Contract
Цей Договір добровільного страхування подорожуючих за кордон укладено згідно з Правилами добровільного страхування медичних витрат № 019 (ліцензія АВ 483284) та складається з цієї оферти та Заяви-приєднання (надалі – «Заява» або «Акцепт»), які разом надалі іменуються Договір.
Договір добровільного страхування подорожуючих за кордон
Оферта № V1ti9 від 21.06.2019 р.
СК «ARX»* (попередня назва СК «АХА Страхування»)
5. Страхові ризики. Страхові випадки
Страховим випадком є подія, передбачена Програмою, наведеною в п.1 цієї Оферти, за виключенням станів, як і наведені у п.14, яка відбулася у період дії Договору при зверненні Застрахованої особи (Страхувальника або третьої особи) до медичного закладу, Асистансу або до Страховика, під час перебування Застрахованої особи за кордоном, і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити страхову виплату Страхувальнику, Застрахованій особі, Вигодонабувачу або установі, яка надала медичні або інші послуги Застрахованій особі згідно з Договором, за заявою Застрахованої особи.
6. Опис опцій, що входять в програму страхування
№ п/п | Назва опції | Опис опції | Xxxxxx відповідальності за опціями, євро |
Швидка невідкладна допомога | Організація та оплата медичної допомоги Застрахованій особі при станах, що потребують невідкладної медичної допомоги, | В межах страхової суми Within the sum insured | |
ненадання якої може призвести до смерті чи незворотних змін | |||
1 | організму. | ||
Emergency first aid | Organization and payment of medical care for Insured person in conditions requiring urgent medical care, not providing which, can | ||
lead to death or irreversible changes in the body. | |||
Невідкладна стаціонарна допомога | Надання невідкладної стаціонарної допомоги в медичних закладах | ||
2 | |||
First in-patient aid at medical institutions | Rendering first in-patient aid at medical institutions | ||
Невідкладна амбулаторна допомога | Надання невідкладної амбулаторної допомоги в медичних закладах або дипломованим лікарем | ||
3 | |||
First in-patient aid by the licensed doctor | Rendering first out-patient aid at medical institutions or by a licensed doctor | ||
Медичне транспортування | Транспортування до найближчого медичного закладу в країні перебування | ||
4 | |||
Medical transportation to the nearest medical institution | Medical transportation to the nearest medical institution in the host country | ||
5 | Медична евакуація /репатріація | Медична евакуація/репатріація (проїзд економічним класом) із- за кордону до лікарні, найближчої до міжнародного аеропорту (у разі авіаперевезення) або найближчої до місця постійного проживання, необхідність якої виникла в результаті нещасного випадку або раптового захворювання, яка підтверджена відповідними документами та є доцільною з медичної точки зору. Відшкодовуються також витрати на супроводжуючу особу при наявності медичної довідки про необхідність супроводжування із-за кордону до місця евакуації Застрахованої особи . Евакуація/репатріація проводиться також у тих випадках, коли витрати на перебування у стаціонарі можуть перевищити витрати на евакуацію або ліміт страхової суми, встановленої Договором страхування і медична евакуація не протипоказана з медичної точки зору. |
Medical evacuation/repatriation | Medical evacuation/repatriation (by economy class) from the host country to the medical institution which is the nearest to international airport (in case of air transportation) or the nearest entry point in the country of permanent residence. It provides in case of necessity as a result of accident or sudden decease which is confirmed by the relevant documents and is appropriate from the medical point of view. Reimbursed the costs for accompanying person in case of medical certificate existence with necessity of accompanied from the host country to the place of evacuation of the insured person . Evacuation/repatriation is carried out in cases when the cost of in- patient treatment may exceed evacuation costs or the limit of the sum insured specified in the insurance agreement and medical evacuation is not contraindicated from a medical point of view | ||
6 | Репатріація тіла | Репатріація тіла або останків до міжнародного аеропорту (у разі авіаперевезення) або до місця призначення за згодою родичів. Для цього родичі померлого зобов’язані в найкоротший термін надати Страховику належним чином оформлені документи, що підтверджують родинні зв’язки із Застрахованою особою. Вид транспорту та строки репатріації визначаються Страховиком. За згодою родичів репатріація залишків може бути замінена на кремацію та транспортування урни з прахом | |
Body repatriation | Repatriation of a body or remains to an international airport (in case of air transportation) or to a destination with the consent of relatives For this, family of the deceased Insured Person need promptly provide Insurers duly executed documents to prove family ties with the Insured Person. The type of transport and terms of repatriation are defined by Insurer. The repatriation of remains can be replaced by cremation and transportation of urns with the ashes. | ||
7 | Оплата ліків | Оплата ліків, призначених для невідкладного лікування або зняття гострого стану | |
Payment for medicines intended for an urgent treatment | Payment for medicines intended for an urgent treatment or elimination of an acute condition | ||
8 | Невідкладна стоматологічна допомога | Невідкладна стоматологічна допомога | 200,00 Євро |
First dental aid | First dental aid | ||
9 | Оплата термінових повідомлень, пов’язаних із страховим випадком | Організація передачі термінових повідомлень, пов’язаних із страховим випадком | 20,00 Євро |
Payment urgent notices related to an insured accident | Organization of sending xxxxxx notices related to an insured accident |
7. Порядок укладання Договору
7.1. Договір укладається в електронній формі. Сторони дотримуються положень Цивільного кодексу України, Закону України «Про страхування», а також застосовних нормативно-правових актів, що регулюють правові відносини у сфері електронної комерції під час вчинення електронних правочинів.
