Contract
м. Київ « » 201 року |
Товариство з обмеженою відповідальністю «АШАН УКРАЇНА ГІПЕРМАРКЕТ», вподальшому іменується «Покупець», в особі , що діє на підставі , з однієї сторони, та , вподальшому іменується «Постачальник», в особі , що діє на підставі , з другої сторони, разом іменовані як «Сторони», уклали даний Договір про наступне: |
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов‘язується поставити та передати у власність Покупця на умовах DDP, адреса місця поставки:
(згідно ІНКОТЕРМС-2010) протикрадіжне обладнання акустомагнітної технології, комплектуючі з програмним забезпеченням, яке є результатом комп’ютерного програмування у вигляді операційної системи, системної, прикладної комп’ютерної програми (їх компонентів) (надалі разом іменується - Обладнання), перелік якого наведено в Додатку № 1 (Специфікація) до цього Договору, що є його невід‘ємною частиною, а також власними силами і засобами демонтувати протикрадіжне обладнання радіочастотної технології і встановити (здійснити монтаж) поставленого обладнання акустомагнітної технології та комплектуючі (надалі - Роботи) на об‘єкті Покупця, а Покупець - зобов‘язується прийняти та оплатити таке Обладнання і Роботи на умовах цього Договору.
1.2. Разом з Обладнанням Постачальник зобов’язаний надати Покупцю всі необхідні засоби та інструменти для налаштування Обладнання, в т. ч. програмне забезпечення (включаючи сервісні ключі та утиліти), WEB засоби, спеціальні технічні засоби для експлуатації Обладнання (пульти, тестери і т. ін.), технічну документацію на Обладнання (технічні паспорти, інструкції з експлуатації, інші супровідні документи).
1.3. Постачальник гарантує належну роботу Обладнання, програмного забезпечення і результатів виконаних монтажних робіт протягом гарантійного строку, зобов’язується забезпечити здійснення щоденного дистанційного моніторингу стану Обладнання протягом строку, встановленого у п. 6.2. цього Договору та в разі виявлення несправностей у роботі Обладнання – провести всі необхідні фізичні або дистанційні заходи з усунення несправностей і відновлення працездатності Обладнання.
1.4. Постачальник гарантує, що має всі законні права на здійснення робіт, які є предметом цього Договору, в тому числі необхідні ліцензії, дозволи, тощо, його персонал та/або особи, які працюють з Постачальником на підставі цивільно-правових договорів мають спеціальні знання для належного виконання робіт за цим Договором, обладнання, що використовуватиметься в процесі виконання робіт, є справним та таким, що відповідає всім вимогам чинного законодавства України.
1.5. Відповідно до положень ч.2 ст.628 ЦК України Сторони цього Договору скористались правом укласти договір, в якому містяться елементи різних договорів (змішаний договір). Відносини сторін щодо Договору регламентуються нормативно- правовими актами та чинним законодавством України, зокрема ст. 6 Цивільного Кодексу України, тим самим Сторони мають право відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд.
1.6. Постачальник гарантує, що поставлене ним Обладнання на дату поставки є його власністю, у спорі та під забороною не перебуває, права на нього третіх осіб відсутні.
1.7. Даний Договір набуває чинності з моменту його підписання і діє по року. Якщо на момент закінчення строку дії Договору зобов'язання будь-якої з Сторін залишилися невиконаними (зокрема – гарантійні зобов‘язання, що надані Постачальником Покупцю), строк дії Договору продовжується відповідно до виконання Сторонами своїх зобов'язань.
2. АСОРТИМЕНТ, КІЛЬКІСТЬ, ЯКІСТЬ ТА ЦІНА ОБЛАДНАННЯ І РОБІТ. ЦІНА ДОГОВОРУ
2.1. Асортимент, кількість, комплектність та ціна Обладнання, що поставляється на виконання умов даного Договору, визначені в Додатку № 1 (Специфікації). Склад та ціна Робіт визначається в Кошторисі, викладеному в Додатку 1 до Договору. Ціна Обладнання , програмного забезпечення та ціна Робіт без письмового погодження Покупця, зміні не підлягають. У разі зміни ставки ПДВ, у випадках, передбачених чинним законодавством України, вартість Обладнання/Робіт (ціна Договору) коригуються з урахуванням зміненої ставки ПДВ. При цьому, підписання будь-якої додаткової угоди, в такому випадку, не є обов‘язковим.
2.2. Загальна ціна цього Договору визначається в гривні і складається з вартості Обладнання разом з вартістю Робіт і
програмного забезпечення та складає: без ПДВ – грн.
