Contract
ДОГОВІР ПРО ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ У ЦІННИХ ПАПЕРАХ № -Н м. Київ “ ” 20 р. (далі - Депонент), в особі , який діє на підставі року, з одного боку, та Приватне акціонерне товариство “ОКМА” (надалі - Депозитарна установа), що здійснює діяльність на підставі ліцензії серії АЕ №263342, виданої Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку 17.09.2013 р., в особі Генерального директора Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з іншого боку, і які надалі разом іменуються як “Сторони”, а кожен окремо - “Сторона”, уклали цей Договір про наступне: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ Депонент доручає, а Депозитарна установа зобов’язується надавати Депоненту послуги щодо відкриття та ведення рахунку у цінних паперах, зберігання належних Депоненту цінних паперів, обслуговування операцій за цим рахунком, отримання доходів за цінними паперами та надання інших послуг, що мають відношення до депозитарних операцій по рахунку в цінних паперах Депонента при здійсненні Депозитарною установою розрахунків за наслідками виконання угод по цінних паперах Депонента, що укладені на користь Депонента на організаторах торгівлі (фондових біржах), на викладених нижче умовах відповідно до чинного законодавства України, Положення про депозитарну дiяльнiсть, затвердженого рішенням Державної комiсiї з цінних паперів та фондового ринку вiд 17 жовтня 2006 року N 999, Внутрішнього положення про провадження професійної депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів та інших внутрішніх документів Депозитарної установи, та на підставі розпоряджень Депонента. 2. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 2.1. Депозитарна установа зобов’язана: 2.1.1. відкрити Депоненту рахунок у цінних паперах протягом 3 (трьох) робочих днів після подання Депонентом всіх документів, передбачених чинним законодавством України; 2.1.2. здiйснювати зберiгання та облік цінних паперів Депонента, що зберігаються у Депозитарній установі; 2.1.3. здійснювати ведення рахунку у цінних паперах шляхом виконання операцій згідно з порядком та у термін, обумовлений внутрішніми документами Депозитарної установи, якщо порядок виконання операцій не суперечить чинному законодавству України; | AGREEMENT ON OPENING OF SECURITIES ACCOUNT No _-N Kyiv city Date: of 20 (hereinafter referred to as the Depositor), represented by , acting on the base of , on the one part, and Private join-stock company “OKMA" (hereinafter referred to as the Custodian), acting on the base of License for professional depositary activity of the Securities Custodian, Series AE №263342, issued by the National Committee on Securities and Stock market dated 17.09.2013, represented by Xxxxx Xxxxxxx Semenivna, Director, acting on the base of Statute, on the other part, that jointly referred to as the Parties, and separately as a Party, have made the present Agreement as follows: 1. SUBJECT OF AGREEMENT The Depositor entrusts, and the Custodian undertakes to provide the Depositor with the services in regard to opening and operating of the Securities Account, safe custody of the Depositor's securities, maintenance of transactions on this account, acceptance of revenues from Securities and providing other services relating to depository transactions on the Securities account of the Depositor in execution of settlements by the Custodian resulting from execution of agreements on securities of Depositor that was entered into on behalf of the Depositor at the organizers of trade (stock exchange), on the below terms and conditions in accordance with the current legislation of Ukraine, Regulation of depositary activity approved by No. 999 Decision of the State Committee on Securities and Stock market dated October 17, 2006, Internal provisions for execution of professional depositary activity as a Securities Custodian and other internal documents of the Custodian, and based on the Depositor's instructions 2. RESPONSIBILITIES OF THE PARTIES 2.1. The Custodian shall be responsible for the following: 2.1.1. opening a Securities Account in favor of the Depositor within three (3) working days upon filing of all documents by the Depositor that are required by the current legislation of Ukraine; 2.1.2. safe custody and accounting of the Depositor's Securities kept by the Custodian; 2.1.3. operation of the Securities Account by way of transactions realized according to the order and term specified by the internal documents of the Custodian, if the transaction procedure is not in conflict with the current legislation of Ukraine; |
2.1.4. за наслідками проведених облікових операцій протягом 3 (трьох) робочих днів надавати Депоненту виписку про стан рахунку у цінних паперах; 2.1.5. один раз на рік без запиту Депонента звітувати перед ним без стягнення плати; 2.1.6. за письмовим запитом Депонента готувати та передавати йому протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту звернення Депонента: виписку про стан рахунку у цінних паперах, виписку за операціями за рахунком у цінних паперах Депонента за вказаний Депонентом період; 2.1.7. періодично готувати та безоплатно передавати Депоненту: виписку про стан рахунку у цінних паперах на кінець року – у термін 20 (двадцять) робочих днів після закінчення року; виписку про стан рахунку за наслідками проведених операцій за рахунком у цінних паперах – 1 раз в квартал в разі проведення хоча б однієї операції за рахунком у цінних паперах; 2.1.8. у випадку отримання від Депозитарія, реєстроутримувача або Емітента інформації стосовно цінних паперів, які обліковуються на рахунку Депонента у цінних паперах,- передавати відповідну інформацію Депоненту у термін не пізніш ніж 3 (три) робочих днів з дня ії отримання; 2.1.9. на підставі документів, визначених Положенням про порядок ведення реєстру власників іменних цінних паперів, затвердженим рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 17 жовтня 2006 року N 1000, Положенням про депозитарну діяльність та цим Договором, - реєструватись як номінальний утримувач у реєстрі власників іменних цінних паперів та виконувати зазначені функції відповідно до внутрішніх документів Депозитарної установи та чинного законодавства України 2.1.10.