Contract
ДОГОВІР № 131 ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
м. Кам’янське 2016 р.
Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради, шо надалі імену ється "Замовник", в особі директора Xxxxxxxx X. X., що діє на підставі Положення, з одного боку, та
Комунальний заклад „ Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського” КМР, що надалі іменується "Виконавець", в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з другого боку, які в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона",уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується надати Замовникові послуги з підготовки та проведення святкового заходу до Дня Святого Миколая, що надалі іменується „захід”, а Замовник зобов’язується оплатити послуги Виконавця.
1.2. День проведення заходу: 19 грудня 2016 року.
1.3. Місце проведення заходу: Театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського (пл.. 250 річчя міста,2)
1.4. Підтвердженням надання послуг за цим Договором є акт, який складається Сторонами.
2. ОБОВ'ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
2.1. Оплатити послуги Виконавця у розмірі, в порядку та в строки, визначені в цьому Договорі.
2.2. Надати Виконавцеві інформацію, необхідну для надання послуг.
2.3. У випадку відмови від послуг негайно повідомити про це Виконавця з проведенням розрахунків за фактично надані послуги.
2.4. Забезпечити під час заходу порядок, не допустити завдання шкоди майну і працівникам Виконавця.
2.5. У трьохденний строк з дня проведення заходу скласти, підписати і передати Виконавцю акт приймання наданих послуг. У випадку невиконання Замовником цього обов’язку вважається, що Замовник прийняв всі послуги Виконавця на суму, визначену у п.4.2. цього Договору, не має претензій до останнього щодо їх надання, а належним підтвердженням надання послуг є акт, складений Виконавцем в односторонньому порядку.
3. ОБОВ'ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Надати Замовнику наступні послуги з організації і проведення заходів : підготувати та провести озвучення заходів;
3.2. Надати послуги в порядку та в строк, визначені цим Договором.
3.3. За неможливості надання послуг повідомити про це Замовника. Повідомлення про неможливість надання послуг звільняє Виконавця від відповідальності за невиконання цього Договору в частині, що обумовлена зазначеною неможливістю надання послуг.
4. ЦІНА ДОГОВОРУ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ
4.1. Ціна Договору складає вартість послуг, наданих Виконавцем Замовнику.
4.2. Вартість послуг Виконавця складає - 30674 грн 00 коп. / Тридцять тисяч шістсот сімдесят чотири грн. 00 коп./. В тому числі ПДВ.
4.2. Строк оплати: попередня оплата або за домовленістю Сторін, не пізніше трьох днів з дня складення акту, що засвідчує надання послуг.
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
5.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
.Т У 2013
6. ДІЯ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір вважається складеним і набирає чинності з моменте ного пін— ч и Сторона— та його скріплення печатками Сторін, і діє до повного виконання Сторона—і зобов'язань тжДоговором. але не пізніше 31 грудня 2016 року.
6.2. Цей Договір може бети розірвано достроково у наступних вмидках:
- за згодою Сторін;
- в односторонньому порядку за ініціативою однієї Сторони шляхом напраанєшм їіянвн Стороні письмового повідомлення про розірвання Договору за десять днів до дня. в який має відбутися зал
- на підставах, передбачених чинним законодавством України.
6.3. Закінчення строку або дострокове розірвання цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
6.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні цивільного і господарського законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
7.2. На момент укладення цього Договору Виконавець є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах. Замовник не є платником податку на прибуток.
7.3. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК ВИКОНАВЕЦЬ
Департамент з гумані тарних питань Кам’янської міської ради
КЗ „Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам'ямського" КМР
ДОГОВІР № 130 ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
м. Кам’янське _ - - - 6 р.
Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради, шо надалі іменується
"Замовник", в особі директора Xxxxxxxx X. X., що діє на підставі Положення, з одного боку, та
Комунальний заклад „ Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського” КМР, що надалі іменується "Виконавець", в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з другого боку, які в подальшому разом іменуються "Сторони”, а кожна окремо - "Сторона",уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується надати Замовникові послуги з організації та проведення відкриття Головної Новорічної ялинки міста , що надалі іменується „захід”, а Замовник зобов’язується оплатити послуги Виконавця.
1.2. День проведення заходу: 17 грудня 2016 року.
1.3. Місце проведення заходу: майдан Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.
1.4. Підтвердженням надання послуг за цим Договором є акт, який складається Сторонами.
2. ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
2.1. Оплатити послуги Виконавця у розмірі, в порядку та в строки, визначені в цьому Договорі.
2.2. Надати Виконавцеві інформацію, необхідну для надання послуг.
