ст. 31 Конвенції про права дитини (від 20 листопада 1989 року, зі змінами, схваленими резолюцією 50/155 Генеральної Асамблеї ООН від 21 грудня 1995 року, Конвенцію ратифіковано Постановою ВР № 789-XII від
Публічний договір № 1/2021
про надання тимчасових послуг з організації догляду за дитиною (надання неосвітніх послуг)
Даний Договір є договором приєднання у розумінні ст. 634 Цивільного кодексу України, умови якого встановлені Виконавцем і укладається шляхом приєднання другої сторони до запропонованого договору в цілому.
Даний договір укладається окремо та незалежно від інших правовідносин, що склалися між сторонами даного договору.
XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (в подальшому Xxxxxxxxxx), з одного боку
і Фізичні особи, які діють в інтересах своєї дитини, та укладають з Замовником даний Договір шляхом підписання Заяви-приєднання (далі по тексту – Замовник), з іншої сторони, названі разом «Сторони», діючи добровільно, з врахуванням положень:
- ст. 31 Конвенції про права дитини (від 20 листопада 1989 року, зі змінами, схваленими резолюцією 50/155 Генеральної Асамблеї ООН від 21 грудня 1995 року, Конвенцію ратифіковано Постановою ВР № 789-XII від
27.02.91 р.):
Держави-учасниці визнають право дитини на відпочинок і дозвілля, право брати участь в іграх і розважальних заходах, що відповідають її віку, та вільно брати участь у культурному житті та займатися мистецтвом.
- ст. 18 Конвенції про права дитини:
3 метою гарантування і сприяння здійсненню прав, викладених у цій Конвенції, Держави-учасниці надають батькам і законним опікунам належну допомогу у виконанні ними своїх обов'язків по вихованню дітей та забезпечують розвиток мережі дитячих установ.
Держави-учасниці вживають всіх необхідних заходів для забезпечення того, щоб діти, батьки яких працюють, мали право користуватися призначеними для них службами й установами по догляду за дітьми.
- ст. 6 Цивільного кодексу України:
Сторони мають право укласти договір, який не передбачений актами цивільного законодавства, але відповідає загальним засадам цивільного законодавства.
Сторони мають право врегулювати у договорі, який передбачений актами цивільного законодавства, свої відносини, які не врегульовані цими актами.
Сторони в договорі можуть відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд.
- Ст. 627 Цивільного кодексу України:
Сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
- Ст. 628 Цивільного кодексу України:
Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Сторони мають право укласти договір, в якому містяться елементи різних договорів (змішаний договір). До відносин сторін у змішаному договорі застосовуються у відповідних частинах положення актів цивільного законодавства про договори, елементи яких містяться у змішаному договорі, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті змішаного договору.
у зв’язку зі зверненням Замовника до Виконавця з заявою про невідкладне надання тимчасових послуг, уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Предметом надання послуг за даним договором є послуги з організації Виконавцем тимчасового догляду за Дитиною (вказується у Заяві-приєднання), що включає в себе
догляд, тобто забезпечення базових потреб дитини, відпочинок у разі потреби Дитини, дозвілля та xxxx, які відповідають віку та розвитку Дитини, можливостей творчої діяльності.
1.2. Послуги за даним договором надаються у період тимчасової неможливості Замовників як батьків дитини перебувати поряд з Дитиною та виконувати обов’язки, передбачені статтею 12 Закону України «Про охорону дитинства» (Батьки або особи, які їх замінюють, мають право і зобов’язані виховувати дитину, піклуватися про її здоров’я, фізичний, духовний і моральний розвиток) у зв’язку з необхідністю виконання трудових обов’язків/здійсненням підприємницької діяльності, які здійснюються в тому числі для отримання можливості фінансового забезпечення належних умов життя Дитини (згідно статті 27 Конвенції про права дитини: Батьки або інші особи, які виховують дитину, несуть основну відповідальність за забезпечення в межах своїх здібностей і фінансових можливостей умов життя, необхідних для розвитку дитини).
1.3. Послуги, що надаються за даним договором, є несистематичними, не відносяться до основної діяльності Виконавця, та надаються тимчасово, у зв’язку зі зверненням Замовника та його невідкладною потребою в забезпеченні за Дитиною догляду в значенні п.1.1. даного Договору.
1.4. Час та день надання послуг за даним Договором визначаються згідно з заявками Замовника на надання послуг, виключно з врахуванням інтересів та прав Дитини.
1.5. Послуги надаються в у приміщенні за адресою, вказаній у Заяві-приєднання.
1.6. Послуги, які надаються за даним Договором, не є освітніми послугами в значенні законодавства України, а Виконавець при наданні послуг не діє як заклад освіти, незалежно від своєї організаційно-правової форми та звичайних видів основної чи додаткової економічної діяльності.
1.7. Послуги можуть надаватися Дитині індивідуально або у групах, сформованих Виконавцем.
1.8. Послуги, що надаються за даним договором, враховують чинні обмеження та заборони щодо надання послуг у зв’язку з протиепідемічними заходами, сторони взаємно вживають заходи щодо додержання законодавства.