( грн. коп.), крім того ПДВ - грн. Всього разом з ПДВ - грн. ( грн. коп.). Зокрема, загальна ціна Договору складається з:
2.2.1. - вартості Обладнання у відповідності до Додатку № 1 (Специфікації), яка становить - грн. ( грн. коп.), з урахуванням ПДВ. В ціну Обладнання включається вартість
доставки, тари/пакування, маркування, гарантія та гарантійні заміни та інші витрати Постачальника, що пов‘язані з поставкою даного Обладнання.
2.2.2. - вартості Програмного забезпечення у відповідності до Додатку (Програмне забезпечення), яка становить -
грн. ( грн. коп.), без ПДВ.
2.2.3. - вартості Робіт у відповідності до Додатку № 1 (Кошторису), яка становить - грн. ( грн. коп.), з урахуванням ПДВ.
Дана ціна Договору є фіксованою (твердою) та не підлягає зміні.
2.3. Якість Обладнання має відповідати вимогам, що звичайно ставляться до такого Обладнання та відповідати вимогам технічної документації та інструкціям з експлуатації цього Обладнання.
Постачальник гарантує, що Обладнання поставляється упакованим звичайним для такого Обладнання способом, що забезпечує схоронність Обладнання за звичайних умов транспортування та зберігання. Постачальник несе відповідальність перед Покупцем за пошкодження або поломку Обладнання у разі неналежної упаковки, за неповне або невірне маркування. Будь-які додаткові витрати на транспортування чи зберігання Обладнання, пов’язані з його неналежним пакуванням або маркуванням, повинні бути відшкодовані Постачальником.
При маркуванні Обладнання слід зазначати передбачену законодавством України інформацію, що потрібна для продажу/використання Обладнання, включаючи вимоги законодавства про захист прав споживачів, а також митного очищення Обладнання.
2.4. Обладнання поставляється комплектно у відповідності до супровідної документації на Обладнання.
2.5. Постачальник зобов’язаний надати Покупцю наступні документи, технічні та інші засоби для експлуатації Обладнання:
- гарантійний талон на Обладнання;
- інструкції з експлуатації та/або технічні паспорти на Обладнання;
- фотокопії сертифікатів відповідності вимогам нормативних документів на Обладнання та/або декларації про відповідність вимогам нормативних документів на Обладнання або фотокопії офіційних підтверджень, що дане Обладнання не підлягає обов’язковій сертифікації/декларуванню.
- оригінали рахунків;
- видаткову накладну;
- сервісні ключі та утилітидля налаштування програмного забезпечення;
- WEB засоби;
- спеціальні технічні засоби для експлуатації Обладнання (пульти, тестери і т. ін.);
- інші супровідні документи на Обладнання.;
- на підтвердження правомірності надання права на користування програмного забезпечення Постачальник Покупцю надає документи від розробника такого ПЗ із зазначенням Покупця як користувача ПЗ, а також із зазначенням щодо надання ключа (коду доступу) до ПЗ та включених ліцензій і модулів. Постачальник гарантує, що цим Договором не порушуються права авторів та (або) суб’єктів суміжних прав.
3. УМОВИ ПОСТАВКИ
3.1. Асортимент, кількість, та ціна Обладнання, що поставляється, викладені у Додатку № 1 (Специфікації) до Договору.
3.2. Строк поставки: протягом ( ) календарних днів з моменту здійснення Покупцем оплати у відповідності до п. 4.1.1. Договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами додатково.
3.3. Покупець зобов’язується забезпечити прийняття Обладнання у місці поставки.
3.4. Датою поставки є дата підписання уповноваженим представником Покупця видаткової накладної (або іншого належного товаросупроводжувального документу, який був пред'явлений до підпису під час приймання-передачі Обладнання).
3.5. Перехід ризиків на Обладнання, в тому числі втрата або пошкодження Обладнання, відбувається в момент підписання Сторонами Акту прийому-передачі виконаних робіт.
3.6. Прийняття-передача Обладнання по кількості відбувається відповідно до товаросупровідних документів.
3.7. У випадку невідповідності поставленого Обладнання Специфікації (в тому числі щодо кількості, асортименту, тощо) Покупець складає та підписує Акт невідповідності. Про складання Акту невідповідності робиться відмітка у товаросупровідних документах. З боку Постачальника Акт повинен підписати його представник, відповідальний за доставку Обладнання.
Постачальник підтверджує, що особа, яка здійснила доставку Обладнання Покупцеві, є належним представником Постачальника та має всі необхідні повноваження для підписання актів невідповідності. Дані повноваження підтверджуються фактом поставки Обладнання та переданням товаросупровідних документів Покупцеві, а також належними документами на представника, відповідно до яких йому надані такі повноваження, такі документи можуть бути надані на вимогу Покупця. У випадку складання актів невідповідності, прізвище такої особи зазначається в акті.