2.3. У випадку відмови від послуг негайно повідомити про це Виконавця з проведенням розрахунків за фактично надані послуги.
2.4. Забезпечити під час заходу порядок, не допустити завдання шкоди майну і працівникам Виконавця.
2.5. У трьохденний строк з дня проведення заходу скласти, підписати і передати Виконавцю акт приймання наданих послуг. У випадку невиконання Замовником цього обов’язку вважається, що Замовник прийняв всі послуги Виконавця на суму, визначену у п.4.2. цього Договору, не має претензій до останнього щодо їх надання, а належним підтвердженням надання послуг є акт, складений Виконавцем в односторонньому порядку.
3. ОБОВ'ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Надати Замовнику наступні послуги з організації і проведення заходів : підготувати та провести озвучення заходів;
3.2. Надати послуги в порядку та в строк, визначені цим Договором.
3.3. За неможливості надання послуг повідомити про це Замовника. Повідомлення про неможливість надання послуг звільняє Виконавця від відповідальності за невиконання цього Договору в частині, що обумовлена зазначеною неможливістю надання послуг.
4. ТТІНА ДОГОВОРУ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ
4.1. Ціна Договору складає вартість послуг, наданих Виконавцем Замовнику.
4.2. Вартість послуг Виконавця складає- 50734 грн 00 коп. / П’ятдесят тисяча сімсот тридцять чотири грн. 00 коп./. В тому числі ПДВ.
4.2. Строк оплати: попередня оплата або за домовленістю Сторін, не пізніше трьох днів з дня складення акту, що засвідчує надання послуг.
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
5.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства. /’
6. ДІЯ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін, і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором, але не пізніше 31 грудня 2016 року.
6.2. Цей Договір може бути розірвано достроково у наступних випадках:
- за згодою Сторін;
- в односторонньому порядку за ініціативою однієї Сторони шляхом направлення іншій Стороні письмового повідомлення про розірвання Договору за десять днів до дня, в який має відбутися захід;
- на підставах, передбачених чинним законодавством України.
6.3. Закінчення строку або дострокове розірвання цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
6.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні цивільного і господарського законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
7.2. На момент укладення цього Договору Виконавець є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах. Замовник не є платником податку на прибуток.
7.3. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК ВИКОНАВЕЦЬ
Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради
КЗ „Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського” КМР
Д О Г О В І Р № _142.
м. Кам'янське «16» грудня 2016 року
Фізична особа приватний підприємець Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, названий в подальшому Продавецьщо діє на підставі свідоцтва, з однієї сторони, і
Департамент з гуманітарних питань Кам'янської міської ради, названий в подальшому Покупець, в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, що діє на підставі Положення, з другої сторони, названі в подальшому Сторони, уклали цей Договір про наступне:
1. Предмет договору
1.1. Продавець зобов'язується передати Покупцю у зумовлені строки, а Покупець зобов'язується прийняти - призи - названі в подальшому терміном «Товар», і оплатити Продавцю їх вартість.
1.2. Поставка Товару здійснюється рівновеликими партіями у зумовлені Сторонами строки відповідно до умов терміну РСА Міжнародних правил щодо тлумачення торгових термінів
«Інкотермс 2000», згідно заявки.
2. Кількість т а ціна товару
2.1. Кількість товару і ціни на нього визначаються за взаємною домовленістю Сторін і фіксуються в накладних і рахунках, які Продавець пред'являє до оплати Покупцю.
3. Ціна Договору
3.1. Ціна товару включає загальну вартість товару, переданого Покупцю Продавцем.
3.2. Ціна товару складає 32000,00 грн. (Тридцять дві тисячі грн.. 00 коп.) без ПДВ.
3.3. Ціна Договору може змінюватися на протязі дії Договору у звязку із зміною ринкової вартості товару як в сторону збільшення, так і в сторону зменшення.
4. Умови оплати
4.1. Покупець зобов'язується оплачувати Продавцю вартість поставленого Товару.
5. Якість товару
5.1. Продавець зобовязується передати Покупцю товар належної якості.
5.2. У випадку вт явлення Товару неналежної якості Покупець зобов'язаний терміново, не пізніше 24 (двадцяти чотирьох) годин з моменту передачі йому товару, повідомити про це Продавця і викликати представника останнього для складання відповідного акту.
5.3. З моменту передачі товару відповідальність за належне зберігання товару переходять до Покупця.
6. Відповідальність сторін
6.1. Продавець несе відповідальність за товар. Якщо продавець не має змоги здійснити заміну неякісного товару, він усуває виявлені недоліки товарів за свій рахунок у термін не більше п'яти днів.
