5. IНШI ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРIН
Затверджено
рішенням наглядової ради ОКС НАКСУ протокол № 3 від 22 березня 2024 року вводиться в дію з 01.04.2024 року
ПРИМІРНИЙ КРЕДИТНИЙ ДОГОВІР №
про надання коштів у кредит в рамках програм, що впроваджуються Всесвітньою фундацією
кредитних спілок для підтримки ведення підприємницької діяльності у сільській місцевості та для фінансування бізнес-потреб, що сприяють сталому розвитку, № 5
м. Київ | 202_ р. |
Об’єднана кредитна спілка Національної асоціації кредитних спілок України, іменована надалі “Кредитодавець” в особі Голови правління , що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та Кредитна спілка “ ” іменована надалі „Позичальник” в особі Голови правління , що діє на підставі Статуту, з другої сторони, що їх надалі разом іменовано “Сторони”, уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику кредит у сумі ( ) гривень копійок на засадах строковості, зворотності, цільового характеру використання, платності та забезпеченості, а Позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом на умовах, визначених цим Договором.
1.2. Сума кредиту використовується на цілі: надання кредитів членам кредитної спілки- Позичальника, які зареєстровані фізичними особами - підприємцями, фермерами, власниками фермерських господарств або приватних підприємств на наступні цілі
(далі – Субкредити та Бенефіціари відповідно).
2. СТРОКИ В ДОГОВОРІ
2.1. Кредит надається строком на днів, а саме: з 202 року до 202 року.
2.2. Кредитодавець зобов’язується надати Позичальнику кредит протягом не більш ніж трьох робочих днів з дати підписання цього Договору, а саме: 202 року, але не раніше дня оформлення необхідного забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором.
2.3. Позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти за користування кредитом до закінчення строку, визначеного п. 2.1. цього Договору.
Кредит надається на умовах (періодичної сплати процентів і періодичної сплати рівних часток основної суми кредиту, які розраховуються шляхом ділення загальної суми наданого кредиту на кількість періодів користування кредитом, за умови нарахування процентів на залишок заборгованості; періодичної сплати процентів і основної суми кредиту "рівними долями", за яким передбачається незмінна (однакова) сума платежу протягом всього строку кредиту.)
2.4. Кредит надається Позичальнику шляхом безготівкового перерахування суми кредиту на поточний рахунок Позичальника, визначений у розділі 10 цього Договору. Надання Позичальником банківських реквізитів з помилками, а також невиконання Позичальником зобов’язання щодо забезпечення кредиту, передбаченого п. 5.1.10. цього Договору, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором, звільняє Кредитодавця від відповідальності за порушення зобов’язання, передбаченого п. 2.2. цього Договору.
2.5. Датою отримання кредиту вважається дата списання відповідної суми з рахунку Кредитодавця. Вищезазначена дата отримання кредиту зазначається в Графіку розрахунків, що є Додатком №1 до даного Договору (надалі по тексту - Графік розрахунків).
3. ПРОЦЕНТИ ЗА КОРИСТУВАННЯ КРЕДИТОМ ТА МЕХАНІЗМ РОЗРАХУНКІВ
3.1. Проценти за користування кредитом становлять 0,01 % річних від суми залишку кредиту за кожен день користування кредитом.
Тип процентної ставки - фіксована.
Зміна процентної ставки можлива тільки за згодою Xxxxxx.
Проценти за користування кредитом нараховуються за фактичне число календарних днів користування кредитом за виключенням дня отримання кредиту та включаючи дату його повернення.
3.2. Нарахування процентів за цим Договором здійснюється з урахуванням числа днів у
календарному році (вихідних, святкових та неробочих днів включно). Кількість днів у році приймається за 365 (366).
3.3. Розмір та строк сплати процентів і основної суми кредиту встановлюється Графіком розрахунків, що є невід’ємною частиною цього Договору (Додаток № 1 до цього Договору). Графік розрахунків відповідає умовам, зазначеним у п. 2.3. цього Договору.
Сума процентів за користування кредитом, передбачена Графіком розрахунків, є дійсною за умови дотримання Позичальником строків сплати, передбачених Графіком розрахунків.