Представник Постачальника не має права відмовитися підписати вказаний акт. У разі незгоди зі змістом складеного акту представник Постачальника зазначає про причини незгоди у складеному акті.
Якщо представник Постачальника не підписав акт невідповідності Покупець має право самостійно, без участі представника Постачальника, скласти Акт невідповідності та направити його копію Постачальнику.
Зазначений Акт є підставою для пред'явлення Покупцем претензій до Постачальника.
Після складання акту невідповідності Покупець у передбачених цим Договором випадках має право відмовитися від отримання Обладнання.
3.8. Приймання Обладнання за якістю проводиться Покупцем відповідно до Інструкції про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за якістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 25 квітня 1966 року № П-7 та згідно умов цього Договору.
У випадку виявлення недоліків якості поставленого Обладнання, які не були виявлені під час його приймання (у тому числі, у випадку виявлення будь-яких прихованих недоліків), Покупець викликає представника Постачальника та разом з ним складає Акт невідповідності.
Постачальник зобов‘язаний протягом 5 (п‘яти) календарних днів після отримання повідомлення Покупця про недоліки Обладнання, підписати Акт невідповідності.
Якщо представник Постачальника не з'явився протягом 5 (п'яти) календарних днів після отримання Постачальником відповідного повідомлення, Покупець має право самостійно, без присутності представника Постачальника, скласти Акт невідповідності та направити його копію Постачальнику.
Зазначений Акт є підставою для пред'явлення Покупцем претензій до Постачальника.
3.9. На підставі вищезазначених Актів, що вказані в п.3.7 і п.3.8. Договору та письмової вимоги Покупця, Постачальник зобов'язаний власними силами та за власний рахунок в строки, визначені Покупцем, здійснити допоставку відповідної кількості Обладнання або, відповідно замінити неякісне Обладнання на Обладнання належної якості або власними силами та за власний рахунок забрати неякісне Обладнання та компенсувати Покупцю сплачену ним вартість за таке Обладнання, або Покупець може діяти у відповідності до п. 9.7 Договору.
3.10. Якщо Обладнання не відповідає умовам Договору по кількості та/або якості, Покупець вправі відмовитися від прийому Обладнання чи застосувати до Постачальника вимоги, передбаченим п.9.7 Договору.
3.11. Доставка у нічний час (з 19.00 по 08.00), а також доставка у суботу, неділю та у святкові і неробочі дні допускається лише за попереднім дозволом Покупця, в іншому випадку Покупець вправі не приймати Обладнання. Якщо Постачальник не передав, які вказані в п. 2.5 Договору, Покупець має право відмовитись від прийомки Обладнання, про що оформлюється мотивована відмова.
4.УМОВИ ОПЛАТИ
4.1. Оплата загальної ціни Договору проводиться Покупцем у безготівковій формі шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Постачальника у відповідності з виставленим Постачальником рахунком-фактурою в наступному порядку:
4.1.1. грн. ( грн. коп.), з урахуванням ПДВ - Покупець сплачує в якості попередньої оплати протягом банківських днів з моменту підписання Сторонами даного Договору та Додатку № 1;
4.1.2. грн. ( грн. коп.), з урахуванням
ПДВ - грн., (остаточний розрахунок), Покупець сплачує протягом
банківських днів з дати поставки Обладнання в Місце поставки за умови підписання Сторонами видаткової накладної на Обладнання (або іншого належного товаросупроводжувального документу, який був пред'явлений до підпису під час приймання-передачі Обладнання) та за умови підписання Сторонами Акту прийому-передачі виконаних робіт.
4.2. Всі розрахунки між Сторонами здійснюються в національній валюті України – гривні.
4.3. Всі документи в обов’язковому порядку повинні бути оформлені у валюті розрахунку.
4.4. Зобов'язання Покупця по оплаті вважаються виконаними з моменту списання коштів з рахунку Покупця на рахунок Постачальника.
5. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ РОБІТ
5.1. Постачальник зобов’язується виконати Роботи відповідно до вимог додатку №1 до Договорута Технічного завдання у наступний строк: протягом ( ) календарних днів з моменту здійснення Покупцем оплати у відповідності до п. 4.1.1. Договору, якщо інший строк не буде погоджений Сторонами додатково. Місце проведення Робіт є місцем поставки Обладнання.Склад та ціна Робіт, що виконуються на Об’єкті, викладені у Додатку 1 до Договору (Кошторисі).
