Дистанційна система – сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють Клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в технічній документації такої дистанційної системи, здійснювати обмін...
ЗАТВЕРДЖЕНО Рішенням Правління ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» Протокол №42 від 02.04.2018 |
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
ПРО ВИЗНАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ДОКУМЕНТІВ
В РАМКАХ НАДАННЯ ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» БАНКІВСЬКИХ ГАРАНТІЙ ДЛЯ УЧАСТІ В ТЕНДЕРІ
ТА/АБО ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРІВ, УКЛАДЕНИХ ЗА РЕЗУЛЬТАТАМИ ТЕНДЕРІВ
(діє з «03» квітня 2018 року)
Зареєстровано в реєстрі нормативних документів
№ документа 10-85
Київ 2018
ЗМІСТ
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ТА УМОВИ ПРИЄДНАННЯ ДО УМОВ ДОГОВОРУ 4
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 5
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ ТА ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ 6
6. ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ 7
8. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ БАНКУ 8
ДОДАТКИ:
Додаток 1. Правила електронного документообігу в ПАТ «БАНК АЛЬЯНС».
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Публічний договір про визнання електронних документів в рамках надання ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів (далі – Договір/Публічна пропозиція) відповідно до ст.ст. 638 та 641 Цивільного кодексу України, є публічною пропозицію (офертою), оголошеною невизначеному колу суб’єктів господарювання (далі – Клієнтів), на укладення з ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» (далі – Банк) договору про визнання електронних документів, з метою впровадження електронного документообігу (електронної взаємодії) у відносинах між Банком та Клієнтами, а також визначення умов застосування Сторонами електронного підпису під час створення, оброблення та зберігання електронних документів, в тому числі пов’язаних із вчиненням правочинів щодо надання Банком банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів, надання інших банківських та фінансових послуг, умови і порядок надання яких визначені у цьому Договорі.
1.2. Договір визначає порядок та умови застосування Сторонами електронного цифрового підпису під час створення, оброблення та зберігання електронних документів, в тому числі пов’язаних із вчиненням правочинів щодо надання Банком банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів, права та обов’язки Банку та Клієнта, відповідальність Сторін, підстави відмови від Договору та/або припинення надання банківської послуги.
1.3. Договір набирає чинності з дати, визначеної на першій сторінці цього Договору, а для Клієнтів – з дати приєднання до цього Договору.
1.4. Договір розміщується в електронному вигляді на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет
xxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx.xx (далі – Сайт Банку).
1.5. Договір є чинним до дати розміщення (оприлюднення) на Сайті Банку заяви про його відкликання.
1.6. Невід’ємною складовою Договору є додатки до нього, оформлені та подані Клієнтами до Банку Заяви про приєднання до Договору/про припинення Договору, а також будь-які інші договори та угоди, що укладаються на підставі цього Договору.
1.7. Терміни у Договорі та додатках до нього вживаються у наступних значеннях:
Дистанційна система – сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку, що дозволяють Клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в технічній документації такої дистанційної системи, здійснювати обмін електронними документами з Банком (система «iBank 2 UA»; Сайт Банку; електронна пошта).
Електронний документообіг – сукупність процесів створення, оброблення, передавання, одержання, зберігання, використання документів, організований за допомогою прикладного програмного забезпечення.
Електронний документ – будь-який документ, сформований та переданий Клієнтом/Банком, інформація у якому зафіксована у вигляді електронних даних, включаючи обов’язкові реквізити документа, у т.ч. належним чином накладений ЕЦП. Електронний документ може бути збережений і перетворений електронними засобами у візуальну форму. Візуальною формою електронного документа є відображення даних, які він містить, електронними засобами або на папері у формі, придатній для приймання його змісту відповідальним працівником Банку.
Електронний цифровий підпис, прирівняний до власноручного (далі - ЕЦП) – обов’язковий реквізит Електронного документу, призначений для захисту цього документу від підробки, отриманий в результаті криптографічного перетворення набору електронних даних, який додається до цього набору або логічно з ним поєднується і дає змогу підтвердити його цілісність та ідентифікувати його належність визначеній юридичній особі.