У разі порушення строків сплати, передбачених Графіком розрахунків, сума процентів за користування кредитом, яка підлягає сплаті, змінюється в залежності від суми залишку кредиту та строку користування кредитом без внесення змін до Графіку розрахунків.
3.4. Якщо дата здійснення чергових платежів згідно Графіка розрахунків припадає на вихідний (святковий, неробочий) день, то здійснення платежів відбувається на наступний за вихідними (святковими, неробочими) днями робочий день Кредитодавця і це не вважається порушенням Графіка розрахунків.
3.5. Погашення кредиту та процентів за користування кредитом відбувається в такому порядку: першочергово проценти, а в наступну чергу – сума кредиту.
3.6. Прострочення сплати кредиту та/або процентів за користування кредитом (згідно Графіка розрахунків) не зупиняє нарахування процентів, як протягом строку надання кредиту визначеного п.
2.1. цього Договору, так й після закінчення цього строку протягом подальшого користування Позичальником наданими грошовими коштами, крім випадку прийняття окремого рішення про це Кредитодавцем.
3.7. Позичальник проводить погашення кредиту та процентів за користування кредитом шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Кредитодавця, визначений розділом 10 цього Договору
3.8. Датою повернення (погашення) кредиту так само як і датою сплати процентів вважається дата зарахування коштів на поточний рахунок Кредитодавця, визначений у розділі 10 цього Договору.
3.9. Всі розрахунки між Xxxxxxxxx ведуться виключно в національній валюті України.
4. ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КРЕДИТУ
4.1. Зобов’язання Позичальника щодо своєчасного повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом забезпечується (заставою майнових прав та/або порукою).
4.2. Відповідальність за оформлення забезпечення кредиту у відповідності до вимог чинного законодавства та всі витрати пов’язані з таким оформленням (оплата послуг реєстратора, нотаріуса, страховика, оцінювача тощо), покладаються на Позичальника, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором..
4.3. У випадку, якщо протягом дії цього Договору відбувається втрата забезпечення, в тому числі, але не виключно, внаслідок смерті, оголошення померлою або визнання безвісно відсутньою фізичної особи, що від свого імені надала поруку або заставу (іпотеку) у забезпечення зобов’язання Позичальника за цим Договором, порушення судом провадження щодо встановлення недійсності або неукладеності будь-якого з документів/договорів забезпечення, а також визнання їх судом неукладеними або недійсними, крадіжки, псування, втрати ліквідності предметом застави (іпотеки), припинення будь-якого з договорів забезпечення, крім випадків, коли він припинений на підставі угоди з Кредитодавцем або внаслідок повного виконання умов цього Договору, Позичальник у строк не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів із дня втрати забезпечення зобов’язаний надати Кредитодавцю рівноцінну заміну.
4.4. Позичальник підтверджує, що майно, яким здійснюватиметься забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором належить йому (Позичальнику) на праві власності, не обмежене в обігу, під заставою у третіх осіб не перебуває.
4.5. У випадку порушення Кваліфікаційних критеріїв, які встановлені Кредитодавцем та є умовою для отримання кредиту, або у разі звернення Позичальника до Кредитодавця з письмовим клопотанням про перенесення строків платежів відповідно до п. 5.2.2. цього Договору Позичальник в строк не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дня отримання повідомлення Кредитодавця зобов’язаний за погодженням з Кредитодавцем надати додаткове забезпечення.
5. IНШI ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРIН
5.1. Позичальник крім обов'язків, передбачених вищезазначеними пунктами цього Договору, зобов'язаний:
5.1.1. Протягом 10 (десяти) робочих днів з дня отримання вимоги Кредитодавця здійснити дострокове погашення кредиту у відповідному розмірі, якщо внаслідок планових чи дострокових погашень Бенефіціарами Субкредиту (-ів), виданих в рамках програм, що впроваджуються Всесвітньою фундацією кредитних спілок для підтримки ведення підприємницької діяльності у
сільській місцевості та для фінансування бізнес-потреб, що сприяють сталому розвитку, заборгованість Позичальника за основною сумою кредиту перед Кредитодавцем перевищуватиме загальну суму заборгованості Бенефіціарів за основною сумою Субкредитів, виданих в рамках програм, що впроваджуються Всесвітньою фундацією кредитних спілок для підтримки ведення підприємницької діяльності у сільській місцевості та для фінансування бізнес-потреб, що сприяють сталому розвитку, перед Позичальником щонайменше на 100 000,00 грн. (сто тисяч гривень).
