14360570 / (підпис) (П.І.Б.) | Юридична адреса: 03038, Україна, м. Київ, вул. Xxxxxxxx Xxxxx, 32 літ. А Телефон, E-mail: (000) 000-00-00, 0-000-000-000, xxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx. Код ЄДРПОУ: 30859524 п/р № XX000000000000000000000000000 Відомості, необхідні Страхувальнику для сплати страхових платежів. / (підпис) (П.І.Б.) |
М.П. | М.П. |
Частина 2 (Оферта) № від
ЗАГАЛЬНІ УМОВИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
Договір – це письмова угода між Cтрахувальником і Cтраховиком, згідно з якою Cтраховик бере на себе зобов'язання у разі настання страхового випадку здійснити на умовах цього Договору виплату страхового відшкодування (надалі – страхове відшкодування) Cтрахувальнику або Вигодонабувачу, визначеному в цьому Договорі Cтрахувальником або за законом, а Cтрахувальник зобов'язується сплатити страхову премію у визначені терміни та виконувати інші умови цього Договору. Даний Договір укладено відповідно до чинного законодавства України та на підставі Загальних умов страхового продукту КАСКО.
Страховик: Приватне акціонерне товариство «СК «УСГ» діє на підставі Ліцензії виданої Національним банком України від 25.04.2024 року щодо діяльність із страхування (пряме страхування та вхідне перестрахування) за повним переліком всіх класів (ризиків у межах класів) прямого страхування та вхідного перестрахування, а саме Клас страхування 3 «Страхування наземних транспортних засобів (крім залізничного рухомого складу)».
Поштова адреса: Україна, 03038, м. Київ, вул. І.Xxxxxxxx, 32-А.
Страхувальник: особа, зазначена в п. 2. Частини 1 Договору (Заяві-приєднанні), що уклала даний Договір із Страховиком.
Вигодонабувач: особа, що призначається Страхувальником для отримання страхового відшкодування та зазначається в п. 3. Частини 1 Договору (Заяві-приєднанні).
Європа - територія країн-членів Європейського Союзу, Шенгенської зони, а також Туреччина, Албанія, Чорногорія та Молдова.
Сторони: Xxxxxxxxx та Xxxxxxxxxxxxx при сумісному вживанні в цьому Договорі. Кожен окремо – Сторона. Застрахований ТЗ або ТЗ: наземний транспортний засіб, визначений в п.6 Договору, в комплектації, передбаченій підприємством-виробником для конкретної моделі ТЗ.
Застраховане ДО або ДО: додаткове обладнання, визначене п.6 Договору, яке стаціонарно встановлено на ТЗ додатково до комплектації, передбаченої підприємством-виробником для конкретної моделі ТЗ.
Особи, допущені до керування застрахованим ТЗ: фізична особа, яка має посвідчення водія відповідної категорії та допущена у встановленому законодавством порядку до керування/експлуатації ТЗ та відповідає зазначеним обмеженням щодо мінімального віку згідно п.7 Частини 1 Договору (Заяві-приєднанні)
Третя особа – юридична чи фізична особа (за винятком водія та пасажирів застрахованого ТЗ, Страхувальника). Страховий випадок – подія, передбачена Договором, яка відбулась в період дії Договору, і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити виплату страхового відшкодування Страхувальнику (Вигодонабувачу).
Страхова сума - це визначена грошова сума, у межах якої Страховик, відповідно до умов Договору, зобов'язаний провести виплату страхового відшкодування при настанні страхового випадку
Страхове відшкодування - грошова сума, яка виплачується Страховиком відповідно до умов Договору при настанні страхового випадку.
Страховий тариф - ставка страхового внеску (страхової премії) з одиниці страхової суми за Договором зазначений п. 6 Договору.
Страхова премія (платіж) - це плата за страхування, тобто грошова сума, яку Страхувальник зобов'язаний сплатити Страховику в розмірі та на умовах визначених Договором.
Страховий ризик - подія, на випадок виникнення якої проводиться страхування, яка має ознаки ймовірності та випадковості настання.
Франшиза – це частина збитків, яка не відшкодовується Страховиком. Страховик звільняється від зобов’язань по виплаті страхового відшкодування, якщо розмір збитків по страховому випадку не перевищує розміру франшизи, і збиток відшкодовується за вирахуванням франшизи, якщо розмір збитків перевищує франшизу.
1. Перелік страхових випадків та ризиків
1.1. Страховим випадком по КАСКО можуть бути втрата, знищення або пошкодження Застрахованого ТЗ строком експлуатації до 15 років (включно) внаслідок:
1.1.1. «Незаконне заволодіння» (НЗ)- незаконне заволодіння застрахованим ТЗ з будь-якою метою (викрадення застрахованого ТЗ та застрахованого додаткового обладнання, встановленого на ньому);
1.1.2. «ДТП» (дорожньо-транспортна пригода) - пошкодження (знищення) застрахованого ТЗ та/або його застрахованого додаткового обладнання внаслідок події, що сталася під час руху застрахованого та/або іншого ТЗ, внаслідок якої завдані пошкодження застрахованому ТЗ, в тому числі під час викиду каменів чи інших предметів з під коліс транспорту;
1.1.3. «Протиправні дії третіх осіб» (ПДТО)- пошкодження (знищення) застрахованого ТЗ та/або його застрахованого додаткового обладнання внаслідок протиправних дій третіх осіб, за вчинення яких передбачена цивільно-правова, кримінальна або адміністративна відповідальність згідно з законодавством України, які спрямовані проти майна Страхувальника, а саме: навмисне або необережне знищення чи пошкодження застрахованого ТЗ та/або його застрахованого додаткового обладнання; крадіжка частин, вузлів, деталей, агрегатів, застрахованого додаткового обладнання застрахованого ТЗ, крім незаконного заволодіння застрахованим ТЗ; підпал; пошкодження застрахованого ТЗ внаслідок незаконного заволодіння.
1.1.4. «Стихійне лихо» - пошкодження (знищення) застрахованого ТЗ та/або його застрахованого додаткового обладнання внаслідок стихійного лиха (повінь, буря, ураган, смерч, шторм, злива, град, обвал, лавина, зсув, вихід ґрунтових вод, сель, удар блискавки, осідання ґрунту, землетрус тощо);
1.1.5. «ПОЖЕЖА, ВИБУХ» (ПВ) – пошкодження (знищення) застрахованого ТЗ внаслідок пожежі, вибуху (крім підпалу); під пожежею розуміється виникнення вогню, внаслідок зовнішнього впливу; під вибухом розуміється викид великої кількості енергії, що викликаний несподівано сильною дією газів чи парів (за винятком вибухів робочого процесу двигуна внутрішнього згорання);
1.1.6. Самовільне падіння дерев, каміння або інших предметів; напад тварин, пошкодження ТЗ водою або іншими предметами або рідинами внаслідок аварії комунальних мереж; пошкодження ТЗ внаслідок потрапляння ТЗ під дорожнє покриття («Інші випадки зовнішнього впливу»).
1.2. для ТЗ строком експлуатації 16 років та більше страхове покриття за Договором діє виключно в частині страхового випадку згідно п.1.1.1. Частини 2 (Оферти) та п.1.1.2-1.1.6 Частини 2 (Оферти), що призвели до повного конструктивного або фізичного знищення ТЗ.
1.3. Страховим ризиком по КАСКО є страхування наземних транспортних засобів (крім залізничного рухомого складу).
2. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ СТРАХУВАННЯ
2.1. Договір укладається на строк, який складає 12 місяців та визначений в п. 10 Договору.
2.2. Договір набуває чинності з 00 годин 00 хвилин дати початку дії Договору, вказаної в п. 10. Частини 1 (Заяви-приєднання) Договора, але не раніше моменту сплати Страхувальником страхового платежу (частини страхового платежу, якщо останній сплачується частинами) за перший період страхування в обсязі, визначеному в п.п. 11.1 Частини 1 (Заяви-приєднання ) Договору, на розрахунковий рахунок Страховика.
2.3. Моментом сплати страхової премії є:
2.3.1. при безготівковому розрахунку – документально підтверджений момент списання коштів з рахунку Страхувальника на відповідний рахунок Страховика;
2.3.2. при готівковому розрахунку – документально підтверджений момент прийняття коштів прибутковою касою банку для перерахунку на відповідний рахунок Страховика.
2.4. Якщо п. 10 Частини 1 (Заяви-приєднання ) Договору передбачена сплата річної страхової премії частинами, то:
2.4.1. строк дії цього Договору поділяється на періоди страхування, які є частиною строку дії цього Договору, за який сплачується відповідна частина страхової премії;
2.4.2. зобов’язання Страховика по черговому періоду страхування починаються з дати, вказаної як початок періоду страхування, але в будь-якому випадку не раніше 00 год. 00 хв. дати, наступної за датою сплати Страхувальником відповідної частини страхової премії;
2.4.3. якщо Страхувальник не сплатив в повному обсязі чергову частину страхової премії до початку відповідного періоду страхування, то зобов’язання Страховика за цим Договором припиняються з 00 год.00 хв. дати, вказаної як початок такого періоду страхування
2.5. Договір діє до 24.00 годин дати, визначеної п.п. 11.1 Частини 1 (Заяви-приєднання) Договору як дата закінчення строку дії Договору, якщо інші обставини не призвели до дострокового припинення дії Договору з урахуванням умов Договору.