Електронна справа клієнта – це сукупність електронних документів за операціями з оформлення та видачі Клієнту (Принципалу) банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів, збережених на спеціальному електронному ресурсі Банку.
Клієнт – суб’єкт господарювання (юридична особа або фізична особа – підприємець), що користується послугами Банку або звертається до Банку за отриманням банківської послуги (банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів).
Резервна копія електронного архіву (резервна копія) – створення копії даних на носії (жорсткому диску, флеш-накопичувачі, і т.д.), яка призначена для відновлення даних в оригінальному або новому місці їх розміщення у випадку їх пошкодження або руйнування.
Інші терміни, що використовуються в цьому Договорі та додатках до нього, уживаються в значеннях, визначених законодавством України, зокрема, Законами України «Про електронні документи та електронний документообіг», «Про електронний цифровий підпис», іншими нормативно-правовими актами з питань електронного документообігу.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ТА УМОВИ ПРИЄДНАННЯ ДО УМОВ ДОГОВОРУ
2.1. Предметом цього Договору є визнання Сторонами електронних документів, поданих Клієнтом до Банку та/або Банком Клієнту, в тому числі пов`язаних із вчиненням правочинів, з дотриманням вимог щодо накладення відповідного виду електронного підпису Сторін (їх уповноважених осіб) у порядку та на умовах, визначених законодавством та цим Договором, засобами інформаційно-телекомунікаційних систем, що використовуються Банком для доведення цілісності та справжності таких електронних документів, з метою надання Банком Клієнту банківських та фінансових послуг за активними операціями (надання гарантій, кредитів тощо).
2.3. Акцептування цього Договору (приєднання до Публічного договору про визнання електронних документів в рамках надання ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів) здійснюється Клієнтом шляхом оформлення та подання до Банку Заяви-Договору про приєднання, підписаної уповноваженою особою Клієнта та скріпленої печаткою Клієнта (за наявності), за умови подання відомостей та документів, потрібних для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення кінцевих бенефіціарних власників (контролерів) належності до публічних осіб, до осіб, близьких або пов'язаних з публічними особами), уточнення інформації, вивчення Клієнта, аналізу фінансових операцій Клієнта, а також для виконання інших вимог законодавства у сфері запобігання легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, а також документи, перелік яких визначається відповідно до вимог законодавства України та Банку, якщо інший порядок не встановлений будь-якими іншими умовами цього Договору.
Приєднання Клієнта до Договору відбувається в цілому, Клієнт не може запропонувати Банку свої умови Договору. Заява-Договір про приєднання є договором приєднання до умов цього Договору.
2.4. Датою приєднання Клієнта до Договору (акцептування цього Договору) вважається дата підписання Клієнтом Заяви-Договору про приєднання та прийняття її Банком. З дати приєднання Клієнта до Договору, Сторони набувають прав та обов’язків, а також несуть відповідальність за їх невиконання та/або неналежне виконання відповідно до умов Договору.
2.6. У разі ненадання Клієнтом необхідних Банку документів чи відомостей або умисного надання неправдивих відомостей, вважається, що такі дії позбавляють Банк можливості надання цьому Клієнту банківських послуг, у зв’язку з чим Xxxx відмовляє такому Клієнту в приєднанні до Договору та його обслуговуванні. Банк може відмовити Клієнту у наданні послуг(и) за цим Договором у випадках, передбачених законодавством України, а також якщо це може призвести до порушення законодавства та/ або надання таких послуг унеможливлено нормативно-правовими актами Національного банку України (мораторій, заборона, обмеження тощо).
2.7. Банк має право відмовити в обслуговуванні та/або розірвати ділові відносини з Клієнтом, на виконання Банком вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», відповідно до умов Договору.
2.8. Укладаючи Договір, Клієнт та Банк приймають на себе всі обов’язки та набувають всіх прав, передбачених цим Договором.
2.9. Банк підтверджує факт акцептування цього Договору шляхом направлення Xxxxxxx отриманої від Клієнта Заяви-Договору про приєднання до умов цього Договору підписаної уповноваженою особою та скріпленої печаткою зі сторони Банку на адресу Клієнта, вказану в Заяві-Договорі про приєднання до умов цього Договору.
