Фізична особа підприємець Сіра Анастасія Сергіївна, що діє за дорученням та на підставіагентського договору No12/09-2019 від 12 вересня 2019р., надалі Турагент, та Туроператор Товариство з обмеженою відповідальністю «ФАЙНО ТУР», в особі директора...
ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
Фізична особа підприємець Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє за дорученням та на підставіагентського договору No12/09-2019 від 12 вересня 2019р., надалі Турагент, та Туроператор Товариство з обмеженою відповідальністю «ФАЙНО ТУР», в особі директора Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, надалі іменується як «Виконавець», пропонує будь-якій фізичній особі (або особі що діє в її інтересах), іменована надал«і Замовник» акцептуючи цю оферту і укласти цей Публічний договір (Оферту).
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Оферта є публічною і відповідно до ст. 633, 641 Цивільного кодексу України її умовиоднакові для всіх споживачів.
1.2. Договір укладається шляхом акцепту оферти. Акцептом Оферти є визнана укладеннямДоговору повна і беззастережна згода Туриста з умовами оферти шляхом надання Заявкивідповідно до вимог цієї Оферти.
1.3. Повним і беззастережним акцептом Оферти є здійснення замовником дій по виконаннюзазначених в Оферті умов договору, в тому числі вчинення повної або часткової оплати задоговором.
1.4. Оферта може бути відкликана Виконавцем в будь-який момент до її прийняття.
2. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
«Договір публічної оферти» – публічний договір, зразок якого розміщений на офіційному веб-сайті Виконавця за посиланням: xxxxx://xxxxx.xxxx.
«Акцепт» – надання Замовником повної й безумовної згоди на укладення даного Договору в повному обсязі, без підпису письмового примірника Договору Xxxxxxxxx.
«Замовник» – будь-яка дієздатна фізична особа, як правило, один із батьків дитини або інший законний представник неповнолітньої особи, яка відвідала веб-сайт : xxxxx://xxxxx.xxxx та акцептувала даний Договір.
«Дитина» – особа віком від 7 до 17 років, що отримує туристичні послуги згідно цього.
«Виконавець» – Товариство з обмеженою відповідальністю «ФАЙНО ТУР», що надає послуги з організації відпочинкутарозваг дитинипо програмі «ТабірFaynoCamp», реквізити якого зазначено у розділі 9 цього Договору.
«Обставини непереборної сили» – обставини, що не залежать від волі Xxxxxx, мають надзвичайний характер, є невідворотними, не могли бути попередньо передбачені Сторонами, та якщо ці обставини унеможливлюють виконання зобов’язань за цим Договором.
«Персональні дані» – це відомості (сукупність відомостей) про Замовника та/або Дитину, які стають відомі Виконавця при виконанні умов даного Договору та підлягають захисту відповідно до Закону України
«Про захист персональних даних».
«Турагент» – Фізична особа підприємець Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, який реалізує туристичний продукт від імені Туроператора ТОВ «ФАЙНО ТУР» і має право на здійснення турагентської діяльності відповідно до чинного законодавства України.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. В порядку та на умовах, визначених цим Договором, Виконавець зобов'язується надати Замовнику за плату послуги (далі – «Послуги») з організації відпочинку та розваг дитини по програмі «Табір FaynoCamp»
3.2. Строк надання Послуг та місце надання послуг за даним Договором визначається відповідно до обраної програми, вказаної на Інтернет-сайті та вказується у відповідному рахунку на сплату Послуг Виконавця та путівці.
3.3. Замовник зобов’язується прийняти надані Послуги та оплатити їх вартість.
3.4. Послуги, що надаються за цим Договором, включають комплекс спеціальних занять та заходів педагогічного, соціального, виховного, спортивного характеру. Організація дозвілля з дотриманням педагогічних вимог активного та пасивного відпочинку, а також організацію раціонального харчування та безпечних умов проживання. Організація страхування дитини; Організація своєчасного надання медичних послуг дитині; Організація безпеки дитини; Організація транспортування дитини.
4. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ТА ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ
4.1. Вартість Послуг за Договором залежить від обраної програми та зазначається на сайті Виконавця та в рахунку на оплату Послуг.
4.2. Замовник повинен оплатити вартість Путівки протягом терміну, що вказаний у рахунку на сплату Послуг.
4.3. Оплата здійснюється в гривнях на розрахунковий рахунок Виконавця, що вказаний у Договорі, або ж на рахунок Xxxxxxxxx, який уповноважений на продаж Послуг від імені Xxxxxxxxx, - самим Xxxxxxxxxx або уповноваженою ним особою.
