_., що діє на підставі Cтатуту, далі – "Покупець", з другої сторони, (Покупець та Продавець надалі разом ”Сторони”), уклали цей Договір про таке:
м. Полтава
Договір купівлі-продажу сирої нафти № 2-
р.
Спільне підприємство “Полтавська газонафтова компанія”, платник податку на прибуток на загальних підставах згідно Розділу III Податкового Кодексу України, в особі Генерального директора X. X. Xxxxxxx, що діє на підставі Статуту, далі – "Продавець", з однієї сторони
та , що є платником податку на прибуток на загальних підставах згідно Розділу III Податкового Кодексу України, в особі
_. _., що діє на підставі Cтатуту, далі – "Покупець", з другої сторони, (Покупець та Продавець надалі разом ”Xxxxxxx”), уклали цей Договір про таке:
1. Предмет Договору
1.1. Продавець за Договором зобов’язаний продати, а Покупець прийняти та оплатити Нафту Сиру (далі по тексту „Товар”), яка має бути поставленою на умовах FCA згідно норм Incoterms 2010, залізнична станція Нові Санжари, код 447405, Південної Залізниці, Полтавське відділення, (далі по тексту „ЗС”), що знаходиться в селі Руденківка Новосанжарського району Полтавської області.
2. Кількість
2.1. Продавець постачає партію Товару обсягом до (до ) метричних тон (далі – мт)
+/- 5% на вибір Продавця.
2.2. Заміри маси нафти сирої по кожній залізничній цистерні виконуються згідно з ДСТУ 7094:2009
«Маса нафти та нафтопродуктів. Загальні вимоги до методик виконання вимірювання». Кількість Товару визначається згідно акту(ів) кількості, виданого(их) взаємно прийнятним Продавцем та Покупцем експертом Торгово-промислової палати України (далі – Незалежний Інспектор), рекомендованим Покупцем, на пункті заміру наливного терміналу.
Така кількість є остаточною і зобов'язуючою для обох Сторін.
2.3. Вартість інспектування кількості бере на себе Покупець.
2.4. Акти Незалежного Інспектора зазначають загальну кількість навантаженого/відправленого Товару в мт.
Така кількість є остаточною і зобов'язуючою для обох Сторін.
3. Якість
3.1. Якість Товару, проданого за даним Договором, має бути специфікована і підтверджена сертифікатом (паспортом) якості, виданим організаціями, що наділені відповідними повноваженнями.
Густина при 20 C, кг/м3 <= 810.00 Вміст води на масу,% до 1 Фракційний склад, % об’ємні:
перегоняється при 350 °С >= 65
3.2. За бажанням Покупця вартість додаткового інспектування якості бере на себе Покупець.
4. Час Поставки
4.1. Продавець виконує поставку Товару, згідно умов цього Договору з . . р. по р.
включно – до (до ) метричних тон мт +/-5% на вибір Продавця, за умови своєчасного виконання Покупцем пунктів 4.3, 6.1. даного Договору.
4.2. Товар за цим Договором постачається в залізничних цистернах.
