Contract
м - К иїв
« 20 травня 2019 р.»
Товариство з обмеженою відповідальністю «ЗЕТ-Автор» (надалі згідно тексту “Інвестор”), в особі фінансового директора Резекулова Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі Довіренності, яка видана Ь лютого 2019 року та посвідчена приватним нотаріусом Майоровою A.B. та зареєстрована в реєстрі за №259 з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю "САГ ЕНЕРДЖІ" в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (надалі - «Постачальник»), який уповноважений на вчинення ^юридично значимих дій Статутом, з другої сторони, які надалі спільно іменуються торони , а кожен окремо - „Сторона”,намагаючись згідно із ст. 6 Цивільного кодексу врегулювати саме ті відносини, що відповідають їх дійсним намірам, уклали цей Інвестиційний договір (надалі -
„Договір”) про наведене нижче:
1 ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ ДОГОВОРУ.
I I . Сторони дійшли згоди, що терміни, які використовуються у Договорі, мають таке значення:
1.1.1. Акт звірки взаєморозрахунків — відповідний додаток до Договору, що є його невід’ємною частиною, який підписується у випадках виникнення необхідності в уточненні даних щодо вітнярозрахунків за Договором, як проведених, так і тих, що мають бути проведені на виконання Договору.
1.1.2. Акт прийому-передачі — підписаний Сторонами документ про передачу Інвестору Об'єкта інвестування.
1.1.3. Об'єкт інвестування — товари народного вжитку, техніка для опалення, водопостачання, каналізації, роботи по монтажу та запуску систем опалення, водопостачання.
1. 1.4. ПроЗет —соціальна Програма Інвестора, яка приймається Постачальником шляхом підписання ліцензійного договору на участь Постачальника в авторській Програмі Інвестора. Опис Програми наданий на офіційному інтернет сайті інвестора xxx.xxxxxx.xxx.xx. Ліцензійний договір є невід’ємною частиною цього договору.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
2.1. Постачальник зобов’язується передати обумовленний заявкою товар інвестору на свій ризик та власними силами.
2.2. Інвестор, в свою чергу, зобов’язується здійснити відповідне фінансування Об’єкту інвестування (товару) на умовах, в порядку та строки, що передбачені цім Договором.
2.3. Сторони погоджуються із тим, що цей Договір і, зокрема, зазначене у п. 2.1. Договору, не є підставою для виникнення між Сторонами відносин, предметом яких є спільна діяльність.
3. ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ.
3.1. Інвестор подає Постачальнику заявку по формі, яка наведена в Додатку 1 електронною поштою.
3.2. Постачальник виставляє інвестору рахунок наступного дня після отримання заявки. Термін дії рахунку - 1 банківський день
3.3. Інвестор на протязі 1-го банківського дня оплачує виставлений рахунок. В разі несплати рахунка в
зазначений цім договором термін Інвестор визнає в дмову від заявки або формує повторну заявку.
3.4 Постачальник бере на себе зобов’язання передащ товар відповідно заявці не пізніше ЗО днів після сплати Пахунка Інвестором.
3.5. Товар передається Інвестору на складі виробника, або при сплаті доставки товару Інвестором —за
адресою доставки. Ризикі пошкодження або втрати Товару під час доставки несе Інвестор.
3.6. Підтвердженням передачи інвестору об’єкта інвестування є Акт прийому передачі Об’єкта інвестування, підписаний Інвестором. В разі доставки Товару за адресою, вказаною в заявці Акт прийому- передачи Товару підписується уповноваженим представником Інвестора на підставі документів, наданих оператором, якій забезпечує доставку в офісі Постачальника.
3.7. Доставку товарів ІнвесторЛїЩ ^ ує окремо на підставі рахунку Поста^
3.8. Постачальник має п и ^^ й ^ тї^^^^^ ен н я терміну поставки товар^жГ &^у випадках.