5. ВІКОВІ ОБМЕЖЕННЯ
5.1. У дитячий табір FaynoCamp направляються діти у віці від 7 до 17 років. Діти молодше 7 років і старше 17 років у табір не приймаються – при цьому вартість оплачених послуг Xxxxxxxxx не повертається. Вікові обмеження можуть мати певні виключні випадки, що передбачають особливі домовленості із батьками.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Замовник має право:
6.1.1. Відвідувати Учасника в Комплексі відпочинку, попередньо попередивши про це Виконавця та виконуючи вимоги співробітників Виконавця щодо забезпечення безпеки дітей.
6.1.2. Отримувати необхідні консультації з питань, що стосуються особливостей колективного дитячого відпочинку.
6.1.3. Отримати інформацію про особливості поведінки Учасника в дитячому колективі після закінчення Табору.
6.2. Замовник зобов’язується
6.2.1.Надати й заповнити всі необхідні документи, наводячи тільки достовірну інформацію:
- заяву на бронювання послуг, що заповнюється та надсилається за допомогою засобів електронного зв’язку на електронну пошту xxxx@xxxxx.xxxx, xxxx@xxxxx.xxxx, xxxxxxx@xxxxx.xxxx.
- копію свідоцтва про народження Учасника;
- копію внутрішнього паспорта одного з батьків, медичну довідку про відсутність у Дитини контактів з інфекційними хворими.
За відсутністю вказаних вище документів Виконавець залишає за собою право в односторонньому порядку припинити дію Договору.
6.2.2. Ознайомити та роз’яснити Дитині умови та правила перебування на території Комплексу відпочинку.
6.2.3. Своєчасно та в повному обсязі оплатити послуги Виконавця.
6.2.4.Роз’яснити Дитині, що під час перебування в Комплексі він/вона зобов’язаний/-на дотримуватись правил табору:
- Участь дитини у всіх заходах табору є обов’язкова
- Дотримання режиму дня у таборі є обов’язковим
- У таборі суворо заборонено паління, вживання спиртних та наркотичних виробів
- У таборі заборонена фізична або моральна агресія стосовно інших учасників табору
- У таборі заборонені сексуальні контакти
- Суворо заборонено залишати територію табору, готелю без відома інструкторів, дорослих працівників табору
- Заборонено самостійно купатися в басейні, озері
- За збитки, нанесені дитиною табору або готелю несуть матеріальну відповідальність батьки дитини
- Заборонено всі дії, що суперечать законодавству України.
6.2.5. Забезпечити прибуття Учасника на вказане місце збору групи не пізніше ніж за 1 годину до часу відправлення (у випадку використання послуги групового трансферу) або доставити Дитину в день заїзду у вказане в Інформаційному листі місце
6.2.6. Відшкодувати збитки, якщо вони були завдані діями Xxxxxx під час його перебування в Комплексі 6.2.7.Своєчасно та в повному обсязі здійснити оплату за використання додаткових послуг в місцях перебування Дитини.
6.2.8. Проінформувати Xxxxxxxxx в письмовій формі в момент бронювання про особливості раціону чи дієтичного харчування Дитини та його вміння плавати
6.2.9. Проінформувати Виконавця в письмовій формі в момент бронювання про будь-які хвороби, обмежені можливості, соціальні чи поведінкові проблеми, які є в Дитини.
6.2.10. При загостренні в період перебування Xxxxxx в таборі хронічних захворювань, відомих Батькам і не вказаних у медичній картці, Замовник зобов’язаний своїми силами та за власний рахунок забрати Дитину із Комплексу відпочинку. При цьому кошти, сплачені за Договором, не повертаються.
6.2.11 У разі захворювання Дитини в період перебування в таборі (якщо хвороба перешкоджає подальшому перебуванню в дитячому колективі), не пізніше двох днів із моменту сповіщення про захворювання від співробітника Виконавця, організувати своїми силами від’їзд Дитини з Комплексу відпочинку або скористатися варіантами доставки Дитини, запропонованими Виконавцем
6.2.12. У разі незначного захворювання Дитини в період перебування в таборі, якщо Дитина залишається на території Комплексу відпочинку, і якщо запропонований лікарем Комплексу відпочинку курс лікування не влаштовує Замовника, забезпечити додаткові та аналогічні ліки за власний рахунок із попереднім письмовим посиланням на це. Крім того, забезпечити за власний рахунок усі специфічні та інші ліки, необхідні Дитині.