4.3. Покупець зобов’язаний:
а) не пізніше ніж за 1 (один) день до початку відвантаження відповідно до п. 4.1. Договору забезпечити наявність належної кількості та якості залізничних цистерн до Станції Нові Санжари Південної Залізниці для завантаження партії Товару, визначеної пунктом 2.1. Договору; б) в термін до . ._ р. включно сплатити будь-які належні залізничні тарифи за перевезення українськими залізницями; в) за 1 (один) робочий день до початку відвантаження надати Продавцеві таку інформацію: - інструкцію щодо заповнення залізничної накладної з зазначенням реквізитів одержувача, а також його коду по залізниці; - назву і код залізничної станції одержувача та іншу необхідну інформацію для заповнення граф залізничної накладної, куди треба внести ці дані. |
4.4. Дата на залізничній накладній вважається Датою Поставки. |
4.5. Залізнична накладна видається на групу цистерн і надсилається разом з Сертифікатом/паспортом якості, виданого організаціями, що наділені відповідними повноваженнями. |
5. Ціна |
5.1. Ціна Товару, проданого за цим Договором, складає , ( ) грн., включаючи ПДВ 20% за одну мт. Сторони підтверджують, що ціна Товару, визначена даним Договором, є звичайною ціною. |
6. Платежі |
6.1. До . . р. включно Продавець повинен отримати від Покупця 100% передоплату за об'єм ( ) мт , ( ) грн. включаючи ПДВ. |
6.2. В разі поставки Продавцем Товару в кількості меншої, ніж зазначено у пункті 2.1. Договору, він повинен повернути Покупцеві надмірно сплачені грошові кошти протягом 3-х (трьох) банківських днів з моменту підписання Сторонами Акту приймання-передачі Товару та Акту звіряння взаємних розрахунків. |
7. Відповідальність сторін |
7.1. У випадку недопоставки Товару за даним Договором відповідно до пункту 4.1 статті 4 “Час Поставки”, Продавець сплачує Покупцеві штраф за ставкою 0,5% від вартості недопоставленого Товару, за кожний день затримки по- ставки, але не більше, ніж 5% від повної вартості даного Договору. |
7.2. У разі, якщо Покупець не зможе організувати присутність Незалежного Інспектора, Продавець має право здійснювати поставку товару без наявності Незалежного Інспектора. Претензії по кількості та якості в даному випадку не приймаються. В цьому випадку кількість Товару визначається згідно залізничних накладних. |
7.3. Претензії щодо якості і/або кількості Товару можуть бути пред’явлені Покупцем Продавцеві протягом 30 (тридцяти) календарних днів від Дати Поставки у письмовій формі з усіма копіями підтверджуючих документів (в тому числі копії актів якості і/або кількості, виданих Незалежним Інспектором від Торгово - промислової палати). |
Якщо претензії не представлені протягом передбаченого періоду часу, право Покупця представляти претензії щодо поставленого Товару вважається втраченим. |
7.4. Продавець повинен розглянути всі отримані письмові претензії і дати відповідь Покупцеві про їх прийняття або відмову не пізніше десяти календарних днів від дати їхнього одержання. |
7.5. В разі порушення Покупцем пункту 6.1. Договору, Xxxxxxxx сплачує на користь Продавця штраф |
у розмірі 20% від загальної вартості Товару. |
7.6. У випадку недотримання розділу 6. ”Платежі”, Продавець має право збільшити Ціну Товару. В такому випадку Ціна Товару та Платежі встановлюються за окремою домовленістю між сторонами. У зв’язку з цим Покупець не має права вимагати поставки Товару, оплаченого частково, за Ціною, попередньо встановленою. |
7.7. У випадку порушення термінів, встановлених пунктом 4.3. Договору, Покупець сплачує Продавцеві штраф за ставкою 0,5% від вартості Товару та відшкодовує всі пов'язані з даним фактом збитки. |
7.8. У випадку порушення Продавцем умов, встановлених пунктом 4.1 цього Договору (за умови виконання всіх зобов'язань Покупцем відповідно до цього Договору), Покупець повинен надіслати листа з вимогою повернення відповідної суми грошових коштів, а Продавець зобов'язаний повернути грошові кошти Покупцеві протягом 3-х (трьох) банківських днів з моменту підписання Сторонами Акту звіряння взаємних розрахунків. |