у випадку отримання доходів по цінних паперах Депонента у грошових коштах - перераховувати їх на розрахунковий рахунок Депонента протягом 3 (трьох) банківських днів за умови наявності у Депозитарній установі реквізитів рахунків Депонента, відкритих у банківській установі в Україні. Ці доходи не є доходами Депозитарної установи; 2.1.11. для забезпечення виконання операцій «поставка проти оплати» отримувати грошові кошти Депонента на рахунок, який використовує Депозитарна установа для забезпечення врегулювання угод по цінних паперах, з подальшим використанням їх для розрахунків з контрагентами по угодах з ЦП Депонента, протягом не більше 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання коштів від Депонента. Ці кошти не є доходами Депозитарної установи; 2.1.12. отримувати на власний рахунок грошові кошти по угодах з ЦП, що укладені Депонентом на організаторі торгівлі, з наступним перерахуванням таких коштів на грошовий рахунок Депонента протягом не більше 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання коштів. Ці кошти не є доходами Депозитарної установи; 2.1.13. не здійснювати операцій з цінними паперами Депонента у випадку виявлення порушень вимог подання, заповнення розпорядження та захисту інформації, яка потрібна для здійснення цих операцій Депозитарною установою, або якщо виконання цього розпорядження буде суперечити чинному законодавству | 2.1.4. based on results of accounting operations made within three (3) working days to provide the Depositor with the Statement of Securities Account; 2.1.5. once a year without the Depositor's inquiry to provide the Depositor with the report (free of charge); 2.1.6. on the written demand of the Depositor to prepare and deliver within three (3) working days from the moment of request of the Depositor the following: Statement of Securities Account, Statement of transactions on the Depositor's Securities Account for the period specified by the Depositor; 2.1.7. Periodical preparation and free delivery to the Depositor of the following: Statement of Securities Account as of year end – within twentieth (20) working days after year end; Statement of Securities Account based on results of transactions maintained on the Securities Account – on the quarterly basis if at least one transaction entered in the Securities Account; 2.1.8. If the Custodian, register holder or Issuer provide an information in regard to Securities accounted on the Depositor's Securities Account, - to deliver the specified information to the Depositor within three (3) working days from its filing date; 2.1.9. on the basis of documents specified in the Regulations on procedure for maintaining the registry of securities owners approved by the State Commission on Securities and Stock Market on October 17, 2006 N 1000, the Regulations on depository activity and this Agreement, - to register as a nominal holder in the registry of securities owners and perform said functions according to internal documents of the Custodian and legislation of Ukraine. 2.1.10. In case the revenues received for the Depositor's Securities are in monetary form – to transfer the money on the Depositor's settlement account within three (3) banking days provided that the Custodian has the requisites of the Depositor's accounts open with the banking institution in Ukraine. These revenues shall not form the Custodian's income; 2.1.11. with the purpose to ensure execution of operations "delivery versus payment" to receive monetary means of the Depositor on account, which uses the Custodian for assurance of settlement of securities transactions, with its further use for payments to contractors on securities transactions of the Depositor, within period not exceeding 3 (three) working days from the moment of receiving funds from the Depositor. These funds do not constitute the profit of the Custodian; 2.1.12. to receive monetary means on the own account on securities transactions, concluded by the Depositor on trade organizer, with the further transfer of such funds to the cash account of Depositor within the period not exceeding 3 (three) working days from receiving funds. These funds are not profit of the Custodian; 2.1.13. to stop entry of transactions with the Depositor's Securities if any violation revealed in filing of documents, instructions and protection of information needed for transaction execution by the Custodian, or if execution of such instruction is in conflict with the current legislation of Ukraine; |
України; 2.1.14. не виконувати жодних дій та не надавати жодної інформації щодо цінних паперів, що належать Депоненту, або інформації щодо самого Депонента без відповідних розпоряджень Депонента, крім випадків, прямо передбачених законодавством України; 2.1.15. ознайомити Депонента (надати Депоненту текст) з витягами із внутрішніх документів Депозитарної установи, які регламентують взаємини Депонента та Депозитарної установи стосовно прав Депонента, порядку виконання розпоряджень, отримання виписок, звітів та в подальшому ознайомлювати Депонента зі змінами та доповненнями до внутрішніх документів Депозитарної установи, які стосуються взаємин Депонента та Депозитарної установи і порядку виконання його розпоряджень шляхом повідомлення Депонента у разі його особистого звернення. 2.1.16. протягом 3 робочих днів з дати початку Депозитарною установою процедури припинення ним провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів відповідно до вимог Положення про припинення провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів, затвердженого рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 22.05.2009 N 480, повідомити Депонента із зворотним письмовим повідомленням про його отримання щодо необхідності закриття рахунку у цінних паперах протягом 60 календарних днів з дати початку цієї процедури. Повідомлення повинно містити попередження, що у разі незакриття Депонентом рахунку в установлений строк належні йому цінні папери будуть переведені для обліку та зберігання до уповноваженого на зберігання або Депозитарної установи- правонаступника (із зазначенням його реквізитів: повне найменування, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ, місцезнаходження, номер телефону). Зазначені цінні папери на відповідних рахунках будуть заблоковані в системі реєстру відповідного емітента. Зазначені цінні папери на відповідних рахунках будуть заблоковані; 2.2. Депозитарна установа має право: 2.2.1. надавати інформаційні та консультаційні послуги щодо кон’юнктури ринку, умов обігу цінних паперів, іншу інформацію, що необхідна Депоненту для реалізації своїх прав та обов’язків; 2.2.2. надавати інші послуги, пов’язані з переміщенням цінних паперів, якщо ці послуги відповідно до чинного законодавства України можуть надаватися Депозитарною установою Депоненту; 2.2.3. у випадках, передбачених чинним законодавством, передати Депозитарію повноваження, які надані Депонентом Депозитарній установі щодо занесення до реєстру власників іменних цінних паперів Депозитарної установи як номінального утримувача, якщо Депонент прямо та однозначно не зазначить про інше; 2.2.4. вносити зміни до внутрішніх документів Депозитарної установи, які стосуються взаємин Депонента та Депозитарної установи, порядку виконання розпоряджень Депонента та тарифів на депозитарні послуги. 2.2.5. не виконувати розпорядження Депонента | 2.1.14. to desist from any respective measures and not to disclose any information concerning Securities in the Depositor's possession, or information about the Depositor itself without relevant permission of the Depositor, except for cases directly provided by the legislation of Ukraine; 2.1.15. to inform the Depositor (to provide the Depositor with the text) with extracts from internal documents of the Custodian, which regulate the relationship between the Depositor and the Custodian regarding rights of the Depositor, implementation of regulations, statements, reports and further notify Depositor on changes and amendments to internal documents of the Custodian concerning the relationship of the Depositor and the Custodian and procedure of implementation of its orders by notification of the Depositor in the event of his personal request. 