У разі відсутності письмової заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов Договору протягом 30 (тридцяти) календарних днів до закінчення строку дії Договору він вважається продовженим на той самий строк і на тих самих умовах, які були передбачені Договором, за умови сплати Страхувальником страхового платежу за наступний період страхування на умовах Договору.У будь-якому випадку Xxxxxxxxx звільняється від обов’язку щодо виплати страхового відшкодування за події, на момент настання яких існувала прострочена заборгованість по сплаті Страхового платежу (частини загального страхового платежу за Договором) за цим Договором.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН І ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА НЕВИКОНАННЯ АБО НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРУ
3.1. Страховик зобов’язаний:
3.1.1. Ознайомити Страхувальника з умовами страхування та з Загальними умовами страхового продукту.
3.1.2. Протягом двох робочих днів, як тільки стане відомо про настання страхового випадку, вжити заходів щодо оформлення всіх необхідних документів для своєчасного здійснення страхового відшкодування Страхувальнику.
3.1.3. При настанні страхового випадку здійснити виплату страхового відшкодування у строки та в порядку, що передбачені розділом 5 Частини 2 (оферти) Договору. Страховик несе майнову відповідальність за несвоєчасне здійснення страхового відшкодування шляхом сплати Страхувальнику пені у розмірі 0,01% від належної до сплати суми за кожен день прострочення.
3.1.4. Відшкодувати витрати, понесені Страхувальником при настанні страхового випадку щодо запобігання або зменшення збитків.
3.1.5. За заявою Страхувальника у разі здійснення ним заходів, що зменшили ризик настання страхового випадку, або збільшення вартості майна, переукласти з ним цей Договір.
3.1.6. Тримати в таємниці відомості про Xxxxxxxxxxxxxx та його майновий стан, за винятком випадків, передбачених законодавством України.
3.1.7. Повідомити Страхувальнику про нові реквізити для сплати страхових платежів.
3.2. Страхувальник зобов’язаний:
3.2.1. При укладанні цього Договору пред’явити представнику Страховика ТЗ, свідоцтво про реєстрацію ТЗ та інші документи, що засвідчують його майновий інтерес у страхуванні цього ТЗ (довіреність на право користування або розпорядження ТЗ, довідку-рахунок, митну декларацію та ін.), а також представити Страховику до огляду ТЗ протягом 7 календарних днів від дати укладання Договору, але не пізніше дати початку дії цього Договору (умова не поширюється на ТЗ, що купуються в автосалоні при одночасному виконанні наступних умов: ТЗ не експлуатувався раніше; ТЗ не має пошкоджень).
3.2.2. При укладанні цього Договору надати Страховику інформацію про всі відомі йому обставини, що мають істотне значення для оцінки страхового ризику, і надалі інформувати його про будь-яку зміну страхового ризику, що передбачається (особливо – у разі необхідності зміни водіїв, окрім водіїв юридичної особи).
3.2.3. Повідомити Страховика про інші діючі договори страхування щодо об’єкта страхування за цим Договором.
3.2.4. Своєчасно вносити страхові платежі.
3.2.5. Вживати заходів щодо запобігання та зменшення збитків, завданих внаслідок настання страхового випадку, і негайно заявити про подію, яка має ознаки страхового випадку, до відповідних компетентних органів.
3.2.6. Повідомити на телефонний номер контактного центру Страховика про настання страхового випадку у строки та порядку, що передбачені цим Договором.
3.2.7. Для вирішення питання про виплату страхового відшкодування надати Страховику або його представнику документи, зазначені у п. 5.2 Частини 2 (оферти) Договору.
3.2.8. Ставитися до застрахованого ТЗ так, ніби він не є застрахованим.
3.2.9. Використовувати ТЗ відповідно до його цільового призначення та умов технічної експлуатації.
3.2.10. Інформувати Страховика про одержання від третіх осіб будь-яких відшкодувань збитків, що підлягають відшкодуванню за цим Договором, у триденний строк з моменту одержання та одночасно повертати ці суми Страховикові, якщо вони одержані після виплати страхового відшкодування.
3.2.11. У разі порушення Страхувальником зобов’язань, передбачених п.п. 3.2.10, 5.23, 5.24 Частини 2 (оферти) Договору, Страхувальник сплачує на користь Страховика пеню у розмірі 0,01% від належної до сплати суми за кожний календарний день прострочення.
3.2.12. ознайомити осіб, яким Страхувальник довірив управління ТЗ, з умовами страхування.
3.2.13. Обов’язки Страхувальника за цим Договором, за винятком обов’язків щодо сплати страхового платежу та пені, також розповсюджуються на осіб, яким Страхувальник довірив управління ТЗ. Невиконання зазначеними особами цих обов’язків спричиняє ті ж наслідки, що і невиконання їх безпосередньо Страхувальником.
3.2.14. надавати застрахований ТЗ для огляду на вимогу Xxxxxxxxxx при укладанні цього Договору та протягом його дії;
3.2.15. надати Страховику інформацію і документи, необхідні для здійснення ідентифікації Страхувальника та фактичного Вигодонабувача (при виплаті страхового відшкодування) на виконання вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом»;
3.2.16. не залишати в застрахованому ТЗ та/або інших транспортних засобах оригінал свідоцтва про реєстрацію застрахованого ТЗ, ключі від застрахованого ТЗ та комплекти пультів керування системами проти викрадення застрахованого ТЗ або ключів від них;
3.2.17. довести до відома осіб, допущених до керування ТЗ, умови цього Договору та нести відповідальність за цим Договором за їх вчинки, як за свої власні.
3.3. Страховик має право:
3.3.1. Перевіряти інформацію, повідомлену Страхувальником, а також виконання Страхувальником вимог і умов цього Договору.
3.3.2. При укладанні цього Договору оглянути у світлий час доби в присутності Xxxxxxxxxxxxxx або його представника ТЗ, що підлягають страхуванню, перевірити відповідність номерів кузова, двигуна і причепа (напівпричепа) з номерами, вказаними у відповідних документах, а також виявити наявні пошкодження ТЗ (його частин, обладнання) та занести результати огляду в цей Договір або у додаток до нього.
3.3.3. Ініціювати внесення змін до цього Договору або достроково припинити його дію у порядку, передбаченому цим Договором;
3.3.4. Вимагати від Xxxxxxxxxxxxxx сплати додаткового платежу при збільшенні ризику після укладення цього Договору. Невиконання цієї умови дає право Страховику при настанні страхових випадків відмовити у виплаті страхового відшкодування.
3.3.5. Самостійно з’ясовувати причини та обставини страхового випадку.
3.3.6. Робити запити про відомості, пов’язані із страховим випадком, до правоохоронних органів, банків, медичних закладів та інших підприємств, установ і організацій, що володіють інформацією про обставини страхового випадку.
3.3.7. Відмовити у виплаті страхового відшкодування у випадках, передбачених, розділом 6 Частини 2 (оферти) Договору.
3.3.8. Вимагати від особи, яка отримала страхове відшкодування, повного або часткового його повернення, якщо після виплати страхового відшкодування Xxxxxxxxxx стане відомо про обставини, зазначені у розділу 6 Частини 2 (оферти) Договору.
3.3.9. При укладанні договору страхування відмовитись від проведення огляду ТЗ, про що надіслати письмове повідомлення Страхувальнику протягом 7 календарних днів з дня укладання Договору.
3.3.10. В разі порушення Страхувальником вимог п.3.2.1. Частини 2 (оферти) Договору, розірвати Договір в односторонньому порядку та повернути страховий платіж Страхувальнику, про що повідомити Страхувальника протягом 3 робочих днів з моменту прийняття такого рішення.
3.3.11. Утримати із суми страхового відшкодування несплачені частки страхового платежу у випадку, передбаченому п. 5.12. Частини 2 (оферти) Договору
3.4. Страхувальник має право:
3.4.1. У разі втрати цього Договору в період його дії звернутися до Страховика з письмовою заявою про видачу дубліката.
3.4.2. При настанні страхового випадку отримати страхове відшкодування в порядку, передбаченому цим Договором.
3.4.3. Оскаржити відмову Xxxxxxxxxx у виплаті страхового відшкодування в судовому порядку.
3.4.4. Достроково припинити дію цього Договору в порядку, передбаченому цим Договором.
3.5. Вигодонабувач має право:
3.5.1. отримати від Страховика копію цього Договору;
3.5.2. на першочергове отримання страхового відшкодування (його частини);
3.5.3. вчиняти будь-які дії за своєю власною ініціативою, які зобов’язаний чи має право вчиняти Страхувальник з метою отримання страхового відшкодування. При цьому, вчинення таких дій Вигодонабувачем буде породжувати такі ж самі правові наслідки, якби такі дії були вчинені Страхувальником;
3.5.4. погодження внесення змін до цього Договору (без такого погодження зміни не можуть бути внесені).
3.6. Сторони набувають інших прав та обов’язків, що прямо слідують з умов цього Договору.
3.7. Спори за цим Договором між Xxxxxxxxxxxxxxx і Страховиком вирішуються в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
3.8. Будь-яка особа, яка є або бажає стати користувачем фінансових послуг ПАТ «СК «УСГ», має можливість звернутись до Страховика/Національного банку України та викласти своє питання, зауваження, тощо. Детальніше щодо порядку розгляду звернень споживачів фінансових послуг - xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxx/xxxxxxxx/
3.9. З усіх питань, не врегульованих цим Договором, сторони керуються Законом України "Про страхування".