7.2. Договір страхування складається з пропозиції Страховика укласти договір (Оферти) та прийняття цієї пропозиції Страхувальником (Акцепту).
7.3. Оферта підписується в одному екземплярі, який зберігається у Страховика, а також розміщується Страховиком в мережі «Internet» та є доступною для вільного ознайомлення з її змістом.
7.4. Для укладення Договору, Страхувальник повинен здійснити підписку на послугу, тобто зайти на WEB сторінку Страховика в мережі “internet” та зазначити інформацію про себе та Застрахованих осіб (ім’я та прізвище, номер мобільного телефону, адресу електронної пошти, іншу інформацію, необхідну для укладення договору),.
7.5. Після здійснення підписки на послугу, Страхувальник повинен здійснити активацію послуги.
Активація послуги – це процес акцептування оферти, обрання та затвердження бажаних умов страхування (території перебування, строку перебування за кордоном, обрання Застрахованих осіб (туристів), іншої інформації, необхідної для укладення договору), підтвердження надання згоди на обробку власних персональних даних та отримання згоди на страхування від Застрахованих осіб. Активація послуги можлива або на території України, або протягом 5 годин з моменту перетину кордону України з іншою державою, що може бути підтверджено документально.
7.6. Страхувальник може прийняти Оферту шляхом вчинення електронного правочину - акцептування (прийняття) умов Оферти в електронній формі шляхом вибору бажаних умов страхування та підписати її шляхом використання електронного підпису одноразовим ідентифікатором, визначеним Законом України «Про електронну комерцію».
7.7. Відповідно до обраних Страхувальником умов страхування та зазначених ним даних формується Акцепт. Акцепт складається в електронній формі за зразком, встановленим Страховиком.
7.8. Для підписання Акцепту одноразовим ідентифікатором Страхувальнику надсилається такий одноразовий ідентифікатор на зазначений Страхувальником номер мобільного телефону. Перед підписанням Акцепту Страхувальник зобов’язаний перевірити введені ним дані, обрані умови страхування та підтвердити їхню достовірність. Для підписання Акцепту електронним підписом одноразовим ідентифікатором Страхувальник вводить отриманий одноразовий ідентифікатор у спеціально передбаченому місці на WEB сторінці в мережі
«Internet» та підтверджує його введення; в результаті цього електронний підпис Страхувальника додається до Акцепту.
7.9. Після підписання Акцепту Страхувальник зобов’язаний оплатити страховий платіж за перший день подорожі. Оплата відбувається в тому числі, але не виключно шляхом ініціювання переказу (списання) коштів з доступного балансу мобільного рахунку з використанням фінансових послуг. Порядок ініціювання оплати та технологічна реалізація переказу страхового платежу зазначені в статті 9 цього Договору.
7.10. Після оплати страхового платежу за перший день подорожі, на вказану Страхувальником адресу
електронної пошти надсилається підписаний Страхувальником Акцепт та копія Оферти в електронній формі, які підтверджують укладення Договору.
7.11. Акцепт містить унікальний номер, який відповідає номеру Договору страхування, електронний підпис Страхувальника, дату укладення, строк дії Договору страхування та інші індивідуальні умови Договору страхування. Акцепт, підписаний Страхувальником, є невід’ємною частиною Договору страхування.
8. Страхова сума, страховий тариф, страхова премія
8.1. Страхова сума та страховий тариф.