2.10. Банк підтверджує факт отримання/прийняття до виконання (акцептування) документів Клієнта, передбачених цим Договором, шляхом направлення Клієнту повідомлення на електронну пошту Клієнта, вказану в Заяві-Договорі про приєднання до умов цього Договору.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Права Клієнта:
3.1.1. Подавати електронні документи до Банку, підписані ЕЦП та ЕЦП прирівняного до печатки Клієнта (за наявності), з урахуванням вимог визначених цим Договором та законодавством для подання таких документів.
3.1.2. Ініціювати укладення договорів з Банком в електронній формі з накладенням ЕЦП та ЕЦП прирівняного до печатки Клієнта (за наявності), з урахуванням вимог визначених цим Договором та законодавством для укладення таких договорів.
3.1.3. Не надавати документ до Банку у паперовому вигляді, якщо його було надіслано в електронному вигляді (з дотриманням вимог цього Договору щодо оформлення таких документів) засобами інформаційно- телекомунікаційних систем та прийнято Банком, якщо інше не передбачено умовами законодавства та цим Договором.
3.1.4. Інші права, передбачені чинним законодавством України, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, та Договором.
3.2. Обов’язки Клієнта:
3.2.1. При створенні та надсиланні до Банку електронного документу/договору, дотримуватися вимог, визначених законодавством та цим Договором для подання таких документів/договорів, зокрема, такий електронний документ/договір має бути підписаний із застосуванням ЕЦП та ЕЦП прирівняного до печатки Клієнта (за наявності), прирівняного до власноручного підпису.
3.2.2. Xxxxx та неухильно дотримуватися вимог Правил електронного документообігу в ПАТ «БАНК АЛЬЯНС», що є Додатком 1 до цього Договору та його невід’ємною частиною.
3.2.3. На вимогу Банку надавати відомості та документи, необхідні для виконання Банком вимог у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, в т.ч. інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені копії), необхідну для ідентифікації, верифікації, вивчення Клієнта, уточнення інформації про Клієнта, встановлення структури власності Клієнта, інформації щодо належності до публічних осіб, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними особами, документів для з'ясування джерел походження коштів, інших документів з метою виконання Банком вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
3.2.4. Повідомляти Банк про зміну інформації, що надавалась Банку, в т.ч. персональних даних, щодо кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), зміни місцезнаходження Клієнта, його представників, змін до установчих документів, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсними поданих Банку Клієнтом документів та надати нові/змінені документи до Банку протягом 3 (трьох) робочих днів, з дня внесення змін у відповідні документи.
3.2.5. На вимогу Банку надавати відомості та документи, необхідні для виконання Банком вимог Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act, далі - FATCA), який спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA.
3.2.6. Відшкодувати Банку в повному обсязі будь-які збитки і витрати, які було завдано внаслідок неправомірних або некомпетентних дій та/або порушень умов Договору, в строк визначений Банком.
3.2.7. Інші обов’язки передбачені законодавством України та Договором.
3.3. Права Банку
3.3.1. Надсилати електронні документи Клієнту з урахуванням вимог, визначених цим Договором та законодавством для подання таких документів.
3.3.2. Ініціювати укладення договорів з Клієнтом в електронній формі з накладенням ЕЦП та ЕЦП прирівняного до печатки Клієнта (за наявності), з урахуванням вимог цього Договору та законодавства України.
3.3.3. Запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби, розроблені для поліпшення електронного документообігу (електронної взаємодії).
3.3.4. Відправляти повідомлення Клієнту у разі оновлення програмного забезпечення (у разі, якщо Клієнт передає документи, передбачені цим Договором, через систему «iBank 2 UA» або через Сайт Банку). або запровадження нових форматів (стандартів) електронних документів, програмно-технічних та технологічних засобів для поліпшення електронного документообігу (електронної взаємодії) тощо.
3.3.5. Вимагати від Клієнта виконання зобов’язань за цим Договором.
3.4. Обов’язки Банку
3.4.1. Забезпечувати приймання електронних документів Клієнта та їх обробку, за умови, якщо електронний документ оформлено та подано до Банку відповідно до вимог цього Договору та законодавства України.
