ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР ЩОДО СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ (BLACKBERRY)
ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР ЩОДО СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ (BLACKBERRY)
БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ АБО ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. У ЦЬОМУ ДОГОВОРІ ВИКЛАДЕНІ ПОЛОЖЕННЯ, ЯКІ ОБМЕЖУЮТЬ АБО ВИКЛЮЧАЮТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ РІМ ПЕРЕД ВАМИ ТА ЯКІ ІНШИМ ЧИНОМ ВПЛИВАЮТЬ НА ВАШІ ЗАКОННІ ПРАВА. ЗАЛЕЖНО ВІД ВАШОЇ ЮРИСДИКЦІЇ, ЦЕЙ ДОГОВІР МОЖЕ ТАКОЖ ВИМАГАТИ, ЩОБ ВИ ЗАСТОСОВУВАЛИ АРБІТРАЖНИЙ РОЗГЛЯД В ОКРЕМИХ ВИПАДКАХ ДЛЯ ВИРІШЕННЯ СПОРІВ ЗАМІСТЬ СУДУ ПРИСЯЖНИХ АБО ГРУПОВИХ ПОЗОВІВ. ЦЕЙ ДОГОВІР НЕ ВПЛИВАЄ НА ВАШІ ПРАВА, ПЕРЕДБАЧЕНІ ДІЮЧИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ У ВАШІЙ ЮРИСДИКЦІЇ, В ТИХ МЕЖАХ, В ЯКИХ ВИ МОЖЕТЕ МАТИ ПРАВО ВОЛОДІТИ ТАКИМИ ПРАВАМИ ЗГІДНО ДІЮЧОГО ЗАКОНОДАВСТВА.
Цей Ліцензійний договір щодо системи БлекБері (надалі — «Договір») є юридичною угодою між вами: в індивідуальному порядку, якщо ви погоджуєтеся з її умовами в межах своєї правоздатності; або, якщо ви уповноважені придбати Програмне Забезпечення (як цей термін визначено нижче) від імені вашої компанії або іншої організації, то між такою організацією від імені якої ви дієте (в будь- якому разі надалі — «Ви»), та Рісерч Ін Моушн Ю. Кей. Лімітед Кампані № 4022422 (Research In Motion UK Limited, Company No. 4022422) (надалі — «РІМ»), зареєстрований офіс якої знаходиться за адресою: 200 Бас Роуд, Слау, Беркшір, Сполучене Королівство SL1 3XE (200 Bath Road, Slough, Berkshire, United Kingdom SL1 3XE) (надалі разом — «Сторони», а окремо — «Сторона»). В контексті розповсюдження Пропозицій (як цей термін визначено нижче) РІМ означає Рісерч Ін Моушн Е- Коммерс С.а.р.л (Research In Motion E-Commerce S.a.r.l) або таку іншу афілійовану особу РІМ, визначену в якості дистриб'ютора пропозицій у Вашій юрисдикції на веб-сайті за адресою: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxx (надалі – «РІМЕ»). Якщо ви використовуєте Програмне Забезпечення спільно із Портативним Продуктом як в особистих цілях, так і від імені вашої компанії або іншої організації, то «Ви» буде означати вас у ваших особистих цілях для окремих продуктів Програмного Забезпечення та Послуг РІМ, а також буде означати організацію від імені якої ви виступаєте для іншого Програмного Забезпечення та Послуг РІМ (наприклад, якщо компанія, на яку ви працюєте, уповноважила вас укласти цей договір стосовно використання вами акаунта електронної пошти Сервера БлекБері для Підприємств (надалі – «СББП») та прикладних програм БлекБері щодо управління особистими даними (надалі – «Прикладні Програми УОД»), але не уповноважує та не бере на себе відповідальність за використання вами іншого програмного забезпечення або послуг, таких як Програмне Забезпечення для клієнтів Windows Live Messenger або Магазин РІМЕ, то «Ви» означає вашу компанію для акаунта електронної пошти СББП або Прикладних Програм УОД, а «Ви» означає вас особисто стосовно використання вами Програмного Забезпечення для клієнтів Windows Live Messenger або Магазину РІМЕ). З огляду на ліцензію і механізм розповсюдження Програмного Забезпечення, РІМ виступає безпосереднім або опосередкованим ліцензіатом: (a) Рісерч Ін Моушн Лімітед (Research In Motion Limited), надалі — «РІМ Канада») чи будь-якої однієї або декількох її дочірніх та афілійованих компаній (дочірні та афілійовані компанії разом із РІМ Канада надалі в цьому Договорі згадуються як «Група Компаній РІМ»); або (b) ліцензіаром-третьою особою для будь- якої з компаній Групи Компаній РІМ, включаючи компанію РІМ.
НАТИСНУВШИ ВІДПОВІДНУ КНОПКУ ВНИЗУ, АБО ВСТАНОВИВШИ, АКТИВУВАВШИ ЧИ ВИКОРИСТОВУЮЧИ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ВИКОНУВАТИ УМОВИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ. ЯКЩО У ВАС ВИНИКНУТЬ ЯКІ-НЕБУДЬ ЗАПИТАННЯ АБО ДУМКИ ЩОДО УМОВ ЦЬОГО ДОГОВОРУ, ПРОСИМО ВАС ЗВЕРТАТИСЯ ДО КОМПАНІЇ РІМ ЗА АДРЕСОЮ: XXXXXXXXX@XXX.XXX.
ЦЕЙ ДОГОВІР ЗАМІНЮЄ ТА СКАСОВУЄ БУДЬ-ЯКИЙ ІСНУЮЧИЙ РАНІШЕ ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР ДЛЯ КІНЦЕВИХ КОРИСТУВАЧІВ/ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ, ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР НА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ ДЛЯ СЕРВЕРІВ ПІДПРИЄМСТВ ТА БУДЬ-ЯКИЙ ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР НА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ АБО ЛІЦЕНЗІЙНІ ДОГОВОРИ ЩОДО СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ В ТІЙ МІРІ, В ЯКІЙ ТАКІ ДОГОВОРИ ІНШИМ ЧИНОМ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ СТАНОМ НА ДАТУ ВАШОГО ПОГОДЖЕННЯ ІЗ УМОВАМИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ, БУДЬ-ЯКИМ ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ, ЩО СКЛАДАЄ ЧАСТИНУ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ (ДЛЯ ОТРИМАННЯ ДОДАТКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ДИВІТЬСЯ РОЗДІЛ ПІД НАЗВОЮ «ОБ'ЄДНАННЯ ДОГОВОРІВ» (РОЗДІЛ 30) НИЖЧЕ).