7.9. У разі не виконання або неналежного виконання Покупцем зобов’язань, визначених п.п. 4.3, 6.1 Договору, Продавець звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов’язань з поставки/продажу Товару і має право відмовитися від виконання зобов’язань за даним Договором та ініціювати розірвання Договору. |
7.10. В разі відмови від прийняття Товару після повної або часткової оплати, Покупець сплачує Продавцеві штраф у розмірі 20% від загальної суми Товару, що вказана у пункті 6.1. Договору. |
8. Порядок вирішення спорів |
8.1. Даний Договір регулюється законодавством України. |
8.2. Сторонами погоджено, що всі суперечності будуть вирішуватись шляхом переговорів. Якщо Xxxxxxx не можуть вирішити суперечку шляхом переговорів, таку суперечку буде передано на розгляд господарського суду відповідної юрисдикції. |
9. Форс-Мажор |
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх обов‘язків за цим Договором, якщо таке невиконання було спричинено форс-мажорними чи іншими обставинами (пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні лиха, війна та бойові дії, блокада, страйки, дії уряду, включно й будь-які дії, які роблять цей Договір неприбутковим для Продавця, або унеможливлює його виконання за комерційними принципами), які виходять за межі контролю Сторін, і які мають безпосередній вплив на можливість Xxxxxx виконати зобов‘язання за цим Договором, які вказана сторона не змогла уникнути ніякими розумними діями. В цих випадках відповідний період часу для виконання обов‘язків Сторін продовжується на строк дії таких обставин. |
9.2. Сторона, для якої утворилась неможливість виконання зобов‘язань по цьому Договором, повинна терміново (але, в будь-якому випадку, не пізніше трьох днів після того, як вона дізналась про виникнення таких обставин) сповістити іншу сторону про початок або припинення таких обставин та надати довідку Торгово-промислової палати України, що є належним підтвердженням існування форс-мажорних обставин. |
9.3. Будь-яка з Сторін може припинити виконання Договору протягом періоду прострочення, зумовленого обставинами, передбаченими пунктом 9.1. Договору, якщо прострочення триває більше ніж 45 (сорок п‘ять) діб. |
10. Інформація і конфіденційність |
10.1. Продавець і Покупець зобов’язуються під час строку дії Договору співробітничати і надавати один одному таку інформацію, яка об’єктивно може бути необхідною Покупцеві і Продавцеві для виконання ними своїх відповідних обов'язків за цим Договором. За умови що така інформація надається добросовісно, ані Продавець, ані Покупець не мають жодних обов'язків стосовно точності будь-якої такої наданої інформації. |
10.2 Умови і положення цього Договору і будь-яка конфіденційна або власна інформація в письмовій, усній або електронній формі, яку Xxxxxxx одержує від іншої Сторони за цим Договором вважаються конфіденційними ще протягом трирічного строку після закінчення строку або припинення цього Договору. Інформація не підлягає розкриттю жодній Особі, ані повністю, ані частково, Xxxxxxxx, що одержує її відповідно до цього Договору (“Одержуюча Xxxxxxx”), без попередньої письмової згоди Xxxxxxx, що розкриває її відповідно до цього Договору (“Розкриваюча Сторона”). |
10.3. Одержуюча Сторона не зобов'язана отримувати попередню згоду від Розкриваючої Сторони для розкриття Інформації, яка: |
(1) на час її розкриття за цим Договоромє загальнодоступною відповідно до вимог діючого законодавства України, крім випадків порушення цього Договору; |
(2) законно придбана в майбутньому Одержуючою Xxxxxxxx, без обов'язку збереження таємниці, у Особи, яка не є стороною цього Договору. |
10.4. Одержуюча Сторона не зобов'язана отримувати попередню згоду Розкриваючої Сторони для розкриття Інформації: |
(1) директорам, посадовим особам і працівникам Одержуючої Сторони – виключно для виконання умов цього Договору; |
(2) власникові такої Одержуючої Сторони; |
(3) особам, які надають професійні послуги такій Одержуючій Стороні – виключно для виконання умов цього Договору; |