6.2.У разі невиконання суб'єктами господарювання договірних зобов'язань
протягом місячного терміну з дня отримання товару , застосовуються штрафні санкції не нижче облікової ставки НБУ.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. ПРОДАВЕЦЬ є платником єдиного податку.
7.2. ПОКУПЕЦЬ _
7.3. Будь-які зміни та доповнення до даного договору мають силу тільки в тому випадку, якщо вони оформлені у письмовій формі і підписані уповноваженими представниками СТОРІН.
7.4. Даний договір складений у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу.
7.5. Цей договір набирає чинності з моменту підписання його СТОРОНАМИ і діє до ЗІ грудня 2016 року.
7.6. Якщо після закінчення строку дії даного договору договірні взаємовідносини між СТОРОНАМИ фактично продовжуються і жодна із СТОРІН не наполягає на їх припиненні, строк дії даного договору автоматично продовжується на один рік.
7.7. У випадках, не передбачених договором, СТОРОНИ керуються чинним законодавством України.
ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ І ПЛАТІЖНІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ПРОДАВЕЦЬ:
Фізична особа - приватний
підприємець Xxxxxxxx X.X., що мешкає: 51900, м. К а м я н с ь к е
ПОКУПЕЦЬ:
Мшії-тлілШі^ А ш ш -
Договір купівлі-продажу № 19/12
м. Кам’янське року
Суб’єкт малого підприємництва - фізична особа Xxxxx X.X., надалі Продавець, в особі Чайки Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Виписки з Єдиного державного реєстру, з одного боку, та Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради,надалі Покупець,в особі директора Департамента з гуманітарних питань Кам’янської міської ради Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, що діє на підставі Положення, з іншого боку, а разом - Сторони, уклали даний Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Продавець передає у власність, а Покупець приймає та оплачує Товар на умовах, визначених у даному Договорі.
1.2. Найменування, асортимент, кількість та ціна Товару, що є предметом даного Договору, визначаються у накладних, які оформлюються та підписуються Сторонами при прийомі-передачі кожної партії Товару. Усі накладні є складовими частинами цього Договору в частині визначення ціни, асортименту, найменування та кількості Товару.
1.3. Партією Товару вважається його кількість, зазначена в одній накладній, що є невід’ємною частиною Договору.
1.4. Загальний обсяг Товару, що продається за даним Договором, визначається протягом строку дії Договору з урахуванням кількості та асортименту Товару за всіма переданими відповідно до умов цього Договору окремими партіями Товару.
2. ЦІНА І ЗАГАЛЬНА СУМА ДОГОВОРУ
2.1. Ціни на Товар встановлюються Продавцем у рахунках, формуються в національній валюті України та зазначаються в накладних.
2.2. Продавець має право в односторонньому порядку змінювати ціни на товар з обов’язковим попередженням Покупця про такі зміни за 14 днів.
2.3. Загальна сума Договору складає 40 500 грн (сорок тисяч п’ятьсот грн. 00 коп) із сум, зазначених в накладних, якими оформляється прийом-передача Товару, поставленого на підставі даного Договору.
3. ЯКІСТЬ
3.1. Якість Товару повинна відповідати вимогам чинної нормативно-технічної документації та підтверджується відповідними документами, встановленими чинним законодавством для даного виду Товару (сертифікат відповідності, гігієнічний висновок тощо).
3.2. Товар передається в упаковці виробника. Якість Товару гарантується виробником.
4. ТЕРМІНИ ТА УМОВИ ПОСТАВКИ
4.1. Доставка Товару проводиться окремими партіями протягом строку дії Договору.
4.2. Доставка Товару Покупцеві здійснюється на підставі замовлень останнього протягом 14 ( чотирнадцяти) календарних днів.
4.3. Доставка Товару на підставі даного Договору здійснюється силами, засобами та за рахунок Продавця у місце, визначене Покупцем в межах м. Кам’янського. Покупець за власним бажанням вправі здійснити самовивіз Товару.
4.4. Датою передачі партії Товару вважається дата прийому-передачі Товару, зазначена'у відповідній 1 накладній (відповідному товаросупроводжувальному документі). ‘ '
4.5. Доставка Товару на підставі даного Договору здійснюються в порядку централізовано-кільцевих церевезень.
5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ґ / і
5.1. Покупець здійснює розрахунки за Товар по передплатам згідно виставлених рахунків. 1 /
5.2. Моментом виконання Покупцем своїх зобов’язань по здійсненню розрахунків за Товар є дата надходження відповідної суми на банківський рахунок або до каси Продавця.