2.1.16. during 3 workings days from the date of beginning by the Custodian the procedure of stopping the realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities in accordance with the requirements of Statute about stopping of realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities, ratified by the decision of the Securities and Stock Market State Commission dated 22.05.2009 N 480, to inform the Depositor with a reverse writing report about its receipt in relation to the necessity of closing of the securities` account during 60 calendar days from the date of beginning of this procedure. The report must contain the warning, that in the case of unclosing of the account by the Depositor in the set term, his securities will be translated for accounting and keeping to the authorized keeper or custodian-successor (with pointing of his details: full name, identification code, registered address, telephone number). Securities are marked on the proper accounts will be blocked in the register of the proper issuer. Securities are marked on the proper accounts will be blocked. 2.2. The Custodian shall have the right to: 2.2.1. provide information and consulting services in regard to market situation, terms of securities circulation, other information necessary for the Depositor in order to execute its rights and obligations; 2.2.2. provide other services related to securities transition, if the Custodian may render these services to the Depositor pursuant to the current legislation of Ukraine; 2.2.3. in cases established by the current legislation of Ukraine, to empower the Depositary with the authority entrusted to the Custodian by the Depositor in regard to the entry into the Custodian's Register of Holders of registered securities under the title of registered holder, unless the Depositor directly and uniquely specifies otherwise; 2.2.4. make changes in the internal documents of the Custodian, that concern the relationship of Depositor and Custodian, manner of the Depositor's instructions execution and to the rates of depositary services. 2.2.5. not to follow instructions from the Depositor (controlling person of his account), if the order is given in |
(керуючого його рахунком), якщо розпорядження подане з порушенням вимог цього Договору, внутрішніх документів Депозитарної установи та чинного законодавства; 2.2.6. надавати Депозитарію та організатору торгівлі інформацію про залишки цінних паперів, що заблоковані на рахунку у цінних паперах Депонента під виконання угод на організаторі торгівлі; 2.2.7. вимагати від Депонента надання документів, що є необхідними для виконання Депозитарною установою своїх обов’язків за цим Договором; 2.2.8. здійснювати операції списання/зарахування цінних паперів з/на рахунок Депонента на підставі отриманої інформації про укладені договори від Депозитарію; 2.2.9. Здійснювати операції за рахунком у цінних паперах Депонента без надання Депонентом окремих розпоряджень у наступних випадках: при виконанні операції списання/зарахування цінних паперів з/на рахунок у цінних паперах Депонента на підставі отриманої від Депозитарію інформації про угоди, укладені на організаторах торгівлі; при одержанні Депозитарною установою рішення суду, постанов органів дізнання та досудового слідства, Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку, Антимонопольного комітету України стосовно цінних паперів Депонента у випадках, передбачених законодавством України; У інших випадках, передбачених законодавством України; 2.2.10. у випадку початку Депозитарною установою процедури припинення ним провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів відповідно до вимог Положення про припинення провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів, затвердженого рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 22.05.2009 N 480, виконувати тільки ті розпорядження Депонента щодо його цінних паперів, виконання яких не заборонено цим Положенням; 2.2.11. закрити рахунок у цінних паперах Депонента, на якому відсутні цінні папери, без розпорядження Депонента про закриття рахунку у цінних паперах у разі припинення здійснення ним діяльності Депозитарної установи цінних паперів і невиконання Депонентом вимог підпункту 2.3.6. цього договору; 2.2.12. вимагати попередньої оплати послуг Депозитарної установи, які були або можуть бути надані Депозитарною установою; 2.2.13. вимагати попередньої оплати послуг Депозитарної установи за списання цінних паперів, якщо за результатом операції на рахунку в цінних паперах не залишаться цінні папери Депонента; 2.2.14. приймати кошти від Торговця (Брокера) Депонента для виконання зобов’язань за операціями з цінними паперами Депонента на організаторі торгівлі, а також для оплати послуг Депозитарною установою, та перераховувати на рахунок Торговця (Брокера) кошти Депонента у разі відсутності інших розпоряджень | violation of this Agreement, internal documents of the Custodian and applicable law; 2.2.6. provide the Depositary and the organizer of trade with information on the balances of securities that are locked in a securities account of the Depositor pursuant to agreements on trade organizer; 2.2.7. require from the Depositor to provide the documents that are necessary for the Custodian to execute its obligations hereunder; 2.2.8. execute trade write-off / allotment of securities on / from the account of the Depositor based on received information on concluded agreements from the Depositary; 2.2.9. Carry out operations on the securities account of the Depositor without specific instructions of the Depositor in the following cases: in case operations write-off / allotment of securities on / from the securities account of the Depositor are executed on the basis of information received from the Depository on the agreements concluded by the organizers of trade; upon receipt by the Custodian of a court decision, resolutions of inquiry and preliminary investigation, the State Commission on Securities and Stock Market, the Antimonopoly Committee of Ukraine on Securities Depositor in cases stipulated by legislation of Ukraine; In other cases stipulated by legislation of Ukraine; 2.2.10. in the case of beginning by the Custodian the procedure of stopping the realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities in accordance with the requirements of Statute about stopping of realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities, ratified by the decision of the Securities and Stock Market State Commission dated 22.05.2009 N 480, to execute only those instructions of the Depositor in relation to his securities, implementation of which is not forbidden by this Statute; 2.2.11. close the Depositor's Securities Account that is not contain Securities, without the Depositor's instruction for Securities Account closing if the Custodian ceases its activity and in case the Depositor fails to execute the terms of subparagraph 2.3.6. of this Agreement; 2.2.12. require prepayment for the services of Custodian that have been or may be provided to the Custodian; 2.2.13. require advance payment for the services of Custodian on write-off securities, if on the outcome of the operation, securities account will not remain securities of the Depositor; 2.2.14. receive funds from the Trader (Broker) of the Depositor to execute obligations on securities transactions of the Depositor on the trade organizer and for payment for the services of the Custodian, and in case of absence of other orders of the Depositor regarding funds, to transfer funds of the Depositor to the account of Trader (Broker). |
