Contract
ДОГОВІР
ПРО НАДАННЯ ОСВІТНІХ ПОСЛУГ
закладом фахової перед вищої освіти №
(номер договору)
м. Львів
(найменування населеного пункту)
20 р.
В ідокремлений структурний підрозділ – Львівський коледж «Інфокомунікації»
Національного університету «Львівська політехніка» державної форми власності
(далі – Заклад) в особі директора Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Тадейовича, який діє на підставі довіреності
вступник
(прізвище, ім’я, по батькові)
(далі – Вступник), та законний представник*
(прізвище, ім’я, по батькові)
(далі – Законний представник), які надалі разом визначаються як Сторони уклали цей Договір про нижчевикладене:
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Предметом договору є надання освітніх послуг.
Заклад бере на себе зобов’язання зарахувати Вступника на навчання, а саме: здійснити підготовку Вступника за денною формою здобуття освіти за освітньо-професійною програмою
(назва освітньо-професійної програми)
Спеціальністю
(шифр та назва спеціальності)
(спеціалізація: )
(назва спеціалізації)
для здобуття освітньо-професійного ступеня фахового молодшого бакалавра.
Освітньо-професійна програма є
(акредитованою (вважається акредитованою) або неакредитованою)
строком до
(строк акредитації освітньо-професійної програми)
2. Заклад зараховує вступника на _ І (перший)_ курс після виконання вимог Умов прийому на навчання для здобуття фахової перед вищої освіти, правил прийому та укладання цього договору.
3. Обсяг освітньо-професійної програми -
(кількість кредитів ЄКТС)
кредитів Європейської кредитної трансферно-накопичувальної системи.
4. Після зарахування до Закладу Вступник здобуває статус здобувача фахової передвищої освіти (далі – Здобувач).
ОБОВ’ЯЗКИ ТА ПРАВА СТОРІН
5. Заклад зобов’язаний:
1) створити умови для ознайомлення Вступника та Законного представника з ліцензією на провадження освітньої діяльності, сертифікатами (рішеннями) про акредитацію, правилами прийому, відомостями про обсяг прийому за кожною спеціальністю, кількістю місць, виділених для вступу на пільгових умовах;
2) здійснювати навчання Здобувача на рівні стандартів фахової передвищої освіти, ліцензійних умов провадження освітньої діяльності та інших вимог законодавства;
3) інформувати Здобувача про правила та вимоги щодо організації навчання, його якості та змісту, про права та обов’язки Здобувача під час навчання;
4) видати Здобувачу диплом про фахову передвищу освіту за умови виконання Здобувачем освітньо-професійної програми в обсязі, необхідному для здобуття освітньо-професійного ступеня фахової передвищої освіти;
5) сприяти працевлаштуванню Здобувача.
6. Заклад має право:
1) вимагати від Здобувача виконання освітньо-професійної програми;
2) прийняти рішення про викладання однієї, кількох або всіх дисциплін, виконання індивідуальних завдань та проведення контрольних заходів англійською мовою, за умови що усі здобувачі освіти, які вивчають відповідні дисципліни, володіють англійською мовою;
3) встановлювати форми освітнього процесу та види навчальних занять;
4) надавати Здобувачу додаткові освітні послуги та інші додаткові послуги відповідно до законодавства на підставі окремих договорів.
7. Здобувач зобов’язаний:
1) дотримуватися вимог законодавства, установчих документів, правил внутрішнього розпорядку та Кодексу академічної доброчесності Закладу;
2) виконувати вимоги освітньої програми, індивідуальний навчальний план та досягати визначених освітньо-професійною програмою результатів навчання;
3) виконувати вимоги з охорони праці, техніки безпеки та безпеки життєдіяльності, виробничої санітарії, протипожежної безпеки, передбачені відповідними правилами та інструкціями;
4) дбайливо ставитися до приміщень та майна Закладу;
5) при зміні персональних даних, в тому числі контактних, негайно інформувати про це Заклад.
8. Здобувач має права, визначені законом та установчими документами Закладу.
9. Законний представник* зобов’язаний у випадку нанесення Здобувачем збитків Закладу відшкодувати їх у повному обсязі.