3.10. Цей Договір укладений в трьох примірниках, що мають рівну юридичну силу, і зберігаються по одному примірнику у Страховика,Страхувальника та Вигодонабувача.
4. ПОРЯДОК ЗМІНИ І ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
4.1. Цей Договір припиняється та втрачає чинність за згодою Xxxxxx та Вигодонабувача, а також у разі:
4.1.1. закінчення строку його дії;
4.1.2. виконання Страховиком зобов’язань перед Страхувальником у повному обсязі, з урахуванням п. 5.20 Частини 2 (оферти) Договору;
4.1.3. несплати Страхувальником страхових платежів у встановлені цим Договором строки;
4.1.4. ліквідації Страхувальника-юридичної особи, в порядку, встановленому чинним законодавством України (крім випадків, передбачених статтею 100 Закону «Про страхування»);
Припинення юридичної особи і встановлення її правонаступників не припиняє Договір. Права і обов’язки Страхувальника або Страховика можуть перейти до іншої фізичної особи чи юридичної особи лише за взаємною згодою Сторін.
4.1.5. смерть Страхувальника-фізичної особи (крім випадків, передбачених статтею 100 Закону «Про страхування»);
4.1.6. ліквідації Страховика у порядку, встановленому законодавством України;
4.1.7. прийняття судового рішення про визнання цього Договору недійсним;
4.1.8. разі дострокового припинення дії цього Договору за вимогою Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx повертається повністю сплачена ним протягом останнього року страхування від дати початку дії Договору страхова премія. Якщо вимога Страховика обумовлена невиконанням Страхувальником умов цього Договору, то Xxxxxxxxx повертає йому сплачену за останній рік страхування від дати початку дії Договору страхову премію за період., що залишився до закінчення строку дії цього Договору, з відрахуванням частки витрат, пов’язаних безпосередньо з укладанням і виконанням цього Договору у розмірі 30 (тридцять) відсотків та фактичних виплат страхового відшкодування, що були здійснені згідно з цим Договором. Якщо вимога Xxxxxxxxxxxxxx обумовлена порушенням Страховиком умов Договору, то останній повертає Xxxxxxxxxxxxxx сплачені ним протягом останнього року страхування від дати початку дії Договору страхові платежі у повному розмірі. Страхові платежі за минулі роки страхування не повертаються;
4.1.9. у разі подання Страхувальником заяви Страховик повертає Страхувальнику страховий платіж за останній оплачений страховий рік у розмірі, пропорційному строку, що залишається до кінця оплаченого строку дії цього Договору, за вирахуванням частки витрат, пов’язаних безпосередньо з укладанням і виконанням цього Договору у розмірі 30 (тридцяти) відсотків та фактичних виплат страхового відшкодування, що були здійснені за цим Договором. У разі неподання такої заяви, Договір діє до кінця оплаченого строку на користь Страхувальника. Страхові платежі за минулі роки страхування не повертаються;
4.2. зміни в Договір страхування можуть бути внесені тільки за домовленістю Xxxxxx, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору і є його невід’ємною частиною, за умови попереднього письмового погодження із Вигодонабувачем.
4.3. зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному в Україні законодавстві, за умови попереднього письмового погодження із Вигодонабувачем.
4.4. Страхувальник має право протягом 30 календарних днів з дня укладення Договору відмовитися від такого Договору без пояснення причин, крім випадків якщо:
- строк дії Договору становить менше 30 календарних днів;
- повідомлено про настання події, що має ознаки страхового випадку, за цим Договором страхування.
Про намір відмовитися від Договору Xxxxxxxxxxxxx повідомляє Xxxxxxxxxx у письмовій (електронній) формі.
Страховик зобов’язаний повернути Страхувальнику сплачену страхову премію повністю, за умови що протягом цього періоду не відбулася подія, що має ознаки страхового випадку.
4.5. Повернення платежів, на умовах визначених Договором або чинним законодавством, здійснюється протягом 7 (семи) банківських днів після припинення дії цього Договору, якщо інший термін не обумовлений письмовою згодою Xxxxxx та Вигодонабувача.
Страховик протягом 10 робочих днів з дати укладання цього Договору має право повернути Страхувальнику сплачений останнім страховий платіж в повному обсязі. В такому випадку дія цього Договору припиняється з дня, наступного за днем повернення/перерахування таких коштів Страхувальнику при умові письмового повідомлення про це Страхувальника.
4.6. У разі, якщо Xxxxxxxxxxxxx відмовився від Договору та повідомив про настання події, що має ознаки страхового випадку, за Договором після відмови, то страхове відшкодування по страхових випадках, що настали за Договором, не виплачуються.
5. УМОВИ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАХОВОГО ВІДШКОДУВАННЯ
5.1. У разі настання події, що має ознаки страхового випадку, передбаченого умовами цього Договору, Страхувальник та особи, яким Страхувальник довірив управління ТЗ, зобов'язані:
5.1.1. негайно вжити всіх необхідних заходів щодо спасіння та збереження застрахованого ТЗ, опередження та зменшення збитків і усунення обставин, що можуть спричинити додаткові збитки;
5.1.2. негайно (протягом 2 годин) заявити про це в органи внутрішніх справ, з надзвичайних ситуацій чи інші спеціалізовані органи, до компетенції яких входить розслідування та ліквідація наслідків подій, кваліфікованих як страхові випадки, і причин їх виникнення (далі – Компетентні органи), та здійснити усі інші необхідні дії, передбачені чинним законодавством України;
5.1.3. якщо така подія сталася за участю іншого ТЗ, записати відомості про цей ТЗ, особу, що ним керує, а також номер поліса страхування цивільної відповідальності власника ТЗ іншої сторони, якщо такий документ є;
5.1.4. протягом 24 годин зателефонувати за номером 3700 контактного центру представника Страховика про настання страхового випадку;
5.1.6. впродовж 10 робочих днів надати представнику Страховика пошкоджений ТЗ (до проведення ремонтних робіт) або його залишки, а також ушкоджені деталі і частини для огляду та складання акту огляду і узгодити зі Страховиком подальші дії щодо врегулювання збитку;
5.1.7. в пошкодженому ТЗ не робити ніяких змін, окрім тих, які зумовлені необхідністю забезпечення безпеки руху, зменшення розміру збитку або допомоги потерпілим, і не здійснювати його ремонту без попереднього огляду представником Страховика, окрім випадків, коли представник Страховика не проведе огляду ТЗ протягом 14 днів від дня одержання повідомлення про страховий випадок; до складення акту огляду (дефектної відомості) ТЗ та його фотографування Страхувальник та особи, яким Страхувальник довірив управління ТЗ, не мають права змінювати картину пошкоджень.
5.1.8. впродовж 10 робочих днів надати Страховику документи, які підтверджують факт настання страхового випадку та розмір заподіяного збитку, та вжити всіх заходів для забезпечення реалізації Страховиком права вимоги до осіб, відповідальних за заподіяний збиток;
5.1.9. у разі незаконного заволодіння ТЗ, перед отриманням першої частини страхового відшкодування передати Страховику свідоцтво про реєстрацію і повний комплект оригінальних ключів від цього ТЗ за винятком їх викрадення шляхом грабежу або розбою разом із незаконним заволодінням ТЗ. Якщо викрадений ТЗ буде знайдено, він може бути переданий власнику ТЗ за згодою Xxxxxxxxxx та після повернення Xxxxxxxxxx в 30-денний термін з дня надання згоди на передачу ТЗ виплаченого страхового відшкодування з відрахуванням витрат на ремонт можливих пошкоджень. Якщо права та ТЗ переходять до Страховика, останній, на підставі договору про відмову від права власності на ТЗ на користь Xxxxxxxxxx, за власні кошти оформляє ТЗ у свою власність.
В разі невиконання Страхувальником п. 5.1.9 Частини 2 (оферти) Договору Xxxxxxxxx має право відмовити у виплаті страхового відшкодування.
5.2. Для одержання страхового відшкодування Страхувальник (або Вигодонабувач) або його представник повинен подати Страховику такі документи (в залежності від характеру страхового випадку і обставин, за яких він мав місце):
- письмову заяву про виплату страхового відшкодування за формою, встановленою Страховиком;
- копію договору страхування;
- лист Вигодонабувача ;
- копії документів, що підтверджують право водія на керування застрахованим ТЗ (посвідчення водія або тимчасовий талон до посвідчення, свідоцтво про реєстрацію ТЗ; довіреність, або тимчасовий реєстраційний талон, у разі, якщо управління ТЗ здійснював не його власник);
- документи, що підтверджують сплату витрат на рятування ТЗ;
- фотокартки пошкодженого ТЗ з місця події (за вимогою Страховика);
- при настанні страхового випадку “ДТП” –в залежності від обставин ДТП:
а) копія схеми місця ДТП, що складена представником патрульної поліції;
б) повідомлення про дорожньо-транспортну пригоду встановленого зразка («Європротокол»), лише у випадках, передбачених п. 5.2.2. Частини 2 (оферти) Договору.