6.2.13. Після закінчення терміну перебування в таборі, в останній день, указаний в путівці, організувати зустріч Дитини вчасно та в призначеному місці і сповістити співробітника Виконавця про припинення його відповідальності за дитину, поставивши підпис Батьків у відомості, наданій співробітником Xxxxxxxxx.
6.3. Виконавець має право:
6.3.1. На отримання винагороди за надані ним послуги.
6.3.2. Самостійно вибирати спосіб реалізації розвиваючої і розважальної програми, яка не суперечить договору і чинному законодавству.
6.3.3.На свій розсуд залучати до виконання цього Договору третіх осіб
6.3.4. Самостійно комплектувати персонал відповідно до затвердженої програми і взятих на себе зобов’язань
6.3.5. Самостійно та на власний розсуд проводити розселення Учасників та формувати дитячі групи 6.3.6.В односторонньому порядку розірвати цей Договір без відшкодування вартості сплачених послуг та
повернути Дитину до місця постійного проживання за рахунок Замовника у разі грубого порушення Дитиною правил поведінки в таборі. До грубого порушення правил поведінки Сторони відносяться:
- придбання та споживання алкоголю, паління
- обґрунтована підозра у вживанні наркотичних засобів, вихід за територію табору без супроводу члена персоналу, відвідування приміщень, що використовуються для проживання осіб протилежної статі, вихід із кімнати в нічний час без належної необхідності
- крадіжка або інша протиправна діяльність, погрози, залякування, образа або xxxxx по відношенню до інших дітей, персоналу, інших осіб, що перебувають у таборі.
6.4. Виконавець зобов’язується:
6.4.1. Після прибуття Дитини до Комплексу відпочинку забезпечити його/її своєчасне поселення у житловому корпусі Комплексу
6.4.2.Здійснювати контроль за організацією належних умов проживання Дитини, харчування й побуту, а саме:
- проживання в 4- 6-ти- місних номерах. Санвузли, душові кабіни із щоденною подачею гарячої та холодної води знаходяться в кожному номері.
- 5-разового раціонального харчування свіжими та не шкідливими для здоров’я продуктами згідно з меню
- охорони життя і здоров’я, надання невідкладної медичної допомоги
6.4.3. Організувати для Дитини програму з навчання, відпочинку та дозвілля
6.4.4. Організувати роботу керівників груп (вожатих) для контролю за діями Дитини на час перебування в таборі
6.4.5. Забезпечити Дитину полісом медичного страхування та страхування від нещасних випадків. Сторони погодили, що Страховою компанією для медичного страхування та страхування від нещасних випадків є
«Європейське туристичне страхування».
6.4.6. Не розголошувати відомості, які стали йому відомі під час виконання умов цього Договору.
6.5.Турагент має право:
6.5.1. Отримувати у Виконавця інформацію про наявність місць в дитячому таборі FaynoCamp, що організовується Виконавцем.
6.5.2. Забезпечувати страхування Xxxxx/Замовника без участі Виконавця. У даному випадку Xxxxxxxx за таким зобов’язанням несе самостійну відповідальність перед Замовником згідно з чинним законодавством України.
6.5.3. Приймати оплату від Замовника за послуги, з подальшим перерахунком отриманої оплати Виконавцю.
6.5.4. ОтримативідВиконавця оплату за надаліпослуги.