Страхова сума, EUR | 30 000 євро |
Страховий тариф, % | Визначається у Заяві |
8.2. Страхова премія за добу перебування по кожній Застрахованій особі встановлюються шляхом вибору Страхувальником території перебування:
Територія перебування | Страхова премія за добу перебування в залежності від території перебування |
Східна Європа (Польща, Словаччина, Румунія, Угорщина) | 15 грн |
Весь світ, окрім США, Канади, України, країни постійного місця проживання та країни, громадянином якої є Застрахована особа | 25 грн |
Весь світ, окрім України, країни постійного місця проживання та країни, громадянином якої є Застрахована особа | 100 грн |
8.3. Ліміти відповідальності Страховика - це межі, в яких здійснюється страхова виплата за кожним конкретним видом послуг. Загальний розмір виплат не може перевищувати страхової суми, встановленої Договором страхування.
9. Порядок сплати страхового платежу
9.1. Страховий платіж за кожну добу перебування сплачується Страхувальником у грошовій одиниці України по відношенню до кожної Застрахованої особи в тому числі, але не виключно, шляхом ініціювання Страхувальником переказу шляхом звернення до оператора мобільного зв’язку Vodafone Україна про часткове повернення грошових коштів з балансу, що обліковується на мобільному рахунку Страхувальника.
9.2. Оплата за перший день дії Договору страхування відбувається одразу ж після акцептування Оферти. Оплата за кожний наступний день дії Договору відбувається шляхом сплати платежу протягом доби, що передує дню, за який відбувається оплата.
9.3. Переказ страхових платежів від передплачених користувачів послуг оператора мобільного зв’язку Vodafone Україна (надалі “VODAFONE Передплата”) відбувається в тому числі, але не виключно, з використанням фінансових послуг ТОВ «ГлобалМані», електронними грошима «ГлобалМані». Публічний договір про використання електронних грошей «ГлобалМані» користувачами послуг оператора мобільного зв’язку Vodafone Україна розташовано на сайті xxx.xxxxxxxx.xx. Відповідно, Користувач, який здійснив Акцепт (натиснув на операційній сторінці оформлення продукту відповідне графічно оформлене посилання у вигляді кнопки з надписом
«приймаю»), підтверджує ознайомлення та згоду з усіма умовами такого Публічного договору.
10. Термін дії Договору
Договір укладається на строк, зазначений у Заяві.
10.1. Договір набуває чинності з 00-00 годин дати початку періоду страхування, яка вказана в Заяві, та діє до 24-00 години дня, вказаного в Заяві як дата закінчення періоду страхування, виключно у випадку сплати страхового платежу за першу добу перебування за кордоном.
Договір не набуває чинності у випадку недостатньої кількості коштів на мобільному рахунку Страхувальника при сплаті за першу добу перебування за кордоном.
10.2. При цьому відповідальність Xxxxxxxxxx по відшкодуванню збитків Застрахованій особі за ризиками, вказаними в Програмі страхування Договору, настає:
у випадку активації на території України - після перетину кордону України з іншою державою Застрахованою особою,
у випадку активації за межами України - з моменту активації послуги після перетину кордону України з іншою державою Застрахованою особою, якщо така активація послуги буде здійснена протягом 5 годин з моменту проходження паспортного контролю при в’їзді в країну призначення,
але у обох випадках за умови сплати страхового платежу за першу добу перебування за кордоном, але, в будь-якому випадку, не раніше дати, вказаної в Договорі як дата початку періоду страхування, та діє до дати перетину Застрахованим кордону України при в’їзді з-за кордону, але, в будь-якому випадку, не пізніше 24- 00 дня, вказаного в Договорі як дата закінчення періоду страхування
10.3. Договір втрачає чинність та припиняється відповідальність Страховика у випадку недостатньої кількості коштів на балансі мобільного рахунку Страхувальника при сплаті чергового платежу за наступну добу перебування за кордоном.
11. Територія страхування
Визначається у Заяві
12. Особливі умови / додаткова інформація
12.1. Всі розрахунки за цим Договором здійснюються у грошовій одиниці України.
12.2. Норматив витрат на ведення справи становить 30% від величини страхового тарифу.
12.2.1. Мета поїздки, що покривається базовими умовами цього Договору: екскурсійний туризм, активний відпочинок, навчання, пляжний відпочинок, інтелектуальна праця.
12.2.1.1. Мета поїздки «активний відпочинок» (тільки на любительському рівні, без участі в змаганнях) передбачає:
зимові види спорту (гірські лижі та сноуборд на аматорському рівні на гірськолижних курортах під час відпочинку);
дайвінг ( глибина занурення до 18 метрів);
плавання (в басейнах, річці, морі), аквааеробіка;
рафтинг (1-2 рівень складності);
катання на конях, верблюдах, слонах;
катання на квадроциклах та багі ( в тому числі перебування застрахованої особи в якості пасажира);
катання на велосипеді;
парасейлинг (політ на парашуті (парасейлі) за xxxxxxx);
туристичні походи/трекінг (1-2 категорії складності, за умови, що висота сходження не більше 2500 метрів).