- протокол про адміністративне правопорушення або довідка органів МВС (або інших компетентних органів) або постанова суду про притягнення винної особи до адміністративної відповідальності - оригінал, завірений круглою печаткою, (або за погодженням зі Страховиком електронна форма документу з бази даних компетентних органів), який містить інформацію про обставини страхового випадку, наявність (відсутність) алкогольного, токсичного або наркотичного сп’яніння у водія, відомості про винуватця ДТП;
- Договір (квитанція, чек) з гаражу або стоянки, які охороняються, що підтверджує факт паркування транспортного засобу на даній стоянці (при викраденні зі стоянки або при протиправних діях третіх осіб на території стоянки);
- витяг з Єдиного реєстру досудових розслідувань (далі ЄРДР) про внесення відомостей про кримінальне правопорушення щодо незаконного заволодіння ТЗ чи іншого правопорушення третіми особами відносно ТЗ;
- при викраденні - письмовий договір із Страховиком про передачу майнових прав на ТЗ та переуступку права вимоги на застрахований ТЗ, який було викрадено, за формою, встановленою Страховиком;
- довідку із метеорологічної чи сейсмологічної служби про стихійне явище або довідку з відповідної комунальної служби, органів місцевого самоврядування, органу внутрішніх справ (у разі настання наступних страхових випадків: стихійного лиха, інших випадків);
- довідку органу з надзвичайних ситуацій – у разі пожежі;
- документи органів технічного нагляду та інших компетентних органів – у разі настання страхового випадку з ТЗ, що не підлягає реєстрації в органах внутрішніх справ;
- якщо страховий випадок стався за кордоном, Страховику надаються відповідні документи поліції або інших відповідних компетентних органів (якщо вони передбачені законодавством країни, де сталася подія) та докладні фотознімки пошкодженого ТЗ. Документи компетентних органів іншої країни повинні бути визнані дійсними в Україні в порядку, передбаченому законодавством України;
- інші документи за вимогою Страховика, які підтверджують факт, обставини та причини настання страхового випадку, розмір заподіяного збитку, виконання Страхувальником умов цього Договору та дають право Страховику на зворотні вимоги до винних осіб, або надання яких передбачено законодавством України про фінансовий моніторинг.
У передбачених законом випадках та за запитом Страховика, Страхувальник або особа, яка має право на отримання страхового відшкодування, зобов’язані протягом 3 (трьох) робочих днів з дня отримання запиту надати документи, передбачені законодавством України про фінансовий моніторинг. У випадку порушення строку надання зазначених документів строки виплати страхового відшкодування подовжуються на відповідну кількість днів прострочення надання документів.
5.2.1. при настанні страхових випадків «ДТП», «ПДТО», «Стихійне лихо», «Інші випадки» (за умови відсутності Учасників-третіх осіб події), в результаті яких розмір збитку не перевищує більшої з двох величин: 50 000 (п’ятдесят тисяч) грн. або 5% від страхової суми, Страхувальник може не надавати Страховику довідку з компетентних органів. Якщо розмір збитку перевищив визначений ліміт і Страхувальник не надав довідку з компетентних органів, Страховик розраховує збиток на підставі умов Договору та виплачує Страхувальнику відшкодування в межах зазначеного ліміту. Рішення щодо виплати страхового відшкодування може бути прийнято Страховиком без довідки компетентних органів не більше 2-х разів впродовж кожного оплаченого року дії цього Договору.
5.2.2. при настанні страхового випадку «ДТП», у результаті якого розмір збитків складає не більше 80 000 (вісімдесят тисяч) грн. або іншого ліміту, який буде актуальним відповідно до законодавства на дату події (за умови наявності Учасників-третіх осіб події), Страхувальник може не надавати Страховику довідку з компетентних органів. Дана умова поширюється лише на ті випадки, коли відсутні травмовані особи та інші учасники пригоди мають діючі внутрішні договори обов’язкового страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів. В цьому випадку Страхувальник зобов’язаний заповнити та підписати з іншим учасником ДТП «Повідомлення про дорожньо-транспортну пригоду» («Європротокол») у порядку, передбаченому чинним законодавством України, в якому слід зазначити відомості про учасників ДТП, обставини пригоди, відомості про ТЗ учасників ДТП та скласти схему ДТП. Відсутність належним чином заповненого та засвідченого підписами
учасників ДТП «Повідомлення про дорожньо-транспортну пригоду», зразка встановленого згідно чинного законодавства України на момент ДТП, є підставою для відмови у виплаті страхового відшкодування.
Якщо хоча б один з учасників пригоди немає діючого внутрішнього договору обов’язкового страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів, Страхувальник для отримання страхового відшкодування зобов’язаний після повідомлення Страховика про ДТП, викликати на місце пригоди представників патрульної поліції
Якщо Страховий випадок стався за кордоном та законодавством країни, де стався випадок, передбачено інший ліміт виплати страхового відшкодування ОСЦПВВНТЗ, ніж той, що передбачений діючим законодавством України, для оформлення ДТП її учасниками без виклику поліції, то відповідно умови цього пункту застосовуються з урахуванням такого ліміту згідно законодавства цієї країни, де стався випадок.
Якщо фактичний розмір збитку по одному страховому випадку за мінусом франшизи виявиться більшим, ніж максимальний розмір страхової виплати за шкоду, заподіяну майну потерпілих, у разі оформлення документів про ДТП без участі уповноважених на те працівників відповідних підрозділів Національної поліції, затверджений Уповноваженим органом за поданням МТСБУ, що діяв на день настання страхового випадку («Європротокол»), і при цьому Страхувальник не надав довідку з компетентних органів, то Страховик розраховує збиток на підставі умов цього Договору та виплачує Страхувальнику страхове відшкодування в межах максимального розміру страхової виплати за шкоду, заподіяну майну потерпілих, у разі оформлення документів про ДТП без участі уповноважених на те працівників відповідних підрозділів Національної поліції, затверджений Уповноваженим органом за поданням МТСБУ, що діяв на день настання страхового випадку («Європротокол»).
5.2.3. якщо пошкоджені виключно скляні деталі застрахованого ТЗ (вітрове, заднє та бокове скло ТЗ, скло люку/ даху, скло фар і світлорозсіювачів ліхтарів, скло зовнішніх дзеркал, повторювачів поворотів), за умови відсутності пошкодження інших деталей, вузлів та агрегатів застрахованого ТЗ (без обмеження по сумі і кількості разів на рік);
5.2.4. Дія умов страхування, викладених в п. 5.2.1. та п. 5.2.2. Частини 2 (оферти) Договору, не застосовується до страхових випадків, що призвели до повного конструктивного або фізичного знищення застрахованого ТЗ, а також страхового випадку «Незаконне заволодіння ТЗ».
5.3. З метою визначення розміру збитку, Страхувальник одночасно з поданням документів, зазначених у п. 5.2 Частини 2 (оферти) Договору, зобов’язаний надати Страховику або його Представнику ТЗ для визначення розміру збитку та/або проведення незалежної експертизи пошкоджень, яка здійснюється за рахунок Страховика. Підписанням цього Договору Страхувальник надає Страховику право замовляти та/або проводити оцінку ТЗ. Після складення дефектного акта (акта огляду) та фотографування пошкоджений транспортний засіб може бути направлено для ремонта на СТО, узгоджену із Страховиком. До участі в експертизі Страховик запрошує Страхувальника та особу, відповідальну за заподіяний збиток. Відсутність Страхувальника та особи, відповідальної за заподіяний збиток, чи їх представників при проведенні експертизи, а також їх відмова узгодити її висновки не є підставою для визнання експертизи недійсною.
5.4. У разі незгоди Страхувальника з висновками експерта, Страхувальник може за свій рахунок замовити проведення іншої експертизи. Страхувальник має право для визначення розміру збитку скласти кошторис на підприємстві (станції технічного обслуговування, автомайстерні), яке за згодою Страховика буде виконувати ремонт пошкодженого ТЗ. Кошторис повинен містити повний перелік робіт, їх вартість та вартість запчастин та матеріалів, які повинні бути використані при ремонті.
5.5. Розмір завданих збитків визначається після огляду ТЗ на підставі розрахунку Страховика та/або на підставі експертної оцінки розміру збитку та\або кошторису вартості відновлювального ремонту СТО погодженого зі Страховиком з урахуванням документів, наданих Страхувальником, а також документів і відомостей, зібраних Страховиком, самостійно, а саме:
- переліком знищених, пошкоджених або таких, що зникли, вузлів, агрегатів, деталей, приладдя та оздоблення ТЗ або самого ТЗ;
- агрегатів, деталей, приладдя та оздоблення ТЗ або самого ТЗ.
5.6. Не включається в розрахунок розміру збитку вартість:
5.6.1. Гарантійного ремонту і технічного обслуговування ТЗ, що не викликані настанням страхового випадку.
5.6.2. Робіт, що пов’язані з переобладнанням ТЗ, ремонтом або заміною його окремих частин, деталей і приладдя внаслідок їхнього зносу, технічного браку, поломки, морального старіння та інше.
5.6.3. Заміни замість ремонту тих чи інших вузлів та агрегатів у зборі через відсутність у ремонтних підприємствах необхідних запасних частин і деталей для ремонта цих вузлів та агрегатів.
5.6.4. Відновлення втрачених експлуатаційних якостей, товарного виду ТЗ.
5.6.5. Що становить різницю, яка перевищує ціни на нові аналогічні запасні частини, запропоновані Страховиком, якщо Страхувальник відмовиться від його послуг і придбає запасні частини за більш високими цінами.
5.6.6. Всіх паливно-мастильних матеріалів.
5.6.7. Всіх технічних рідин, робочих рідин кондиціонерів, тощо, - за умови, якщо такі збитки не викликані настанням страхового випадку.