3.4.2. Забезпечувати відправлення відповідей щодо прийняття Банком електронних документів Клієнта.
3.4.3. Забезпечувати зберігання i конфіденційність отриманих в електронному вигляді документів Клієнта.
3.4.4. Повідомити Клієнта про зміни до Договору у строки та у порядку, визначеного цим Договором.
3.4.5. Банк зобов’язується надати банківську послугу Клієнту відповідно до положень Договору за умови погодження (прийняття до) виконання Заяви-Договору про приєднання.
3.4.6. Інші обов’язки передбачені законодавством України, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України та Договором.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність згідно з законодавством України.
4.2. Клієнт несе відповідальність згідно з законодавством, цим Договором за подання недостовірної інформації в електронних документах, переданих до Банку.
4.3. Сторони усвідомлюють, що використання документів в електронній формі створює ризик перехоплення/викрадення конфіденційної інформації третіми особами – зловмисниками. Клієнт несе відповідальність за забезпечення схоронності паролів, що надають доступ до інформаційно-телекомунікаційних систем, що використовуються Сторонами для подання, обміну електронних документів/договорів (зокрема, системи «iBank 2 UA», Сайту Банку тощо), та за правильність і точність оформлення електронних документів, які подаються до Банку.
4.4. Банк не несе відповідальності за порушення обміну електронними документами, що сталося внаслідок несправності будь-яких засобів телекомунікаційного зв’язку, відключення та перебоїв у мережах живлення, несправності апаратних засобів Клієнта або у разі настання обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), підтверджених у порядку, передбаченому законодавством.
4.5. Банк не несе відповідальності за ризики, що пов’язані з вірусними атаками, внаслідок яких ідентифікатори користувачів, імена, паролі та сертифікати Клієнта можуть бути використані в шахрайських цілях.
4.6. Банк не несе відповідальності за будь-які втрати, понесені Клієнтом внаслідок недодержання встановлених процедур та правил, які стосуються, зокрема, входу до інформаційно-телекомунікаційних систем, що використовуються Сторонами для подання, обміну електронних документів/договорів. Банк не несе відповідальності за втрати, що стали наслідком неможливості входу до таких інформаційно-телекомунікаційних систем з причин, які знаходяться поза сферою контролю Банку, включаючи втрати, що виникли в результаті настання обставин непереборної сили.
4.7. Банк не компенсує і не повертає будь-які витрати Клієнта, пов’язані з доступом до інформаційно- телекомунікаційних систем, що використовуються Сторонами для подання, обміну електронних документів/договорів, або з їх використанням.
4.8. Сторони дійшли згоди, що у випадку виникнення форс-мажорних обставин (дії непереборної сили, що не залежить від волі Сторін): стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадське безладдя і таке інше, а також дії Уряду або Національного банку України, які забороняють, обмежують чи будь-яким іншим чином унеможливлюють виконання умов цього Договору, але не обмежуються ними, які роблять неможливим виконання Сторонами своїх зобов’язань, Xxxxxxx звільняються від виконання своїх обов’язків на час дії зазначених обставин.
4.9. Сторони повинні проінформувати одна одну про виникнення дії непереборної сили, протягом 5-ти робочих днів з моменту їх настання з наданням документів, підтверджуючих факт настання цих обставин. Якщо ці обставини будуть продовжуватися більш ніж 3 місяці, то будь-яка із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань по цьому Договору та розірвати цей Договір, в такому випадку жодна з Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
4.10. Всі розбіжності та спори, що виникають у зв`язку з цим Договором, повинні вирішуватись шляхом переговорів між Сторонами. У випадку неможливості досягти згоди спір підлягає вирішенню в суді в порядку, встановленому законодавством України.
5. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ІНФОРМАЦІЇ ТА ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
5.1. Сторони зобов’язані забезпечити збереження банківської таємниці та інформації щодо персональних даних стосовно взаємовідносин Сторін за Договором, відповідно до законодавства України та умов Договору.