- у зв'язку з н а с т а н н я м ф о р с - м а ж о р у та/або їх і
Сторони домовилися Шк) те, ^ ^ р ^ ш 'І ік е с то р а нд продовження »Ai5viiify*fiS*c біт з підстав, вказаних у п. 3.3 Дог(я^ру?^^Є№ Ібна.)|ІІ і ; е н е р д і
Інвестор ПостачаДі$К“її53
4. ПОРЯДОК ФІНАНСУВАННЯ. ЦІНА ДОГОВОРУ.
4.1. Ціна Об’єкту інвестування визначається шляхом множення ціни закупки Постачальника на коефіцієнт 1,7.
1 Ціна Договору складається з суми замовлень Інвестора Постачальнику за ціною згідно п. 4. 1.
4.3. Постачальник зобов’язаний використовувати Інвестиційні кошти за цільовим призначенням.
4.4. Придбання автотранспорту, готової нерухомості, товарів народного вжитку відбувається по окремій письмовій заявці Інвестора..
5. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН.
5.1. Інвестор має право:
5 .1. 1 вимагати належного виконання Постачальником зобов’язань згідно Договору;
5 .1.2. на оплату роялті відповідно до ліцензійної угоди за участь Постачальника в соціальній програмі Інвестора.
5.1.3. вимагати повернення коштів, сплачених згідно вчасно сплаченого рахунку Постачальника за умови
- відмови постачальника поставити (передати) Інвестору товар, вказаний в заявці.
- відмови Інвестора від виконання заявки Постачальником.
5.2. Інвестор зобов'язується:
5.2.1. пред’являти, на вимогу Постачальника необхідні статутні документи, надавати та заповнювати на вимогу Генпідрядника документи, необхідні для виконання Постачальником зобов’язань за Договором;
5.2.2. здійснити інвестування за Договором у строки та на умовах, визначених Договором шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Генпідрядника;
5.2.3. оплатити витрати, пов’язані із здійсненням доставки товару за Договором;
5.2.4. В разі відмови Інвестора від завки на постачання товару згідно п. 5.1.3, він зобов’язаний сплатити Постачальнику штраф у розмірі 10% від вартості товару на протязі 5 баківських днів після відмови від заявки, яка надіслана Постачальнику електронною поштою. Штраф може бути врахований Постачальником при поверненні кошів Інвестору згідно п. 5.3.1.
5.2.4. виконувати інші обов’язки згідно Договору.
5.3. Постачальник має право:
5.3. 1. на укладення будь-яких договорів, у тому числі договорів підряду, необхідних для виконання
Договору;
5.3.2 . на переважне право робіт по встановленню (монтажу) обїекту інвестування, про що Інвестор повідомляє майбутнього покупця товру.
5.3.3. на коригування суми платежу за Договором при погодженні з Інвестором.
5.3.4. вимагати від Інвестора виконання умов Договору;
5.3.5. Постачальник має інші права, які передбачені Договором та/або чинним законодавством України.
5.4. Постачальник зобов'язаний:
5.4. 1. забезпечити поставку товару (передачу інвестору) відповідно п.3.4.
5.4.2. виконувати інші обов’язки згідно Договору в тому числі обов’язки ліцензійного договору підписаного між Сторонами.
А ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ.
Л. І. Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань, які передбачені положеннями Договору та чинним законодавством України.
6.2. Відповідальність за збереження Об'єкту інвестування та його частин переданих Інвестору згідно
Актів прийому передачи (у тому числі ризик випадкової загибелі ) переходить до Інвестора з моменту, коли Сторони підписали або повинні були підписати Акт прийому-передачі.
6.3. При простроченні вщ^0|[|^ рйостачальником своїх зобов’язань за Договором він зобовязаний
сплатити Ін в е с т о р у п е н ^ ^ ^ ^ т і^ т д в ій н о ї облікової ставки Націоц&Йно^оТ^^ку України від
вартості несвоєчаснодо£тавлш^^@ «аш. А
М)
6.4. Договір припинявся з а Ш ^ з и Ж |Ь однією зі Сторін н ад ан о ю Д і ^ й ^ д а н і з^^ календарних
днів з дати припиненні |® і е н е р д ж ь
5‘ЗД ІДентифЬ
1 Я \ КОД 4(Н
Інвестор ~ ... Постачальні
6.5. Дія Договору може бути припинена достроково за взаємною згодою Сторін з обов’язковою
оплатою всіх понесених Постачальником витрат на виконання цього договору, та пені і штрафних санкцій.