5.2. Здача Постачальником виконаних Робіт та їх прийом Покупцем здійснюється шляхом підписання Сторонами Акту прийому-передачі виконаних робіт (надалі – Акт), який підписуються Покупцем протягом 7-ми робочих днів з дати надання такого Акту Постачальником.
5.3. У випадку мотивованої відмови Покупця від приймання робіт за даним Договором, Сторонами складається спільний акт із переліком недоліків, які необхідно усунути та із зазначенням строків їх усунення, які не можуть перевищувати 10 (десяти) календарних днів, після чого прийом-передача Робіт, які було виконано, здійснюється Сторонами у порядку, передбаченому пунктами 5.2. Договору.
5.4. Під час виконання робіт на Об‘єкті Постачальник несе відповідальність за дотримання своїми співробітниками та/або особами, які працюють з Постачальником на підставі цивільно-правових договорів, правил внутрішнього розпорядку, охорони праці (техніки безпеки, пожежної безпеки і т.д.). Постачальник несе повну матеріальну відповідальність за шкоду, заподіяну Покупцю (його майну), третім особам в процесі виконання обов'язків/робіт, на підставах, встановлених законодавством
України. У разі настання нещасного випадку на території Об’єкту (гіпермаркету) Покупця із працівником (ками) Постачальника та/або особами, які працюють з Постачальником на підставі цивільно-правових договорів, Постачальник зобов’язаний направити уповноваженого представника Постачальника на Об‘єкт, а також проводити розслідування такого нещасного випадку разом з уповноваженими органами, Постачальник повинен надавати пояснення, роз’яснення та документи, приймати активну участь в організаційних питаннях що сприятимуть розслідуванню нещасних випадків.
5.5. Постачальник зобов‘язаний провести інструктаж з персоналом Покупця щодо правил експлуатації та роботи з Обладнанням.
6. ЯКІСТЬ ТА ГАРАНТІЯ
6.1. Постачальник гарантує:
6.1.1. Поставлене Обладнання виготовлене за технологією та з матеріалів у відповідності до стандартів, діючих на території країни-виробника, має всі сертифікати та інші документи, необхідні для використання Обладнання на території України, якість Обладнання відповідає всім стандартам і вимогам, діючим на території України по відношенню до аналогічного обладнання.
6.1.2. Комплектність поставленого Обладнання і супровідної документації до нього забезпечують його належну експлуатацію.
6.1.3. Якість Робіт за цим Договором відповідає вимогам, встановленим чинним законодавством України до робіт даного виду та умовам даного Договору та Постачальник має всі законні права (в тому числі дозволи, ліцензії тощо) для виконання Робіт.
6.2. Постачальник гарантує роботу Обладнання і програмного забезпечення упродовж гарантійного строку. Гарантія також надається на Роботи. Гарантійний строк на Роботи та Обладнання і програмне забезпечення становить 36 (тридцять шість) календарних місяців з моменту підписання Сторонами Акту прийому-передачі виконаних робіт.
6.3. Упродовж гарантійного строку Постачальник гарантує належну роботу Обладнання, програмного забезпечення і результатів виконаних монтажних робіт , зобов’язується забезпечити здійснення щоденного дистанційного моніторингу стану Обладнання протягом строку, встановленого у п. 6.2. цього Договору та в разі виявлення несправностей у роботі Обладнання – провести всі необхідні фізичні або дистанційні заходи з усунення несправностей і відновлення працездатності Обладнання.
Гарантійний ремонт здійснюється Постачальником безкоштовно у місці встановлення Обладнання та/або інсталяції програмного забезпечення у випадках виходу з ладу, повного або часткового припинення працездатності чи інших недоліків/дефектів у роботі Обладнання.
В разі виникнення необхідності відновлення працездатності Обладнання та/або порушення роботи з причини виникнення помилок у функціонуванні програмного забезпечення Постачальник зобов’язаний відновити працездатність Обладнання і програмного забезпечення власними чи залученими силами і засобами протягом одного календарного дня з моменту виявлення відповідного недоліку в результаті здійсненого Постачальником моніторингу чи отримання повідомлення за допомогою телефону, факсу, електронної пошти, Viber, Skype, WatsAppвід працівників Покупця.
6.4. Якщо в період гарантійного строку внаслідок виходу Обладнання з ладу під час здійснення гарантійного ремонту виникне неможливість відновлення працездатності Обладнання шляхом проведення ремонту у вказаний в п.6.3 Договору строк, Постачальник, (за вибором Покупця) зобов’язується або здійснити заміну Обладнання з його встановленням (з проведенням відповідних робіт/монтажу) або повернути Покупцю сплачені кошти за таке Обладнання протягом 10 (десяти) календарних днів з дати отримання Постачальником письмової претензії.