Депонента щодо коштів. 2.2.15. зупинити обслуговування рахунку у цінних паперах Депонента у разі наявності заборгованості за послуги Депозитарної установи на умовах, що вказані в п. 6.13. 2.3. Депонент зобов’язаний: 2.3.1. дотримуватись вимог чинного законодавства України та внутрішніх документів Депозитарної установи, які обумовлені в витягах із них, що стосуються взаємин Депонента і Депозитарної установи; 2.3.2. оплачувати послуги Депозитарної установи згідно з розцінками, умовами та строками, передбаченими цим Договором та тарифами Депозитарної установи; 2.3.3. подавати до Депозитарної установи ту інформацію (та/або документи), що передбачена законодавством як обов’язкова для подання або потрібна йому для виконання дій згідно з умовами цього Договору; 2.3.4. у термін не більше 3 (трьох) робочих днів з моменту внесення відповідних змін до своїх реквізитів або документів, що необхідні для відкриття та ведення рахунку у цінних паперах, подавати інформацію про ці зміни Депозитарну установу; 2.3.5. надавати повноваження по власних іменних цінних паперах Депозитарній установі щодо занесення до реєстру власників іменних цінних паперів Депозитарної установи як номінального утримувача; 2.3.6. протягом 60 календарних днів з дати початку процедури припинення Депозитарною установою провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів відповідно до вимог Положення про припинення провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів, затвердженого рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 22.05.2009 N 480, здійснити всі необхідні дії щодо закриття рахунку в цінних паперах; 2.3.7. призначити Торговця (Брокера) керуючим рахунком в ЦП Депонента у разі роботи через транзитний рахунок. 2.3.8. у разі роботи на організаторі торгівлі, своєчасно надавати інформацію Депозитарній установі про заміну Торговця (Брокера) та/або укладання договору з іншим Торговцем (Брокером). 2.4. Депонент має право: 2.4.1. призначити керуючого або керуючих рахунком у цінних паперах; 2.4.2. призначити розпорядника рахунку у цінних паперах; 2.4.3. отримувати від Депозитарної установи повну інформацію щодо цінних паперів, які належать Депоненту. 2.4.4. ознайомитись з внутрішніми документами Депозитарної установи, що мають відношення до виконання депонентом обов’язків за цим Договором; 2.4.5. у випадку початку Депозитарною установою процедури припинення нею провадження професійної діяльності на фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів відповідно до вимог Положення про припинення провадження професійної діяльності на | 2.2.15. stop serving the securities account of the Depositor in the case of debt for custody services under the conditions specified in paragraph 6.13. 2.3. The Depositor shall be responsible for the following: 2.3.1. adhere to requirements of the current legislation of Ukraine and internal documents of the Custodian that are specified in their abstracts and relate to the relations of Depositor and Custodian; 2.3.2. pay services rendered by the Custodian according to prices, terms and conditions specified by this Agreement and the Custodian's rates; 2.3.3. submit such information (and/or documents) to the Custodian that is mandatory required by law or necessary for execution of this Agreement by the Custodian; 2.3.4. not later than in three (3) working days from the entry of respective changes into own requisites or documents required for opening and maintenance of Securities Account, to submit information on changes made to the Custodian; 2.3.5. empower the Custodian to enter the owned registered securities into the Custodian's Register of Holders of registered securities under the title of registered holder; 2.3.6. during 60 calendar days from the date of beginning the procedure of stopping the realization of professional activity of the Custodian at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities in accordance with the requirements of Statute about stopping of realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities, ratified by the decision of the Securities and Stock Market State Commission dated 22.05.2009 N 480, to carry out all necessary actions in relation to closing of the securities account; 2.3.7. appoint the Trader (Broker) on a position of the manager of securities account of the Depositor in the event of execution through the transit account. 2.3.8. in case of work on organizers of the trade, timely provide information to the Custodian on replacement of the Trader (Broker) and / or concluding agreement with other Trader (Broker). 2.4. The Depositor shall have the right to: 2.4.1. appoint manager or managers of the Securities Account; 2.4.2. appoint administrator of the Securities Account; 2.4.3. receive full information from the Custodian that relates to securities possessed by the Depositor. 2.4.4. learn internal documents of the Custodian relating to execution of obligations by the Depositors hereunder; 2.4.5. In the case of beginning by the Custodian the procedure of stopping the realization of professional activity at the stock market - depositary activity, viz. the depositary activity of the Custodian of securities in accordance with the requirements of Statute about stopping of realization of professional activity at the stock market - depositary activity, |
фондовому ринку - депозитарної діяльності, а саме депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів, затвердженого рішенням Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 22.05.2009 N 480, надавати тільки ті розпорядження щодо цінних паперів, що належать йому, виконання яких не заборонено цим Положенням. 2.4.6. надати Депозитарній установі повноваження проводити операції списання/зарахування цінних паперів з/на рахунок у цінних паперах Депонента на підставі отриманої від Депозитарію інформації про угоди, укладені на організаторах торгівлі, без надання розпорядження депонента або керуючого рахунком; 2.4.7. для виконання разрахунків за принципом «поставка проти платежу»: - вносити грошові кошти на рахунок Депозитарної установи; - отримувати від Депозитарної установи грошові кошти за операціями з цінними паперами. 3. ВАРТІСТЬ РОБІТ І ПОСЛУГ ТА РОЗРАХУНКИ 3.1. Депонент оплачує послуги Депозитарної установи згідно з цим Договором та відповідно до затверджених тарифів Депозитарної установи, які є невід’ємною частиною цього Договору. Тарифи Депозитарної установи не повинні перевищувати максимального розміру, що встановлюється Державною комісією з цінних паперів та фондового ринку за погодженням з Антимонопольним комітетом України. 3.2. Оплата послуг Депозитарної установи включає вартість послуг в залежності від виду операцій у відповідності до Тарифів на послуги Депозитарної установи, а також витрати Депозитарної установи, пов’язані з доставкою кореспонденції Депоненту. 