1.9. Послуги, передбачені даним договором, за своєю сутністю не є освітніми. В час вільний від надання послуг, дитина здобуває освіту у формі, обраній Замовником у відповідних закладах освіти, в тому числі дистанційно.
2. ОБОВ’ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
2.1. Надавати послуги, визначені п.1.1. даного Договору. Послуги мають забезпечувати:
- базові потреби дитини, в тому числі фізіологічні;
- відпочинок у разі потреби Дитини;
- дозвілля та ігри, які відповідають віку та розвитку Дитини;
- можливості для творчої/мистецької діяльності.
2.2. Розпочати надання послуг після отримання від Замовника заяви та інформації, передбачених даним Договором та за відсутності обставин, що унеможливлюють надання послуг. Рішення про можливість надання послуг приймається в першу чергу з врахуванням прав та інтересів Дитини, виключно за взаємним рішенням обох Сторін.
2.3. Сприяти збереженню здоров'я Дитини, організовувати безпечне для життя і здоров’я Дитини середовище під час надання послуг.
2.4. Забезпечити Дитину засобами для дозвілля, xxxx, творчої/мистецької діяльності з врахуванням віку та розвитку Дитини.
2.5. У разі виявленні ознак захворювання Дитини перед початком надання послуг повідомити про це Замовника, з метою вжиття останнім всіх можливих заходів для збереження здоров’я Дитини, та відмовитися від надання послуг.
2.6. У разі виявленні ознак захворювання Дитини в процесі надання послуг повідомити про це Замовника, та вжити заходи, передбачені чинними рекомендаціями та нормативами в залежності від ознак захворювання.
3. ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
3.1. Дотримуватись умов, обумовлених цим Договором, рекомендацій адміністрації та персоналу Виконавця, і рекомендацій, що стосуються батьків згідно Постанов Головного державного санітарного лікаря України, що стосуються перебування дітей у закладах без батьків та нормативних актів, що регулюють послуги з догляду за дітьми.
3.2. Надати повну та достовірну інформацію щодо стану здоров’я дитини перед початком надання послуг.
3.3. Своєчасно оплачувати послуги Виконавця.
3.4. Кожного разу особисто передавати і забирати Дитину з врахуванням обмежень та рекомендацій згідно Постанов Головного державного санітарного лікаря України та нормативних актів, що регулюють послуги з догляду за дітьми.
3.5. Інформувати Виконавця письмово (в тому числі через месенджери та електронні засоби комунікації) та за телефоном про всі хвороби/симптоми хвороби, які виникли у Дитини, протягом 14 діб з дня надання послуг за даним Договором.
4. ПОРЯДОК ОПЛАТИ ПОСЛУГ
4.1. Валютою здійснення платежів згідно цього Договору є гривня України. Розрахунок здійснюється шляхом зарахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця або шляхом оплати готівковими коштами в порядку встановленому чинним законодавством або в інші способи, що не суперечать чинному законодавству.
4.2. Сторони врегулювали, що вартість послуг становить за весь період дії даного договору визначена у Заяві-приєднання. У випадку надання послуг єдиноразово (один день), Сторонами окремо визначається розмір вартості послуг.
Також сторони можуть визначити вартість послуг в окремих додаткових угодах.
4.3. Оплата послуг за даним Договором здійснюється Замовником до початку надання послуг.
5. ВІДМОВА ВІД ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
5.1. Одностороння відмова від виконання Договору не допускається, крім випадків, передбачених законом та умовами цього Договору.
5.2. Виконавець має право відмовитися від виконання Договору та розірвати його шляхом письмового та/або усного повідомлення Замовника до дати розірвання у випадках:
- на підставі медичного висновку про стан здоров’я Дитини, що виключає можливість надання послуг;
- на підставі наявної об’єктивної інформації про захворювання Дитини, що виключає можливість надання послуг;
- у разі несплати без поважних причин Замовником платежів, передбачених даним Договором;
- у разі приховування та/або надання неповної, недостовірної інформації Замовником про стан здоров’я Дитини та про будь-які особливості здоров’я Дитини;
- у разі приховування та/або надання неповної, недостовірної інформації Замовником про стан здоров’я осіб з оточення Дитини;
- систематичного порушення Замовником умов даного Договору та/або рекомендацій згідно Постанов Головного державного санітарного лікаря України та нормативних актів, що регулюють послуги з догляду за дітьми.
5.3. Розірвання цього Договору не звільняє Замовника від оплати фактично наданих послуг. Розірвання даного Договору з причин, що не залежать від Виконавця, не створює для Виконавця обов’язку щодо повернення отриманих коштів.
6. ФОРС–МАЖОР
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань згідно цього Договору, якщо це невиконання є наслідком обставин неподоланої сили, які сталися після укладання цього Договору.
6.2. Сторони узгодили, що у випадку введення регіонального або національного карантину згідно з рішенням Кабінету Міністрів України або іншого уповноваженого державного органу чи органу місцевого самоврядування, або інших рішень, які унеможливлюють діяльність Виконавця та надання послуг, Сторони вважають такі обставини форс- мажорними без отримання довідки Торгово-промислової палати України. Водночас, у випадку відсутності заборони щодо діяльності з догляду за дітьми Виконавець має право продовжити надання послуг згідно даного договору.