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Всі спірні питання, які виникають у зв’язку з виконанням Договору, вирішуються шляхом переговорів.
7.2. Спори, які не вирішені сторонами шляхом переговорів, передаються на розгляд господарського суду в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
8. ФОРС-МАЖОР (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
8.1. Жодна із Сторін не буде нести відповідальність за повне або часткове невиконання будь-якого із своїх зобов’язань, якщо невиконання мало місце внаслідок таких обставин, як повінь, пожежа, землетрус та інші стихійні лиха, що впливають на умови виконання цього Договору, які виникли після укладення Договору. Якщо будь-яка з таких обставин вплинула безпосередньо на виконання зобов’язань в строк, який встановлюється Договором, то цей строк відповідно відсувається на час такої обставини.
8.2. Сторона Договору, для якої створилися умови, за яких неможливе виконання зобов'язань за Договором внаслідок обставин непереборної сили (форс-мажору), повинна письмово сповістити іншу Сторону про настання цих обставин без жодних зволікань, не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати їх виникнення. Повідомлення повинне містити дані про настання та характер обставин та про їх можливі строки усунення.
8.3. У випадку, якщо зазначені у п. 8.1. цього Договору обставини будуть тривати більше 6 (шести) місяців поспіль або в момент їх виникнення стає очевидним, що вони триватимуть більше 6 (шести) місяців поспіль, то кожна Сторона вправі припинити дію цього Договору за умови письмового повідомлення іншої Сторони не менш ніж за 10 (десять) календарних днів до дати припинення та надання іншій Стороні на затвердження Акту звірки взаєморозрахунків. При цьому Договір припиняється тільки після підписання такого Акту обома Сторонами. Припинення Договору не звільняє Сторони від виконання зобов’язань, що виникли до такого припинення.
Дія обставин непереборної сили підтверджується офіційним документом Торгово-промислової палати України.
8.4. Не є форс-мажорною обставиною відсутність у Сторони, що порушила умови Договору, необхідних грошових коштів чи ресурсів.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. За порушення строків розрахунків за даним Договором у відповідності до п.4.1.2, Договору, Покупець сплачує Постачальнику пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожний день прострочення.
9.2. У разі порушення Постачальником строків поставки Обладнання та/або строків виконання Робіт, Постачальник зобов'язаний сплатити на користь Покупця неустойку у розмірі 0,9% від ціни Договору за кожен день такого прострочення, а з 7-го календарного дня прострочення, неустойка за порушення Постачальником строків поставки Обладнання та/або строків виконання Робіт становить 2% від ціни Договору за кожен день такого прострочення.
9.3. У разі порушення Постачальником строків прибуття на Об’єкт Покупця для здійснення гарантійного ремонту Обладнання та/або порушення Постачальником строків відновлення працездатності Обладнання та/або заміни Обладнання та/або повернення сплачених коштів згідно п.п.6.3; 6.4 даного Договору, Постачальник сплачує Покупцю неустойку в розмірі 0,5 % від Ціни Договору за кожен календарний день прострочення, а з 5-го календарного дня прострочення неустойка за відповідне порушення Постачальником становить 1% від Ціни Договору за кожен календарний день прострочення.
9.4. У разі нещасного випадку за участі працівників Постачальника та/або третіх осіб, які працюють з Постачальником на підставі цивільно-правових договорів, Постачальник зобов‘язаний проводити розслідування такого випадку в строки і в порядку, передбаченому чинним законодавством України, нести відповідальність щодо компенсації шкоди при нещасному випадку, тощо.
9.5. У випадку невиконання чи неналежного виконання сторонами своїх зобов’язань по даному Договору, винна Сторона має компенсувати всі збитки, які понесла інша Сторона.
9.6. Сплата сторонами неустойки чи компенсація збитків не звільняє їх від виконання своїх зобов’язань по даному Договору.
9.7. У випадку суттєвого порушення Постачальником умов Договору, Покупець вправі в односторонньому позасудовому порядку розірвати Договір (відмовитися від його виконання), повідомивши про це Постачальника не менш, ніж за 7 (сім) календарних днів. При цьому Постачальник зобов’язується протягом 1-го тижня з моменту одержання повідомлення про розірвання Договору повернути Покупцю грошові засоби, сплачені останнім за Обладнання/Роботи та сплатити штраф у розмірі 10% від ціни Договору.
До суттєвих порушень Договору відносяться:
- прострочкапоставки Обладнання/виконання робіт на строк більше 1 (одного) тижня;
- поставка Обладнання неналежної якості та/чи з недотриманням визначеної в Специфікації кількості, асортименту, у зв’язку з чим Покупець відмовився від прийому Обладнання.