3.3. Оплата за послуги згідно тарифів вноситься Депонентом щомісячно до 15 (п‘ятнадцятого) числа місяця, наступного за місяцем надання послуг, згідно з Актом-рахунком Депозитарної установи шляхом перерахування коштів з поточного рахунку Депонента на рахунок Депозитарної установи (для фізичних осіб – шляхом перерахування плати на рахунок Депозитарної установи через банківську установу), окрім випадків оплати за послуги Депозитарної установи за рахунок коштів Депонента, що перебувають на рахунку Торговця (Брокера) відповідно до вимог п. 2.2.14 Договору. Акт- рахунок на оплату наданих послуг Депозитарної установи надає Депоненту до 10 (десятого) числа наступного місяця за тим, в якому надавались послуги. Сторони погоджуються, що оплата послуг Депозитарної установи може відбуватися за рахунок коштів Депонента, що перебувають на рахунках Торговця (Брокера). 3.4. У разі здійснення операцій Депонента на організаторі торгівлі, оплата послуг Депозитарної установи може здійснюватися Торговцем (Брокером) за рахунок коштів Депонента на підставі Актів-рахунків Депозитарної установи, виставлених на ім‘я Депонента. 3.5. Витрати, пов’язані з внесенням Депозитарною установою до реєстру власників іменних цінних паперів як номінального утримувача, сплачуються Депозитарною установою та відшкодовуються Депонентом відповідно до п. 3.3 цього Договору згідно з рахунком та документами, які підтверджують оплату послуг Реєстроутримувача, або безпосередньо сплачуються | viz. the depositary activity of the Custodian of securities, ratified by the decision of the Securities and Stock Market State Commission dated 22.05.2009 N 480, to give only those instructions in relation to the securities which belong to him, implementation of which is not forbidden by this Statute. 2.4.6. provide Custodian with authorities to conduct operations write-off / allocation of securities on / from the securities account of the Depositor on the basis of information received from the Depository on the agreements concluded on trade organizers, without an order of the Depositor or account manager; 2.4.7. for fulfillment of settlements on the principle "delivery versus payment": - Contribute money to the account custodian; - Receive monetary means from the Custodian for securities transactions. 3. COST OF WORKS AND SERVICES, AND PAYMENTS 3.1. The Depositor shall pay the services rendered by the Custodian under this Agreement and according to approved tariffs of the Custodian that is integral part of this Agreement. The tariffs of the Custodian shall not exceed maximum rate established by the State Committee on Securities and stock market upon consent of the Antimonopoly Committee of Ukraine. 3.2. Payment for services rendered by the Custodian shall include the cost of services dependent on type of transaction and in accordance with the Tariffs for the Custodian services, and expenses of the Custodian for delivery of correspondence to the Depositor. 3.3. Payment for services under the rates shall be effected by the Depositors on a monthly basis until the 15-th of each month following the month of providing services in accordance with the Act-account of the Custodian by transferring money from the current account of the Depositor at the expense of Custodian (for individuals - through transfer of payments on the account of the Custodian through bank institution), except payments for services of the Custodian at the expense of the Depositor, that are placed at Trader (Broker) account in accordance with paragraph 2.2.14 of this Agreement. The Custodian shall give act-account on payment for rendered services to the Depositor until 10-th of next month following the month in which the services provided. The Parties agree that payment for services of the Custodian may occur at the expense of the Depositor that is placed on the Trader (Broker) account. 3.4. In case of execution of the operations by the Depositor on the trade organizer, payment for services of the Custodian may be performed by the Trader (Broker) at the expense of the Depositor under the Act-accounts of the Custodian, prepared by the Depositor. 3.5.The costs related to putting the Custodian to register of securities owners as a nominal holder shall be paid by the Custodian and shall be reimbursed by the Depositor in accordance with paragraph 3.3 of this Agreement pursue to the accounts and documents confirming the payment of services of Registrar, or directly paid by the Depositor. |
реєстроутримувачу Депонентом 3.6. Депозитарна установа має право вносити зміни та доповнення до затверджених тарифів Депозитарної установи з письмовим повідомленням (попередженням) Депонента не пізніше ніж за 30 (тридцять) днів до дня їх застосування. Депонент, який одержав повідомлення (попередження) щодо зміни тарифів, повинен відповісти на нього не пізніше 20 (двадцяти) днів після одержання повідомлення (попередження). У випадку незгоди із змінами та доповненнями, що вносяться, Депонент має право розірвати Договір в порядку, визначеному пунктами цього Договору. Відсутність письмової незгоди на обслуговування за новими умовами вважається згодою Депонента, та Сторони починають працювати за новими умовами після 30 (тридцяти) днів з моменту отримання Депонентом повідомлення про зміни та/чи доповнення до нових тарифів. 3.7. Оплата вартості послуг Депозитарної установи здійснюється Депонентом щомісячно на рахунок, зазначений в розділі 11 Договору, або на інший рахунок, що буде зазначений в Акті-рахунку Депозитарної установи. 3.8. При розірванні цього договору Депонент зобов`язаний сплатити Депозитарній установі повну вартість отриманих, але не сплачених послуг протягом 5 (п`яти) днів. 3.9 У разі припинення здійснення Депозитарною установою професійної діяльності на ринку цінних паперів - депозитарної діяльності Депозитарної установи цінних паперів Депонент за проведення операцій на його рахунку в цінних паперах, пов'язаних із закриттям цього рахунку, сплачує Депозитарній установі лише вартість послуг депозитарію, пов'язаних із проведенням цих операцій. 4. ВЗАЄМНІ ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН 4.1. Кожна Сторона зобов’язується виконувати свої обов’язки належним чином, сприяти іншій Стороні у їх виконанні. 4.2. Обмін інформацією між Сторонами здійснюється шляхом: 4.2.1. передачі особисто документів в письмовій формі; 4.2.2. надіслання документів поштою (листом або рекомендованим листом); 4.2.3. за допомогою телефонного зв'язку; 4.2.4. за допомогою факсимільного зв'язку; 4.2.5. електронною поштою (E-mail); 4.2.6. електронною поштою, де обов’язковим елементом електронного документу є електронний цифровий підпис Сторони. 4.3. Усі повідомлення за цим Договором будуть вважатися зробленими належним чином, у випадку якщо вони здійсненні у письмовій та/або електронній формі та надіслані рекомендованим листом, кур’єром, факсимільним зв’язком та/або вручені особисто за зазначеними адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділення зв'язку одержувача. У разі передання повідомлення факсимільним зв’язком, повідомлення вважається | 3.6. According to paragraph the Custodian shall have the right to enter changes and amendments to the approved tariffs of the Custodian along with the written notification (warning) sent to the Depositor at the latest thirty (30) days before their implementation. Upon receiving the notification (warning) of tariffs change the Depositor shall reply it at the latest twenty (20) days after delivery of notification (warning). If the Depositor does not agree with the changes and amendments to be entered, the Depositor shall have the right to terminate the Agreement according to an order specified by paragraphs of this Agreement. The absence of refusal for servicing on the basis of new terms in a written form shall be considered as the Depositor consent, and the Parties shall start their cooperation on the basis of the specified new terms after 30 (thirty) days from the moment of receiving notification by the Depositor on changes and/or amendments to new tariffs. 