6.6. Дія Договору може бути припинена достроково Постачальником у випадку порушення Інвестором обов’язків (обов’язку), передбачених (передбаченому) Договором, якщо таке порушення робить неможливим виконання Постачальником обов’язків за Договором;
7. ПІДСТАВИ ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ.
7.1. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за повне чи часткове невиконання зобов'язань за Договором, якщо воно є наслідком випадку або обставин форс-мажору (непереборної сили чи подій надзвичайного характеру), які виникли після укладення Договору поза волею Сторін.
■~■Сторони домовилися, що до обставин форс-мажору відносяться, але не виключно:
- стихійні лиха (бурі, циклони, повінь, землетруси, пожежі);
- війна і військові дії, блокада і інші протиправні дії;
- страйки, громадські заворушення, збої у подачі електроенергії,
- руйнування внаслідок дії вибухових пристроїв;
- радіаційне, хімічне забруднення;
- прийняття нових нормативних (у тому числі законодавчих) актів, дії (бездіяльність) або акти органів державної влади та управління, уповноважених державних органів чи органів місцевого самоврядування, судових органів, які суттєво ускладнили або унеможливили вчасне виконання Постачальником зобов’язань за Договором або зумовили внесення змін у Проектно-кошторисну документацію;
- консервація будівництва Житлового комплексу за згодою сторін. .
7.3. У випадку виникнення обставин форс-мажору Сторона, яка потрапила під вплив таких обставин, зобов’язана письмово протягом 10 (десяти) календарних днів повідомити іншу Сторону. Таке повідомлення повинно містити інформацію про виникнення, характер та можливу тривалість дії обставин форс-мажору.
7.4. Після закінчення дії обставин форс-мажору Сторона, що потрапила під вплив таких обставин, повинна в письмовій формі повідомити про це іншу Сторону та відновити виконання своїх зобов'язань за Договором. В повідомленні повинні зазначатись строки, у які Сторона припускає відновити виконання своїх зобов'язань за Договором.
7.5. У випадку, якщо обставини форс-мажору триватимуть понад 6 (шість) місяців, кожна зі Сторін буде вправі відмовитись від цього Договору, за умови проведення відповідних розрахунків.
7.6. Виникнення обставин форс-мажору за умови дотримання вимог п. 7.3 продовжує строк виконання зобов’язань за Договором на період дії зазначених обставин. При цьому Сторони не позбавляються права обговорити та змінити умови Договору.
8. ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ.
Усі спори та непорозуміння, які можуть виникнути в зв’язку з укладанням та виконанням положень Договору вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. При неможливості досягнути згоди в результаті переговорів протягом 30 (тридцяти) календарних днів Сторони передають такі спори на розгляд відповідних судових органів України.
9. СТРОК ДІЇ ТА ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ.
9.1. Договір вступає в силу з моменту його підписання Інвестором та уповноваженим представником Постачальника і діє до виконання Сторонами зобов’язань за Договором або його дострокового припинення відповідно до умов Договору.
9.2. Права та обов’язки за Договором можуть бути передані Інвестором третій особі.
9.3. Зміни та доповнення до Договору оформляються додатковими договорами. Додаткові договори є невід’ємними частинами Договору за умови їх підписання уповноваженими представниками Сторін.
9.4. Терміни та визначення^||ІЩ ІШ & ні в Договорі, вживаються в їх звичайному значенні, а будь-яке їх тлумачення п о в и н н о / ^ ^ ^ ^ і ^ ^ | ц а основі загальноприйнятого с ш р д а ^ г ^ навантаження. З метою однакового роздойння т^^||р Ш % гування Сторонами термінів т ^ ^ р а д Ш ^ Д ^ о в о р у , останні застосовуються згідно в^ равш м ^ и ^ г< гар|нн я відтінків в українській йові.