Повернення.
ЯКЩО ДО ПЕРШОГО ВИПАДКУ, КОЛИ ВИ ІНСТАЛЮЄТЕ, АКТИВУЄТЕ АБО ВИКОРИСТАЄТЕ ПЕРШУ ЧАСТИНУ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАДАНУ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЗА ЦИМ ДОГОВОРОМ, ВИ ПРИЙМЕТЕ РІШЕННЯ ПРО ТЕ, ЩО ВИ НЕ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З УМОВАМИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ, ВИ НЕ МАТИМЕТЕ ЖОДНОГО ПРАВА ВИКОРИСТОВУВАТИ БУДЬ-ЯКЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ І ПОВИННІ: (A) НЕГАЙНО ПОВЕРНУТИ РІМ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ВИДАЛИТИ АБО УНЕМОЖЛИВИТИ ЙОГО ПОДАЛЬШЕ ВИКОРИСТАННЯ; (В) ЯКЩО ВИ ПРИДБАЛИ ПРОДУКТ РІМ, НА ЯКОМУ ПОПЕРЕДНЬО БУЛО ВСТАНОВЛЕНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КОМПАНІЄЮ РІМ АБО ВІД ІМЕНІ РІМ, СЛІД НЕГАЙНО ПОВЕРНУТИ ПРОДУКТ РІМ, А ТАКОЖ СУПРОВІДНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ І ПРЕДМЕТИ (У ТОМУ ЧИСЛІ ДОКУМЕНТАЦІЮ ТА УПАКОВКУ) РІМ АБО УПОВНОВАЖЕНОМУ ДИСТРИБ’ЮТОРУ РІМ, ВІД ЯКОГО ВИ ОТРИМАЛИ ПРОДУКТ РІМ, А ТАКОЖ СУПРОВІДНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ПРЕДМЕТИ; АБО (С) ЯКЩО ВАМИ БУЛО ПРИДБАНО ПОРТАТИВНИЙ ПРОДУКТ, ВИРОБЛЕНИЙ ТРЕТЬОЮ ОСОБОЮ, НА ЯКОМУ ПОПЕРЕДНЬО БУЛО ВСТАНОВЛЕНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КОМПАНІЄЮ РІМ АБО ВІД ІМЕНІ РІМ, СЛІД ОДРАЗУ УНЕМОЖЛИВИТИ ПОДАЛЬШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ДОМОВИВШИСЬ З РІМ АБО УПОВНОВАЖЕНИМ ДИСТРИБ’ЮТОРОМ РІМ, ВІД ЯКОГО ВИ ПРИДБАЛИ ПОРТАТИВНИЙ ПРОДУКТ, ВИРОБЛЕНИЙ ТРЕТЬОЮ ОСОБОЮ, А ТАКОЖ СУПРОВІДНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА
ПРЕДМЕТИ. Якщо, за викладеними вище умовами, Ви вже сплатили за Програмне Забезпечення та/або Продукт РІМ, який Ви придбали разом з таким Програмним Забезпеченням, і не можете використати Продукт РІМ без такого Програмного Забезпечення, і Ви надаєте РІМ або уповноваженому дистриб’ютору, у якого Ви придбали Програмне Забезпечення для Продуктів РІМ, доказ такої Вашої покупки протягом тридцяти (30) днів від дати придбання Вами Програмного Забезпечення, то РІМ або уповноважений дистриб’ютор відшкодують Вам ті гроші (якщо подібне застосовується), які були сплачені Вами за такі придбані предмети. Для отримання відшкодування за Програмне Забезпечення, що використовується для Портативних Продуктів Третіх Осіб (однак, зважте на те, що Програмне Забезпечення іноді надається безоплатно для деяких Портативних Продуктів Третіх Осіб, тому в такому випадку відшкодування не надається), просимо звернутися до Вашого уповноваженого дистриб’ютора стосовно такого Програмного Забезпечення, що використовується для Портативних Продуктів таких Третіх Осіб. Якщо, за викладеними вище умовами, Ви не маєте можливості отримати відшкодування за Програмне Забезпечення від уповноваженого дистриб’ютора, просимо Вас звернутися до РІМ за адресою: xxxxxxxxx@xxx.xxx.
1. Визначення термінів. Наступні терміни мають значення, вказане нижче, якщо протилежне не вимагається за контекстом (також однина включатиме множину та навпаки, якщо це можливо за контекстом).
«Ефірні Послуги» означає послуги широкомасштабної бездротової мережі, інші послуги мережі (у тому числі послуги бездротової локальної мережі, супутникової мережі та мережі Інтернет) та будь- які інші послуги, що надаються вашим(-и) Постачальником(-ами) Ефірних Послуг для використання спільно із Вашою Системою БлекБері.
«Постачальник Ефірних Послуг» означає організацію, що надає Ефірні Послуги.
«Користувачі з Санкціонованим Доступом» означає будь-яких осіб, яким Ви надали дозвіл на використання Програмного Забезпечення як частини Вашої Системи БлекБері: (а) будь-яких Ваших працівників, консультантів або незалежних підрядників; (b) будь-яких друзів або членів родини, або будь-яких осіб, що проживають у Вашому будинку; (c) будь-яку іншу особу, яку РІМ уповноважить письмово. Незважаючи на зазначене вище, цей Договір не надає автоматичне право на те, щоб третя особа надавала хостинг Вашому Програмному Забезпеченню БлекБері для Серверів. Якщо Ви бажаєте діяти саме так, то просимо зв'язатися з РІМ за адресою: xxxxxxxxx@xxx.xxx.
«Портативний Продукт БлекБері» також відомий під назвою «Пристрій БлекБері» означає пристрій, виготовлений РІМ або від імені РІМ, в тому числі будь-який смартфон, зчитувальний пристрій для смарт-карт, планшетний комп'ютер або BlackBerry Presenter та будь-який інший пристрій, чітко визначений РІМ на веб-сайті за адресою: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx_xxx_xxxxx як Портативний Продукт БлекБері.