3.7. Payment for the services of Custodian shall be made by the Depositors monthly on the account mentioned in the paragraph 11 of the Act-accounts of Custodian. 3.8. At termination of the present Agreement the Depositor shall within five (5) days pay full cost of services provided by the Custodian and received by the Depositor but yet not paid. 3.9. If the Custodian terminates its professional activity in the equity market - depositary activity of the Securities Custodian, the Depositor shall pay the Custodian for transactions on his/her Securities Account related to the closure of this account only in amount of services related to such transactions provided by depositary. 0.XXXXXX OBLIGATIONS OF THE PARTIES 4.1. Each Party shall duly fulfil its obligations and assist the other Party in this matter. 4.2. Information exchange between the Parties shall be in the following way: 4.2.1. personal delivery of documents composed in written form; 4.2.2. sending the documents by post (by ordinary or registered letter); 4.2.3. by telephone communication; 4.2.4. by facsimile communication; 4.2.5. by electronic mail (E-mail); 4.2.6. by email with obligatory element – electronic digital signature of the Party. 4.3. All notifications under the present Agreement shall be deemed duly made if they are made in written form and / or electronic form sent by registered letter, courier, facsimile and /or delivered personally at the addresses specified by Parties. The delivery date of the notification shall be deemed the date of its personal delivery or date as per postmark of the post- office of the addressee. If the notification is sent by facsimile communication, the notification shall be deemed duly made at the moment of electronic confirmation for connection to the fax number. |
зробленими належним чином в момент отримання відповідного електронного звіту про передання за номером факсимільного зв’язку. 4.4. Депонент повинен передавати Депозитарній установі розпорядження особисто (через керуючого/розпорядника рахунком) чи за допомогою засобів зв`язку, передбачених пп.. 4.2.1., 4.2.2., 4.2.6. 4.5. У разі передачі розпоряджень Депонентом або його уповноваженим представником не особисто, а із застосуванням будь-яких засобів зв`язку, вказаних вище, Депозитарна установа починає виконувати одержані розпорядження тільки після того, як впевниться в їх достовірності та одержить їх підтвердження. 4.6. Сторони підтверджують достовірність підписів на розпорядженнях Депонента (керуючого його рахунком) шляхом візуального співставлення підписів на розпорядженні Депонента із зразками, наданими Депозитарною установою у картках зразків підписів та відбитків печаток Депонента (керуючого його рахунком). Сторони погоджують, що належним підтвердженням волевиявлення Депонента є проставляння останнім на електронних екземплярах розпоряджень Депонента електронного цифрового підпису, що належить Депоненту, та електронної цифрової печатки, що за правовим статусом прирівнюється до печатки юридичної особи (для юридичних осіб - Депонентів). Сторони погодили, що використання електронного цифрового підпису здійснюється відповідно до вимог чинного законодавства. 4.7. Сторони погодились, що у разі переведення активів Депонента на транзитний рахунок Торговця (Брокера), Депозитарна установа в реєстрі власників іменних цінних паперів на дату складання реєстру емітентом зазначить Торговця (Брокера) або Депонента, за попереднім погодженням з Депонентом. 5. ВИКОНАННЯ УМОВ ДОГОВОРУ 5.1. Вид, кiлькiсть, форма випуску цiнних паперiв та інші умови ведення рахунку у цінних паперах Депонента визначається розпорядженнями Депонента, договорами- дорученнями або додатками до цього Договору. 5.2. Зберігання цінних паперів Депонента здійснюється колективним способом. Цінні папери в документарній формі на пред’явника зберігаються відокремленим способом. 5.3. Порядок проведення операцій за рахунком Депонента регулюється чинним законодавством України та внутрішніми документами Депозитарної установи. 5.4. Одностороння відмова Сторін від виконання Договору або зміна його умов є неприпустимою. 5.5. Зміни умов Договору або внесення доповнень до нього можливі лише за письмовою згодою Сторін. 6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 6.1. У разі невиконання чи неналежного виконання однією зі Сторін своїх зобов'язань, передбачених цим Договором або чинним законодавством України, винна Сторона несе майнову відповідальність за завдані збитки. 6.2. Сторона, яка порушила зобов'язання, визначені у цьому Договорі, повинна усунути ці порушення в найкоротший строк. 6.3. Збитки, спричинені однією Стороною іншій внаслідок невиконання або неналежного виконання | 4.4. The Depositor shall personally issue his/her instructions to the Custodian (or through account manager/administrator) or by way of authorized communications facilities stipulated in clauses 4.2.1., 4.2.2., 4.2.6. 4.5. If the Depositor or his/her authorized representative uses the non-personal information delivery, but by means of any communications facility mentioned above, the Custodian shall start to fulfill the instructions received only when he would make sure of their trustworthiness and upon their confirmation. 4.6. The Parties confirm the trustworthiness of signatures affixed to the Depositor's instructions (or manager of his account) by way of their visual comparison with the samples provided to the Custodian in cards of authorized signatures and imprints of official seal of the Depositor (or manager of his account). The Parties agree that sufficient confirmation of willingness of the Depositor shall be considered putting electronic digital signature of the Depositor on electronic copies of orders of Depositor, and electronic digital stamp that on the legal status is equivalent to seal of a legal entity (for legal entities - Depositors).The Parties agreed that the digital signatures shall be used in accordance with legislative requirements. 4.7. The Parties agreed that in case of transfer of assets of the Depositor to the transit account of the Trader (Broker), the Custodian in the registry of securities owners on the date of drawn up of the registry by the Issuer shall note the Trader (Broker) or the Depositor, upon prior agreement with the Depositor. 5.EXECUTION OF AGREEMENT 5.1. Type, quantity, form of the securities issue and other terms of the Depositor's Securities Account maintenance shall be identified by the Depositor's instructions, contracts of agency or supplements to this Agreement. 5.2. Safe custody of the Depositor's Securities shall have the collective form. Securities of documentary form payable to bearer shall be kept custody in a separate way. 5.3. Procedure of transactions made on the Depositor's account shall be regulated by the current legislation of Ukraine and internal documents of the Custodian. 5.4. The unilateral refuse of any Party to fulfil this Agreement or change of its terms and conditions is prohibited. 5.5. Change of terms and conditions of this Agreement or amendments to it shall be possible only upon written consent of the Parties. 6. LIABILITIES OF THE PARTIES 6.1. In case of the Party's failure to perform its obligations under the present Agreement or pursuant to the current legislation of Ukraine or their improper fulfillment, the Party in fault shall be materially liable for caused loss. 6.2. The Party in fault shall remedy such loss caused as soon as possible. 6.3. Loss caused by any Party towards the other Party as a result improper fulfillment or failure to perform its obligations |