9.5. Якщо будь-яке пияож^Ей^'Яогово1] ^ буде втнано судом чи щщим уповноваженим органом
недійсним чи таким, закон : цавству України, т с дійсність
Інвестор П о с т а ч а л ь н и і ^ ^ ^
інших положень Договору, крім випадків передбачених законом. У такому випадку Сторони зобов’язуються сумлінно розробити нове положення Договору такого змісту, який би повною мірою відображав ті наміри, що були в Сторін на момент укладення Договору.
‘>.(х Сторони підтверджують, що вони досягли згоди щодо всіх істотних умов Договору і жодна з них не буде посилатися після укладення Договору на недосягнення згоди з істотних умов Договору як на підставу для визнання його неукладеним або недійсним.
) .1 . Будь-які інші питання, неврегульовані в Договорі, вирішуються Сторонами шляхом проведення переговорів.
9.8. Після підписання Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри втрачають свою силу.
).). Усі повідомлення за Договором повинні бути вчинені у письмовій формі та доставлятися особисто, службою кур'єрської доставки, факсом або поштою листом на замовлення із повідомленням про вручення на зазначені в розділі 10 Договору адреси Сторін. Усі повідомлення Сторін за цим Договором вважаються доставленими в момент; доставки, якщо їх доставлено особисто або кур єрської служби, або після одержання Стороною-відправником повідомлення про вручення, підписаного представником Сторони-одержувача, або факсимільного підтвердження.
0.10. Сторони погоджуються, що будь-яка інформація пов’язана з укладанням та виконанням цього Договору, носить конфіденційний характер і не підлягає розголошенню будь-яким третім особам, за винятком випадків, передбаченим чинним законодавством України
9.11. Договір підпорядковується та тлумачиться згідно з правом України.
9.12. Будь-які додатки до Договору, підписані уповноваженими представниками Сторін, є невід'ємною частиною Договору.
9.13. Якщо будь-яке положення Договору або його застосування до будь-якої особи або обставин в будь-якій частині стане недійсним чи незаконним, це не тягне за собою недійсності чи незаконності інших положень цього Договору або застосування такої умови або положення до інших осіб та обставин, окрім тих, стосовно яких воно визнане недійсним або незаконним. При цьому кожна умова та положення цього Договору зберігає чинність та законність в максимальній мірі, дозволеній чинним законодавством України. У разі якщо будь-яке положення буде визнане незаконним, нечинним або незастосовуваним, Сторони погоджуються на засадах взаємної доброзичливості замінити таке положення іншим, яке буде прийнятним для обох Сторін та максимальною мірою відображатиме початковий намір Сторін.
9.14. Сторони підтверджують наявність в них такого обсягу правосуб’єктності, який необхідний для укладення та виконання Договору, включаючи наявність в представників Сторін достатніх повноважень. Виконання цього Договору не суперечить установчим та/або внутрішнім документам Сторін.
9.15. Цей Договір складений у 2 (двох) оригінальних примірниках українською мовою, які мають
однакову юридичну силу, один для Інвестора та один для Постачальника.
10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ІНВЕСТОР
ТзОВ “ЗЕТ-Автор”
ЄДРПОУ 37831636
Юридична адреса:
Україна, 79019, м. Львів, вул. Тесленка, 2 ПОТОЧНИЙ РАХУНОК № 26004056225850
В ПАТ КБ "ПРИВАТБАНК" ЄДРПОУ 14360570,
код банку 380269
Фінансовий Директор
Постачальник
Товариство з обмеженою відповідальністю "САГ ЕНЕРДЖІ"
Юридична адреса:
02068, м.Київ, вул. ДРАГОМАНОВА, будинок ЗА, квартира 4
р/р 26002053016681 МФО 321842
Код СДРІІОУ .40^09633
Інд. по^к<^ '4 бй 09632 б 513 Xxxxx
Інвестор Постачальник
Додаток №1
до Договору від 2.05.2019р.
Форма заявки на товар (Об’єкт інвестування)
1. Назва Товару (об’єкту інвестування)
2. Артікул
3. Дата поставки
4. Адреса доставки