5.1.2. Дотримуватися цільового призначення кредиту
5.1.3. Надавати Субкредити Бенефіціарам протягом 5 робочих днів з дня отримання кредиту виключно на цілі, визначені п. 1.2. цього Договору.
5.1.4. Забезпечити щоб Бенефіціари використали отриманий Субкредит з дотриманням цільового призначення, визначеного п. 1.2. цього Договору, та повернули Субкредит у такі терміни, що дозволять Позичальнику своєчасно виконати свої зобов’язання за цим Договором.
5.1.5. Надавати Кредитодавцю всі необхідні документи для здійснення перевірки цільового використання кредиту Позичальником та/або відповідним Бенефіціаром, зокрема, але не виключно,:
- протягом 5 робочих днів з дати отримання кредиту надавати Кредитодавцю копії кредитного договору з відповідним Бенефіціаром та платіжного документу, що підтверджує надання Беренфіціару Субкредиту,
- у разі надання Позичальником Субкредиту Xxxxxxxxxxx траншами протягом 3 робочих днів від дати такого траншу починаючи з другого траншу надавати Кредитодавцю копію кожного платіжного документу, що підтверджує надання Беренфіціару такого траншу Субкредиту. При цьому, при наданні Субкердиту траншами, відповідний кредитний договір між Позичальником та Бенефіціаром має передбачати надання всіх траншів протягом не більш ніж 5 робочих днів,
- копії документів на підтвердження того, що Xxxxxxxxxxx, які отримали Субкредит від Позичальника є членами Позичальника, документів на підтвердження використання коштів Бенефіціарами на цілі, визначені п. 1.2. цього Договору, та будь-яких інших документів на розсуд Кредитодавця, протягом 10 робочих днів з дня направлення відповідного повідомлення Кредитодавцем, а також надавати Кредитодавцю будь-яку іншу інформацію та готувати будь-які інші звіти за запитом Xxxxxxxxxxxx у строки та за формою і змістом, встановленими Кредитодавцем. Позичальник поінформаний та беззастережно погоджується, що такі документи та інформація можуть передаватися Кредитодавцем Проєкту «Кредитування сільськогосподарських виробників (КЕП) в Україні» (далі – Проєкт КЕП), Всесвітній фундації кредитних спілок з метою перевірки дотримання цільового використання кредиту.
5.1.6. Забезпечити можливість проведення виїзного моніторингу представниками Кредитодавця, Всесвітньої фундації кредитних спілок та Проєкту КЕП та надавати доступ до документів для проведення спільних перевірок Кредитодавцем та представникам Проєкту КЕП, Всесвітньої фундації кредитних спілок, з метою перевірки дотримання цільового використання кредиту.
5.1.7. Включити у кредитний договір з Бенефіціаром положення щодо:
а) безумовної згоди Xxxxxxxxxxx надати та/або розголосити інформацію та документи, передбачених п. 5.1.5., 5.1.6 цього Договору, Кредитодавцю, Проєкту КЕП, Всесвітній фундації кредитних спілок;
б) дострокового повернення частини або всієї суми Субкредитів у разі виявлення порушення цільового використання Субкредиту відповідними Бенефіціарами або встановлення фактів здійснення ними забороненої діяльності, перелік якої наведено у Додатку 2 до цього Договору.