обов`язків згідно з умовами цього Договору, відшкодовуються в розмірі фактично спричинених збитків, підтверджених документально. 6.4. Депозитарна установа несе відповідальність за зберігання цінних паперів відокремленим та/або колективним способом, яка в будь-якому випадку не може перевищувати розмір фактично спричинених збитків Депонента, підтверджених документально. 6.5. Депозитарна установа несе відповідальність за розголошення інформації по рахунку Депонента, згідно з законодавством України. 6.6. Депонент несе відповідальність за правильність оформлення розпоряджень, а також за невиконання інших обов’язків по цьому Договору. 6.7. Сторона, яка порушила Договір під час виконання своїх зобов'язань, несе відповідальність, якщо не доведе, що належне виконання зобов'язання виявилося неможливим внаслідок впливу непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних за даних умов подій: стихійного лиха, аварії, пожежі, масових порушень правопорядку, страйків, терористичних актів, військових дій, протиправних дій третіх осіб (крім дій працівників Сторони) чи інших обставин, що виникли після підписання Договору та не залежать від волевиявлення Сторін. Не є непереборною силою недодержання своїх обов'язків іншими контрагентами однієї зі Сторін чи відсутність у Сторони достатніх коштів. 6.8. Сторони не несуть відповідальності в разі набрання чинності нормативних актів та дій органів державної влади та управління, що прямо чи опосередковано забороняють вказані в цьому Договорі види діяльності або перешкоджають здійсненню Сторонами своїх зобов'язань за договором. 6.9. У випадку виникнення обставин непереборної сили термін виконання Сторонами зобов'язань по цьому Договору переноситься на строк дії обставин непереборної сили та її наслідків. 6.10. Сторони зобов`язуються після настання обставин непереборної сили вжити всіх законних заходів для ліквідації наслідків та зменшення збитків. Невжиття таких заходів тягне за собою майнову відповідальність Сторони, яка не вжила відповідних заходів. 6.11. Депозитарна установа не несе відповідальності перед Депонентом, якщо збитки є наслідком дій, вчинених відповідно до письмових розпоряджень Депонента (керуючого його рахунком), оформлених належним чином. 6.12. При простроченні оплати послуг Депозитарної установи Депонент сплачує Депозитарній установі пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла в період, за який стягується пеня, за рік від належної до сплати суми за кожний день прострочення. 6.13. Прострочення платежу за депозитарні послуги більш, як на 30 (тридцять) днів вважається відмовою від виконання, в зв'язку з чим Депонент повинен сплатити Депозитарній установі крім пені, штраф у розмірі 50% від належної до сплати суми. До погашення заборгованості Депонентом Депозитарна установа зупиняє проведення операцій за рахунком Депонента у цінних паперах. 6.14. Виплата пені та/або штрафу не звільняє Сторони від виконання обов'язків за цим Договором. 6.15. Ризики збереження активів Депонента у разі їх переведення на транзитний рахунок Торговця (Брокера) | under the present Agreement, shall be reimbursed in actual amount of caused loss documentary proved. 6.4. The Custodian shall be liable for separate and/or collective safe keeping of Securities to the amount that does not exceed the documentary proved sum of actual loss caused to the Depositor. 6.5. The Custodian shall be liable for disclosure of information about the Depositor's account pursuant to the legislation of Ukraine. 6.6. The Depositor shall be liable for proper formalization of instructions, and for failure to perform its other obligations under this Agreement. 6.7. The Party in fault to perform its obligations under the present Agreement shall be liable, unless it can prove its improper fulfillment of obligations due to effect of Force- majeure event, that is occurrence of emergency and fatal events: natural disaster, accident, fire, mass violation of law and order, strikes, act of terrorism, hostility, unlawful actions of the third parties (except of operations of the Party's personnel) or other circumstances occurred after signing of this Agreement and being beyond the Parties' intent. Non- compliance of its obligations by the contracting parties of any Party or lack of available funds shall not constitute the event of Force-majeure. 6.8. The Parties shall not be liable for their failure incase of coming into effect of normative acts and actions of the governmental bodies and authorities, that directly or indirectly ban the types of activity specified in this Agreement or prohibit from execution of the Parties' obligations under this Agreement. 6.9. In case of occurrence of the Force-majeure event the Parties may postpone execution of their obligations under this Agreement for the period of Force-majeure event and elimination of its results. 6.10. The Party under effect of Force-majeure event shall inform the other Party on its occurrence and take all possible measures in order to liquidate its after-effects and damage decrease. Failure to take such measures shall result in property accountability of the Party in fault to take such necessary measures. 6.11. The Custodian shall not be liable to the Depositor if the damage is a result of actions taken on the base of the written instructions of the Depositor (manager of the account) made in due form. 6.12. At delay in payment of services rendered by the Custodian, the Depositor shall pay to the Custodian a penalty in amount of double rate of the National Bank of Ukraine valid for the timing period when the penalty is imposed, during the year, of the due sum, for each day of delinquency. 6.13. Late payment of deposit services that exceed thirty (30) days shall be deemed the waiver of execution, and if such a case arises the Depositor shall pay to the Custodian, except of the penalty, the fine in amount of 50% of the sum due. Before the Depositor offsets the debt, the Custodian shall suspend transactions entry on the Depositor's Securities Account. 6.14. Payment of penalty and/or fine shall not release the Parties from fulfillment of their obligations under the present Agreement. 6.15. Risks of preservation of the assets of the Depositor in case of its transfer to the transit account of the Trader (Broker) |