5.2. Сторони зобов’язані не розголошувати інформацію, що відноситься до банківської, комерційної таємниці, конфіденційної інформації, персональних даних, а також інформації про третіх осіб, яка стала їм відома у процесі обслуговування (виконання) цього Договору, крім випадків, передбачених чинним законодавством України та умовами цього Договору. За розголошення такої інформації Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України.
5.3. Умови Договору про збереження банківської таємниці не розповсюджується на випадки, коли через невиконання або неналежне виконання умов Договору потерпіла Xxxxxxx застосовує заходи для відновлення чи захисту своїх порушених прав.
5.4. У випадку, якщо одна із Сторін не виконує або неналежно виконує умови цього Договору, інша Сторона, під час застосування заходів для поновлення чи захисту своїх порушених прав, може розкривати інформацію, яка містить банківську таємницю. Xxxxxxx, уклавши цей Договір, дають дозвіл (відповідно до п. 1 ч.1 ст. 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність») на розкриття іншою Стороною інформації, яка містить банківську таємницю.
5.5. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 01 червня 2010 року №2297-VI (далі – Закон України «Про захист персональних даних»), Сторони (їх уповноважені представники), їх керівники та інші посадові особи надають безстрокову згоду на обробку (збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача третім особам), знеособлення, знищення персональних даних, та будь-які інші дії (операції) з персональними даними, передбачені законодавством України) їх персональних даних (будь-яких даних, що дають змогу ідентифікувати його) та будь- які інші відомості та дані, добровільно надані Сторонами одна одній, з метою забезпечення реалізації цивільних/господарських відносин, що виникають між Xxxxxxxxx, в тому числі, але не виключно податкових відносин, та належного виконання умов цього Договору та законодавства України, захисту інтересів та прав Сторін Договору.
Клієнт, укладенням цього Договору засвідчує, що його повідомлено про включення інформації про нього до бази персональних даних ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» з метою реалізації цивільних/господарських відносин між Сторонами, в тому числі, але не виключно, податкових відносин, та належного виконання умов Договору та діючого законодавства України, захисту інтересів та прав Сторін Договору, а також про відомості щодо його прав, визначених Законом України «Про захист персональних даних», і про осіб, яким його дані надаються для виконання зазначеної мети.
Клієнт підтверджує, що вважає, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене нижче. Клієнт цим також підтверджує, що він повідомлений:
про те, що дата укладання Заяви-Договору про приєднання є датою внесення його персональних даних до бази персональних даних ПАТ «БАНК АЛЬЯНС»;
про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»;
про те, що особи, яким передаються персональні дані (надалі – «відповідальні працівники ПАТ
«БАНК АЛЬЯНС»), використовують такі персональні дані виключно відповідно до їхніх службових або трудових обов'язків та такі відповідальні працівники ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» несуть персональну відповідальність за розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв'язку з виконанням ними службових або трудових обов'язків.
5.6. Клієнт укладенням Договору надає Банку свій письмовий дозвіл (згоду) на розкриття інформації, що містить банківську таємницю і власником якої є Xxxxxx, зокрема відомості про нього, про укладення Договору, операції, що здійснювались та здійснюються відповідно до Договору, та іншу інформацію, яка має відношення до Договору: рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Банку, іншим особам з метою виконання вимог законодавства України та Договору.
5.7. За розголошення або незаконне використання інформації, що належить до банківської, комерційної таємниці, конфіденційної інформації, а також персональних даних у розумінні Закону України «Про захист персональних даних» без правових підстав, Сторони несуть відповідальність згідно законодавства України.
6. ЗМІНА ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
6.1. Банк має право вносити зміни до Договору (в тому числі до всіх додатків до Договору), повідомивши Клієнта не пізніше, ніж за 10 (десять) календарних днів до набуття чинності такими змінами, шляхом розміщення відповідної інформації про внесення змін до Договору на Сайті Банку (у розділі «Новини»), чи в інший спосіб на розсуд Банку, з урахуванням умов цього Договору. Вказаний в цьому пункті порядок змін до Договору не застосовується у випадках внесення змін, які покращують умови обслуговування Клієнтів (розширюють перелік послуг Банку) або спрямовані на виконання вимог законодавства України, що набувають чинності з дати розміщення повідомлення про внесення змін до Договору на Сайті Банку, якщо інше не визначено у повідомленні Банку.