(4) (за умови що будь-який потенційний кредитор, інвестор або правонаступник спочатку погоджується в письмовій формі перед такою Стороною взяти на себе зобов’язання із збереження конфіденційності, що є не менш суворими, ніж передбачені в цій Статті 10, та за умови, що Одержуюча Сторона докладає розумних зусиль для забезпечення виконання таких умов) відповідно до або у зв'язку із: |
(a) фінансуванням діяльності такої Сторони, передбаченої в цьому Договорі; і |
(б) будь-якою потенційною добросовісною уступкою всіх або частини прав або зобов'язань Сторони за цим Договором; |
(5) розкриття якої відповідно до вимог діючого законодавства України є обов’язковим або вимагається на законних підставах відповідно до будь-якого законодавчого, адміністративного, судового або іншого юридичного процесу, обов'язкового для Одержуючої Сторони; або |
(6) розкриття якої вимагається за правилами та положеннями будь-якої фондової біржі, на якій зареєстровані акції Одержуючої Сторони або акції будь-якої з її Афілійованих Осіб, за умови що до здійснення розкриття такої Інформації Одержуюча Сторона узгодить з іншою Стороною і надасть такій Стороні проект розкриття інформації і причини розкриття такої інформації; |
за умови, що (і) будь-яке розкриття Інформації Одержуючою Стороною, крім випадків, передбачених у Статті |
10.4(5) і (6), повинне бути виправдане розумною необхідністю з боку будь-якої Особи, якій вона розкривається, |
(ii) у випадках, передбачених у Статті 10.4(1), (2) і (3), Одержуюча Сторона зобов’язана докладати розумних зусиль для обмеження такого розголошення, і |
(iii) від Осіб, згаданих у Статті 10.4(3), така Сторона повинна вимагати дати зобов'язання в письмовій формі щодо збереження конфіденційності такої Інформації та за умови, що така Сторона докладе розумних зусиль для забезпечення дотримання таких зобов'язань. 10.5 Покупець дотримується всіх законів, статутів, правил і кодексів, що стосуються боротьби з хабарництвом і корупцією, включаючи, але не обмежуючись, антикорупційним Законом України № 1700-VII від 14.10.2014 р., і не займається будь-якою діяльністю, яка може являти собою хабарництво або корупцію. Сторони зобов’язуються проявляти увагу та ретельність з метою недопущення жодної прямої або непрямої пропозиції, сплати, підбурювання або згоди на отримання хабарів у будь-якій формі у зв’язку із цим Договором. Це зобов’язання поширюється на стосунки працівників та представників однієї Сторони із працівниками та представниками іншої Сторони або третіх осіб у зв’язку із цим Договором. Всі звіти, підготовлені відповідно до або на підставі цього Договору, в тому числі рахунки-фактури, документи, що стосуються виставлення рахунків, повідомлення, звіти та фінансові розрахунки, повинні правдиво відображати факти стосовно діяльності та операцій, яких вони стосуються. Покупець підтверджує, що він ознайомлений із Політикою СП «Полтавська газонафтова компанія» в галузі протидії корупції і хабарництву на Інтернет лінку: xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xx/xxxxx/00/. У разі виявлення випадку, коли, на думку Покупця, поведінка або очікувана поведінка будь-якого співробітника Продавця порушує чи може порушити Політику СП «Полтавська газонафтова компанія» в галузі протидії корупції і хабарництву або зашкодити репутації СП «Полтавська газонафтова компанія», Покупець повинен якомога швидше повідомити про свої занепокоєння Продавця. З метою дотримання вимог вітчизняного та міжнародного законодавства в частині запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванню тероризму та в зв’язку з введенням міжнародних торгівельно-економічних санкцій щодо ряду підприємств, громадян України та іноземних держав, які можуть вплинути на господарську діяльність підприємства, пропоную внести до договорів наступні доповнення та враховувати ці доповнення при підготовці договорів: «Сторони підтверджують, що вони не є об’єктом міжнародних торгівельно-економічних санкцій, які