«Портативне Програмне Забезпечення БлекБері» означає запатентоване РІМ програмне забезпечення (що складається із запатентованого РІМ програмного забезпечення, мікропрограмного забезпечення, інтерфейсів та Контенту незалежно від того, чи технічно він вважається програмованим кодом, а також Компонентів Третіх Осіб), або будь-яку його частину, призначену для використання у поєднанні з Портативним Продуктом, яке (а) спочатку перебувало у Портативних Продуктах як таке, що було надано РІМ; або (b) яке було передане, розподілене чи будь-яким іншим чином час від часу надане Вам РІМ або від її імені для використання у Вашому Портативному Продукті безпосередньо або через Магазин РІМЕ. Прикладом Портативного Програмного Забезпечення БлекБері є запатентоване РІМ програмне забезпечення операційної системи та запатентовані РІМ прикладні програми, що були попередньо встановлені у Портативному Продукті БлекБері, або надані через Магазин РІМЕ, та будь-який запатентований РІМ програмний продукт, який був переданий, розподілений чи будь-яким іншим чином час від часу наданий РІМ або від її імені для використання виключно у Портативних Продуктах Третіх Осіб.
«Платіжна Служба БлекБері» є запатентованою РІМ платіжною інфраструктурою, яка надає можливість купувати Продукти Всередині Програми та інші цифрові продукти і послуги через Магазин РІМЕ.
«Програмне Забезпечення БлекБері для ПК» означає програмне забезпечення, запатентоване РІМ (що складається із запатентованого РІМ програмного забезпечення, інтерфейсів та Контенту незалежно від того, чи технічно він вважається програмованим кодом, а також Компонентів Третіх Осіб), або будь-яку його частину, призначену для використання в якості частини Системи БлекБері та доступу виключно одного кінцевого користувача використовувати та мати доступ на персональному комп'ютері у будь-який період. Прикладом Програмного Забезпечення БлекБері для ПК є «Програмне Забезпечення БлекБері для Настільних ПК», яке може бути використане для забезпечення та обслуговування кабельної синхронізації між Вашим Портативним Продуктом та Вашим персональним комп’ютером, а також надання інших функціональних можливостей управління робочим столом.
«Послуги БлекБері для Професійних Користувачів» це Послуги РІМ, які були розроблені та запропоновані РІМ з метою надання клієнтам РІМ можливості користуватися деякою частиною функціональних можливостей, які надає Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів, без придбання клієнтами РІМ такого програмного забезпечення. Прикладом Послуг БлекБері для Професійних Користувачів є «Інтернет Послуга БлекБері», яка надає можливість абонентам (а) інтегрувати окремих постачальників інтернет-послуг або інших акаунтів електронної пошти третіх осіб для прямої доставки даних на Ваш Портативний Продукт; (b) створити електронну адресу на основі пристрою для Вашого Портативного Продукту; та (с) мати доступ до певного Інтернет- контенту та послуг. Всі або частина Послуг БлекБері для Професійних Користувачів не можуть бути запропоновані Вашим Постачальником Ефірних Послуг. Просимо перевірити наявність таких послуг у Вашого Постачальника Ефірних Послуг.
«Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів» означає власне програмне забезпечення компанії РІМ (у тому числі запатентовані РІМ: програмне забезпечення, інтерфейси та Контент, який може або не може технічно вважатися програмованим кодом, в тому числі серверний ідентифікатор протоколу маршрутизації (SRP ID), ключ аутентифікації SRP та будь-який інший ідентифікатор, який РІМ надає для використання із окремим примірником серверного програмного забезпечення, а також Компоненти Третіх Осіб), або його частини, єдина копія якого розроблена для інсталяції на комп'ютері та можливості доступу до неї декількох Портативних Продуктів або персональних комп'ютерів, залежно від обставин, у будь-який час. Прикладом Програмного Забезпечення БлекБері для Серверів є продукт «Сервер БлекБері для Підприємств», який було розроблено для його інтеграції і забезпечення каналу зв’язку між певними корпоративними серверами прикладних програм (таких, як сервери для електронної пошти) і Портативними Продуктами, що були надані для експлуатації з програмним забезпеченням «БлекБері для Серверів Підприємств», а також з продуктом «BlackBerry Mobile Voice System», який було розроблено для того, щоб Портативні Продукти мали функції офісного телефону.
«Система БлекБері» означає Програмне Забезпечення, та принаймні один із наступних додаткових складових для використання спільно із Програмним Забезпеченням: Продукт РІМ, Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів, Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, Програмне Забезпечення БлекБері для ПК та/або Послуга(-и) РІМ разом із відповідною Документацією.
«Контент» означає будь-які дані, текст, музику, звук, рінгтон, фотографії, графіку, відео, повідомлення, теги або інші цифрові матеріали чи іншу цифрову інформацію.
«Документація» означає відповідний посібник з інсталяції та іншу стандартну документацію для кінцевого користувача, в тому числі будь-які кодекси поведінки, довідники або правила користування, які були підготовлені та надані РІМ стосовно певного типу і версії Програмного Забезпечення, Продукту РІМ або Послуги РІМ, у тому числі будь-які інструкції з безпеки. Документацію для кінцевого користувача та адміністратора також можна отримати на xxxx://xxxx.xxxxxxxxxx.xxx або звернувшись до РІМ за адресою: xxxxxxxxx@xxx.xxx. В цілях визначеності, Документація не включає будь-який посібник з інсталяції або документацію для кінцевого користувача, що були підготовлені будь-якими особами, окрім РІМ, або будь-які зміни внесені до документації, які зробили будь-які особи, окрім РІМ.
«Портативний Продукт» означає: (a) Портативний Продукт БлекБері; або (b) Портативний Продукт Третіх Осіб.
«Продукти Всередині Програми» означає цифрові продукти або послуги, що продаються Вам з використанням Платіжної Служби БлекБері через примірники Програмного Забезпечення
або Програмного Забезпечення Третіх Осіб, які Ви купуєте через Магазин РІМЕ.
«Кіоск» означає відділ Магазину РІМЕ.
«Зареєстрований Торговець» або «ЗТ» означає особу, яка відповідальна за обробку купівель як це визначено на момент купівлі, що може відрізнятися типом платежу, юрисдикцією та Кіоском.
«Мій Світ» це архів даних, який надає Вам можливість деінсталювати та повторно інсталювати на Вашому Портативному Продукті відповідне Програмне Забезпечення та Складові Третіх Осіб, які Ви придбаєте через Магазин РІМЕ.
«Пропозиції» означає Продукти Всередині Програми та будь-яку складову чи послугу, яку можна отримати через Магазин РІМЕ, в тому числі будь-який Продукт РІМ, Програмне Забезпечення, Послугу РІМ, Складову Третіх Осіб або Послугу Третіх Осіб, які були надані таким чином.
«Продавці, які Надають Пропозиції» означає фізичних та юридичних осіб, які надають Пропозиції для розповсюдження через Магазин РІМЕ.