6.6.Турагент зобов’язаний:
6.6.1 Xxxxxx Xxxxx/Замовнику повну і достовірну інформацію про:
- основні вимоги пропонованих до оформлення виїзних документів (паспорт, дозвіл (віза) на в’їзд до країни тимчасового перебування), в тому числі інформацію щодо термінів їх оформлення;
- медичні застереження стосовно здійснення туристичної поїздки, у тому числі протипоказання через певні захворювання, особливості фізичного стану (фізичні недоліки) і віку туристів для участі в поїздці;
- Виконавця його місцезнаходження і поштові реквізити, наявність ліцензії на здійснення туристичної діяльності, сертифікатів відповідності та іншу інформацію відповідно до законодавства про захист прав споживачів;
- розмір фінансового забезпечення Турагента на випадок його неплатоспроможності чи неспроможності (банкрутства) та кредитну установу, яка надала таке забезпечення.;
- програму обслуговування;
- характеристику транспортних засобів, що здійснюють перевезення, у тому числі їх вид і категорія, терміни стикувань (сполучення) рейсів, а також інша обов'язкова інформація, передбачена кодексами і правилами перевезень (якщо перевезення входить до складу туристичного обслуговування);
- характеристику готелів, інших місць розміщення туристів, у тому числі їх місце розташування, класифікація за законодавством країни (місця) тимчасового перебування, відомості про підтвердження відповідності послуг готелю встановленим вимогам, відомості про правила тимчасового проживання, строки і порядок оплати готельного обслуговування, а також інша обов'язкова інформація, передбачена Законом України ”Про туризм”, іншими нормативно- правовими актами (якщо готельне обслуговування входить до складу послуг з туристичного обслуговування);
- звичаї місцевого населення, пам'ятки природи, історії, культури та інші об'єкти туристичного показу, що знаходяться під особливою охороною, стан навколишнього природного середовища, санітарну та епідеміологічнуобстановку;
- правила в'їзду до країни (місця) тимчасового перебування та перебування там;
- види і способи забезпечення харчування під час туристичної поїздки;
- види та тематику екскурсійного обслуговування, порядок зустрічей і проводів, супроводу туристів;
- дату і час початку та закінчення туристичного обслуговування, його тривалість;;
- ціну послуг і порядок здійснення оплати;
- місце перебування організації (організацій) , уповноваженої Виконавцем на прийняття претензій Замовника, а також про адреси і телефони українських дипломатичних установ у країні тимчасового перебування або місцевих служб, до яких можна звернутися у разі виникнення труднощів під час туристичної поїздки.
- те, що розміщення в номері готелю країни перебування та звільнення номеру провадиться з урахуванням розрахункової години, передбаченої готелем за місцевим часом.
- перелік країн ендемічних з малярії, а також про перелік країн, де розповсюджена стійкість збудників малярії до хлорохіну та інших препаратів згідно ст.29, 30, 40 Закону України «Про забезпечення санітарного та епідемічного благополуччя населення», ст.28 Закону України «Про захист населення від інфекційних хвороб» перелік країн. Турагент зобов’язаний видавати Туристу пам’ятку «Профілактика малярії» (пам’ятку необхідно отримати в районній СЕС).
6.6.2. Перевіряти у Замовника/Дітей наявність та правильність оформлення необхідних паспортних та візових документівна в’їзд і виїзд, інформувати туристів про необхідність наявності всіх необхідних для даної подорожі документів,тобто по всьому маршруту прямування дітей, дотримуватись візових та імміграційних правил і вимог країн, куди, чи через які здійснюються подорож.
6.6.3. У випадку звернення Замовника/Дітей до Турагента з претензіями, вжити усіх можливих заходів для врегулювання суперечки. В разі не вирішення питання у письмовій формі проінформувати про це Виконавця протягом одного робочого дня, отримання та передачі Виконавцю усіх документів, що стосуються спору для його врегулювання з Замовником.
6.6.4. Довести до відома Замовника/дітей, що відповідальність за перевезення, обслуговування в аеропорту, готельне обслуговування, страхування несуть відповідно Перевізник (договір перевезення/квиток), готель (договір про готельне обслуговування/ваучер), страхова компанія (договір страхування/страховий поліс). 6.6.5.Перевіряти у дітей наявність та правильність оформлення необхідних паспортних і візових документів на в’їзд і виїзд.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. У разі порушення зобов’язань за Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, визначену цим Договором та чинним в Україні законодавством
7.2. Замовник несе відповідальність за:
- пошкодження майна та обладнання, яке сталося з вини Дитини, в розмірі вартості пошкодженого майна чи обладнання
- надання достовірної інформації щодо реального стану здоров’я Xxxxxx
- правильність оформлення документів. У разі невиїзду учасника внаслідок неправильного оформлення документів, усі фінансові витрати щодо поїздки (її анулювання) несе Замовник
7.3. Виконавець не несе відповідальності за:
- невиконання умов цього Договору та/або за зміну програми відпочинку з причин, що не залежать від Виконавця, зокрема: за запізнення Дитини (Замовника) до відправлення, невідповідність вимогам документів Дитини, відміну транспортного сполучення, дії третіх сторін, на які Виконавець вплинути не в змозі.