5.7. При визначенні розміру збитків враховуються:
- страхова сума для ТЗ у випадку його знищення чи незаконного заволодіння;
- дійсна вартість ТЗ на час укладання цього Договору та на момент настання страхового випадку (якщо при розрахунку розміру страхового відшкодування у разі настання страхового випадку виявиться, що страхова сума, зазначена у Договорі, більша дійсної вартості застрахованого ТЗ, Договір діє у тій частині страхової суми, яка не перевищує його дійсної вартості, при цьому сплачена зайва частина страхового платежу поверненню не підлягає);
- витрати на рятування ТЗ у зв’язку з настанням страхового випадку;
- ціни на запасні частини та вартість відновлювальних робіт, що діяли на дату настання страхового випадку (або пізнішу дату, але не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати такого розрахунку) на території України.
5.8. При настанні страхового випадку відшкодуванню підлягають тільки прямі збитки. Не відшкодовуються упущена вигода, витрати на оренду чи наймання іншого транспортного засобу, моральні збитки та інше.
5.9. Відшкодування збитків провадиться з вирахуванням фізичного зносу частин, деталей і приладдя, що підлягають заміні, станом на день настання страхового випадку. Частини та деталі, що підлягають заміні, Страхувальник повинен передати Страховику за вимогою останнього. Розмір фізичного зносу визначається відповідно до «Методики товарознавчої експертизи та оцінки колісних транспортних засобів», що затверджена відповідним наказом Фонду Держмайна та Міністерством юстиції України.
5.10. Відшкодуванню підлягають також усі витрати Страхувальника, що пов’язані з рятуванням транспортного засобу і запобіганням подальшому його пошкодженню при настанні страхового випадку, але не більше ніж 1 000,00 грн (Одна тисяча гривень) за одним страховим випадком.
5.11. У разі, якщо страхова сума складає менше ніж 80% (вісімдесят відсотків) від дійсної вартості ТЗ на момент настання страхового випадку, страхове відшкодування визначається пропорційно відношенню страхової суми до дійсної вартості ТЗ на день настання страхового випадку.
5.12. Страхове відшкодування, що виплачується, зменшується на розмір безумовної франшизи – за кожним страховим випадком. Якщо договором страхування передбачена сплата страхових платежів частками, то в разі НЗ або повного конструктивного або фізичного знищення Страховик з суми страхового відшкодування, яка належить до виплати, вирахує різницю між зазначеним в п. 11.1. Договору страхування страховим платежем та сплаченими Страхувальником згідно графіку частками страхових платежів в поточному періоді страхування, та направляє на поточний рахунок Страховика в якості сплати платежів по цьому договору за поточний період.
5.13. У випадку конструктивного або фізичного знищення ТЗ (коли вартість відновлювального ремонту перевищує
70% страхової суми), Страховик виплачує Страхувальнику страхове відшкодування в розмірі меншої величини з
двох: дійсної вартості ТЗ на момент настання страхового випадку або страхової суми, з вирахуванням , франшизи (яка встановлена п.9 Частини 1 (заяви-приєднання)), несплачених страхових платежів згідно п.5.12 Частини 2 (оферти) Договору та вартості залишків ТЗ. Дія Договору страхування в такому випадку закінчується без перерахунку страхового платежу, вартість залишків ТЗ визначається шляхом вивчення попиту та пропозицій на ринку щодо таких залишків (у тому числі за допомогою інтернет-аукціонів із продажу автомобілів) або шляхом експертної оцінки (у випадку відсутності попиту/пропозицій на ринку).
5.14. У разі настання страхового випадку «Незаконне заволодіння», «Протиправні дії третіх осіб» (за умов інших, ніж тих, що викладені в п. 5.2.1. Частини 2 (оферти) Договору), виплата страхового відшкодування здійснюється тільки за умови внесення відомостей про кримінальне правопорушення щодо незаконного заволодіння ТЗ чи іншого правопорушення третіми особами відносно ТЗ або порушення провадження по справі про адміністративне правопорушення у зв’язку з відповідним фактом.
Розмір страхового відшкодування у разі незаконного заволодіння застрахованим ТЗ встановлюється в розмірі меншої величини з двох: дійсної вартості ТЗ на момент настання страхового випадку або страхової суми, з вирахуванням франшизи (яка встановлена п.9 Частини 1 (заяви-приєднання) Договору), несплачених страхових платежів згідно п.5.12. Частини 2 (оферти) Договору. Розмір страхового відшкодування у разі інших протиправних дій третіх осіб визначається на загальних підставах.
5.15. У разі незаконного заволодіння ТЗ, виплата страхового відшкодування здійснюється таким чином: при внесенні відомостей про кримінальне правопорушення щодо незаконного заволодіння ТЗ чи іншого правопорушення третіми особами відносно ТЗ виплата здійснюється у розмірі 30% страхового відшкодування, а решта страхового відшкодування виплачується після закінчення або зупинення досудового слідства по кримінальному правопорушенню у відповідності до п. 5.18 Частини 2 (оферти) Договору. В усіх інших випадках протиправних дій третіх осіб виплата страхового відшкодування здійснюється одноразово.
5.16. Страховик при одержанні від Страхувальника заяви про виплату страхового відшкодування та усіх документів, передбачених у п. 5.2 Частини 2 (оферти) Договору, довідки поліції про учасників та обставини ДТП і одержання акта автотоварознавчої експертизи (яку замовляє, сплачує і одержує Страховик або Представник Страховика) повинен прийняти рішення про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування, яке оформляється страховим актом протягом 10 (десяти) робочих днів. При цьому Страховик має право відстрочити прийняття рішення про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування в разі особливо складних обставин страхового випадку, а також коли:
- є підстави сумніватися щодо наявності у Страхувальника права на отримання страхового відшкодування – до отримання необхідних доказів;
- не повністю з’ясовані обставини страхового випадку, розмір збитків – до їх з’ясування;
- у зв’язку з виникненням збитку внаслідок страхового випадку у відношенні Страхувальника внесено відомості про кримінальне правопорушення або складено протокол про адміністративне правопорушення чи пред’явлено позов до Страхувальника – до, відповідно, закриття провадження по кримінальному правопорушенню, набрання законної сили вироком суду, винесення постанови по справі про адміністративне правопорушення або набрання законної сили рішенням суду (господарського суду);
- обсяги і характер збитків, заявлених Страхувальником, не відповідають причинам і обставинам страхового випадку – до з’ясування розміру фактичних збитків.
У разі, коли Страховик затримує прийняття рішення про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування з наведених причин, він повинен письмово повідомити про це Страхувальника. Строк такої відстрочки не повинен перевищувати шести місяців.
5.17. За випадками незаконного заволодіння застрахованим ТЗ, рішення про виплату страхового відшкодування у розмірі 30% приймається протягом 10 (десяти) робочих днів після отримання разом з іншими документами довідки про внесення відомостей про кримінальне правопорушення відповідно до ст.289 Кримінального процесуального кодексу України. Рішення про остаточну виплату страхового відшкодування приймається впродовж 10 (десяти) робочих днів після отримання Страховиком копії постанови про закриття кримінального провадження відповідно до пунктів інших, ніж п.п. 1), 2) і 7) частини 1 ст. 284 Кримінального процесуального кодексу України (далі КПК); або
копії постанови про зупинення досудового розслідування, або копії вироку суду (за винятком виправдувального вироку, ухваленого при встановленні судом підстав для закриття кримінального провадження, передбаченого п.1 ч.1 ст.284 КПК), але в будь-якому разі не пізніше ніж через шість календарних місяців після підписання страхового акту про виплату першої частини страхового відшкодування, а також після виконання всіх вимог, зазначених у п. 5.15. та п. 5.16. Частини 2 (оферти) Договору.
5.18. Якщо ТЗ застрахований у кількох страховиків і загальна страхова сума перевищує дійсну вартість ТЗ, то страхове відшкодування, що виплачується усіма страховиками, не може перевищувати дійсної вартості ТЗ. При цьому кожний страховик здійснює виплату пропорційно розміру страхової суми за укладеним ним договором страхування.
5.19. Виплата страхового відшкодування здійснюється Страховиком протягом 10 (десяти) робочих днів з дати прийняття рішення. Після виплати страхового відшкодування цей Договір зберігає дію до кінця оплаченого строку. Якщо страхове відшкодування виплачено в розмірі страхової суми (ліміту відповідальності у випадках незаконного заволодіння та у випадку його конструктивного або фізичного знищення) з врахуванням умов п.5.14, п. 5.15. Частини
2 (оферти) Договору дія цього Договору в частині відповідальності Страховика припиняється з дня списання вказаної грошової суми з поточного рахунку Страховика.
5.20. Після відновлення пошкодженого ТЗ і подальшої дії цього Договору відремонтований ТЗ повинен бути наданий для огляду представнику Страховика (у разі запита Страховика), інакше при наступному страховому випадку з цим ТЗ пошкодження, аналогічні попереднім, відшкодуванню не підлягають.
5.21. До Страховика після виплати страхового відшкодування в межах фактичних затрат переходить право вимоги, яке Страхувальник або інша особа, що одержала страхове відшкодування, має до особи, відповідальної за заподіяний збиток. Страхувальник зобов’язується передати Страховику всі права, які він має до особи, відповідальної за заподіяння збитку. Невиконання Страхувальником цієї умови надає Страховику право відмовити Страхувальнику у виплаті страхового відшкодування або вимагати від Страхувальника повернення виплаченого страхового відшкодування чи його частини.