5.1.8. Впродовж 10 календарних днів з дня коли Позичальнику стала відома відповідна інформація письмово повідомляти Кредитодавця про:
а) результати перевірки його діяльності Національним банком України або застосування заходів впливу у разі їх застосування;
б) будь-які судові справи з державними та податковими органами, в яких Кредитна спілка виступає позивачем або відповідачем;
в) судові справи щодо розгляду позовів до Позичальника, що передбачають стягнення з нього суми, або майна на суму, що перевищує 10% (десять відсотків) від суми його резервного капіталу за даними останньої фінансової звітності;
г) порушення щодо Позичальника провадження у справі про банкрутство або процедури санації Позичальника до порушення справи про банкрутство;
ґ) зміну місцезнаходження, найменування, правового статусу, контактних телефонів, відомостей, зазначених у розділі 10 цього Договору,
д) інші обставини, що здатні вплинути на виконання зобов’язань Xxxxxx за цим Договором
5.1.9. Вчасно здійснювати платежі щодо погашення кредиту і процентів, нарахованих за користування кредитом, відповідно до Графіка розрахунків.
5.1.10. Укласти договір щодо забезпечення виконання зобов’язання Позичальником перед
Кредитодавцем за цим Договором, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором.
5.1.11. Оплатити третім особам за свій рахунок пов'язані з виконанням цього Договору можливі витрати, а саме: оцінку предметів застави, державне мито, нотаріальні послуги, страхові платежі.
5.1.12. У разі неможливості своєчасно виконати черговий платіж за кредитом (повністю або частково) – повідомити Кредитодавця про це не пізніше ніж за чотири робочі дні до настання граничних строків платежів. При цьому, перенесення строків платежів (за умови прийняття відповідного рішення Кредитодавцем) оформляється додатковим договором.
5.1.13. У випадку прострочення сплати частини або всієї суми кредиту сплатити нараховані проценти за користування кредитом виходячи з фактичного строку користування кредитом, включаючи день погашення.
5.1.14. Починаючи з дати отримання кредиту щоквартально, не пізніше 25-го числа місяця, що настає за звітним кварталом, та не пізніше 28 лютого року, наступного за звітним роком, надавати Кредитодавцю фінансову звітність та звітні дані станом на кінець останнього дня кварталу (року), а у разі запровадження Національним банком України щомісячної звітності для Позичальника, надавати такі звіти Кредитодавцю відповідно до нових термінів звітування. У разі, якщо останній день подання форм звітних даних є неробочим, термін подання продовжується до першого, після неробочого, робочого дня включно.
5.1.15. У випадку порушення Кваліфікаційних критеріїв, які встановлені Кредитодавцем та є умовою для отримання кредиту, проводити консультації з Кредитодавцем, Всесвітньою фундацією кредитних спілок та Проєктом КЕП щодо покращення фінансового стану та забезпечення відповідності Кваліфікаційним критеріям, якщо тільки Кредитодавець не ініціював дострокове повернення кредиту Позичальником.
5.1.16. У випадку тимчасового зупинення або анулювання Ліцензії Позичальника на надання коштів та банківських металів у кредит достроково погасити кредит та проценти за користування кредитом в повному обсязі протягом 10 календарних днів.
5.1.17. У випадку відмови від одержання кредиту (відмова від цього Договору) з дотриманням вимог зазначених у п. 5.2.3. письмово повідомити Кредитодавця до настання терміну, встановленого в п. 2.2. цього Договором. Позичальник не зобов'язаний сплачувати платежі у зв'язку з відмовою від цього Договору.
5.1.18. У разі отримання вимоги Кредитодавця про дострокове повернення кредиту в порядку, визначеному п. 5.4.3. цього Договору, достроково, протягом 10 календарних днів з дня одержання відповідної вимоги, повернути Кредитодавцю всю суму кредиту, нараховані проценти за фактичний час користування ним, а також нести відповідальність, передбачену цим Договором та чинним законодавством.