«Платні Послуги РІМ» означає Послуги РІМ на які Ви або Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом повинні зареєструватися та здійснити оплату на користь РІМ для того, щоб їх отримувати.
«Периферійне Обладнання РІМ» означає аксесуари та інші товари під брендом РІМ, в тому числі картки пам'яті microSD або іншу розширену пам'ять та навушники спрямовані на роботу спільно із Продуктом РІМ.
«Продукт РІМ» означає будь-які Портативні Продукти БлекБері та будь-яке Периферійне Обладнання РІМ, за виключенням будь-якого Програмного Забезпечення.
«Послуга(-и) РІМ» означає будь-яку послугу, яка чітко визначена як послуга, надана Вам РІМ або від її імені чи афілійованою особою РІМ в тому числі послуги, які РІМ визначила на веб-сайті: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxx в якості Послуги РІМ; той факт, що бренд РІМ спільно розміщений на Послузі Третьої Особи не означає та не робить таку послугу Послугою РІМ.
«Магазин РІМЕ» означає цифровий електронний магазин РІМЕ або цифровий електронний магазин, який належить афілійованій особі РІМЕ, окрім «Магазину БлекБері для Підприємств», через який Продавці, які Надають Пропозиції надають Пропозиції для розповсюдження продукції кінцевим користувачам; для ясності «Магазин РІМЕ» не включає цифровий електронний магазин за адресою: www. xxxxxxxxxxxxxx.xxx, яким керує компанія «Global Solutions, Inc» (Глоубал Солюшнс, Інк).
«Пропозиція Магазину РІМЕ» означає Пропозицію, яка є доступною через Магазин РІМЕ.
«Постачальники Послуг» має значення надане цьому терміну у Розділі 9(е).
«Програмне Забезпечення» означає Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, Програмне Забезпечення БлекБері для ПК або Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів, що надається Вам відповідно до цього Договору, незалежно від його форми, носія чи способу надання, або подальшого встановлення чи використання. Термін «Програмне Забезпечення» не включає будь-
яке Програмне Забезпечення Третіх Осіб або Складові Третіх Осіб, незалежно від того, чи Програмне Забезпечення Третіх Осіб або Складова Третіх Осіб розповсюджується РІМ або від її імені, або через Магазин РІМЕ чи будь-який інший канал з використанням Платіжної Служби БлекБері, або Програмне Забезпечення Третіх Осіб або Складова Третіх Осіб супроводжує Програмне Забезпечення, надається з Програмним Забезпеченням або функціонує в поєднанні з Програмним Забезпеченням та/або будь-якою частиною Вашої Системи БлекБері чи Портативного Продукту Третіх Осіб.
«Компоненти Третіх Осіб» означає програмне забезпечення та інтерфейси на користування якими РІМ надається ліцензія від третьої особи з метою наступної інтеграції такого програмного забезпечення та інтерфейсів у програмний продукт РІМ, або з метою їх інтеграції у мікропрограмне забезпечення у випадку із продуктами апаратних засобів РІМ та їх розповсюдженням як невід'ємної частини такого продукту РІМ під торговою маркою РІМ, але не включатиме Програмне Забезпечення Третіх Осіб.
«Контент Третіх Осіб» означає Контент, запатентований третіми особами.
«Портативний Продукт Третіх Осіб» означає будь-який пристрій, в тому числі портативний пристрій такий як смартфорн або планшетний комп'ютер, окрім Пристрою БлекБері, за допомогою якого компанія РІМ призначила та дозволила експлуатувати Портативне Програмне Забезпечення БлекБері або будь-які його компоненти (в тому числі у випадках, коли Портативне Програмне Забезпечення БлекБері повинне отримувати доступ до інфраструктури РІМ стосовно якої РІМ уклала угоду з Вашим Постачальником Ефірних Послуг, згідно з якою за допомогою такого пристрою третьої особи можна отримувати доступ до обладнання мережі РІМ).
«Складові Третіх Осіб» означає Контент Третіх Осіб та Продукти Третіх Осіб.
«Апаратні Засоби Третіх Осіб» означає Портативні Продукти, комп'ютер, обладнання, периферійне обладнання та будь-який інший продукт апаратних засобів, який не є Продуктом РІМ.
«Продукти Третіх Осіб» означає Апаратні Засоби Третіх Осіб та Програмне Забезпечення Третіх Осіб, а також будь-які комерційні продукти, які не є Продуктами РІМ.
«Послуги Третіх Осіб» означає послуги, що надаються третіми особами, в тому числі Ефірні Послуги, послуги, що надаються третьою стороною ЗТ або особою, що обробляє платежі, а також будь-який веб-сайт, яким не управляє РІМ.
«Програмне Забезпечення Третіх Осіб» означає окремі прикладні програми, які належать третій особі, що надаються або іншим чином є доступними разом із, у або через Продукти РІМ, Програмне Забезпечення або Послуги РІМ, такі як Магазин РІМЕ.
«Ваша Система БлекБері» означає Програмне Забезпечення, а також хоча б один з наступних додаткових складових, які Ви отримуєте, встановлюєте, надаєте або іншим чином санкціонуєте та приймаєте на себе відповідальність за їх використання разом з Програмним Забезпеченням, залежно від обставин, що склалися у Вашому випадку: Продукт РІМ, Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів, Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, Програмне Забезпечення БлекБері для ПК та/або Послуга(-и); а також відповідна Документація. Складові Третіх Осіб та Послуги Третіх Осіб не є частиною вашої Системи БлекБері.
«Ваш Контент» означає будь-який Контент, який Ви або Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом надають або іншим чином роблять доступним для Послуги РІМ або Послуги Третіх Осіб.