5.3. Сторони періодично здійснюють звірки взаєморозрахунків, при цьому Покупець зобов’язаний офсрмитіГ зі свого боку Акт звірки взаєморозрахунків та направити його Продавцю в межах 3 (трьох) робочих днів з моменту одержання цим" вимоги Продавця.
6. ПРИЙОМ-ПЕРЕДАЧА ТОВАРУ
6.1. Прийом-передача Товару здійснюється представниками сторін в пункті доставки в порядку, визначеному чинним законодавством України, та оформлюється шляхом підписання накладних. У питаннях прийому-передачі Товару сторони керуються положеннями Інструкції про порядок прийому продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного вжитку за кількістю, затвердженою Постановою Держарбітражу від 15.06.65 р. № П-6, та Інструкції про порядок прийому продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного вжитку за якістю, затвердженою Постановою Держарбітражу від 25.04.66 р. № П-7.
6.2. Покупець зобов’язується протягом 3 (трьох) календарних днів з дати підписання даного Договору надати Продавцю письмову інформацію про перелік осіб, уповноважених приймати товарно-матеріальні цінності, зразки їх підписів та зразки печатки/штампів, якими зазначені матеріально відповідальні особи завіряють свій підпис на документах (накладних) про одержання Товару. Така інформація оформлюється у вигляді Додатку до даного Договору, який підписується керівником та головним бухгалтером Покупця та завіряється його печаткою. У випадку втрати печатки (штампу), а також у разі зміни переліку матеріально-відповідальних осіб, уповноважених Покупцем приймати Товар у Продавця, Покупець зобов’язується до моменту одержання наступної партії Товару повідомити про це Продавця. У випадку неповідомлення у встановлений термін про настання таких змін, Покупець сплачує Продавцеві штраф у розмірі 500 грн. та відшкодовує усі завдані цим збитки.
6.3. Перехід ризиків та права власності на Товар відбувається в момент прийому-передачі Товару /6.1./.
6.4. У випадку виявлення прихованих недоліків якості Товару після його передачі Покупцеві виклик представника Продавця є обов’язковим, при цьому Покупець позбавляється права використовувати Товар з виявленими недоліками до вирішення Сторонами спірного питання.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
7.1. У випадку порушення Покупцем строку оплати вартості отриманого Товару /п.5.1./, строків, визначених п.п. 5.З., 10.7., Продавець звільняється від зобов’язання здійснити продаж наступної партії Товару до виконання Покупцем відповідних зобов’язань. При недодержанні Покупцем умов п. 6.2. Продавець вправі не здійснювати продаж Товару Покупцеві до моменту надання ним зазначеної в п. 6.2. інформації.
7.2. У випадку порушення Покупцем строку здійснення розрахунків за отриманий Товар, а також порушення умов п. 5.3. Продавець вправі без додаткового погодження з Покупцем встановлювати для Покупця ціну згідно з діючим прайс-листом з меншою знижкою, без врахування знижки взагалі або з нарахуванням націнки, а також вправі в односторонньому порядку позбавити Покупця наданого йому права здійснювати розрахунки за Товар на умові відстрочки платежу.
7.3. У випадку неможливості здійснення Покупцем повного розрахунку за отриманий Товар Сторони можуть дійти згоди здійснити повернення неоплачених залишків Товару по цінах згідно з накладними, якими було оформлено прийом-передачу даного Товару, або домовитися про передачу Продавцю належного Покупцеві на праві власності майна відповідної вартості. Повернення Товару та передача майна проводяться Сторонами у передбаченому законодавством порядку та оформляються відповідними документами. Поверненню підлягає лише Товар, що відповідає всім вимогам якості, пакування, маркування та строк реалізації якого не закінчився. Аналогічні вимоги щодо якості висуваються до належного Покупцеві майна, що передається Продавцю.
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Усі спори, що виникають внаслідок чи у зв’язку з даним Договором вирішуються сторонами відповідно до чинного законодавства України в господарському суді, рішення якого є обов’язковим для виконання сторонами.
9. ФОРС-МАЖОР
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань по даному Договору, якщо таке
лання або неналежне виконання є наслідком дії обставин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої сторони (форс-мажор).
Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою України.
J. Виникнення форс-мажорних обставин не є підставою для відмови Покупця від оплати вартості Товару, поставленого до їх виникнення.
10.ІНШІ УМОВИ
10.1. Даний Договір вступає в силу з моменту його підписання та діє протягом одного календарного року. Якщо по закінченні строку дії даного Договору жодна з Сторін не заявить про своє бажання розірвати даний Договір, останній вважається кожен раз продовженим на такий самий строк і на тих самих умовах. Договір може бути достроково розірваним за згодою Сторін або за вимогою однієї з сторін, в такому разі Сторона, яка вимагає розірвання Договору, повинна попередити про це іншу Сторону за 14 (чотирнадцять) календарних днів до розірвання Договору.