Позичальник вважається таким, що отримав вимогу, якщо вимога вручена Позичальнику особисто під підпис або надіслана Позичальнику рекомендованим листом за адресою, зазначеною Позичальником в цьому Договорі або в повідомленні, згідно з п. 5.1.8. цього Договору, навіть якщо Позичальник відмовився від отримання листа, не звернувся до поштового відділення за отриманням листа або змінив місце проживання та не повідомив про це Кредитодавця
5.1.19. У разі прощення (списання) Кредитодавцем частини суми кредиту відповідно до п. 5.3.3. цього Договору продовжувати вживати всі заходи спрямовані на повернення простроченого Субкредиту Xxxxxxxxxxx відповідно до власних процедур, про дотримання яких Позичальник повідомляє Кредитодавця щоквартально, до кінця першого місяця наступного кварталу за попередній квартал, шляхом надсилання щоквартального звіту довільної форми.
5.1.20. У разі повернення Бенефіціаром Позичальнику простроченого Субкредиту в межах всієї або частини суми прощеної (списаної) частини суми кредиту відповідно до п. 5.3.3. цього Договору повернути Кредитодавцю суму отриману в результаті такого повернення протягом 3 робочих днів з дати її надходження.
5.1.21. Не здійснювати діяльність в регіонах, що включені до Переліку територій, на яких ведуться бойові дії або тимчасово окупованих російською федерацією, який визначений Міністерством з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України.
5.1.22. Не дискримінувати Бенефіціарів за ознакою раси, кольору шкіри, релігії, національного походження, статі, сімейного стану чи віку (за умови, що Бенефіціар досяг дієздатного віку для укладання договорів).
5.2. Позичальник має право:
5.2.1. Достроково повернути кредит повністю або частково та сплатити проценти за користування кредитом виходячи з фактичного залишку і строку користування кредитом, включаючи день погашення.
5.2.2. Звертатися до Кредитодавця з письмовим клопотанням про перенесення строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) у разі виникнення тимчасових фінансових або інших ускладнень з незалежних від Позичальника причин.
5.2.3. До настання терміну, встановленого в п. 2.2. цього Договором, відмовитися від цього Договору без пояснення причин (далі – строк відмови), за умови надання Кредитодавцю повідомлення у письмовій формі (у паперовому вигляді або у вигляді електронного документа, створеного згідно з вимогами, визначеними Законом України „Про електронні документи та електронний документообіг”, а також з урахуванням особливостей, передбачених Законом України „Про електронну комерцію”) до закінчення строку відмови. Якщо Позичальник подає повідомлення не особисто, воно має бути засвідчене нотаріально або подане і підписане представником за наявності довіреності на вчинення таких дій.
5.2.4. У разі виникнення у Бенефіціара ІІІ рівня прострочення (якщо прострочення на дату визначення простроченості становить понад 90 днів) за Субкредитом звернутися до Кредитодавця з клопотанням про прощення (списання):
- до 30% від основної суми відповідного Субкредиту Бенефіціара, якщо такий кредит було надано у період з 19.06.2023 року до 18.06.2024 року;
- до 20% від основної суми відповідного Субкредиту Бенефіціара, якщо такий кредит було надано у період з 19.06.2024 року до 18.06.2025 року;
- до 10% від основної суми відповідного Субкредиту Бенефіціара, якщо такий кредит було надано у період з 19.06.2025 року до 18.06.2026 року.
До звернення Позичальника про таке прощення (списання) додаються копії документів (далі - супутні документи), які підтверджують вжиття Позичальником всіх заходів і дотримання строків передбачених внутрішніми положеннями Позичальника щодо врегулювання або стягнення простроченої заборгованості Бенефіціара, включаючи здійснення телефонних дзвінків, надсилання листів-нагадувань, претензій.
Максимально можлива сума кредитів про прощення (списання) якої може звернутися Позичальник до Кредитодавця не може перевищувати 20% від суми загальної заборгованості Позичальника в рамках програми, що впроваджується Всесвітньою фундацією кредитних спілок для підтримки ведення підприємницької діяльності у сільській місцевості, та програми, що впроваджується Всесвітньою фундацією кредитних спілок для фінансування бізнес-потреб, що сприяють сталому розвитку (інноваційні, екологічні та інклюзивні способи ведення бізнесу та агровиробництва).