пляжний футбол, пляжний волейбол, сквош, бадмінтон
12.3. Асистанс – юридична особа, що діє за межами України від імені та за дорученням Страховика у частині сплати вартості послуг, які надані Застрахованій особі згідно з Договором, та координує дії Застрахованої особи, а також осіб, що надають послуги Застрахованій особі у разі настання страхового випадку.
13. Страхова виплата
13.1. Здійснюється на підставі медичних та фінансових документів, що підтверджують факт отримання послуг Застрахованою особою та їх вартість, але не більше середньо ринкової вартості товарів та послуг, які стягуються у країні настання страхового випадку за виконання аналогічних послуг при подібних обставинах. У випадку оплати наданих послуг через Асистанс заявою Страхувальника (Застрахованої особи) на здійснення страхової виплати є акт виконаних робіт від Асистансу;
13.2. Здійснюється у рамках страхової суми та лімітів, зазначених в Програмі страхування.
13.3. При витратах на хронічні захворювання, в тому числі їх загострення, сплачується відшкодування в межах 10% страхової суми.
14.1. Страховик не несе відповідальності за Договором страхування, якщо випадок стався:
14.1.1. Під час надзвичайного, особливого чи військового стану, оголошеного органами влади в країні перебування Застрахованої особи та/або під час громадських заворушень, революції, повстання, страйку або терористичного акту, в результаті протизаконних дій (бездіяльності) державних органів в країні перебування (її частині) Застрахованої особи, а також у разі, якщо в’їзд до даної країни не рекомендованій Міністерством закордонних справ України;
14.1.2. внаслідок впливу ядерної енергії;
14.1.3. за межами дії Договору страхування;
14.1.4. Xxxxxxxxx не відшкодовує витрати:
14.1.5. які виникли внаслідок протиправних дій Застрахованої особи, навмисного заподіяння шкоди своєму здоров'ю, спроби самогубства;
14.1.6. на лікування хворіб, що виникли до укладення Договору страхування, у тому числі захворювань на етапі лікування за винятком випадків, коли таке лікування входить в комплексний продукт і узгоджено із Страховиком;
14.1.7. які виникли внаслідок захворювань і травм, отриманих Застрахованою особою та пов'язаних з невиправданим ризиком та небезпекою завдання шкоди життю та здоров’ю, а також заняттям Застрахованою особою спортом (в тому числі альпінізмом, скелелазінням, повітряними, водними, моторизованими видами спорту, велоспортом, спортом з використанням стрибків, всіма видами лижного спорту), участю Застрахованої особи в тренуваннях та змаганнях;
14.1.8. які виникли внаслідок спортивного та активного відпочинку, в тому числі катання на лижах, сноубордах, санчатах, ковзанах, пірнання з аквалангом, польоти на дельтаплані та інших безмоторних літальних апаратах, їзда на моторних та безмоторних двоколісних транспортних засобах, похід у гори та на пересіченій місцевості.
14.1.9. які виникли при виконанні Застрахованою особою фізичної праці за наймом. Даний пункт не діє по відношенню до Застрахованих осіб, за яких сплачений додатковий страховий платіж та встановлений відповідний ідентифікатор мети поїздки у Заяві;
14.1.10. на медичні послуги, товари та медикаменти у зв’язку з хронічними хворобами, в т.ч. епілепсія, цукровий діабет, бронхіальна астма, системні захворювання сполучної тканини, доброякісні та злоякісні онкологічні захворювання, туберкульоз, гематологічні, аутоімунні та демієлінізуючі захворювання, хронічна ниркова недостатність, вірусні гепатити, окрім гепатиту А, цироз печінки; ускладнення виразкової хвороби (множинні виразки ДПК та/або шлунку, пенетрація виразки, стеноз воротаря), окрім надання швидкої невідкладної допомоги;
14.1.11. на медичні послуги, товари та медикаменти які пов’язані з віковими дегенеративно-дистрофічними процесами, вродженими аномаліями та вадами розвитку, спадковими, професійними, психічними захворюваннями, захворюваннями психогенної природи, порушенням мови надання невідкладної допомоги;
14.1.12. на медичні послуги, товари та медикаменти, спрямовані на оздоровлення та профілактику (в т.ч. вітаміни, вакцинація, санаторно-курортне лікування, профілактичний огляд та подібне);
14.1.13. на медичні послуги, товари та медикаменти за станами (захворюваннями, травмами, опіками та отруєннями), отриманими внаслідок вживання алкоголю, наркотичних та токсичних речовин;