9.8. У разі анулювання (втрати) статусу платника податку на додану вартість Постачальника, з різних/незалежних від Постачальника причин, останній зобов’язаний компенсувати Покупцю суму коштів у розмірі податкового кредиту, який пов’язаний з поставками товарів та втрачений Покупцем у зв’язку з таким анулюванням (втратою) з моменту (дати) анулювання статусу платника податку на додану вартість Постачальнику та до моменту його відновлення. Таке відшкодування сплачується Постачальником Покупцю не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку від Покупця. В період відсутності у Постачальника статусу платника податку на додану вартість, поставки здійснюються за цінами зафіксованими в Специфікації до цього Договору за вирахуванням податку на додану вартість.
9.9. Постачальник зобов'язаний скласти податкову накладну та/або розрахунок коригування до податкової накладної згідно вимог п. 201.1. Податкового кодексу України, а також зареєструвати податкову накладну та/або розрахунок коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних з урахуванням граничних строків згідно п. 201.10 Податкового кодексу України:
Для податкових накладних / розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 1 по 15 календарний день (включно) календарного місяця, - до останнього дня (включно) календарного місяця, в якому вони складені;
Для податкових накладних / розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 16 по останній календарний день (включно) календарного місяця, - до 15 календарного дня (включно) календарного місяця, наступного за місяцем, в якому вони складені.
9.10. У разі порушення термінів реєстрації податкової накладної та/або розрахунку коригування до податкової накладної, вказаних в п. 9.9. цього договору, та\або порядку складання податкової накладної/коригування до податкової накладної згідно ст. 201. Податкового кодексу України, Постачальник зобов’язаний сплатити Покупцю неустойку у розмірі 20 (двадцяти) відсотків від вартості товару з урахуванням податку на додану вартість, зазначеної в такій податковій накладній/розрахунку коригування до податкової накладної. Неустойка сплачується Покупцю не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку.
9.11. У разі нездійснення Постачальником реєстрації податкової накладної та/або розрахунку коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних протягом 1095 днів з дати складення такої податкової накладної та/або розрахунку коригування до податкової накладної, Постачальник бере на себе зобов’язання відшкодувати завдані Покупцю збитки в розмірі сум податку на додану вартість згідно вищевказаних податкових накладних та/або розрахунків коригування до податкових накладних. Відшкодування збитків Постачальником Покупцю здійснюється не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії Покупця. Для даного пункту Договору, Сторони погодили встановити позовну давність строком 5 років з дати складання незареєстрованої податкової накладної та/або розрахунку коригування до податкової накладної.
9.12. Якщо після постачання товарів здійснюється зменшення суми компенсації їх вартості, включаючи наступний за постачанням перегляд цін та/або перерахунок у випадках повернення товарів Постачальнику, то розрахунок коригування складається Постачальником і реєструється в Єдиному реєстріподаткових накладних Покупцем.
З цією метою Постачальник складає розрахунок коригування і не менше, ніж за 5 (п’ять) календарних днів до граничної дати реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних, згідно пункту 9.9. Договору, направляє складений розрахунок коригування Покупцю через сервер Державної фіскальної служби України для реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних. Розрахунок коригування до податкової накладної повинен бути направлений Покупцю після реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних податкової накладної до якої такий розрахунок коригування був складений.
У разі порушення Постачальником строку та/або порядку надсилання розрахунку коригування до податкової накладної Покупцю, визначених даним Договором, що призведе до неможливості реєстрації Покупцем розрахунку коригування в Єдиному реєстрі податкових накладних та накладення на Покупця штрафу за порушення термінів реєстрації розрахунку коригування до податкової накладної, передбаченого Податковим кодексом України, Постачальник зобов’язаний сплатити Покупцю неустойку у розмір штрафу, сплаченого Покупцем за несвоєчасну реєстрацію/відсутність реєстрації такого розрахунку коригування до податкової накладної. Неустойка сплачується Покупцю не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку.»
9.13. У випадку, якщо рішенням (постановою) суду, яке набрало законної сили, буде залишено в силі рішення податкового органу щодо зменшення податкового кредиту Покупця по податковим накладним Постачальника, зменшення витрат Покупця на вартість робіт та/або послуг, наданих Постачальником, донарахування податковихзобов'язань, нарахування штрафних санкцій та/або пені, стягнення на користь держави доходу та якщо таке рішення буде пов’язане з порушенням Постачальником законодавства України, то Постачальник зобов’язується протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання відповідної вимоги Покупця компенсувати останньому завдані збитки у розмірі суми, на яку Покупцю зменшений податковий кредит та/або витрати, донараховані податкові зобов'язання, нараховані штрафні санкції та/або пеня, стягнуто на користь держави доходу тощо.