10. Законний представник* має право вимагати:
1) навчання Здобувача на рівні стандартів фахової передвищої освіти та ліцензійних умов провадження освітньої діяльності;
2) забезпечення дотримання своїх прав, а також прав Здобувача;
3) інформування Здобувача про правила та вимоги щодо організації навчання, його якості та змісту, про права і обов’язки Здобувача під час навчання.
ФІНАНСУВАННЯ НАВЧАННЯ
11. Фінансування навчання здійснюється за рахунок видатків державного бюджету
(державне замовлення) (видатків державного бюджету (державне замовлення) або видатків місцевого бюджету (регіональне замовлення) або коштів фізичних та/або юридичних осіб (на умовах договору, між Закладом та
фізичною (юридичною) особою, яка замовляє платну освітню послугу)або за рахунок цільових пільгових державних кредитів або за ваучерами)
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА НЕВИКОНАННЯ АБО НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ
12. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором Сторони несуть відповідальність згідно із законом та умовами цього договору.
13. Порушення Здобувачем умов цього договору є підставою для його відрахування відповідно до пункту 5 частини першої статті 44 Закону України «Про фахову передвищу освіту».
14. Сторони звільняються від відповідальності за порушення зобов’язань за цим договором, якщо порушення стали наслідком непереборної сили, зокрема: війни, військових дій, надзвичайного
стану, блокади, пожежі, повені, землетрусу, карантину, інших форс-мажорних обставин або актів та/або дій органів державної влади. При цьому термін дії договору може бути продовжено на час дії зазначених обставин та їх наслідків.
СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН, УМОВИ ПРИПИНЕННЯ ТА ІНШІ УМОВИ
15. Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами і діє протягом усього періоду навчання або до дня повного виконання Сторонами зобов’язань за цим договором.
16. Зміни та доповнення до цього договору вносяться за згодою Сторін шляхом підписання додатків, які є невід’ємною частиною цього договору.
17. Договір припиняється (розривається):
1) виконанням зобов’язань Сторонами;
2) за згодою Сторін;
3) у разі неможливості виконання Сторонами своїх зобов’язань у зв’язку з прийняттям нормативно-правових актів, що змінили умови, встановлені цим договором, і незгоди будь-якої із Сторін внести зміни до цього договору;
4) у разі ліквідації юридичної особи – Закладу, якщо не визначений правонаступник;
5) у разі відрахування Здобувача з підстав інших, ніж вказані в підпунктах 1-4 цього пункту;
6) за рішенням суду в разі порушення або невиконання однією із Сторін умов цього договору.
18. Дія цього договору зупиняється у випадку надання Здобувачу академічної відпустки згідно із законодавством на весь строк такої відпустки. Допуск до навчання Здобувача після завершення строку академічної відпустки здійснюється на підставі наказу Закладу, який видається на підставі заяви Здобувача.
19. Договір складений українською мовою у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, один з яких передається Вступнику (Законному представнику*), а другий зберігається у Закладі.
20. З усіх питань, що стосуються цього договору, але прямо не врегульовані його положеннями, Сторони керуються законодавством.
МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
21. Відомості про Заклад:
повне найменування Відокремлений структурний підрозділ – Львівський коледж «Інфокомунікації»
Н аціонального університету «Львівська політехніка»
місцезнаходження м. Львів, вул. Січових Стрільців, 7 код згідно з ЄДРПОУ 38501654 засоби зв’язку:
телефони (000) 000-00-00
електронна пошта xxx-xxx.xxxx@xxx.xxx
прізвище, ім’я та по батькові керівника Закладу або уповноваженої особи
Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx
22. Відомості про Вступника:
прізвище, ім’я та по батькові
серія (за наявності), номер паспорта, ким і коли виданий
адреса проживання (реєстрації)
реєстраційний номер облікової картки платника податків
номер телефону
23. Відомості про Законного представника*:
прізвище, ім’я та по батькові
серія (за наявності), номер паспорта, ким і коли виданий
адреса проживання (реєстрації)
реєстраційний номер облікової картки платника податків
номер телефону
Заклад | Вступник | ||
(підпис) | Б.Т. Камінський_ (ім’я, прізвище) | (підпис) | (ім’я, прізвище) |
МП (за наявності) | |||
Законний представник* | |||
(підпис) | (ім’я, прізвище) |