6.2. Розміщення змін на Сайті Банку є належним виконанням Банком обов’язку щодо додержання форми та порядку повідомлення Клієнта про зміни до Договору (включаючи всі Додатки).
6.3. Клієнт безумовно приймає на себе ризики та обов'язок самостійно відстежувати наявність/відсутність повідомлень Банку про зміну умов Договору на Сайті Банку.
6.5. Розірвання Договору за ініціативою Клієнта не звільняє Клієнта від обов’язку погасити в повному обсязі заборгованість за банківськими або фінансовими послугами наданими за допомогою цього Договору (за її наявності). Розірвання Договору за ініціативою Клієнта можливе при відсутності заборгованості за банківськими або фінансовими послугами наданими за допомогою цього Договору.
6.6. При бажанні Клієнта поновити обслуговування за Договором, операція здійснюється шляхом надання Клієнтом відповідної Заяви-Договору на приєднання до Договору, в порядку, передбаченому цим Договором.
6.7. У разі порушення Клієнтом умов цього Договору, наявності інших підстав, передбачених Договором або законодавством України, в тому числі невиконання та/або неналежного виконання Клієнтом зобов’язань, Банк має право розірвати Договір, попередивши Клієнта будь-яким із доступних для Банку засобів: поштою, електронною поштою та/або іншими засобами інформаційно-телекомунікаційних систем тощо.
Клієнт повинен відповісти на таке повідомлення (у вигляді електронного документа з накладанням ЕЦП та ЕЦП прирівняного до печатки Клієнта (за наявності)) протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту направлення йому повідомлення, якщо інше не встановлено умовами цього Договору. Датою електронного повідомлення Клієнта вважається дата отримання Банком такого повідомлення у формі електронного документу визначеними Договором засобами інформаційно-телекомунікаційних систем Банку.
6.8. У разі неотримання Банком відповіді протягом зазначеного строку вважається, що Клієнт згоден з розірванням Договору.
7. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
7.1. Сторони безвідклично підтверджують, що Договір Сторони уклали у тому числі на підставі принципу свободи договору, визначеного ст. 6 та 627 Цивільного кодексу України. Сторони також безвідклично підтверджують, що положення Договору є зрозумілими, розумними та справедливими. Сторони погоджуються з тим, що жодна з них при укладенні Договору не позбавляється прав, які звичайно мала, а також що Xxxxxxx не виключає та/або не обмежує відповідальність за порушення зобов’язання жодної Сторони. Клієнт запевняє, що Договір не містить будь-яких обтяжливих умов для нього і є прийнятним в цілому, зі всіма умовами в редакції Банку.
7.2. Надання коштів для погашення заборгованості за банківськими або фінансовими послугами наданими за допомогою цього Договору повинно бути виконано Клієнтом без будь-яких заліків чи виставлення зустрічних вимог таким чином, щоб Xxxx отримав належну йому суму коштів у повному обсязі, без вирахування з неї будь- яких податків, мит, комісій чи інших утримань.
7.3. Приєднанням до Договору Xxxxxx підтверджує, що у повній мірі ознайомлений з вимогами законодавства України, а саме: зі змістом ст. 190 та ст. 222 Кримінального кодексу України «Шахрайство» та
«Шахрайство з фінансовими ресурсами», а також Клієнтом узгоджені всі істотні умови Договору, умови Договору йому зрозумілі та він з ними погоджується.
7.4. Клієнт запевняє Банк в тому, що, укладаючи цей Договір, Клієнт не помиляється стосовно обставин, що мають суттєве значення (природа Договору, права та обов’язки Сторін, економічна і юридична природа відносин, що виникають на підставі цього Договору, інші умови цього Договору). Договір відображає повне розуміння Сторонами предмету Договору.
7.5. Усі інші відносини між Xxxxxx і Xxxxxxxx, що не врегульовані Договором, регулюються чинним законодавством України.