- втрату та/або псування Дитиною своїх особистих речей, у тому числі мобільних телефонів, плеєрів, кишенькових грошей тощо, які не були здані на зберігання адміністрації комплексу відпочинку
- за діяльність перевізника, зокрема за схоронність та доставку багажу, оскільки авіа або залізничний квиток є самостійним договором з пасажирських перевезень між Замовником і перевізником
- за дотримання страховою компанією умов договору страхування. Страховий поліс є самостійним договором між Замовником і страховою компанією.
8. ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
8.1.Цей договір може бути розірваний за взаємною згодою сторін, а також з ініціативи однієї зі сторін у разі порушення іншою стороною умов цього договору.
8.2. Замовник може на власний розсуд забрати Дитину з табору без пояснення причини. При цьому вартість невикористаних послуг Виконавцем Xxxxxxxxx не повертається.
8.3.Замовник має право, сплативши Виконавцю неустойку, відмовитись від виконання цього Договору. Заява про відмову Xxxxxxxxx від послуг у письмовій формі приймається Виконавцем до виконання в день отримання такої заяви.
У випадку відмови від виконання цього Договору Замовник сплачує Виконавцю штраф у таких розмірах:
При відмові від Договору | Xxxxxxxx сплачує штраф у розмірі: |
У строк понад 30 днів до дати заїзду | 1000 грн |
У строк від 30 до 15 днів до дати заїзду | 30% вартості Путівки |
У строк від 14 днів до дати заїзду, а також у будь-який момент від початку заїзду | 100% вартості Путівки |
У разі відмови від виконання цього Договору або зміни його умов у термін від 30 до 15 днів до дати заїзду, за письмовим бажанням Замовника, Виконавець може розглянути можливість перенесення перебування Xxxxxx на території Комплексу на інший заїзд за умови наявності вільних місць.
У разі відмови від подорожі, яка відбувається у період Новорічних та Різдвяних свят (з 20 грудня по 15 січня), у період Травневих свят (з 26 квітня по 10 травня) у періоди виставок, ярмарок, салонів, шкільних канікул, штраф для Замовника складає 100 (сто) відсотків від вартості Путівки.
8.4. Штрафні санкції по авіаквиткам та залізничним квиткам накладаються згідно з правилами перевізника. У випадку ануляції чи зміни заявки на туристичні послуги, незалежно від дати цієї ануляції, не повертається вартість авіаквитків та залізничних квитків на регулярні рейси, заброньованих або викуплених по груповому, спеціальному туристичному тарифу, на квитки в складі турпакету або квитки на чартерні рейси.
9.ФОРС-МАЖОР
9.1. Сторони погодились з тим, що у випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непоборної сили, яка не залежить від волі сторін), а саме: військових дій, міжнародних економічних санкцій, інших дій держав, які роблять неможливим виконання сторонами своїх зобов’язань; пожеж, повеней, інших стихійних лих, сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань на час дії вказаних обставин. У випадку, коли дія вказаних обставин триває більше 3-х місяців, кожна із сторін має право на розірвання Договору і не несе відповідальності за таке розірвання при умові, що вона письмово повідомить про це іншу сторону. При цьому, жодна сторона не має права вимагати від іншої відшкодування збитків пов’язаних із настанням обставин непереборної сили.
9.2. Належними доказами наявності форс-мажорних обставин і тривалості їх дії будуть служити довідки, видані відповідно Торгово-Промисловою палатою (її регіональними підрозділами).
10. АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА
10.1.Протягом табірної зміни Виконавець має право здійснювати фото і відео-зйомку дітей, що знаходяться в таборі. При цьому всі авторські та суміжні права на отриману в результаті фото-і відеопродукцію в
будь-якому вигляді та на будь-яких носіях інформації належать Виконавцю та не можуть бути використані без його згоди.
11. ПРЕТЕНЗІЇ ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
11.1. Замовник зобов’язується роз’яснити Xxxxxx, що при виникненні будь-яких скарг на умови перебування в таборі Дитина повинна повідомити свого керівника групи (вожатого), куратора або менеджера Xxxxxxxxx. 11.2.Замовник має право пред’являти претензії до Виконавця щодо наданих послуг.
11.3.Виконавець не здійснює компенсації за претензіями, що пов’язаними з незначними відхиленнями в обслуговуванні, яке звичайно надають готелі, пансіонати, бази відпочинку (несмачна їжа, висока вартість додаткових послуг, короткочасне відключення води та електропостачання, прибирання кімнат та територій й т.п.)
11.4.Всі спори, що можуть виникнути при виконанні цього Договору, Xxxxxxx зобов’язуються вирішувати шляхом переговорів.
12. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
12.1. Замовник ознайомлений Виконавцем з його правами як суб’єкта персональних даних, визначеними Законом України «Про захист персональних даних», метою збору таких даних та переліком осіб, яким можуть передаватися його персональні дані;
12.2.Замовник підтверджує згоду на здійснення обробки таких персональних даних щодо нього:
1) ідентифікаційні дані: прізвище, ім’я та по батькові; індивідуальний податковий номер;
2) особисті відомості: вік, стать, сімейний стан, склад сім’ї;
3) відомості щодо освіти, посади, місця роботи;
12.3.Замовник надає свою згоду на включення до бази персональних даних Виконавця своїх персональних даних (наданих відомостей) з метою забезпечення реалізації цивільних, господарських,
адміністративно-правових, податкових відносин та відносин у сфері бухгалтерського обліку та аудиту».
12.4. Сторони дійшли згоди, що Виконавець має право обробляти персональні дані Замовника виключно з метою виконання цього Договору, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України.
12.5. Виконавець зобов’язується належним чином охороняти персональні дані Замовника, забезпечувати їх конфіденційність та безпеку під час їх обробки.
13. ІНШІ УМОВИ
13.1. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а рівно всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання цього Договору відповідно до його умов.
13.2. Одностороння зміна умов укладеного Договору Замовником чи відмова виконувати умови укладеного Договору Замовником є неприпустимою, за винятків випадків, передбачених цим Договором. Жодна зі Сторін цього Договору не має права передавати свої права та обов’язки третім особам без згоди на це другої Сторони.
13.3. Виконавець підтверджує, що є платником податку на прибуток на загальних підставах, відповідно до Податкового кодексу України.
13.4. Інформація, що надається Замовником, є конфіденційною, використовується Виконавцем виключно в цілях виконання його Замовлення та може бути передана третім особам лише у випадках передбачених чинним законодавством України.
Реквізити Виконавця: ТОВ «Файно Тур» Тел.x000000000000,
x000000000000
ЄДРПОУ 41253419 МФО
325321
р/р UA17 325321 00000
26000053717721 в
ЗГРУ ПРИВАТ БАНКУ м. Львів
78500,м. Яремче,
Івано-Франківська обл. Україна, вул. Xxxxxxx, 000/0, xx. 2
Директор
Xxxxxxx X.X.
Реквізити Турагента: ФОП Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 51200, Дніпропетровська область м. Новомосковськ вул.
Xxxxxxxxxxxxx 1/64 Тел./Моб. x000000000000
ЄДРПОУ/ ІПН 3460414888 р/р XX0000000000000000000000 00000 у
АТ «УНІВЕРСАЛ БАНК»
Xxxx X. С.
Реквізити Замовника:
ДОДАТОК № 1
до договору Про надання послуг з організації відпочинку
у дитячому таборі Fayno Camp від " " 2024 р директору ТОВ «ФАЙНО ТУР»
Xxxxxxx X.X.
ЗАЯВКА
Прошу забронювати місце в турі "Дитячий табір ФАЙНО КЕМП Хорватія" з проживанням в будинку відпочинку "Savudrija" (Савудрія, Хорватія) в 4-6-місних номерах на зміну № з по р. для
:
Умови туру:
Назва туру (або країни віадвідування) «Дитячий табір ФАЙНО КЕМП ХОРВАТІЯ» Вартість туру на дитину: 840 євро
У вартість входить:
Проживання в 4-х і 6-ти місних номерах в будинку відпочинку Savudrija; 5-разове харчування: сніданок, обід, вечеря і два перекуси;
Англомовна підтримка, організація розмовних занять ігрового типу з носіями мови; Піші і автобусні екскурсії м. Трієст, Пореч та м. Умаг;
Користування лежаками і парасольками, спортивними майданчиками, інвентарем; Анімаційна та розважальна програми;
Страховка (покриття 30 000 євро);
Фірмові аксесуари FaynoCamp (футболка, силіконові браслети, канцелярія…); Фото звіт в Facebook;
Регулярні оновлення в Instagram;
У вартість не входить:
Трансфер до\з Савудрії
В і двідання Aquapark Istralandia (факультативно) орієнтовна вартість 55 євро з особи.
Ознайомлений з усіма умовами туру та отримав повну і необхідну інформацію
Дата 2024
(підпис)
ДОДАТОК № 2
до договору Про надання послуг з організації відпочинку у
дитячому таборі Fayno Camp
від " " 2024 Xxxxxxx X.X.