5.22. У разі, якщо Страхувальнику було повернуто ТЗ, яким незаконно заволоділи, або його частини, деталі, приладдя, він зобов’язаний протягом одного місяця з моменту отримання ТЗ (частин, деталей, приладдя) повернути на рахунок Страховика суму одержаного страхового відшкодування, за вирахуванням витрат на ремонт та приведення ТЗ до ладу, пов’язаних зі страховим випадком.
5.23. Якщо Страхувальник одержав відшкодування завданого збитку від третіх осіб, Страховик виплачує тільки різницю між страховим відшкодуванням, що підлягає виплаті, та сумою, що одержана від третіх осіб. Страхувальник зобов'язаний сповістити Страховика про одержання таких сум протягом трьох робочих днів з моменту їх одержання та повернути їх Страховикові, якщо він одержав ці суми після виплати страхового відшкодування.
6. ПРИЧИНИ ВІДМОВИ У ЗДІЙСНЕННІ СТРАХОВОГО ВІДШКОДУВАННЯ
6.1. Підставою для відмови Страховика у здійсненні страхового відшкодування є:
6.1.1. Навмисні дії Страхувальника або особи, якій довірено ТЗ, спрямовані на настання страхового випадку. Зазначена норма не поширюється на дії, пов’язані з виконанням ними громадянського чи службового обов’язку, в стані необхідної оборони (без перевищення її меж) або захисту майна, життя, здоров’я, честі, гідності та ділової репутації. Кваліфікація дій Страхувальника або особи, якій довірено ТЗ, встановлюється відповідно до чинного законодавства України.
6.1.2. Вчинення Страхувальником-громадянином або особою, якій довірено ТЗ, умисного злочину, що призвів до страхового випадку.
6.1.3. Подання Страхувальником свідомо неправдивих відомостей про предмет страхування або про факт настання страхового випадку, а також приховування інформації про настання події, що має ознаки страхової.
6.1.4. Отримання Страхувальником повного відшкодування збитків від особи, винної у їх заподіянні.
6.1.5. Несвоєчасне повідомлення Страхувальником про настання страхового випадку без поважних на це причин у строки, передбачені цими умовами страхування, або створення Страховику перешкод у визначенні обставин, характеру та розміру збитків; ненадання Страховику для огляду ТЗ та/або неподання документів, необхідних для прийняття рішення щодо здійснення страхового відшкодування, згідно п. 5.2. Частини 2 (оферти) Договору, у передбачені цими умовами страхування строки;
6.1.6. Пошкодження лакофарбового покриття автомобіля в результаті викиду каміння з під коліс автомобіля (або невеликі пошкодження лакофарбового покриття автомобіля, в тому числі сколи розміром 3ммх3мм, а також пошкодження скляних деталей ТЗ, які не створюють тріщин та не впливають на безпеку дорожнього руху);
6.1.7. Якщо ДТП сталося внаслідок експлуатації ТЗ, на якому хоча б одна із шин зношена понад допустимі межі, та експлуатації ТЗ протягом зимового сезону на шинах, що не відповідають такому сезону, під час перебування ТЗ в русі. В межах цього Договору «зимовим сезоном» вважається період з 15 листопада до 15 березня (включно). Дана умова не застосовується у разі використання всесезонних шин.
6.1.8. ненадання Страховику оформлених належним чином документів (в тому числі, що підтверджують факт настання страхового випадку та розмір збитків);
6.1.9. відмова особи, яка знаходилась за кермом в момент ДТП, від проходження огляду на стан алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або щодо вживання лікарських препаратів, що знижують увагу та швидкість реакції (під відмовою розуміємо - відмову водія від проходження огляду на місці події та / або не проходження огляду протягом визначеного законодавством часу після події у закладах охорони здоров’я); непокора Страхувальником, водієм, особою, допущенною до керування ТЗ, органам державної влади (в тому числі, але не обмежуючись: втеча з місця події, невиконання законних вимог працівників правоохоронних органів, поліції, СБУ, ЗСУ; переслідування працівниками правоохоронних органів (МВС), СБУ, ЗСУ).
6.1.10. Інші випадки, передбачені законодавством України та умовами страхування.
6.2. Страхове відшкодування не виплачується, якщо страховий випадок стався до набрання чинності цим Договором або після припинення дії цього Договору або у разі ненадання Страхувальником довідки та/або не підтвердження факту страхового випадку відповідними компетентними органами чи ненадання копії протоколу медичного огляду про встановлення факту сп’яніння та вживання психоактивної речовини, а також у разі невиконання Страхувальником умов зберігання ТЗ.
6.3. Не визнаються страховим випадком втрата, знищення або пошкодження ТЗ, його частин, деталей, приладів, обладнання, які сталися внаслідок:
- самогубства, замаху на самогубство під час керування або перебування у ТЗ;
- проведення ремонту ТЗ, його огляду або консервації, а також після передачі ТЗ третім особам для виконання цих робіт; конструктивних недоліків, допущених у процесі виробництва ТЗ;
- обробки теплом, вогнем чи іншого термічного впливу на ТЗ (сушіння, зварювання, гаряча обробка та інше), вчиненої з відома Страхувальника;
- дії низьких температур, сонячного світла; вибуху чи пожежі внаслідок зберігання в ТЗ набоїв, вибухових та легкозаймистих речовин, тощо;
- пожежі з причини порушення правил техніки безпеки під час користування легкозаймистими рідинами, або пошкодження вогнем, що виник всередині ТЗ внаслідок дії системи електрозапалення двигуна внутрішнього згоряння, короткого замикання в системі електроживлення, куріння та т. ін.;
- пожежі або вибуху при навантаженні, розвантаженні, транспортуванні палива, вибухонебезпечних, легкозаймистих речовин, набоїв та інших предметів на непристосованому для цієї мети ТЗ або порушення правил проведення таких заходів і робіт;
- буксирування застрахованого ТЗ іншим ТЗ або буксирування застрахованим ТЗ іншого ТЗ;
- порушення водієм або власником ТЗ встановлених правил перевезення пасажирів та вантажу, перевезення вантажу чи пасажирів з перевищенням норм, визначених для цього ТЗ;
- дії хімічних речовин, що містяться в атмосферних опадах;
- перевезення ТЗ будь-яким видом транспорту;- зламом, відмовою в роботі, виходом з ладу деталей, вузлів та агрегатів ТЗ внаслідок незалежного від волі Страхувальника попадання у внутрішні порожнини агрегатів сторонніх предметів і речовин (гідроудар і т.п.);
- захоплення ТЗ третіми особами, які добровільно допущені власником чи його довіреною особою в салон ТЗ, чи при використанні ТЗ як таксі, якщо використання ТЗ у якості таксі не передбачене цим Договором;
- самовільного відкриття капоту, кришки багажного відділення, дверей кузова (фургона).
6.4. Не підлягають відшкодуванню збитки в результаті пошкодження, знищення або незаконного заволодіння застрахованого ТЗ, складових частин, деталей або ДО, якщо такі пошкодження, знищення або незаконне заволодіння відбулися:
а) внаслідок оголошеної чи неоголошеної війни, в тому числі і спеціальної військової операції та/або збройної агресії інших країн, воєнних дій усякого роду, громадянської війни чи їхніх наслідків, революції, повстань, воєнних маневрів та інших заходів воєнного характеру на території населених пунктів де зберігався/експлуатувався ТЗ;
б) внаслідок порушення законів та звичаїв війни, військової окупації та/або післявоєнної окупації;
в) внаслідок вилучення, конфіскації, реквізиції, арешту, обмеження свободи пересування чи затримання, знищення або пошкодження ТЗ за розпорядженням військової або цивільної влади, окупаційної влади чи її окремих представників; а також спроба скоєння або загроза скоєння будь-якої вищезазначеної дії (в тому числі використання ТЗ органами МВС, ВСУ, СБУ, окупаційною владою чи її окремими представниками у т.ч. для блокади доріг, переслідування тощо);
г) внаслідок ураження, кулями, мінами (включаючи наїзд на міну), вибуху/влучання боєприпасів: снарядами, бомбами, осколками та іншими елементами ураження будь-яких вибухових предметів (їхніх частин), тощо, аварій на арсеналах, складах боєприпасів та інших об'єктах військового призначення тощо, пошкодження вибуховою хвилею та іншими предметами, що потрапили в/на ТЗ і пошкодили його після вибуху/обстрілу, пошкодження ТЗ іншими засобами ведення війни (будь-якої зброї чи її елементів);
д) внаслідок/під час страйків, локаутів, заколотів, трудових безладів або громадянських хвилювань на території населених пунктів де зберігався/експлуатувався ТЗ;
е) внаслідок протиправних дій терористичного спрямування - терористичних актів, встановлення вибухового пристрою тощо або дій, яких вжито з метою запобігання, придушення, контролю або зменшення наслідків будь-якого фактичного, передбачуваного, очікуваного, усвідомлюваного і такого, що несе загрозу терористичного акту;
є) внаслідок впливу ядерної енергії у будь-якій формі, іонізуючого випромінювання, радіоактивного, хімічного, бактеріологічного забруднення;
ж) внаслідок будь-яких диверсії та відповідних попереджувальних/превентивних заходів;
з) внаслідок/під час будь-якої анексії або окупації території, на якій знаходиться територія (місце) страхування/зберігання/експлуатації ТЗ, іншою державою із застосуванням сили (в тому числі ризик "незаконного заволодіння" не діятиме на окупованій чи тимчасово окупованій території);
и) внаслідок будь-яких дій збройних угруповань, з’єднань, груп найманців або регулярних збройних сил, які застосовують зброю на території, на якій знаходиться територія (місце) страхування/зберігання/експлуатації ТЗ;
і) внаслідок введення надзвичайного, військового стану або особливого стану, громадянської війни, заколоту, революції, повстання, бунту, захоплення влади, дій озброєних повстанців, а також дій влади, що направлені на їх
придушення, націоналізації, конфіскації, реквізиції, арешту та будь-якого іншого примусового вилучення, знищення або пошкодження майна за розпорядженням існуючого юридично чи фактично органу військової або цивільної влади або невизнаних та (або) самопроголошених державних утворень, захоплення адміністративних будівель та (або) застрахованого ТЗ, дій групи зловмисників або осіб, які діють за дорученням політичних організацій чи взаємодіють з ними на території населених пунктів де зберігався/експлуатувався ТЗ;
ї) розбою, грабежів, вандалізму та протизаконного знищення та/або псування майна, а також протизаконного відібрання майна під приводом воєнної необхідності та інших причин, вчинені в районі воєнних (бойових) дій та/або на території, яка знаходиться в тимчасовій окупації, оточенні (блокуванні), окупації та/або післявоєнної окупації, що прямо або опосередковано випливають з подій, зазначених у підпунктах «а», «б», «в», «д», «е», «ж», «з», «и» «ї» п.6.4. Частини 2 (оферти) Договору.