2. Ліцензія на Програмне Забезпечення та Документацію. Програмне Забезпечення надається у користування за ліцензією та не продається за цим Договором. Рішення про надання Вам ліцензії на користування Програмним Забезпеченням залежить від сплати відповідних ліцензійних зборів, якщо такі є. Згідно з умовами цього Договору, цим Договором Вам надається особиста, відклична, неексклюзивна і така, що не підлягає передачі, ліцензія, що забезпечує Вам та Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом спільний дозвіл на:
(a) якщо Програмне Забезпечення є Програмним Забезпеченням БлекБері для Серверів: встановлення та користування такою кількістю копій (у тому числі віртуальних копій) Програмного Забезпечення за які були сплачені ліцензійні збори на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ (а у випадку відсутності оплати за Програмне Забезпечення на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ, то на встановлення та використання такої кількості копій, що іншим чином письмово дозволені РІМ або її уповноваженим дистриб’ютором); та
(ii) надання такої кількості Портативних Продуктів або персональних комп'ютерів, залежно від обставин, за які була здійснена оплата на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ (наприклад, за певну кількість клієнтських ліцензій (надалі – «КЛ») придбаних для Програмного Забезпечення БлекБері для Підприємств) у зв’язку з отриманням доступу до Програмного Забезпечення (а у випадку відсутності оплати на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ за надання доступу Портативним Продуктам до Програмного Забезпечення, то на надання такої кількості Портативних Продуктів або персональних комп'ютерів, що іншим чином письмово дозволені РІМ або її уповноваженим дистриб’ютором); та
(b) якщо Програмне Забезпечення є Портативним Програмним Забезпеченням БлекБері або Програмним Забезпеченням БлекБері для ПК, та:
(i) було з самого початку встановлене на апаратному забезпеченні, то на використання єдиної копії такого Програмного Забезпечення, встановленого на апаратному забезпеченні; або
(ii) не було з самого початку встановлене на апаратному забезпеченні, то на встановлення та використання Програмного Забезпечення на тій кількості одиниць відповідного апаратного забезпечення, що відповідає ліцензійним зборам, сплаченим за Програмне Забезпечення на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ (а у випадку відсутності оплати за Програмне Забезпечення на користь РІМ або уповноваженого дистриб’ютора РІМ, то на встановлення та використання такої кількості копій, що іншим чином письмово дозволені РІМ або її уповноваженим дистриб’ютором).
Якщо ви купуєте Програмне Забезпечення (та будь-які пов'язані із цим КЛ) на підписній основі або як частину безкоштовної проби, то викладені вище ліцензійні права застосовуються тільки до періоду за який ви сплатити необхідні платежі за підписку або до періоду, дозволеного РІМ чи її уповноваженим дистриб’ютором, залежно від обставин.
У будь-якому випадку, ліцензія(-ї), що надається(-ються) за цим Договором дозволяють Вам та Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом користуватися або дозволяти користуватися Програмним Забезпеченням чи отримувати доступ до Послуг РІМ тільки для Ваших власних внутрішніх або особистих цілей і тільки в якості частини Вашої Системи БлекБері. Якщо Користувач з Санкціонованим Доступом також бажає використати Портативне Програмне Забезпечення БлекБері як частину іншої Системи БлекБері (тобто, Систему БлекБері, що частково включає запатентовані РІМ
продукти, програмне забезпечення або послуги, які не були Вами або іншою особою, що діє від Вашого імені, отримані, встановлені або надані, і Ви готові надати дозвіл, але не берете на себе відповідальність за таке використання (надалі – «Інша Система БлекБері»), в цьому випадку ліцензійний договір не передбачає такого використання, і Ви повинні потребувати, щоб Користувач з Санкціонованим Доступом уклав окремий ліцензійний договір з РІМ на використання ним або нею Програмного Забезпечення як частини Іншої Системи БлекБері. Наприклад, якщо Ви є корпорацією і Ваш працівник бажає використовувати Портативне Програмне Забезпечення БлекБері разом з його або її особистими Послугами БлекБері для Професійних Користувачів або Програмним Забезпеченням для клієнтів Windows Live Messenger і Ви готові надати дозвіл, але не хочете приймати на себе відповідальність за таке використання, то таке використання не передбачене умовами цього Договору з «Вами» як корпорацією і Ви не несете за це відповідальність за умови, що Ви отримали від Користувача з Санкціонованим Доступом підтвердження того, що він або вона підписали цей Договір в окремому порядку стосовно використання ними такого Програмного Забезпечення в якості частини Іншої Системи БлекБері. Подібним чином, якщо у Вас є укладений Договір доступу до СББП, якому надано хостинг, то Ваші клієнти повинні укласти Ліцензійний договір щодо системи БлекБері для того, щоб мати можливість використовувати Програмне Забезпечення Серверів БлекБері для Підприємств в якості частини своєї Системи БлекБері.
Оновлення та вдосконалення. Цей Договір та ліцензії, надані у цьому Договорі, не передбачають жодних прав на: (А) майбутнє оновлення або вдосконалення Програмного Забезпечення або Програмного Забезпечення Третіх Осіб; (В) у випадку Портативного Програмного Забезпечення БлекБері на Портативному Продукті, можливість доступу до прикладних програм, окрім тих, що спочатку були включені до Програмного Забезпечення; або (С) придбання будь-яких нових або модифікованих Послуг РІМ. Незважаючи на зазначене вище, Програмне Забезпечення може включати функціональні можливості автоматичної перевірки оновлень або вдосконалень Програмного Забезпечення і може виникати необхідність у тому, щоб Ви оновлювали Програмне Забезпечення або Програмне Забезпечення Третіх Осіб з метою продовження доступу або використання певних Послуг РІМ, іншого нового Програмного Забезпечення або Складових Третіх Осіб чи Послуг Третіх Осіб або їх частин. Цим Ви погоджуєтеся на те, що РІМ може (але не зобов'язана) періодично здійснювати таке оновлення або вдосконалення, за винятком випадків, коли Ви, або третя особа, з якою Ви уклали Договір про надання Вашої Системи БлекБері або її частини Вам, може налаштовувати конфігурацію Вашої Системи БлекБері як таку, що запобігає передачі або використанню Програмного Забезпечення, Програмного Забезпечення Третьої Особи або Послуг РІМ. Будь-які оновлення або вдосконалення, надані Вам компанією РІМ за цим Договором вважаються Портативним Програмним Забезпеченням БлекБері, Програмним Забезпеченням БлекБері для ПК, Програмним Забезпеченням БлекБері для Серверів, Послугами РІМ або Програмним Забезпеченням Третіх Осіб, залежно від обставин.