ЗАЯВКА
на бронювання трансфера
Прошу забронювати - місце для - на трансфер по маршруту: Львів-Савудрія-Львів
Київ-Савудрія -Київ Дніпро-Савудрія -Дніпро Одеса-Савудрія-Одеса
Пшемисль-Савудрія-Пшемисль Краків-Савудрія-Краків
Ознайомлений з усіма умовами туру та отримав повну і необхідну інформацію
Дата 2024
(підпис)
ДОДАТОК № 3
до договору Про надання послуг з організації відпочинку
у дитячому таборі Fayno Camp
від " 2024р
Назва туру (або країни відвідування) | ||
"Дитячий табір ФАЙНО КЕМП", Хорватія, Савудрія | ||
Кількість днів | 10 днів/9 ночей | |
Готель | Проживання в 4-х та 6-ти -місних номерах з санвузлами в будинку відпочинку Savudrija. | |
Харчування | 5-разове харчування | |
Медичне страхування | Медичне страхування покриття 30 000 євро Страховик: ПрАТ «Європейське туристичне страхування» СТРАХОВИЙ ЗАХИСТ НАДАЄТЬСЯ ЗГІДНО З "РІШЕННЯМ РАДИ ЄС 2004\17\EG ВІДНОСНО МЕДИЧНОГО СТРАХУВАННЯ ПОДОРОЖУЮЧИХ ОСІБ | |
Трансфер | за додаткову оплату | |
Послуги, включені у вартість путівки для дитини до 18 років: | Проживання в 4-х і 6-ти місних номерах в будинку відпочинку Savudrija; 5-разове харчування: сніданок, обід, вечеря і два перекуси; Англомовна підтримка, організація розмовних занять ігрового типу з носіями мови; Піші і автобусні екскурсії м. Умаг, м. Трієст та Пореч; Користування лежаками і парасольками, спортивними майданчиками, інвентарем; Анімаційна та розважальна програми; Страховка (покриття 30 000 євро); Фірмові аксесуари FaynoCamp (футболка, силіконові браслети, канцелярія…); Фото звіт в Facebook; Регулярні оновлення в Instagram; | |
Послуги, не включені у вартість: | Трансфер до Савудрії. Відвідання Aquapark Istralandia (факультативно) орієнтовна вартість 55 євро з особи. | |
Загальна вартість путівки: | 840 євро/особа. Оплата здійснюється в гривнях згідно комерційного курсу на день виставлення рахунку. |
ДОДАТОК № 4
до договору Про надання послуг з організації відпочинку у
дитячому таборі Fayno Camp від « » 2024 року
ПРАВИЛА ТАБОРУ «FAYNO CAMP»
Xxxxxxx батьки, просимо вас звернути особливу увагу на те, що окрім оздоровлення, розваги та відпочинку ваших дітей ми маємо інше, не менш важливе та першочергове завдання: ми зобов'язані повернути вам ваших діточок живими, здоровими, цілими. Будь ласка, пам'ятайте, що співробітники табору несуть за ваших дітей відповідальність.
10 заповідей ТАБОРУ «FAYNO CAMP»
1. Діти обов'язково звертаються до всіх співробітників табору і до персоналу на «Ви».
2. Діти повинні дотримуватися принципів спілкування, дотримуватися тиші під час «тихої години» і вночі
від відбою до підйому.
3. Діти повинні слухати і чути своїх вихователів (вожатих), виконувати їх вказівки і доручення, дотримуватися розпорядку дня.
4. Дітям суворо забороняється самовільно і самостійно залишати територію табору. Забороняється купання без нагляду дорослих.
5. Категорично забороняється зберігати в таборі предмети, які можуть стати причиною пожежі або загоряння: сірники, запальнички, горючі суміші і т.д.
6. Алкоголь, сигарети та наркотичні засоби категорично заборонені.
7. Діти в обов'язковому порядку повинні прибирати за собою після занять, тримати в чистоті свої кімнати,
виконувати прохання і вказівки вожатих щодо чистоти і прибирання
8. Діти повинні шанобливо ставитися як до дорослих – персоналу табору, так і до своїх товаришів, не створювати конфліктних ситуацій.
9. Наш табір є мініатюрною моделлю нашої великої, багатонаціональної і різномовної країни, і його діяльність заснована на принципах рівності, толерантності, терпимості і безконфліктного співіснування.