Додаток 1
до Публічного договору про визнання електронних документів в рамках надання ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів
ПРАВИЛА
ЕЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБІГУ В ПАТ «БАНК АЛЬЯНС»
1.1. Правила електронного документообігу в ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» (далі – правила) регламентують порядок організації роботи уповноважених осіб зі сторони Банку та зі сторони Клієнта у процесі створення, відправлення, передавання, одержання, зберігання, оброблення, використання та знищення електронних документів, з урахуванням вимог Публічного договору про визнання електронних документів в рамках надання ПАТ «БАНК АЛЬЯНС» банківських гарантій для участі в тендері та/або виконання умов договорів, укладених за результатами тендерів (далі – Договір).
1.2. Правила розроблені з урахуванням вимог законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України з питань пов’язаних з електронним документообігом та використанням електронних документів, у внутрішніх документах Банку, у т.ч.:
Закону України «Про банки і банківську діяльність» від 07.12.2000 р. № 2121 - ІІІ;
Закону України «Про інформацію» від 02.10.1992р. № 2657-XII;
Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» від 22.05.2003р.
№851-IV;
Закону України «Про електронний цифровий підпис» від 22.05.2003р. №852-IV;
Закону України «Про захист інформації в інформаційно-телекомунікаційних системах», від 05.07.1994 №80/94-ВР;
Закону України «Про телекомунікації» від 18.11.2003 №1280- IV;
Закону України «Про обов’язковий примірник документів» від 09.04.1999р. № 595-XIV;
Положення про порядок формування, зберігання та знищення електронних архівів у Національному банку України і банках України, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 12.09.2006 № 357;
Порядку роботи з електронними документами у діловодстві та їх підготовки до передавання на архівне зберігання (з додатками), затвердженого Наказом Міністерства юстиції України від 11.11.2014 № 1886/5;
Переліку документів, що утворюються в діяльності Національного банку України та банків України із зазначенням строків зберігання, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 08.12.2004 №601;
інших нормативно-правових актів з питань електронного документообігу.
1.3. Основні засади формування та передачі електронних документів
1.3.1. Електронні документи як зі сторони Банку, так і зі сторони Клієнта повинні:
створюватися підрозділами/уповноваженими особами відповідно до їх завдань, функцій, посадових обов’язків, якщо інше не передбачено технологічними або іншими причинами, що має бути обов’язково визначено та затверджено внутрішніми документами Сторін;
підписуватися із застосуванням чинного ЕЦП, прирівняного до власноручного підпису посадової особи уповноваженої на підписання відповідних документів та/або вчинення будь- яких правочинів (ЕЦП уповноваженої посадової особи, що має посилений сертифікат відкритого ключа), та ЕЦП прирівняного до печатки юридичної особи також з посиленим сертифікатом відкритого ключа (при його наявності), які видані та зареєстровані акредитованими центрами сертифікації ключів України.
1.3.2. Накладання ЕЦП зі сторони Клієнта на електронний документ здійснюється тією особою, на яку зареєстровано та видано особистий сертифікат ЕЦП прирівняного до власноручного підпису, та особою уповноваженою на накладання ЕЦП прирівняного до печатки юридичної особи (при його наявності), що має бути обов’язково визначено та затверджено наказом або іншим внутрішнім нормативним/розпорядчим документом, про що має бути обов’язково надане підтвердження до Банку.
1.3.3. Категорично забороняється несанкціонована передача даних особистих ключів ЕЦП іншим особам, не зважаючи на їх посаду та статус.
1.3.4. Власник ЕЦП зобов’язаний:
забезпечити повну конфіденційність особистих ключів;
вживати всіх заходів для забезпечення безпечного зберігання ключового носія;
зберігати в таємниці пароль доступу до особистого ключа та фразу-пароль для блокування сертифіката;
використовувати особистий ключ для накладення ЕЦП тільки якщо сертифікат, відповідний цьому ключу має статус «дійсний».
1.3.5. Категорично заборонено:
10
залишати без нагляду ключовий носій;
вводити пароль доступу до особистого ключа у спосіб, що порушує його конфіденційність;
копіювати особистий ключ;
передавати особистий ключ по відкритих каналах (e-mail, Viber і так далі).