Бета-версії продуктів. Якщо Програмне Забезпечення або будь-яка Послуга, доступ до якої отримується через Програмне Забезпечення, буде визначено як докомерційне або оціночне програмне забезпечення чи
«альфа-версія» або «бета-версія» програмного забезпечення (надалі – «Бета-Версія Програмного Забезпечення» та «Бета-Версія Послуги», відповідно), то зазначені вище ліцензійні права стосовно використання Вами такої Бета-Версії Програмного Забезпечення або отримання доступу до Бета-Версії Послуг будуть застосовуватися тільки протягом часу, дозволеного РІМ (надалі – «Випробувальний Термін») і тільки в тій мірі, в якій це необхідно для того, що надати Вам та Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом (якщо Ви фізична особа, то Користувачів з Санкціонованим Доступом для Бета- Версії Програмного Забезпечення або Бета-Версії Послуг не існує) можливість випробовувати та надавати Зворотний Зв'язок РІМ щодо Бета-Версії Програмного Забезпечення і Бета-Версії Послуг та будь-якого Продукту РІМ, наданого РІМ для використання з Бета-Версією Програмного Забезпечення (надалі – «Бета- Версія Апаратних Засобів», а разом із Бета-Версією Програмного Забезпечення або Бета-Версією Послуг –
«Бета-Версії Продуктів»); та якщо Бета-Версія Програмного Забезпечення або інші Бета-Версії Продуктів надаються як частина розробника програми компанії РІМ – розробляти прикладні програми для
використання тільки з відповідним Програмним Забезпеченням або комерційними версіями Бета-Версії Програмного Забезпечення або інших Бета-Версій Продуктів, якщо і коли РІМ випустить їх на комерційній основі. Дія такої ліцензії автоматично припиняється після закінчення Випробувального Терміну, який може бути продовжений або припинений РІМ у будь-який час на її власний розсуд, але якщо Ви не порушуєте умови цього Договору, РІМ докладе, якщо це можливо, комерційно обґрунтовані зусилля для того, щоб надати Вам попереднє повідомлення про будь-які зміни, які були внесені до тривалості Випробувального Періоду. Незважаючи на Випробувальний Період, Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що РІМ може включати технічні заходи у Бета-Версії Продуктів, які роблять їх неробочими після відповідного періоду часу, і Ви погоджуєтеся, що Ви не будете, ані уникати такі технічні заходи, ані намагатися це зробити. З урахуванням надання ліцензії на Бета-Версії Продуктів, Ви погоджуєтеся, що Ви будете надавати РІМ Зворотний Зв'язок щодо Бета-Версій Продуктів на ґрунтовну вимогу РІМ, в тому числі непереривний зворотний зв'язок щодо програмних помилок та несправностей, які Ви помітили під час Випробувального Періоду, без отримання від РІМ будь-якої компенсації чи винагороди, і що зазначений нижче Розділ під назвою «Зворотний Зв'язок» буде застосовуватися до такого Зворотного Зв'язку. РІМ може окремо попросити, щоб Ви заповнили анкету, що стосується відповідної Бета-Версії Продукту і Ви погоджуєтеся заповнювати такі анкети.
Права на відтворення. Ви не маєте права розповсюджувати або змінювати Програмне Забезпечення або будь-який Зміст, наданий Вам в якості частини Послуги РІМ як у повному обсязі, так і частково. За виключенням того ступеню, до якого компанії РІМ законодавством чітко не дозволяється забороняти ці дії, Ви не можете копіювати, відтворювати або у будь-який інший спосіб створювати дублікати Програмного Забезпечення або будь-якого Контенту, наданого Вам в якості частини Послуги РІМ, як у повному обсязі, так і частково, за виключенням випадків, коли це прямо дозволяється цим Договором, Документацією для відповідної Послуги РІМ або окремим письмовим договором, укладеним між Вами та РІМ або афілійованою особою РІМ. Для цілей цього положення «копіювання» або «відтворення» не включає в себе копіювання заяв і інструкцій Програмного Забезпечення, що як правило трапляється під час звичайної експлуатації програми при користуванні нею відповідно до цілей і для цілей, описаних в Документації, або в ході проведення незмінюваного регулярного резервування Програмного Забезпечення або даних комп'ютера або системи, на якій встановлено Програмне Забезпечення, у відповідності до галузевих стандартів і звичаїв ведення ділової діяльності. Ви не можете копіювати будь-яку Документацію або її частину, окрім як для Вашого власного особистого або внутрішнього користування та для користування спільно із Вашим використанням Вашої Системи БлекБері.
3. Правила користування Системою БлекБері. Ви несете відповідальність за всі види діяльності, що стосуються Вашої Системи БлекБері, які здійснюються Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом, а також Ви повинні забезпечити, щоб:
(a) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом, користувалися лише Вашою Системою БлекБері та будь-якими її компонентами відповідно до умов цього Договору, всього чинного законодавства та нормативних актів, а також належної Документації стосовно Вашої Системи БлекБері або її компонентів;
(b) Ви мали право та повноваження укласти цей Договір, як від Вашого власного імені, так і від імені компанії або іншої особи, а також те, що Ви вже досягли повноліття;
(c) Будь-яка інформація, що надається РІМ відповідно до цього Договору, в тому числі при реєстрації для використання будь-якої Послуги РІМ, розміщенні замовлення через Магазин РІМЕ, або завершенні операції через Платіжну Службу БлекБері, була правдивою, точною, актуальною та вичерпною, і поки Ви або Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом продовжують використовувати Послугу РІМ або підтримують акаунт, Ви будете оновлювати таку інформацію для того, щоб вона була правдивою, точною та вичерпною;
(d) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом після проведення таких перевірок, які провела б особа на засадах розумності на Вашому місці або на місці Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом, свідомо не використовували та не дозволяли іншим використовувати Вашу Систему БлекБері або її компонент індивідуально або разом з будь- якою Складовою Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб у такий спосіб, що на судження РІМ, яка діє обґрунтовано, є втручанням, що понижує клас або негативно впливає на будь-яке програмне забезпечення, апаратні засоби, систему, мережу, Контент, або послугу, в тому числі будь-яку частину Вашої Системи БлекБері або Системи БлекБері будь-якого іншого кінцевого користувача, що використовуються будь-якою особою, у тому числі РІМ або Постачальником Ефірних Послуг, або іншим чином має негативні наслідки для РІМ, Групи Компаній РІМ, Постачальника Ефірних Послуг, або будь-якого з їхніх відповідних замовників чи інфраструктури, або стосовно продуктів чи послуг, а також, щоб Ви негайно припинили будь-яку таку діяльність при отриманні Вами повідомлення від РІМ про це;
(e) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не використовуєте Вашу Систему БлекБері або будь-яку її частину для передачі, опублікування, розміщення, підвантаження, поширення або розповсюдження будь-якого неналежного, ганебного, докучливого, образливого, дискредитуючого, наклепницького, непристойного, незаконного або недостовірного Контенту;