10. Безпека - це головний принцип, який лежить в основі діяльності табору. Діти повинні виконувати Правила табору, розпорядок дня, слухатися вихователів і берегти себе самостійно: виконання цих простих речей гарантує вашим дітям безпеку і збереження здоров'я.
Список дозволених продуктів харчування (які можуть збергіатися у дитини впродовж зміни):
Сухе печиво, пряники, сухарі, вафлі; Цукерки карамельні, льодяники;
Фрукти - у невеликій кількості, щоб дитина з'їла за 1 день; Сухофрукти та горішки - не більше 100 гр.;
Соки в маленькій упаковці (0,2 та 0,33 л) - для одномоментного використання, з метою запобігання псування та бродіння нопою;
Вода (у малій тарі до 1 літра, прозору)
Заборонені продукти:
газовані напої та напої у скляній тарі (крім мінеральної води в обсязі 0,5 л.); Тістечка, торти (будь-які вироби з кремом або наповнювачем);
Шоколад, шоколадні та желейні цукерки; Сухарики, чіпси, насіння;
Молочна та сирна продукція;
Птиця-риба-м'ясо, будь-які копченості, ковбаса тощо;
Приготовлена їжа (домашня або куплена в кулінарії) – салати, соління, супи, котлети, пироги, пельмені тощо;
Консерви;
Гриби;
Ягоди, цитрусові;
Супи, пюре, локшина швидкого приготування; Фрукти, якщо вони пролежали понад добу;
Сухі соки та напої, супи та макарони швидкого приготування; Солодка газована вода типу Coca-Cola, Pepsi, Xxxxx, Xxxxxx та ін. Xxxx, гамбургери та інший фаст-фуд
Крім того, звертаємо Вашу увагу, що адміністрація дитячого табору залишає за собою право вилучити будь-який продукт, ПОЗА ДАНОГО ПЕРЕЛІКУ, в тому випадку, якщо даний продукт НЕСЕ ЗАГРОЗУ ХАРЧОВОГО ОТРУЄННЯ АБО зберігається в невстановленому порядку.
ДОДАТОК № 5
до договору Про надання послуг з організації відпочинку
у дитячому таборі Fayno Camp
від « » січня 2024р
НЕОБХІДНІ ДОКУМЕНТИ ДЛЯ ВИЇЗДУ ДИТИНИ ЗА КОРДОН
1. Біометричний закордонний паспорт, термін дії якого закінчується не раніше ніж через шість місяців після закінчення поїздки.
2. Нотаріально засвідчена згода обох батьків на довірену особу, супроводжуючу дітей під час перебування за кордоном. (Відповідно до п. 4 Правил перетинання державного кордону громадянами України, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 27.01.95 № 57 (у редакції постанови Кабінету Міністрів України від 25.08.2010р. № 724) виїзд з України громадян, які не досягли 16-річного віку, в супроводі одного з батьків або інших осіб, уповноважених одним з батьків за нотаріально посвідченою згодою). (У випадку виїзду з України в складі групи)
3. Оригінал свідоцтва про народження. (У випадку виїзду з України в складі групи)
4. Медична довідка про стан здоров'я з підтвердженням відсутності контактів з інфекційними хворими (можна з СЕС або від терапевта). У довідці обов'язково повинні бути вказані хронічні захворювання, алергії, перенесені дитиною захворювання. Якщо дитина, будучи в таборі, повинна приймати якісь ліки, в довідці мають бути зазначені їх назви та дозування.(У випадку виїзду з України в складі групи)
ДОДАТОК № 6
до договору Про надання послуг з організації відпочинку
у дитячому таборі Fayno Camp
від « » 2024 р
ЗРАЗОК ПУТІВКИ/ВАУЧЕРА
| ||
FULL NAME | DATE OF BIRTH | PASSPORT № |
COUNTRY/КРАЇНА: | Хорватія, Савудрія | |
HOTEL NAME/ГОТЕЛЬ: | будинок відпочинку «Savudrija» | |
ROOM/Номер: | Standart, 4 PAX , 6 PAX | |
NIGHTS/Ночей:9 | ||
FROM/З: | TILL/По: | |
MEAL/Харчування: | FB/ Повний пансіон | |
INSURANCE/Страхування: | 30 000 євро | |
TRANSFER/Трансфер: | додатково сплачується | |
Add services/ Додаткові послуги: | Екскурсії згідно програми туру Англомовна підтримка, організація розмовних занять ігрового типу | |
Відмітка про оплату тура/ Payment for the tour: |