несе Депонент. 7. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ. УМОВИ РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ ТА ЗАКРИТТЯ РАХУНКУ У ЦІННИХ ПАПЕРАХ 7.1. Цей Договір укладений на невизначений строк і набуває чинності з моменту його підписання. 7.2. Цей Договір може бути розірваний на вимогу однієї із сторін з попереднім повідомленням другої сторони про такий намір та за умови відсутності на рахунку у цінних паперах Депонента цінних паперів, а також відсутності заборгованості за послуги Депозитарної установи з наступним закриттям рахунку в цінних паперах. 7.3. Припинення дії Договору здійснюється за умови виконання Сторонами всіх обов”язків за цим Договором. 7.4. У випадку відсутності операцій на рахунку Депонента протягом 1 (одного) року та за умови відсутності цінних паперів на цьому рахунку, Депозитарна установа залишає за собою право закрити рахунок у цінних паперах Депонента із одночасним розірванням цього Договору. 8. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ. 8.1. Сторони погодились вирішувати всі спори, що можуть виникнути у процесі виконання умов цього Договору, шляхом переговорів. 8.2. У разі, якщо Сторони не дійдуть згоди зі спірних питань, спори будуть розглядатись судом або господарським судом відповідно до чинного законодавства України. 9. УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ 9.1. Будь-яка інформація (включаючи умови цього Договору), передана однією Стороною іншій в період дії цього Договору, розголошення якої може завдати збитків будь-якій з Сторін, є конфіденційною та не підлягає розголошенню третім особам за винятком випадків, передбачених чинним законодавством. 9.2. Режим конфіденційності зберігається протягом трьох років після припинення дії решти положень цього Договору. 10. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ 10.1. Сторони зобов’язуються зберігати у таємниці, не передавати третім особам та не використовувати конфіденційну інформацію, що стала їм відома в процесі виконання цього Договору та несанкціоноване поширення якої може завдати збитків будь-якій із Сторін, окрім передання відповідної інформації організаторам торгівлі та/чи Депозитарію на виконання умов цього Договору. 10.2. В разі, якщо з будь-яких причин будь-яке з положень цього Договору стане недійсним, недіючим, таким що не має законних підстав або незаконним, це не тягне за собою визнання недійсності будь-якого або всіх інших положень цього Договору. У такому випадку Сторони якнайшвидше розпочнуть переговори на засадах взаємної доброзичливості для того, щоб змінити таке положення таким чином, щоб у зміненому вигляді воно ставало чинним та законним та у максимально можливому обсязі відображало початкові наміри Сторін щодо суті поставленого питання. 10.3. Депонент підтверджує, що він ознайомлений на момент укладання цього Договору з тарифами | are carried out by the Depositors. 7. VALIDITY PERIOD OF AGREEMENT. TERMS OF TERMINATION OF AGREEMENT AND CLOSING OF SECURITIES ACCOUNT 7.1. This Agreement is made for undetermined period and comes in force from the date of its signature. 7.2.This Agreement may be terminated on the demand of one Party by prior notification thereof sent to the other Party and provided that there are no securities on the Depositor's Securities Account, set-off of debts for the services rendered by the Custodian which further results in closing of Securities Account. 7.3. Termination of Agreement shall be possible after full execution of the Parties obligations under this Agreement. 7.4. In lack of transactions on the Depositor's account for one (1) year period and in absence of Securities in this account, the Custodian shall have the right to close the Depositor's Securities Account and to simultaneous termination of this Agreement. 8. DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURE 8.1. The Parties agree to settle all disputes that may arise during execution of this Agreement by way of negotiations. 8.2. If the Parties fail to settle the dispute by negotiations, such dispute shall be investigated by court or economic court in accordance with the current legislation of Ukraine. 9. TERMS OF CONFIDENTIALITY 9.1. Any information (including terms and conditions of this Agreement) of one Party that is made available to another Party during validity period of this Agreement, which disclosure may adversely affect the other Party's business, shall be confidential and not subject to disclosure to the third persons except for cases established by the current legislation. 9.2. Requirement of Confidentiality shall be in force for three years after termination of all other provisions of this Agreement. 10. FINAL PROVISIONS 10.1. The Parties shall keep confidential, not disclose to the third persons and not make use of the confidential information that become available to them during execution of this Agreement and which non-authorized distribution may adversely affect the other Party's business, except for cases of transfer of relevant information to trade organizers and / or Depositary on execution of terms of this Agreement. 10.2. If by any reason any provision of this Agreement shall become invalid, enforceable, illegal or has a lack of legal cause, it shall not affect the validity of any other provision or all remaining provisions of this Agreement. If this is a case the Parties shall seek immediate actions on a mutual respect to replace this invalid provision to that one to be valid and legal for execution and being as most close to the extent of the prior intent of the Parties expressed in the invalid provision. 10.3. The Depositor acknowledges at the moment of this Agreement signing of his/her awareness of the Custodian's |
Депозитарна установаа на депозитарні послуги, засвідчуючи їх власним підписом чи підписом уповноваженої особи та печаткою Депонента (для юридичної особи). 10.4. Цей Договір укладено у трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу. Місцезнаходження та банківські реквізити Сторін: Депозитарна установа: ПРАТ “ОКМА” Код за ЄДРПОУ: 24077020 Юридична адреса: 01042, м. Київ, вул. Патріса Лумумби, 4/6, корп. «В», оф. 806 Телефон: (x000 000) 000-00-00 Тел./факс: (x000 000) 000-00-00 Код в депозитарії ПАТ «НДУ» 403642 Банківські реквізити: п/р 26004003711201 в АБ «Фінанси та Кредит», МФО 300131 Генеральний Директор X.X. Xxxxxx М.П. Депонент: _ Реєстраційний код: Юридична адреса: Банківські реквізити: Телефон/факс:
М.П. | tariffs for the depositary services that is certified by its own signature or signature and official seal (if legal entity) of authorized person of the Depositor's. 10.4. This Agreement is made in three copies that have an equal legal force. Location and banking requisites of the Parties: Custodian: Private Joint-Stock Company “OKMA" Number of registration: 24077020 Legal address: 01042, Ukraine, Kyiv, Patrisa Lumumba Str. 2, (letter V), off. 806 Code in the Depositary: 403642 Banking requisites: Intermediary Bank: Raiffeisen Bank International AG, Vienna SWIFT: Beneficiary Bank: acс. C.J.S.C. "Bank Finance and Credit» , Kiev, Ukraine SWIFT: 300131 Beneficiary Account number: 26004003711201 Name “OKMA”, PJSC Telephone/fax: (000) 000-00-00, 000-00-00 Director N.S.Julay <Official seal> Depositor:
Number of registration: Legal address: Banking requisites: Telephone/fax:
<Official seal> |