5.3. Кредитодавець крім обов'язків, передбачених вищезазначеними пунктами цього Договору, зобов'язаний:
5.3.1. Письмово повідомляти Позичальника про зміни місцезнаходження, найменування, правового статусу, контактних телефонів, відомостей, зазначених у розділі 10 цього Договору, та інші обставини, що здатні вплинути на виконання зобов’язань Сторін за цим Договором, протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення.
5.3.2. У разі письмового звернення Позичальника щодо перенесення строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) у зв’язку з виникненням тимчасових фінансових або інших ускладнень розглянути таке звернення протягом трьох робочих днів та дати чітку і однозначну відповідь. У будь-якому випадку перенесення строків платежів (повернення кредиту та/або сплати процентів) оформляється додатковим договором.
5.3.3. У разі надходження від Позичальника звернення відповідно до п. 5.2.4. цього Договору разом із супутніми документами здійснити прощення (списання) частини суми кредиту з урахуванням обмежень, встановлених п. 5.2.4. цього Договору, у момент, коли залишок заборгованості Позичальника перед Кредитодавцем дорівнює сумі, яка має бути прощена (списана).
5.4. Кредитодавець має право:
5.4.1. Вимагати від Позичальника виконання ним умов цього Договору.
5.4.2. Вимагати від Позичальника укладення договору щодо забезпечення виконання зобов’язання Позичальником перед Кредитодавцем за цим Договором (якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором).
5.4.3. Вимагати дострокового повернення кредиту та сплати процентів за весь фактичний строк користування кредитом у випадку наявності хоча б однієї із зазначених обставин:
а) використання Позичальником кредиту або Бенефіціаром Субкредиту не за цільовим призначенням або встановлення фактів здійснення забороненої діяльності Позичальником (перелік якої наведено у Додатку 2 до цього Договору за винятком діяльності за №16-31) чи Xxxxxxxxxxxx (перелік якої наведено у Додатку 2 до цього Договору);
б) затримання сплати Позичальником частини кредиту та/або процентів за користування
кредитом на строк, що перевищує один календарний місяць;
в) перевищення сумою заборгованості суми кредиту більш як на десять відсотків;
г) несплати Позичальником більше однієї виплати, яка перевищує п’ять відсотків від суми кредиту;
ґ) невиконання Позичальником визначеного п. 5.1.10. цього Договору обов’язку щодо забезпечення кредиту.
д) виявлення Кредитодавцем факту недостовірності даних або документів, наданих Позичальником для отримання кредиту;
е) невиконання Позичальником визначеного п. 5.1.8. цього Договору обов’язку щодо повідомлення відповідної інформації;
є) невиконання або невчасного виконання Позичальником визначеного п. 5.1.5 або п. 5.1.14. цього Договору обов’язку щодо надання документів, інформації чи звітності;
ж) у разі втрати забезпечення виконання зобов'язання або погіршення його умов за обставин, за які Кредитодавець не несе відповідальності, якщо Позичальник не надасть рівноцінну заміну забезпечення;
з) порушення Позичальником Кваліфікаційних критеріїв, які встановлені Кредитодавцем та є умовою для отримання кредиту;
и) здійснення Позичальником діяльності в регіонах, що включені до Переліку територій, на яких ведуться бойові дії або тимчасово окупованих російською федерацією, який визначений Міністерством з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України.
Своє право вимагати дострокового повернення кредиту Кредитодавець може реалізувати як шляхом направлення відповідної вимоги Позичальнику, так і шляхом безпосереднього звернення до суду.
6. ВIДПОВIДАЛЬНIСТЬ СТОРIН
6.1. Сторони несуть відповідальність за порушення умов цього Договору згідно чинного законодавства України.
6.2. Порушенням умов цього Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
6.3. За прострочення Позичальником строків сплати, передбачених Графіком платежів та/або п. п. 2.1., 5.1.16., 5.1.18., 5.1.20. або 8.4. цього Договору, Позичальник згідно з ч. 2 ст. 625 ЦК України сплачує Xxxxxxxxxxxx на його вимогу суму боргу з урахуванням індексу інфляції за весь час прострочення, а також 21 процент річних від простроченої суми.
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.
7.2. Якщо відповідний спір не можливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного в Україні законодавства.
8. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ, РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
8.1. Внесення змін до цього Договору, в тому числі збільшення фіксованої процентної ставки, зазначеної в п. 3.1 цього Договору, якщо інше не передбачено законодавством, можуть бути внесені тільки за взаємною згодою Сторін, оформляються додатковими договорами до цього Договору , які є його складовою і невід'ємною частиною.
Кредитодавець надає Позичальнику пропозиції про зміну істотних умов цього Договору шляхом направлення Позичальнику повідомлення у спосіб, що дає змогу встановити дату його відправлення, або вручає таке повідомлення Позичальнику особисто під розпис за 30 календарних днів до бажаної дати впровадження відповідних змін до цього Договору. Позичальник зобов’язаний впродовж 10 календарних днів прийняти надану пропозицію та підписати додатковий договір або відхилити її, надавши необхідні обґрунтування. У разі недосягнення Xxxxxxxxx згоди щодо зміни умов цього Договору, спір вирішується у судовому порядку.
8.2. Цей Договір може бути розірваний тільки за взаємною згодою Xxxxxx, яка оформляються додатковим договором до цього Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у випадках, встановлених законом
8.3. Позичальник має право достроково розірвати цей Договір лише за умови дострокового повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом.
8.4. У разі розірвання цього Договору Позичальник зобов’язаний повернути всю суму кредиту в день підписання додаткового договору про розірвання цього Договору або в день набрання законної
сили рішенням суду про розірвання цього Договору та сплатити проценти за весь строк фактичного користування кредитом до моменту його повернення.
9. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА IНШI УМОВИ
9.1. Цей Договір складено в 2 примірниках, по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу.
9.2. Цей Договір є чинним з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx.
9.3. Строк дії цього Договору становить (років, місяців, днів тощо).
У разі виникнення обставин, що унеможливлюють виконання всіх умов цього Договору в зазначені строки (в тому числі, але не виключно, невиконання Позичальником умов цього Договору щодо повернення кредиту та сплаті процентів у встановлені цим Договором строки), цей Договір продовжує діяти до моменту остаточного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
9.4. Дія цього Договору припиняється:
9.4.1. Після закінчення строку, визначеного п. 9.3. цього Договору;
9.4.2. У випадку набрання чинності ухвали або рішення суду про припинення дії цього Договору;
9.4.3. У випадку дострокового розірвання цього Договору в порядку, визначеному п.п. 8.2., 8.3. цього Договору.
9.4.4. У випадку виконання Позичальником в повному обсязі зобов’язань на умовах, визначених цим Договором.
9.5. Закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору (відповідно до ст.631ЦК України). Сторони домовилися, що до правовідносин, пов’язаних з укладенням та виконанням цього Договору, застосовується строк позовної давності тривалістю 5 (п’ять) років (відповідно до ст. 259 ЦК України).
9.6. Після підписання цього Договору, який відповідає умовам „Положення про фінансові послуги Об’єднаної кредитної спілки Національної асоціації кредитних спілок України” (нова редакція)” чинного на дату підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
9.7. Усі не врегульовані цим Договором правовідносини Xxxxxx регулюються чинним законодавством України.
10. АДРЕСИ, РЕКВIЗИТИ ТА ПIДПИСИ СТОРIН:
КРЕДИТОДАВЕЦЬ | ПОЗИЧАЛЬНИК | |
Об’єднана кредитна спілка Національної асоціації кредитних спілок України | Кредитна спілка “ ” | |
Місцезнаходження: | Місцезнаходження: | |
Тел: | Тел: | |
П/р № | П/р № | |
в | в | |
МФО | МФО | |
Код ЄДРПОУ | Код ЄДРПОУ | |
/ / | / / |
Xxxxxxx отримав:
“ ” 202_ р. / /
З інформацією, вимоги до переліку та змісту якої визначені статтею 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії», Об’єднаною кредитною спілкою Національної асоціації кредитних спілок України ознайомлений. Підтверджую, що інформація надана Об’єднаною кредитною спілкою Національної асоціації кредитних спілок України з дотриманням вимог законодавства та забезпечує правильне розуміння мною суті фінансової послуги без нав'язування її придбання.