(f) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не використовуєте Вашу Систему БлекБері або будь-яку її частину з метою вчинення злочину або спроби вчинення злочину, або сприяння вчиненню будь-якого злочину або інших незаконних чи неправомірних дій, у тому числі, не підвантажуєте, не збираєте, не зберігаєте, не розміщуєте, не передаєте, не повідомляєте або іншим чином не надаєте доступ до будь-якої інформації чи матеріалів, які Ви не маєте права збирати, зберігати або надавати доступ, в тому числі відповідно до будь- якого закону або договору або в порушення будь-якого обов'язку, в порушення прав на або законів про недоторканість приватного життя, незаконні азартні ігри або будь-які дії, які можуть порушити або якими можуть бути незаконно привласнені будь-які права інтелектуальної власності та/або інші майнові права будь-якої третьої особи (у тому числі з метою копіювання та спільного використання програмного забезпечення або Контенту, який Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не маєте права копіювати та спільно використовувати, або з метою незаконного обходження будь-яких засобів захисту управління цифровими правами);
(g) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не використовуєте Систему БлекБері або будь-яку її частину для підвантаження, розміщення, надсилання електронною поштою, передавання або іншим чином надання програмного забезпечення чи Контенту, що містить будь-який (і) вірус, «Троян», «хробак», шлях обходу системи захисту, механізм відключення, ворожий програмний код, «сніффер», агент-робот, механізм дезактивації, або шпигунське програмне забезпечення; або (іі) будь-яке інше програмне забезпечення чи Контент, який ймовірно буде мати або який спрямований на те, щоб (А) мати негативний вплив на роботу, (В) вивести з ладу, зіпсувати або завдати шкоди, або (С) надати або сприяти несанкціонованому доступу до або відмовляти у санкціонованому доступі, або робити так, щоб їх можна було використовувати для будь-яких несанкціонованих або неналежних цілей, будь-якого програмного забезпечення, апаратних засобів, послуг, систем або даних (надалі – «Шкідливі Програми») (та, якщо Вам стане відомо про існування будь-яких Шкідливих Програм у Системі БлекБері або що стосуються Системи БлекБері, то Ви негайно повідомите про це РІМ);
(h) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не продаєте, не орендуєте, не здаєте в оренду та не передаєте і не намагаєтеся продати, орендувати, здати в оренду або передати будь-яке Програмне Забезпечення, Контент або будь-яку їх частину, які стали Вам доступні в якості частини Системи РІМ, або Ваше право на користування Послугами РІМ або будь- якою їх частиною (у тому числі експлуатування сервісного бюро або надання еквівалентних послуг з використанням Програмного Забезпечення) для будь-якої іншої особи, або у випадку з попередньо встановленим Програним Забезпечення, для використання на будь-якому іншому пристрої, без прямого дозволу у письмовій формі від РІМ;
(i) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не намагаєтеся отримати несанкціонований доступ до будь-яких Послуг РІМ, інших акаунтів, комп'ютерних систем або мереж, підключених до Послуги РІМ, за допомогою хакерських дій, зламування паролів або будь-яких інших заходів, або отримати чи намагатися отримати будь-які матеріали чи інформацію, яка стала Вам доступна через Послугу РІМ за допомогою будь- яких засобів, до яких така Система РІМ прямо не надала Вам доступ.
(j) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не використовуєте Вашу Систему БлекБері, або будь-яку її частину для того, щоб видавати себе за будь-яку особу або організацію, або неправдиво стверджувати чи іншим чином фальсифікувати Ваші зв'язки або зв'язки Користувача з Санкціонованим Доступом з особою чи організацією, або неправдиво ідентифікувати свою особу з метою введення інших осіб в оману, в тому числі шляхом фішинга або спуфінга;
(k) Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом співпрацюєте з РІМ і надаєте інформацію, яку потребуватиме РІМ з метою надання їй допомоги в розслідуванні або визначенні того, чи сталося порушення умов цього Договору, а також надаєте РІМ або незалежному аудитору, якого призначила РІМ, доступ до приміщень і комп'ютерів, на яких використовуються або використовувалися Продукти РІМ, Послуги або Програмне Забезпечення РІМ, а також будь-які пов'язані документи. Ви цим уповноважуєте РІМ співпрацювати з: (і) правоохоронними органами у ході проведення розслідування за підозрами у скоєнні кримінальних правопорушень; (іі) третіми особами у ході проведення розслідувань дій, які порушують цей Договір; та (ііі) системними адміністраторами провайдерів Інтернет-послуг, мереж та обчислювальних потужностей з метою забезпечення виконання цього Договору. Така співпраця може включати в себе надання з боку РІМ імені користувача, IP адреси, або надання іншої особистої інформації щодо Вас або Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом.
4. Необхідні Складові та Послуги Третіх Осіб. Ви несете відповідальність за забезпечення того, щоб Складові Третіх Осіб та Послуги Третіх Осіб (у тому числі, комп'ютерні системи, можливість підключення до Інтернету, бездротові мережі, криптографічні алгоритми настільного ПК та Ефірні Послуги), які Ви обрали для експлуатації з Вашою Системою БлекБері, відповідали мінімальним вимогам РІМ, у тому числі стосовно швидкості обробки даних, об’єму пам’яті, типів програмного забезпечення замовників та наявності виділеного доступу до мережі Інтернет, якого потребує саме Ваша Система БлекБері відповідно до того, як це зазначається у Документації, а також забезпечення того, щоб Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом використовували такі Складові Третіх Осіб та/або Послуги Третіх Осіб з Вашою Системою БлекБері не порушуючи жодних ліцензій, строків, умов, законів, правил та/або положень відносно використання таких Складових Третіх Осіб та Послуг Третіх Осіб. Ефірні Послуги загалом необхідні для використання Вашої Системи БлекБері, в тому числі відео-чат, електронна пошта та дзвінки з мобільних телефонів. Плата за Ефірні Послуги може стягуватися у зв'язку з використанням Вашої Системи БлекБері і Ви погоджуєтеся, що у відносинах між Вами та РІМ, Ви несете відповідальність за сплату всіх
зборів за Ефірні Послуги, які виникли під час такого використання. Ваш Постачальник Ефірних Послуг може обмежити перелік Послуг РІМ та Послуг Третіх Осіб, до яких Ви можете мати доступ. Якщо Ви бажаєте отримати інформацію про те, які Постачальники Ефірних Послуг надають підтримку для Вашої Системи БлекБері за Вашим місцезнаходженням, просимо звертатися до РІМ за адресою:xxxxxxxxx@xxx.xxx. Ви маєте можливість розширити криптографічні алгоритми настільного ПК (наприклад, S/MIME Версія 3.0 (або вище) або алгоритми, які відповідають стандартам RFC 2440, такі як PGP) для Вашого Портативного БлекБері використовуючи Програмне Забезпечення, але РІМ не надає криптографічні алгоритми настільного ПК, які є Складовими Третіх Осіб, та без обмеження загальних застережень у Розділі 22, АНІ РІМ, АНІ ЇЇ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ НЕ НЕСУТЬ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКУ ПРОБЛЕМУ, ЯКА МОЖЕ ВИНИКНУТИ ВНАСЛІДОК АБО У ЗВ’ЯЗКУ ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ВАМИ КРИПТОГРАФІЧНИХ АЛГОРИТМІВ НАСТІЛЬНОГО ПК.