можуть бути загрозою для виконання умов договору та/або застосування до однієї зі Сторін адміністративної, кримінальної чи будь-якої іншої відповідальності. Якщо одна з Сторін стане об’єктом міжнародних торгівельно-економічних санкцій, то ця Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону. В такому разі інша Сторона має право на розірвання договору в односторонньому порядку, за наступним поверненням Xxxxxxxxx у натурі всього, що вони одержали на виконання договору, або відшкодувати вартість того, що одержано, за цінами, які існують на момент відшкодування. У разі порушення однією з Сторін зобов’язання, щодо повідомлення про застосування до неї міжнародних торгівельно-економічних санкцій, інша Сторона не несе зобов’язання за договором та має право на відшкодування збитків, які понесені в зв’язку з цим порушенням.» Сторони беруть на себе зобов’язання зареєструвати належно оформлені податкові накладні й розрахунки коригування до податкових накладних у Єдиному реєстрі податкових накладних, не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів наступних за датою їх складання. |
У разі якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів, з моменту виникнення податкового зобов’язання з ПДВ, Продавець не зареєструє в Єдиному реєстрі податкову накладну, то Продавець зобов’язаний сплатити Покупцю неустойку, у вигляді штрафу, у розмірі, що дорівнює сумі ПДВ, на яку виписується така податкова накладна. | |
11. Інші Умови | |
11.1. Жодна зі Xxxxxx не має права передати свої права і зобов'язання за цим Договором третій стороні без попередньої письмової згоди іншої Xxxxxxx. | |
11.2. Після підписання даного Договору всі попередні переговори і переписка між Xxxxxxxxx пов’язані з Договором розглядаються як такі, що втратили законну силу. | |
11.3. Усі виправлення і доповнення до даного Договору мають силу тільки якщо такі виконано в письмовій формі і попередньо погоджені та підписані уповноваженими представниками Xxxxxx. | |
11.4. Право власності на Товар, проданий згідно з цим Договором, а також ризики випадкової втрати і/або збитку Товару, переходять від Продавця Покупцеві у момент, коли на залізничних накладних проставлені печатки ЗС Нові Санжари та у момент підписання Сторонами акту(ів) приймання- передачі відповідного об’єму. Уразі відмови Покупцем підписати актиприймання-передачі Товару, право власності на Товар переходить від Продавця Покупцеві у момент, коли на залізничних накладних проставлені печатки ЗС Нові Санжари. | |
11.5. Неналежне виконання або невідповідне виконання договірних зобов'язань Продавцем або його представниками, на 100% відшкодовується Продавцем. | |
Невиконання або неналежне виконання договірних зобов'язань Покупцем або його представниками, на 100% відшкодовується Покупцем. | |
11.6. Даний Договір набирає чинності з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx і діє до 31.12.2017р. включно, а в частині виконання фінансових зобов’язань – до повного виконання зобов’язань обома Сторонами. | |
11.7. Цей Договір підписано у 2 (двох) автентичних примірниках, по одному для кожної із Сторін. Обидва примірника мають однакову юридичну силу. Юридичну чинність має текст Договору, викладений українською мовою. | |
ПРОДАВЕЦЬ | ПОКУПЕЦЬ |
Спільне підприємство “Полтавська газонафтова компанія”, зареєстрована в Україні, в особі Генерального директора X. X. Xxxxxxx, що діє на підставі Статуту. | , зареєстроване в Україні, в особі , що діє на підставі Статуту. |
Адреса: | Адреса: |
00000 Xxxxxxx, Xxxxxxx, xxx. Xxxxxxxxxxx 000, 0-й поверх тел. (0532)501317, (0532)501123 | , x. , xxx. , , xx. тел. ( ) , факс ( ) |
Реквізити: | Реквізити: |
ЄДРПОУ 20041662 ІПН 200416616018 р/р 26007001307473 | р/р в “ ”, МФО , |
в АТ "ОТП Банк", МФО 300528 | ЄДРПОУ , ІПН . |
ПІДПИСИ СТОРІН | |
Від імені Продавця: | Від імені Покупця: |
Спільне підприємство “Полтавська газонафтова компанія | |
X. X. Xxxxxx | _. _. |
Генеральний директор Спільного підприємства "Полтавська газонафтова компанія |
|