14.1.14. на отримання Застрахованою особою послуг та/або товарів, що не є необхідними з медичної точки зору для діагностики, лікування невідкладних станів чи витрати, які не були попередньо узгоджені з Xxxxxxxxxx чи Страховиком;
14.1.15. на отримання медичних довідок для державних та інших установ тощо;
14.1.16. на експериментальне лікування, отримання Застрахованою особою послуг, які надані лікувальним закладом або особою, які не мають відповідної ліцензії, лікування методами нетрадиційної медицини (іридодіагностика, біокорекція тощо), гіпноз, психотерапію, рефлексотерапію, біологічні добавки, фізіо- та мануальну терапію, масаж;
14.1.17. на косметичні та пластичні операції, трансплантацію органів та тканин, протезування, медичне обладнання, придбання протезів і медичних пристроїв, що заміщують або коригують функції уражених органів, операції із застосуванням апарату штучного кровообігу (АШК), препарати замінної терапії, лікування безпліддя, імпотенції, сексуальних дисфункцій, контрацепцію;
14.1.18. на медичні послуги, товари та медикаменти, не призначенні та/або належним чином не задокументовані лікарем медичного закладу в країні перебування Застрахованої особи як доцільні та необхідні для лікування невідкладного стану;
14.1.19. на медичні послуги, товари та медикаменти з приводу алергічних дерматитів в тому числі алергічних реакцій на сонячне випромінювання, сонячні опіки;
14.1.20. на медичні послуги, товари та медикаменти, що пов’язані з особливо небезпечними інфекціями (чума, холера, натуральна віспа та інші згідно з відповідним Наказом МОЗ України № 133 від 19.07.95);на медичні послуги, товари та медикаменти, з приводу класичних венеричних захворювань та інфекцій, що передаються переважно статевим шляхом, відповідно до класифікації Всесвітньої Організації Охорони Здоров'я;
14.1.21. на медичні послуги, товари та медикаменти з приводу СНІД (ВІЛ);
14.1.22. пов’язані з зміною ваги тіла або лікування ожиріння, модифікацією тіла з метою поліпшення психологічного, розумового або емоційного стану, в т.ч. хірургічна зміна статі;
14.1.23. пов’язані з вагітністю та пологами, за винятком позаматкової вагітності і необхідності переривання вагітності за медичними показниками, якщо інше не передбачено умовами програми страхування;
14.1.24. на операції з приводу аневризми судин, крім невідкладних операцій при ускладнених аневризмах судин головного мозку, коли існує загроза життю Застрахованої особи;
14.1.25. на будь-які стоматологічні послуги, окрім послуг, спрямованих на надання невідкладної стоматологічної допомоги по ліквідації гострого зубного болю (без встановлення постійної пломби, косметичних процедур тощо);
14.1.26. на лікування гіполіпідемічними лікарськими препаратами.
14.2. Страховим випадком, також не є:
14.2.1. моральні збитки, непрямі збитки, збитки, заподіяні професійною помилкою лікаря, збитки, заподіяні майну Застрахованої особи;
14.2.2. збитки на пошук та рятування Застрахованої особи, збитки або витрати, які могли б бути відстрочені до моменту повернення Застрахованої особи в країну постійного проживання;
14.2.3. збитки або витрати здійснені в Україні (або країні постійного проживання), навіть якщо вони пов’язані з страховим випадком;
14.2.4. збитки Застрахованої особи у разі надання Страховику свідомо неправдивої інформації, сфальсифікованих документів стосовно стану здоров’я Застрахованої особи або факту сплати отриманих послуг або необґрунтованого збільшення розміру страхового відшкодування.
14.2.5. витрати на послуги таксі, окрім витрат на таксі коли Асистанс не в змозі організувати медичне транспортування застрахованої особи до медичного закладу для надання невідкладної або невідкладної стаціонарної допомоги, коли застрахована особа в зв’язку з важким станом/травматичними ушкодженнями не може самостійно пересуватись, якщо інше не передбачено умовами програми страхування.
15. Зміни умов і припинення дії Договору страхування
15.1. Договір страхування укладається на підставі заяви Xxxxxxxxxxxxxx
15.2. Договір страхування по відношенню до кожної Застрахованої особи припиняється у випадку:
15.2.1. закінчення строку дії;
15.2.2. виконання Страховиком договірних зобов’язань у повному обсязі;
15.2.3. у разі смерті Застрахованої особи або втрати її дієздатності (за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України);
15.2.4. ліквідації Страховика у порядку, встановленому законодавством України;
15.2.5. винесення судового рішення про визнання Договору страхування недійсним;
15.2.6. в інших випадках, передбачених законодавством України.