Згідно з цим Договором, не відшкодовуються збитки:
- за які несе відповідальність постачальник, виробник або особа, що виконує ремонт ТЗ в силу закону або за договором;
- в розмірі франшизи, зазначеної у цьому Договорі, в межах якої Страхувальник самостійно несе відповідальність по кожному страховому випадку;
- які викликані механічними та електричними поломками деталей, вузлів та агрегатів; пов’язані з викраденням обладнання, інструментів та коліс, що не входять у комплектність ТЗ;
- пов’язані з постійним впливом експлуатаційних факторів (наприклад, гниття, корозії, зносу, ерозії, кавітації, накипу);
- які полягають в зношенні ТЗ;
- які полягають у втраті експлуатаційних якостей та товарної вартості ТЗ.
6.5. За цим Договором не відшкодовуються збитки, пов’язані з втратою, знищенням або пошкодженням:
- ТЗ, які нелегально ввезені та перебувають на митній території України;
- обладнання, призначеного для визначення місцеперебування радара або лазера;
- обладнання, оснащення та оздоблення, виготовлених на замовлення та розташованих в ТЗ або на ТЗ;
- декоративного покриття, що знаходиться на підлозі (килимового, резинового та т. ін.);
- ізоляції звукової, водостійкої, вогнетривкої, пилової, протиударної, кулезахисної, вибухозахисної, не передбаченої стандартною комплектацією заводу-виробника;
- художнього оформлення – малюнків, наклейок та ін.; шин, якщо це не призвело до інших пошкоджень ТЗ;
- тентів - у разі страхування вантажних або легкових автомобілів чи вантажних модифікацій легкових автомобілів, а також причепів та напівпричепів.
6.6. Страховик не несе відповідальності, якщо:
- Страхувальник використовував ТЗ в технічно несправному стані (визначення технічного стану та обладнання ТЗ здійснюється згідно з Правилами дорожнього руху України);
- управління ТЗ здійснювалось особою, яка не мала посвідчення водія відповідної категорії та/або перебувала у стані алкогольного сп’яніння, під впливом наркотичних чи токсичних речовин або під впливом лікарських препаратів, що викликають седитативний ефект чи зменшують концентрацію уваги;
- Страхувальник або особа, яка керувала ТЗ за згодою Страхувальника, вчинила непідкорення владі (втеча з місця ДТП, переслідування працівниками правоохоронних органів), або коли ТЗ використовувався як знаряддя вчинення злочину;
- ТЗ пішов під лід за межами офіційно відкритих для руху льодових доріг;
- ТЗ використовується у якості таксі;
- Страхувальник або особа, яка керувала ТЗ за згодою Страхувальника, добровільно передав(-ла) ключі від ТЗ та свідоцтво про реєстрацією ТЗ третім особам, якими в подальшому вчинено незаконне заволодіння застрахованим ТЗ (угон).
6.7. Страхуванням не покриваються збитки, що виникли внаслідок:
- використання ТЗ як реквізиту, для пробної або навчальної їзди;
- передачі Страхувальником ТЗ в оренду (прокат);
- участі у спортивних змаганнях, конкурсах, змаганні у швидкості і підготовці до них;
- збитки внаслідок викрадення коліс (у тому числі запасних шин та дисків), декоративних ковпаків коліс, щіток склоочисників, державних номерних знаків, встановлених на ТЗ, автоінструментів, аптечки, знаку аварійної зупинки, вогнегасника, що знаходились у застрахованому ТЗ, крадіжки реєстраційного номерного знаку ТЗ;
- пошкодження (знищення) на ТЗ автомобільних шин, дисків, ковпаків, які відбулися не в результаті ДТП з пошкодженням інших частини ТЗ;
- пожежі ТЗ в результаті проведення переобладнання цього ТЗ на газове устаткування чи інший вид палива;
- виходу з ладу частин, деталей, вузлів, агрегатів ТЗ внаслідок технічної несправності, заводського браку;
- пошкодження вузлів та агрегатів, які виникли в результаті експлуатації ТЗ, в якому рівень експлуатаційних рідин (мастило КПП, мастило двигуна, мастило ГПР, охолоджуючої рідини тощо) не відповідав технічним вимогам;
- залишення водієм ТЗ, не вживши про цьому заходів щодо недопущення самовільного руху застрахованого ТЗ, незаконного проникнення у салон даного ТЗ іншими особами, угону ТЗ.
- незаконного заволодіння ТЗ, здійсненого шляхом обману, шахрайства, зловживанням довірою, або особами, яким ТЗ передано у користування.
- перевезення вантажу (багажу) чи інших речей (в тому числі особистих) в салоні або багажному відділенні застрахованого ТЗ, а саме: пошкодження ними елементів салону (багажного відділення) ТЗ (сидінь, оббивки (обшивки), внутрішніх панелей, приладів (у т. ч. Мультимедійних та навігаційних), органів керування та безпеки, декоративного оздоблення тощо).
6.8. Рішення про відмову у виплаті страхового відшкодування приймається Страховиком в строк, не більший ніж 10 (десяти) робочих днів, з дня представлення Страхувальником всіх необхідних документів і відомостей про обставини настання страхового випадку, і протягом п´яти робочих днів повідомляється Страхувальнику в письмовій формі з обгрунтуванням причин відмови.
7. ІНШІ УМОВИ ЗА ЗГОДОЮ СТОРІН
7.1. Підписанням цього Договору Страхувальник та/або особа, що підписує цей Договір від імені Страхувальника (надалі – «Представник») надає Страховику та Вигодонабувачу свою повну необмежену строком згоду на обробку його персональних даних* будь-яким способом, передбаченим Законом України «Про захист персональних даних» (надалі - Закон), занесення їх до баз персональних даних Страховика та Вигодонабувача, передачу та/або надання доступу третім особам без отримання додаткової згоди Страхувальника/Представника. Обробка персональних даних здійснюється Страховиком та Вигодонабувачем з метою належного виконання умов цього Договору, розслідування,
реалізації права вимоги Страховика чи Вигодонабувача до винної особи та провадження страхової діяльності відповідно до чинного законодавства України.
Підписанням цього Договору Страхувальник/Представник також надає свою згоду на пропонування йому послуг Страховика, в тому числі шляхом здійснення з ним прямих контактів та відправлення йому повідомлень будь-якими засобами зв’язку. Страхувальник/Представник повідомлений про його права згідно Закону та про включення його персональних даних до баз персональних даних Страховика та Вигодонабувача.
*У розумінні Закону під персональними даними розуміється будь-яка інформація щодо Страхувальника/Представника, в тому числі, але не виключно, прізвище, ім’я, ім’я по-батькові, дата та місце народження, адреса, телефон, паспортні дані, ідентифікаційний номер, професія, а також інші відомості, надані при укладенні та виконанні цього Договору.
Зобов’язання Страхувальника, визначені у цьому пункті, не обмежені строком дії Договору.
7.2. При укладанні Договору Страховиком та Страхувальником може бути використано факсимільне відтворення підпису особи, уповноваженої підписувати такі договори від імені Сторони, а також відтворення відбитка печатки технічними друкувальними приладами відповідно до умов письмової згоди Сторін.[ТОВ1] [ТОВ2]
7.2.1. Шляхом приєднання до Оферти Страхувальник надає свою згоду на:
- використання Страховиком при укладенні та підписанні із Страхувальником Договорів страхування факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи Страховика за допомогою засобів механічного, електронного або іншого копіювання (відповідно до частини 3 статті 207, статей 633, 634 Цивільного кодексу України);
- використання при вчиненні правочинів умов Договору страхування (ознайомлений і повністю погоджується з ними).
7.2.2. Частина 2 (Оферта) Договору складається, підписується Страховиком в одному примірнику, які зберігається у Страховика.
7.3. Частина 1 Договору (Заява-приєднання) та Частина 2 (Оферта) Договору є стандартними формами в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України та Закону України «Про електронну комерцію».
7.4. Частина 2 (Оферта) Договору не стосується будь-яких попередніх договорів, договорів про внесення змін та доповнень до договорів страхування, договорів про розірвання договорів страхування, а також інших документів, пов’язаних з виконанням укладених договорів страхування.