10.2. Усі зміни та доповнення до даного Договору мають юридичну силу лише за наявності взаємної згоди сторін та з обов’язковим складанням письмового документу.
10.3. У випадках, не передбачених даним Договором, сторони керуються чинним законодавством України.
10.4. Продавець є платником податку єдиного внеску.
10.5. Покупець є не прибутковою організацією..
10.6. Даний Договір укладено у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із сторін.
10.7. Кожна з Сторін зобов’язана письмово повідомляти іншу Сторону про зміну адреси свого місцезнаходження та інших реквізитів, зазначених в даному Договорі протягом 5 робочих днів з моменту вступу в силу таких змін.
10.8. Сторони домовилися, що усі раніше укладені Сторонами договори поставки (купівлі-продажу) Товару втрачають чинність з дати укладення даного Договору.
ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
ПРОДАВЕЦЬ: СПД Xxxxx X.X.
ДОГОВІР № 165
ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
м. Кам’янське Х / Х ' X X , 2016 р.
Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради, що надалі іменується "Замовник", в особі директора Xxxxxxxx X. X., що діє на підставі Положення, з одного боку, та
Комунальний заклад „ Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі У країнки м. Кам’янського” КМР, що надалі іменується "Виконавець", в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з другого боку, які в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона",уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Виконавець зобов’язується надати Замовникові послуги з підготовки та проведення святкової концертної програми за участю акторів, що надалі іменується „захід”, а Замовник зобов’язується оплатити послуги Виконавця.
1.2. День проведення заходу: 24 грудня 2016 року.
1.3. Місце проведення заходу: майдан Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx.
1.4. Підтвердженням надання послуг за цим Договором є акт, який складається Сторонами.
2. ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
2.1. Оплатити послуги Виконавця у розмірі, в порядку та в строки, визначені в цьому Договорі.
2.2. Надати Виконавцеві інформацію, необхідну для надання послуг.
2.3. У випадку відмови від послуг негайно повідомити про це Виконавця з проведенням розрахунків за фактично надані послуги.
2.4. Забезпечити під час заходу порядок, не допустити завдання шкоди майну і працівникам Виконавця.
2.5. У трьохденний строк з дня проведення заходу скласти, підписати і передати Виконавцю акт приймання наданих послуг. У випадку невиконання Замовником цього обов’язку вважається, що Замовник прийняв всі послуги Виконавця на суму, визначену у п.4.2. цього Договору, не має претензій до останнього щодо їх надання, а належним підтвердженням надання послуг є акт, складений Виконавцем в односторонньому порядку.
3. ОБОВ'ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
3.1. Надати Замовнику наступні послуги з організації і проведення заходів : підготувати та провести озвучення заходів;
3.2. Надати послуги в порядку та в строк, визначені цим Договором.
3.3. За неможливості надання послуг повідомити про це Замовника. Повідомлення про неможливість надання послуг звільняє Виконавця від відповідальності за невиконання цього Договору в частині, що обумовлена зазначеною неможливістю надання послуг.
4. ЦІНА ДОГОВОРУ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ
4.1. Ціна Договору складає вартість послуг, наданих Виконавцем Замовнику.
4.2. Вартість послуг Виконавця складає - 30000 грн. 00 коп. / Тридцять тисяч грн. 00 коп./. В тому числі ПДВ.
4.2. Строк оплати: попередня оплата або за домовленістю Сторін, не пізніше трьох днів з дня складення акту, що засвідчує надання послуг.
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
5.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
1с Т У 2018
6. ДІЯ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та його скріплення печатками Сторін, і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором, але не пізніше 31 грудня 2016 року.
6.2. Цей Договір може бути розірвано достроково у наступних випадках:
- за згодою Сторін;
- в односторонньому порядку за ініціативою однієї Сторони шляхом направлення іншій Стороні письмового повідомлення про розірвання Договору за десять днів до дня, в який має відбутися захід;
- на підставах, передбачених чинним законодавством України.
6.3. Закінчення строку або дострокове розірвання цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
6.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавством, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні цивільного і господарського законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
7.2. На момент укладення цього Договору Виконавець не є платником податку на прибуток . Замовник не є платником податку на прибуток.
7.3. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК ВИКОНАВЕЦЬ
Департамент з гуманітарних питань Кам’янської міської ради
КЗ „Академічний музично-драматичний театр ім. Лесі Українки м. Кам’янського” КМР