“ ” 202_ р. / /
Додаток № 1
до Кредитного договору № від “ ” 202 року
1. Цим Графіком встановлюються періодичність та розміри платежів Позичальника з повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом, а саме:
ГРАФІК РОЗРАХУНКІВ
Дата | Залишок | Нарахований процент | Погашення | ||
Основна сума | Процент | Основна сума | Процент | ||
Всього |
2. Цей Графік укладений у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін та є
невід’ємною частиною Кредитного договору № від „ ” 202 р.
ПІДПИСИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Об’єднана кредитна спілка Національної асоціації кредитних спілок України Голова правління ПІБ (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК Кредитна спілка “ ” Голова правління ПІБ (підпис) |
Вирощування тютюну (1.15)
Додаток № 2
до Кредитного договору № від “ ” 202 року
Назва та № КВЕД забороненої діяльності
Дистиляція, ректифікація та змішування алкогольних напоїв (11.01) Виробництво сидру та інших плодово-ягідних вин (11.03)
Виробництво інших недистильованих напоїв із зброджуваних продуктів (11.04) Виробництво пива (11.05)
Виробництво тютюнових виробів (12)
Діяльність посередників у торгівлі продуктами харчування, напоями та тютюновими виробами (46.17) Оптова торгівля напоями (46.34)
Оптова торгівля тютюновими виробами (46.35)
Неспеціалізована оптова торгівля продуктами харчування, напоями та тютюновими виробами (46.39) Роздрібна торгівля в неспеціалізованих магазинах переважно продуктами харчування, напоями та тютюновими виробами (47.11), окрім торгівлі харчовими продуктами та безалкогольними напоями Роздрібна торгівля напоями в спеціалізованих магазинах (47.25)
Роздрібна торгівля тютюновими виробами в спеціалізованих магазинах (47.26)
Роздрібна торгівля іншими невживаними товарами в спеціалізованих магазинах (в частині роздрібної торгівлі зброєю та боєприпасами) (47.78)
Роздрібна торгівля з лотків і на ринках харчовими продуктами, напоями та тютюновими виробами (47.81), окрім торгівлі харчовими продуктами та безалкогольними напоями
Діяльність центрального банку (64.11)
Інші види грошового посередництва (64.19)
Трасти, фонди та подібні фінансові суб’єкти (64.3) Фінансовий лізинг (64.91)
Інші види кредитування (64.92)
Надання інших фінансових послуг (крім страхування та пенсійного забезпечення), н. в. і. у. (64.99) Страхування життя (65.11)
Інші види страхування, крім страхування життя (65.12) Перестрахування (65.2)
Недержавне пенсійне забезпечення (65.3) Управління фінансовими ринками (66.11)
Посередництво за договорами по цінних паперах або товарах (66.12)
Інша допоміжна діяльність у сфері фінансових послуг, крім страхування та пенсійного забезпечення (66.19)
Діяльність страхових агентів і брокерів (66.22)
Інша допоміжна діяльність у сфері страхування та пенсійного забезпечення (66.29) Управління фондами (66.3)
Надання в оренду й експлуатацію власного чи орендованого нерухомого майна (68.2) Надання в оренду автомобілів і легкових автотранспортних засобів (77.11)
Надання в оренду вантажних автомобілів (77.12)
Надання в оренду сільськогосподарських машин і устатковання (77.31) Надання в оренду будівельних машин і устатковання (77.32)
Надання в оренду офісних машин і устатковання, у тому числі комп’ютерів (77.33) Надання в оренду водних транспортних засобів (77.34)
Надання в оренду повітряних транспортних засобів (77.35)
Надання в оренду інших машин, устатковання та товарів, н. в. і. у. (77.39)
ПІДПИСИ СТОРІН
КРЕДИТОДАВЕЦЬ Об’єднана кредитна спілка Національної асоціації кредитних спілок України Голова правління ПІБ (підпис) | ПОЗИЧАЛЬНИК Кредитна спілка “ ” Голова правління ПІБ (підпис) |