1.3.6. Передача електронних документів між клієнтом та Банком здійснюється у спосіб, передбачений Договором. Клієнт для підключення до системи «iBank 2 UA» надає Банку необхідний пакет документів передбачений умовами такої послуги, виконує умови визначені нормативними документами Банку, та здійснює оплату послуг по підключенню та обслуговуванню в такій системі, згідно умов Банку.
1.3.7. При створенні пакету електронних документів для відправки системою «iBank 2 UA» або через Сайт Банку або по електронній пошті, ЕЦП накладається на кожен документ окремо у зовнішній файл. Такий спосіб накладення ЕЦП забезпечить повну автентичність та валідність кожного із електронних документів включених до пакету.
1.3.8. Банк ніколи не просить у Клієнтів особистий ключ, пароль та іншу конфіденційну інформацію по електронній пошті, за допомогою SMS-повідомлення, соціальних мереж і будь-якими іншими способами, не пропонує перейти по вказаному в електронному листі/повідомленні посиланню, а також не поширює по електронній пошті комп’ютерні програми;
1.3.9. Банк не рекомендує користувачеві працювати з Дистанційною системою:
в інтернет-кафе та інших подібних місцях, де немає гарантії того, що за діями користувача не стежить стороння особа;
в місцях, де встановлені пристрої відеоспостереження, за допомогою яких можна одержати інформацію про паролі користувача;
якщо немає впевненості в безпеці використовуваного програмного забезпечення (наявність вірусів, спеціальних програм, що надсилають паролі користувача третім особам і т.п.).
1.4. Зберігання електронних документів
1.4.1. Електронні документи як у Банку, так і у Клієнта можуть зберігатися на мережевому файловому ресурсі (як правило, в Банку) або захищеному електронному носії інформації (як правило, у Клієнта) з обмеженим доступом. Банк не несе відповідальності за збереження, використання та знищення електронних документів на стороні Клієнта, так само як і Клієнт не несе відповідальності за збереження, використання та знищення електронних документів на стороні Банку.
1.4.2. У разі неможливості зберігання електронних документів на електронних носіях інформації протягом строку, встановленого законодавством для відповідних документів на папері, суб’єкти електронного документообігу повинні вживати заходів щодо дублювання документів на кількох електронних носіях інформації та здійснювати їх періодичне копіювання відповідно до порядку обліку та копіювання документів, встановленого законодавством. Якщо неможливо виконати зазначені вимоги, електронні документи повинні зберігатися у вигляді копії документа на папері (у разі відсутності оригіналу цього документа на папері). При копіюванні електронного документа з електронного носія інформації обов’язково здійснюється перевірка цілісності даних на цьому носії.
1.4.3. При зберіганні електронних документів рекомендовано додержання таких вимог:
інформація, що міститься в електронних документах, повинна бути доступною для її подальшого використання;
має бути забезпечена можливість відновлення електронного документа у тому форматі, в якому він був створений, відправлений або одержаний;
у разі наявності, повинна зберігатися інформація, яка дає змогу встановити походження та призначення електронного документа, а також дату і час його відправлення чи одержання.
1.4.4. В Банку електронні документи Клієнта зберігаються шляхом групування їх в Електронні справи та архівування по окремих угодах в розрізі клієнтів, з урахуванням вимог законодавства України та внутрішніх документів Банку.
1.4.5. Строк зберігання електронних документів/архівів електронних документів визначається строком встановленим для зберігання аналогічних документів на паперових носіях (відповідно до вимог законодавства України та внутрішніх документів Банку).
1.4.6. Для забезпечення належного та безперебійного процесу зберігання електронних документів Банк здійснює процедуру резервного копіювання (відповідно до вимог законодавства України та внутрішніх документів Банку).
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР ПРО ВИЗНАННЯ ЕЛЕКТРОННИХ ДОКУМЕНТІВ В РАМКАХ НАДАННЯ ПАТ «БАНК АЛЬЯНС»
БАНКІВСЬКИХ ГАРАНТІЙ ДЛЯ УЧАСТІ В ТЕНДЕРІ ТА/АБО ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРІВ,
УКЛАДЕНИХ ЗА РЕЗУЛЬТАТАМИ ТЕНДЕРІВ