15.5. У випадку дострокового припинення дії Договору страхування за вимогою Страхувальника Xxxxxxxxx повертає йому страхові платежі за період, що залишився до закінчення дії Договору страхування, з відрахуванням нормативних витрат на ведення справи, визначених при розрахунку страхового тарифу, фактичних страхових виплат, що були здійснені за цим Договором страхування. Якщо вимога Xxxxxxxxxxxxxx обумовлена порушенням Страховиком умов цього Договору страхування, останній повертає Страхувальнику сплачені ним страхові платежі повністю.
15.6. У випадку дострокового припинення дії Договору страхування за вимогою Страховика Страхувальнику повертаються повністю сплачені ним страхові платежі. Якщо вимога Страховика обумовлена невиконанням Страхувальником умов Договору страхування, то Xxxxxxxxx повертає Страхувальнику страхові платежі за період, що залишився до закінчення дії Договору страхування, з відрахуванням нормативних витрат на ведення справи, а також страхових виплат, що були здійснені по цьому Договору страхування.
15.7. Не допускається повернення коштів готівкою, якщо платежі було здійснено в безготівковій формі, за умови дострокового припинення дії Договору страхування.
15.8. У випадках дострокового припинення дії Договору страхування Страховику має бути повернутий Договір страхування.
15.9. У разі припинення дії Договору страхування в зв’язку з виконанням Xxxxxxxxxxx взятих зобов’язань у повно- му обсязі страхові внески не повертаються.
15.10. У будь-якому випадку припинення дії Договору страхування здійснюється тільки до початку відповідальності Страховика. Якщо заява Страхувальника про припинення дії Договору страхування надійшла Страховику після дати початку відповідальності Страховика, Договір страхування не може бути достроково припинений.
15.11.1. назву страхової компанії;
15.11.2. номер Договору (Заяви (Акцепту);
15.11.3. прізвище та ім'я Застрахованої особи;
15.11.4. строк дії Договору страхування;
15.11.5. місце знаходження, контактний телефон або адресу Застрахованої особи;
15.11.6. причину звернення.
15.12. Для отримання медичної допомоги Застрахована особа повинна пред’явити Договір страхування в медичному закладі.
15.13. Застрахована особа повинна дотримуватись розпорядження та рекомендації співробітника Асистансу.
16. Форми і умови здійснення страхової виплати
16.1. Страхова виплата сплачується Страховиком у межах страхової суми та лімітів відповідальності, зазначених у Програмі, яка наведена у Заяві. Страхова виплата за медичними витратами не може перевищувати розміру прямих збитків, які зазнала Застрахована особа.
16.2. Страхова сума по конкретному виду страхування зменшується на суму здійсненої Страховиком страхової виплати.
16.2.1. Страхова виплата здійснюється Страховиком Застрахованій особі (спадкоємцю), у разі її самостійної сплати товарів та послуг на підставі документів, наведених у п. 16.3, у національній валюті України за курсом НБУ на дату настання страхового випадку. У випадку відсутності попереднього погодження витрат на послуги із Страховиком або Xxxxxxxxxx, згідно п. 15.11 максимальна страхова виплата складає суму що дорівнює 300 євро за офіційним обмінним курсом НБУ на дату настання страхового випадку.
16.3.1. заяву у формі, встановленій Страховиком (оригінал);
16.3.2. документ, що підтверджують його особу (копія);
16.3.3. закордонний паспорт, за яким відбулась поїздка (копії усіх сторінок паспорту);
16.3.4. картка платника податків (копія);
16.3.5. Заява (Акцепт);
16.3.6. документи, що підтверджують дати виїзду з території України Застрахованої особи та дати в’їзду його в Україну. Основним документом, що підтверджує факт перетину кордону є прикордонний контрольний штамп з датою та місцем перетину кордону. При його відсутності Застрахована особа повинна надати на вимогу Страховика або Асистансу один їх нижчеперелічених документів, що можуть засвідчити факт перетину кордону:
посадковий талон (документ, що видається авіакомпанією під час реєстрації і надає пасажиру права доступу на посадку в повітряне судно на відповідний рейс. Він містить дані пасажира, номер рейсу, дату та час відправлення) або залізничний/ автобусний квиток
бронювання готелю, оплата розміщення в готелі, за умови що вона здійснена на території України)
виписка з особового банківського рахунку на період поїздки, що може засвідчити перетин кордону
чек про заправку автомобіля бензином, чек про покупку товару тощо
Якщо страхова подія відбувається в той же день, що і перетин кордону Страховик або Асистанс обов'язково запитують дані мобільного оператора про час появи клієнта в роумінгу.