9.14. У випадку, якщо до Покупця будуть застосовані штрафні санкції з боку державних органів та/або інших компетентних органів, у зв‘язку з неякісним виконанням Постачальником Робіт за даним Договором, Постачальник зобов‘язаний компенсувати Покупцю на першу його вимогу відповідні понесені Покупцем збитки/штрафи.
9.15. У випадку не виконання Постачальником умов (чи порушення умов) п.п. 9.3; 9.4; Договору, Покупець має право самостійно усунути такі недоліки (чи залучити третіх осіб). Витрати, що будуть пов‘язані з залученням третіх осіб, відшкодовуються Постачальником Покупцю в повному обсязі. Таке відшкодування сплачується Постачальником Покупцю не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку.
9.16. У випадку, якщо Обладнання виявиться неналежної якості, Покупець має право вимагати повернення сплачених коштів за таке Обладнання. Постачальник, зобов’язаний повернути Покупцю такі кошти протягом п’яти календарних днів з дати отримання претензії.
9.17. Сторони погодили встановити строк позовної давності для нарахування неустойки 3 (три) роки.
9.18. Покупець має право в односторонньому порядку зменшити суму оплати Постачальнику за поставлене Обладнання та/або виконані роботи на суму штрафних санкцій та/або нарахованого відшкодування Постачальнику. В такому випадку, Покупець письмово повідомляє Постачальника про відповідне зменшення суми оплати з наданням йому розрахунку нарахованих штрафних санкцій та/або нарахованого відшкодування.
9.20. Постачальник гарантує, що цим Договором не порушуються права авторів та (або) суб’єктів суміжних прав програмного забезпечення. У випадку накладення на Покупця штрафних санкцій, заборони діяльності та /або будь-яких інших санкцій, що пов’язані з порушенням прав власників авторських або суміжних прав та/або вимог чинного законодавства Постачальником, Постачальник зобов’язаний на першу вимогу компенсувати Покупцю доведені збитки, що завдані таким порушенням у повному розмірі та/або відшкодувати шкоду та/або інші оплати та сплатити штраф у розмірі ціни (вартості) програмного забезпечення.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Права та обов‘язки будь-якої Сторони за цим Договором не можуть бути передані третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони.
10.2. Постачальник є платником податку
10.3. Покупець є платником податку на прибуток підприємств на загальних підставах.
10.4. Сторони домовились, що при підписанні цього Договору, додатків до нього, додаткових угод та інших документів, які становлять його невід‘ємну частину, скріплення підписів Сторін печаткою є обов‘язковим. Всі зміни та доповнення до цього Договору, погоджені Сторонами, здійснюються за взаємною згодою Сторін у письмовому вигляді в порядку, передбаченому вище.
10.5. Договір складений українською мовою в двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін, при повному розумінні Сторонами термінології та умов Договору.
10.6. Уповноважені представники, які від імені Сторін підписали цей Договір, (надалі – "Представники") підписанням Договору підтверджують, що кожен з них надав іншій Стороні згоду на обробку його персональних даних, зазначених у Договорі, з метою забезпечення реалізації відносин у сфері господарської діяльності та/або іншою метою, визначеною відповідно до документів, що регулюють діяльність такої Сторони, на строк 10 років з дати надання згоди на обробку
персональних даних, якщо інший строк зберігання документів, що містять персональні дані Представників, не встановлений чинним законодавством. Підписанням цього Договору Представники також підтверджують, що вони належним чином повідомлені про їх права у зв’язку із включенням персональних даних Представників до бази персональних даних відповідної Сторони.
10.7. Цим Сторони підтверджують, що на момент укладення Договору вони є юридичними особами, які створені і діють відповідно до законодавства України, не перебувають в процедурі банкрутства чи санації, особи, які підписують цей Договір від імені Сторін мають достатні повноваження для підписання цього Договору.
10.8. Взаємовідносини Сторін за цим Договором засновані на принципі нерозголошення комерційної таємниці та конфіденційної інформації, які одержані Сторонами в ході виконання Договору.
10.9. Кожна із Сторін зобов’язується зберігати конфіденційність фінансової, правової, технічної, комерційної та іншої інформації, яка одержана в ході виконання Сторонами цього Договору.
10.10. Назви та заголовки для параграфів і статей цього Договору додаються для зручності і ні в якому разі не для того, щоб визначити або обмежити рамки намірів цим Договором.
11. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ, БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ і ПІДПИСИ СТОРІН:
ПОКУПЕЦЬ: Товариство з обмеженою відповідальністю «АШАН УКРАЇНА ГІПЕРМАРКЕТ» Місцезнаходження: 04073, м. Київ, пр-т. Xxxxxxx Xxxxxxx, 15-А Код ЄДРПОУ: 35442481 п/р № 26009500187400/UAH Відділення «КІБ» АТ «Креді Агріколь Банк» IBAN: XX000000000000000000000000000/UAH IПН: 354424826566 Витяг з реєстру платників ПДВ №1628104500639 від 19.12.2016 року / / | ПОСТАЧАЛЬНИК:
Місцезнаходження: Поштова адреса:
ЄДРПОУ: П/р № в МФО ІПН Свідоцтво Факс e-mail / / |
Додаток № 1
до Договору поставки № від « » 201 року
м. Київ « » 201 року
Специфікація
Асортимент, кількість, та ціна Обладнання, що поставляється
№ п/п | Найменування Обладнання | Од. виміру | Кількість | Ціна одиниці, грн. без ПДВ | Сума, грн., без ПДВ |
1. | |||||
2. | |||||
3. | |||||
4. | |||||
5. | |||||
Разом без ПДВ | |||||
ПДВ | |||||
ВСЬОГО |
Кошторис Робіт Роботи, які виконуються на Об’єкті
№ п/п | Найменування Робіт | Ціна, грн. без ПДВ | |
1. | |||
Разом без ПДВ | |||
ПДВ | |||
ВСЬОГО |
Програмне забезпечення
№ п/п | Найменування Програмного забезпечення | Од. виміру | Кількість | Ціна одиниці, грн. без ПДВ | Сума, грн., без ПДВ |
1 | шт | ||||
2 | шт | ||||
Разом без ПДВ | 173 200,00 | ||||
ПДВ | 0,00 | ||||
ВСЬОГО | 173 200,00 |
Всього разом за даною Специфікацією (вартість Обладнання, Робіт та Програмного забезпечення) – складає: без ПДВ – грн. ( грн. 00 коп.), крім того ПДВ -
грн. Всього разом з ПДВ - грн. ( грн. коп.). Зокрема, загальна ціна за даною Специфікацією складається з:
- вартості Обладнання, яка становить – грн. ( грн. коп.), з урахуванням ПДВ. В ціну Обладнання включається вартість доставки, тари/пакування, маркування, гарантія та гарантійні заміни та інші витрати Постачальника, що пов‘язані з поставкою даного Обладнання.
- вартості Робіт, яка становить - урахуванням ПДВ.
грн ( грн. коп.), з
- вартості Програмного забезпечення, яка становить - грн ( грн.
коп.), без ПДВ.
Всього разом за даною Специфікацією (вартість Обладнання, Робіт, програмного забезпечення ) – складає: без ПДВ –
грн. ( грн. коп.), крім того ПДВ - грн. Всього разом з ПДВ - грн. ( грн. коп.).
ПОКУПЕЦЬ: Товариство з обмеженою відповідальністю «АШАН УКРАЇНА ГІПЕРМАРКЕТ» Місцезнаходження: 04073, м. Київ, пр-т. Xxxxxxx Xxxxxxx, 15-А Код ЄДРПОУ: 35442481 п/р № 26009500187400/UAH Відділення «КІБ» АТ «Креді Агріколь Банк» IBAN: XX000000000000000000000000000/UAH IПН: 354424826566 Витяг з реєстру платників ПДВ №1628104500639 від 19.12.2016 року / / | ПОСТАЧАЛЬНИК:
Місцезнаходження: Поштова адреса:
ЄДРПОУ: П/р № в МФО ІПН Свідоцтво Факс e-mail / / |
Додаток № 2
до Договору поставки № від « » 201 року
м. Київ « » 201 року
ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ
ПОКУПЕЦЬ: Товариство з обмеженою відповідальністю «АШАН УКРАЇНА ГІПЕРМАРКЕТ» Місцезнаходження: 04073, м. Київ, пр-т. Xxxxxxx Xxxxxxx, 15-А Код ЄДРПОУ: 35442481 п/р № 26009500187400/UAH Відділення «КІБ» АТ «Креді Агріколь Банк» IBAN: XX000000000000000000000000000/UAH IПН: 354424826566 Витяг з реєстру платників ПДВ №1628104500639 від 19.12.2016 року / / | ПОСТАЧАЛЬНИК:
Місцезнаходження: Поштова адреса:
ЄДРПОУ: П/р № в МФО ІПН Свідоцтво Факс e-mail / / |