7.5. Частина 2 (Оферта) Договору викладена на сайті за адресою https:// www.usg.ua/about/terms-and-conditions/public-offers/ та доступна для вільного ознайомлення.
7.6. Частина 2 (Оферта) Договору набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на Інтернет-сторінці Страховика: https:// www.usg.ua/about/terms-and-conditions/public-offers.
7.7. Сторони підтверджують, що Страхувальник отримав всю інформацію в обсязі та в порядку, що передбачені частиною другою статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Страхувальник засвідчує, що зазначена інформація є доступною в місцях обслуговування клієнтів Страховика та/або на веб-сторінці Страховика в мережі Інтернет, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті фінансових послуг, що надаються Страховиком.
7.8. Застереження про санкції та антикорупційне законодавство.
1. «Сторони цим запевняють та гарантують одна одній, що (як на момент підписання Сторонами цього Договорів, так і на майбутнє):
(а) на Сторону не поширюється дія санкцій Ради безпеки ООН, Відділу контролю за іноземними активами Державного казначейства США, Департаменту торгівлі Бюро промисловості та безпеки США, Державного департаменту США, Європейського Союзу, України, Великобританії або будь-якої іншої держави чи організації, рішення та акти якої є юридично обов'язковими (надалі – «Санкції»); та
(б) Сторона не співпрацює та не пов’язана відносинами контролю з особами, на яких поширюється дія Санкцій; (в) Сторона здійснює свою господарську діяльність із дотриманням вимог Антикорупційного законодавства.
Під Антикорупційним законодавством слід розуміти:
- будь-який закон або інший нормативно-правовий акт, який вводить в дію або відповідно до якого застосовуються положення Конвенції по боротьбі з підкупом посадових осіб іноземних держав при здійсненні міжнародних ділових операцій Організації Економічного Співробітництва та Розвитку (OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions); або
- будь-які застосовані до Сторін положення Закону США про боротьбу з практикою корупції закордоном 1977р. зі змінами і доповненнями (the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977), Закону Великобританії про боротьбу з корупцією (U.K. Bribery Act 2010); або
- будь-який аналогічний закон або інший нормативно-правовий акт юрисдикцій (країн), в яких Сторони зареєстровані або здійснюють свою господарську діяльність або дія якого (або окремих його положень) розповсюджується на Сторони в інших випадках;
(г) Сторона дотримується вимог Антикорупційного законодавства, що на неї поширюються, та впровадила відповідні заходи і процедури з метою дотримання Антикорупційного законодавства;
(д) Сторона та всі її афілійовані особи, директори, посадові особи, співробітники або будь-які інші особи, що діють від імені цієї Сторони, не здійснювали будь-яких пропозицій, не надавали повноважень та клопотань щодо надання або отримання неналежної/ неправомірної матеріальної вигоди або переваги у зв’язку з цим Договором, а так само не отримували їх, та не мають намір щодо здійснення будь-якої з вищевказаних дій у майбутньому, а також Сторона застосовувала усіх можливих розумних заходів щодо запобігання вчинення таких дій субпідрядниками, агентами, будь-якою іншою третьою особою, щодо якої вона має певної міри контроль;
(е) Сторона не використовуватиме кошти та/або майно, отримані за цим Договором, з метою фінансування або підтримання будь-якої діяльності, що може порушити Антикорупційне законодавство (зокрема, але не обмежуючись, шляхом надання позики, здійснення внеску/вкладу або передачі коштів/майна у інший спосіб на користь своєї дочірньої компанії, афілійованої особи, спільного підприємства або іншої особи).
(ж) Сторона не проводить та не приймає участь у будь-яких відносинах, пов’язаних легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванням тероризму.
1.1. У випадку порушення Стороною запевнень та гарантій, зазначених в цьому розділі Положення, така Сторона зобов’язується відшкодувати іншій Стороні усі збитки, спричинені таким порушенням.
1.2. У випадку накладення Санкцій на одну зі Сторін або співпраці Сторони з особою, на яку накладено Санкції, така Сторона зобов’язується негайно повідомити про це іншу Сторону, а також відшкодувати останній усі збитки, спричинені їй через або у зв’язку з накладенням Санкцій або співпрацею з особою, на яку накладено Санкції.
1.3. У разі змін в ланцюгу власників (в т. ч. бенефіціарів) Сторони та/ або в керівних та виконавчих органах, Сторона зобов'язується надати відповідну інформацію іншій Стороні протягом (5) п'яти робочих днів з дати внесення таких змін, якщо такі зміни суперечать запевненням та гарантіям і можуть привести до невиконання зобов’язань Сторони за вищенаведеними пунктами.
1.4. Сторона (Страховик. Довіритель, тощо) має право в односторонньому порядку призупинити виконання обов’язків за Договорами, що вже укладені між Сторонами та в подальшому будуть укладені між Сторонами або припинити дію цих Договорів шляхом направлення письмового повідомлення за 30 (тридцять) календарних днів про це іншої Сторони у випадку наявності обґрунтованих підстав вважати, що відбулося або відбудеться порушення будь-яких з вищезазначених в цьому розділі Договору запевнень та гарантій. При цьому Сторона (Страховик. Довіритель, тощо), що обґрунтовано скористалася цим правом, звільняється від будь-якої відповідальності або обов’язку щодо відшкодування штрафних санкцій за Договором у зв’язку з невиконанням нею договірних зобов’язань та будь-якого роду витрат, збитків, понесених іншою Стороною (прямо або опосередковано), в результаті такого призупинення/ припинення дії Договору.
1.5. Кожна зі Сторін та особа, що нижче підписалася від його імені, даним посвідчуємо та гарантуємо, що всі зазначені відомості є повними, дійсними і правдивими; та зобов’язуємося негайно повідомляти одне одну про зміну вказаних відомостей. У випадку порушення наданих запевнень та гарантій, Сторони зобов’язується відшкодувати завдані або пов’язаним з ним компаніям збитки, які виникли внаслідок недотримання таких запевнень і гарантій, в повному обсязі."
7.9. Застереження про обмеження з приводу санкцій.
1. "Жоден (пере) страховик не вважається таким, що надає покриття, і жоден (пере) страховик не несе відповідальності сплачувати будь-які вимоги або забезпечити будь-яку вигоду за цим Договором у тій мірі, в якій надання такого покриття, оплата такої вимоги або надання такої вигоди може призвести до (пере) страхувальника будь-яких санкцій, заборон чи обмеження відповідно до резолюцій Організації Об'єднаних Націй або торговельних чи економічних санкцій, законів чи положення Європейського Союзу, Сполучених Штатів Америки чи України (за умови, що це не порушує жодних норм чи спеціального національного законодавства, що застосовуються до нижнього підписаного (пере) страховика). " / “No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, the United States of America or Ukraine (provided that this does not violate any regulation or specific national law applicable to the undersigned (re)insurer).”.
або
2. "Незважаючи на будь-які інші умови, передбачені цією угодою, Страховик не вважається таким, що забезпечує покриття, здійснює будь-які платежі або надає будь-яку послугу чи вигоду будь-якій застрахованій особі чи іншій стороні в тій мірі, в якій таке покриття, оплата, обслуговування, вигода чи будь-яка комерційна діяльність Страхувальника порушуватимуть застосовні санкції, такі як: торгові, фінансові ембарго або економічні санкції, закони або правила, які безпосередньо застосовуються до Страховика. Санкціями, що застосовуються є наступні: (i) внутрішні санкції; (ii) Європейського Союзу (ЄС); (iii) Організації Об’єднаних Націй (ООН); (iv) Сполучених Штатів Америки (США) та / або (v) будь-які інші санкції, що можуть застосовуватися до Страховика " / “Notwithstanding any other terms under this agreement, the Insurer shall not be deemed to provide coverage or make any payments or provide any service or benefit to any insured or other party to the extent that such cover, payment, service, benefit and/or any business or activity of the insured would violate applicable sanctions all be the following trade, financial embargos or economic sanctions, laws or regulations, which are directly applicable to the Insurer. Applicable sanctions are as follows: (i) local sanctions; (ii) European Union (EU); (iii) United Nation (UN); (iv) United States (US) and/or (v) any other sanctions applicable to the Insurer.”
Якщо в силу будь-якого закону чи нормативного акту, які застосовуються до Страховика, дія умов Договору в цілому або в будь-якій його частині порушуватиме будь-які ембарго та/або санкції, Страховик звільняється від своїх зобов’язань за Договором в тій мірі, в якій це буде вважатися порушенням відповідного закону чи нормативного акту.
6.2. При виявлені невідповідності цього Договору та Загальних умов страхового продукту КАСКО, Сторони домовились застосовувати умови Частини 1 (заяви-приєднання) Договору та Частина 2 (Оферти) Договору .
Страхувальник | Вигодонабувач | Страховик |
АТ КБ «ПриватБанк» | ПАТ «Страхова компанія «УСГ» | |
Юридична адреса: 01001, м. Київ, вул. Грушевського, 1д Кореспонденський рахунок 32003102901026 у Національному банку України Код ЄДРПОУ: 14360570 | Юридична адреса: 03038, Україна, м. Київ, вул. Федорова Івана, 32 літ. А Телефон, E-mail: (044) 503-77-33, 0-800-500-201, | |
Код ЄДРПОУ: 30859524 п/р № UA913052990000026501016700937 |
/ (підпис) (П.І.Б.) М.П. | / (підпис) (П.І.Б.) М.П. |