16.4. У разі захворювання до заяви та документів, зазначених в п. 16.3, додаються наступні документи:
16.4.1. звіт лікаря із зазначеним діагнозом та детальним переліком наданих послуг (оригінал);
16.4.2. рецепти ліків, виписаних лікарем Застрахованій особі (оригінали);
16.4.3. квитанції (чеки) про оплату медикаментів, послуг лікаря/лікарні (оригінали);
16.4.4. за вимогою Страховика - інші необхідні документи, пов’язані із хворобою;
16.4.5. інші необхідні документи, пов’язані зі страховим випадком.
16.5. У разі недотримання вказаних термінів в п. 16.3, Xxxxxxxxx вправі відмовити у виплаті.
16.7. У випадку невідповідності документів п.16.6 Договору страхування, вони визнаються Страховиком дійсними лише у випадку, коли такі вимоги до оформлення документів є офіційно прийнятими в країні перебування настання страхового випадку.
17. Права, обов’язки та відповідальність сторін
17.1. Страховик має право:
17.1.1. перевіряти законними способами надану інформацію, а також виконання умов страхування;
17.1.2. відсилати в компетентні органи запити, які пов’язані з виконанням умов цього Договору, в тому числі розслідування обставин настання випадку шляхом проведення власного розслідування, звернення до офіційних органів та співпраці з приватними юридичними та фізичними особами, при цьому зупинити страхову виплату на термін проведення розслідування (при об’єктивній необхідності);
17.1.3. запитувати та одержувати від Застрахованої особи оригінали та копії документів, що мають відношення до страхового випадку та здійснення страхової виплати;
17.1.4. на зміну умов Договору страхування за згодою Xxxxxx;
17.1.5. достроково припинити дію Договору страхування, згідно з чинним законодавством України;
17.1.6. відмовити повністю або частково у страховій виплаті:
17.1.6.1. якщо Застрахована особа відмовляється від медичного обстеження за направленням Страховика (при наявності сумнівів Страховика щодо страхового випадку);
17.1.6.2. у разі отримання Застрахованою особою (її представником) відповідного відшкодування витрат або виплати, пов’язаних зі страховим випадком, від будь-яких фізичних або юридичних осіб, в тому числі особи, винної в їх заподіянні;
17.1.6.3. якщо на дату укладення Договору Застрахована особа знаходилась поза межами території України;
17.1.6.4. у інших випадках, передбачених цим Договором страхування та чинним законодавством;
17.2. Страховик зобов’язаний:
17.2.1. ознайомити Страхувальника з умовами Договору страхування та Правилами;
17.2.2. надати дублікат Договору страхування Страхувальнику за його письмовим запитом;
17.2.3. прийняти рішення про страхову виплату або відмову у страховій виплаті протягом 15 робочих днів з моменту одержання від Застрахованої особи (Вигодонабувача) повного пакету документів, наведених у п. 16.3 Договору страхування.
17.2.4. у разі визнання випадку страховим, Страховик складає страховий акт протягом 10 робочих днів з дня прийняття рішення та протягом 10 робочих днів з моменту складання страхового акту, здійснює страхову виплату;
17.2.5. у разі прийняття рішення про відмову в страхової виплаті Страховик протягом 10 робочих днів з дня прийняття такого рішення надсилає у письмовій формі Застрахованій особі (Вигодонабувачу) лист із обґрунтуванням причин відмови;
17.2.6. забезпечити конфіденційність стосовно стану здоров’я Застрахованої особи, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України та цим Договором страхування.
17.3. Застрахована особа (Страхувальник) має право:
17.3.1. одержати страхову виплату при настанні страхового випадку;
17.3.2. достроково припинити дію Договору страхування на підставі пп.15.3, 15.4;
17.3.3. одержати дублікат Договору страхування у випадку його втрати..
17.4. Застрахована особа (Страхувальник) зобов’язана:
17.4.1. при укладанні Договору страхування та впродовж його дії повідомити Страховику достовірну інформацію, що має істотне значення для визначення ступеню ризику;
17.4.2. повністю та вчасно сплатити страховий платіж, згідно з умовами цього Договору страхування;
17.4.3. не передавати цей Договір страхування іншій особі для отримання медичної допомоги;
17.4.4. обов’язково інформувати Асистанс (Страховика) про настання страхового випадку до моменту сплати медичних послуг та медикаментів;
17.4.5. погоджувати із Xxxxxxxxxxx та Xxxxxxxxxx всі дії, пов’язані з отриманням лікування та інших послуг, обумовлених Договором страхування, виконувати рекомендації Xxxxxxxxx або Страховика;
17.4.6. вживати всіх заходів, що залежать від Застрахованої особи (Страхувальника), щодо усунення факторів, які сприяють виникненню страхової події.