7. ОСОБЛИВІ УМОВИ
7.1. Сторони домовилися, що Xxxxxxxx дає свою згоду на участь Дитини в фото-, кіно-, теле-, відеозйомці, аудіозаписі, які здійснює Виконавець чи уповноважені особи, персонал Виконавця в процесі отримання послуг. Виконавець має право використовувати отримані таким чином матеріали в рекламних та інших законних цілях у власних інтересах протягом необмеженого терміну. Замовники не матимуть претензій до Виконавця, в тому числі матеріальних, у зв’язку із застосуванням даного пункту Договору.
7.2. З моменту укладення Сторонами цього Договору, вони надають згоду одна одній на збір та обробку персональних даних фізичних осіб (про яких йдеться в тексті цього Договору, усіх наданих одна одній документах, які стосуються цього Договору) для виконання умов даного Договору та для інших цілей, не заборонених законом. Сторони зобов'язуються здійснювати захист персональних даних, якими вони обмінялися, зазначили в тексті цього Договору та супровідних до нього документах і шляхом укладення даного Договору, підтверджують факт повідомлення одна одної та фізичних осіб про права
фізичних осіб (про яких йдеться у зазначених документах), згідно Закону України «Про захист персональних даних» та про включення даних до баз даних. Сторони не будуть вимагати в подальшому виключення з бази даних кожної Сторони своїх персональних даних, які викладені в цьому Договорі.
7.3. Виконавець може затверджувати Правила надання послуг, які є обов’язковими для Замовника та Дитини. Інформування Замовника щодо Правил надання послуг реалізується шляхом знаходження примірнику правил в приміщенні Виконавця та можливістю ознайомлення з ними або за допомогою направлення на адресу Замовника, в тому числі засобами електронного зв’язку. Виконавець має право на власний розсуд вносити зміни до Правил надання послуг, здійснюючи інформування Замовника про такі зміни шляхом усного чи письмового повідомлення.
7.4. Виконавець при наданні послуг за даним Договором має право залучати третіх осіб – як працівників за трудовим договором, так і фізичних осіб, що надають послуги за цивільно- правовими договорами.
7.5. Виконавець при наданні послуг за даним Договором має право використовувати різноманітні форми догляду за дитиною та організації дозвілля, xxxx, з врахуванням віку та особливостей розвитку дитини.
7.6. Виконавець залишає за собою право самостійно підбирати розвиваючі матеріали, іграшки, навчальні посібники, які використовуються в процесі надання послуг.
7.7. Сторонами узгоджено, що у випадку фізіологічної потреби Дитини у відпочинку або денному сні, Виконавець повинен забезпечити можливість такого відпочинку/денного сну.
7.8. Замовник ознайомлений з умовами перебування Дитини у приміщенні надання послуг, шляхом ознайомлення з відеоматеріалами, складеними Виконавцем.
7.9. Замовник несе повну відповідальність за збитки, нанесені Виконавцю, в тому числі – накладені на Виконавця штрафні санкції, у випадку, якщо вони пов’язані з порушенням Замовником умов даного Договору.
7.10. Замовник вказує, що усвідомлює існування невстановлених факторів розповсюдження COVID-19, в тому числі – неможливість встановлення ланцюжку передання хвороби між особами, включно з випадками перебування дитини у групі з іншими дітьми в окремому приміщенні.
7.11. Виконавець може забезпечувати організацію забезпечення Дитини харчуванням в період надання послуг за даним Договором шляхом постачання готової продукції операторами ринку харчових продуктів згідно з вимогами законодавства, або шляхом харчування стравами, приготованими Замовником в приміщенні надання послуг. Для забезпечення здійснення харчування Дитини, Виконавцем в інтересах Замовника та Дитини можуть укладатися договори щодо послуг з постачання та організації харчування з відповідними підприємцями - операторами ринку харчових продуктів.
8. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
8.1. Цей договір зберігається у Виконавця і вважається укладеним з моменту підписання Замовником Заяви-приєднання.
8.2. Після укладення цього Договору всі попередні переговори, листування, попередні угоди та протоколи про наміри Сторін втрачають юридичну силу. Укладення цього Договору означає повне і беззастережне прийняття Замовником усіх умов Договору.
8.3. Будь-які зміни умов цього Договору оформлюються додатковою угодою сторін до цього Договору і вступають у дію після її підписання Сторонами. Також Xxxxxxx шляхом підписання відповідних додаткових угод можуть визначати розмір та строки внесення оплати за даним Договором.
8.4. Сторони зобов’язуються дотримуватися конфіденційності умов цього Договору, крім випадків, коли: а) сторони за спільною згодою роблять винятки з цього правила; б) сторони посилаються на умови даного Договору для захисту своїх інтересів у суді або у відносинах з контролюючими та/або правоохоронними органами.
Від Виконавця:
XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx реквізити:
р/р XX000000000000000000000000000 в АТ "ПУМБ"
МФО 334851
Код ЄРДПОУ 3142011488
Директор
Xxxxxxxxx X.X.