17.5. Застрахована особа несе відповідальність за достовірність наданих нею Страховику інформації і документів.
17.6. Відповідальність Xxxxxx за невиконання або неналежне виконання інших умов Договору страхування регулюється чинним законодавством України.
17.7. Страховик несе майнову відповідальність за несвоєчасне здійснення страхової виплати шляхом сплати Страхувальнику пені в розмірі 0,01% від суми несвоєчасно здійсненої страхової виплати за кожний робочий день прострочення здійснення страхової виплати.
17.8. В разі вирішення питання про стягнення грошових коштів з винної Сторони за даним Договором страхування в судовому порядку, нарахування пені, за час розгляду судової справи, не здійснюється
18. Недійсність Договору страхування
18.1. Договір страхування вважається недійсним з моменту його укладання у таких випадках:
18.1.1. у випадках, передбачених чинним законодавством України;
18.1.2. якщо Застрахованій особі на дату укладення Договору страхування не виповнилось 1 року, виповнилось 70 років та на укладання такого Договору страхування немає індивідуального письмового андерайтерського погодження;
18.1.3. якщо Страхувальник (Застрахована особа) надав при укладенні Договору страхування неправдиві відомості.
18.2. Договір страхування вважається таким, що не набрав чинності у разі несплати страхового платежу в повному розмірі в строки, вказані у Договорі страхування.
18.3. Відповідно до Закону України “Про страхування” Договір страхування визнається недійсним, якщо він укладений після настання страхового випадку.
18.4. Договір страхування визнається недійсним у судовому порядку.
19. Інші умови
19.1. Суперечки, що виникають між Сторонами Договору страхування, вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди – в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
19.2. Страхувальник, шляхом приєднання до цього Договору, надає Страховику згоду на обробку своїх персональних даних (далі - ПД), як вказаних у цьому Договорі так і тих, що стануть відомі Страховику в процесі виконання цього Договору, в тому числі на передачу ПД іноземним суб'єктам відносин, пов'язаних із ПД, з метою виконання вимог законодавства, цього Договору та інших договорів, в тому числі перестрахування, реалізації прав, наданих Страховику законодавством або договором та забезпечення реалізації податкових відносин та відносин у сферах бухгалтерського обліку, аудиту, фінансових послуг та послуг асистансу, реклами, маркетингових та актуарних досліджень, оцінки якості сервісу. Страхувальник також підтверджує, що він отримав від Страховика письмове повідомлення про свої права, як суб’єкта ПД, визначені законом, мету збору даних та осіб, яким передаються його ПД.
19.3. Страховик не несе відповідальності за неналежне виконання або невиконання своїх обов’язків за цим Договором, в тому числі щодо здійснення страхової виплати або страхового відшкодування, якщо виконання таких обов’язків, в тому числі з здійснення такої страхової виплати або страхового відшкодування призведе до порушення Страховиком торгових чи економічних санкцій, заборон або обмежень, запроваджених резолюціями ООН або чинним законодавством Європейського Союзу, Сполученого Королівства Великобританії і Північної Ірландії.
19.4. Приєднанням до цього Договору Страхувальник підтверджує та визнає, що: до укладення цього Договору на виконання вимог Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг» (надалі - Закон) Страховик надав, а Страхувальник отримав та ознайомився зі всією інформацією в обсязі та в порядку, що передбачені частиною 2 статті 12 Закону (надалі – інформація); зазначена інформація є доступною в місцях обслуговування страхувальників Страховика та/або на веб-сторінці Страховика в мережі Інтернет xxx.xxx.xxx.xx, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті фінансових послуг, що надаються Страховиком; вся зазначена інформація та всі умови цього Договору та Правил йому зрозумілі; зазначена інформація та Договір не містять двозначних формулювань та/або незрозумілих Страхувальнику визначень; укладення цього Договору не нав’язане йому іншою особою (в тому числі Вигодонабувачем); цей Договір не укладається Страхувальником під впливом помилки, тяжких обставин, примусу, насильства; Страхувальник має необхідний обсяг правоздатності та дієздатності для укладення Договору.
Страховик
Перший Заступник Голови Правління АТ «СК «АРКС» Xxxxxxxxxxx X.X.
*СК «ARX» є комерційним найменуванням АТ «СК «АРКС»