5. Додаткові умови.
(a) Від Вас може вимагатися погодження додаткових умов:
i. з РІМ стосовно Компонентів Третіх Осіб (наприклад, компоненти з відкритим вихідним кодом) та для того, щоб користуватися Послугами РІМ або Контентом РІМ або з метою отримання оновлення або удосконалених версій Продукту РІМ або Послуги РІМ;
ii. з третьою особою з метою набуття або користування Складовою Третьої Особи або Послугою Третьої Особи, у тому числі придбання Пропозиції будь-якої третьої особи через Магазин РІМЕ або користування веб-сайтом Третьої Особи;
iii. із ЗТ для придбання через Магазин РІМЕ або придбання Продукту Всередині Програми з використанням Платіжної Служби БлекБері; та
iv. з Постачальником Ефірних Послуг щодо Ефірних Послуг.
(b) Ви несете відповідальність за виконання будь-якого договору, укладеного Вами з будь-якою третьою особою, та РІМ не несе жодного зобов'язання або відповідальності за будь-які збитки або шкоду, понесені внаслідок Ваших операцій з будь-якою такою третьою особою. Якщо Ви не впевнені, чи РІМ постачає будь-який Контент, виріб, продукт або послугу, будь-ласка, зв'яжіться з РІМ за адресою: xxxxxxxxx@xxx.xxx. Якщо Ви здійснюєте операції з третіми особами через інтернет або спільно з Послугами Третьої Особи, переконайтеся, що Ви знаєте з ким Ви маєте справу, а також ознайомтеся з умовами, що стосуються таких веб-сайтів та Послуг Третьої Особи або Складових Третьої Особи, до яких Ви можете мати доступ або які можете отримувати, у тому числі умови поставки та оплати, умови користування, ліцензійні умови для кінцевого користувача, можливість повернення товарів, умови конфіденційності, налаштування конфіденційності та заходи безпеки з метою захисту Вашої приватної інформації, а також для забезпечення Вашої особистої безпеки.
(c) У жодному разі такі додаткові умови між Вами та будь-якою третьою особою не мають зобов'язальної сили для РІМ та не накладають на РІМ жодних додаткових зобов'язань або зобов'язань, що суперечать умовам цього Договору, та між Вами та РІМ щодо цих складових продовжують застосовуватися умови, що стосуються Складових Третьої Особи та Послуг Третіх Осіб у цьому Договорі.
(d) В обсязі, наскільки будь-який Компонент Третьої Особи регулюється додатковими умовами, які надають Вам права використовувати, копіювати, розповсюджувати або видозмінювати будь-які або частину такого Компонента Третьої Особи, які є ширшими, ніж права, надані Вам згідно з цим Договором на Програмне Забезпечення, то в такому випадку, виключно лише тоді, коли Ви можете користуватися такими
ширшими правами, не порушуючи умов цього Договору щодо решти Програмного Забезпечення, Ви отримуєте переваги таких ширших прав. Що стосується Програмного Забезпечення Третьої Особи або Послуг Третьої Особи (які містять програмне забезпечення та Контент), наданих Вам компанією РІМ, за винятком Програмного Забезпечення Третьої Особи та Послуг Третьої Особи, розповсюджених через Магазин РІМЕ (які розглядаються у Розділі 9), якщо Програмне Забезпечення Третьої Особи або Послуга Третьої Особи не супроводжується окремою ліцензією або умовами надання послуги, його використання підпадає під дію умов цього Договору таким чином, ніби воно є Програмним Забезпеченням або Послугами РІМ (залежно від обставин), що становлять частину Вашої Системи БлекБері; за умови, що таке Програмне Забезпечення Третьої Особи або Послуга Третьої Особи надані Вам компанією РІМ «ЯК Є» та «ЯК ДОСТУПНІ» без будь-яких прямо висловлених або імовірних умов, підтверджень, гарантійних зобов’язань, заяв або гарантій, та між Вами і РІМ застосовуються обмеження та винятки відповідальності, заяви про обмеження відповідальності та умови відшкодування, визначені у цьому Договорі стосовно Складових Третьої Особи та Послуг Третьої Особи, але не щодо Програмного Забезпечення. Будь-яке Програмне Забезпечення Третьої Особи, що поставляється на Портативному БлекБері, надається Вам компанією РІМ готовим для використання, та якщо Ви бажаєте отримати Програмне Забезпечення Третьої Особи на інших умовах, Ви повинні придбати Програмне Забезпечення Третьої Особи безпосередньо у його постачальників.
6. Послуги РІМ.
(a) Зміна або припинення надання Послуг РІМ. Ви погоджуєтеся, що РІМ може без виникнення відповідальності перед Вами змінювати, призупиняти, припиняти, встановлювати обмеження або припиняти доступ до будь-якої Послуги РІМ в будь-який час, тимчасово або постійно, з наданням або без надання Вам повідомлення; за умови, що, якщо РІМ остаточно припиняє будь-яку Послугу РІМ (у такому разі Ваша ліцензія на використання будь-якого Портативного Програмного Забезпечення БлекБері, спеціально розробленого для здійснення доступу до такої Послуги РІМ, автоматично припиняється), та якщо Ви вже оплатили за доступність такої Послуги РІМ протягом визначеного періоду часу та не порушуєте цей Договір, Ви можете мати право на відшкодування усієї або частини суми, сплаченої Вами компанії РІМ за Послугу РІМ, як визначено у чинному на такий час положенні РІМ про відшкодування стосовно такої Послуги РІМ. Таке відшкодування, якщо матиме місце, становитиме Ваше виключне право та єдину відповідальність РІМ перед Вами у разі остаточного припинення будь-якої Послуги РІМ.
(b) Технічне обслуговування. Без обмеження вищезазначеного РІМ залишає за собою право, а Ви погоджуєтеся, що РІМ може виключно на власний розсуд періодично призупиняти доступ до Послуг РІМ або іншим чином виводити з експлуатації Послуги РІМ з метою виправлення помилок програмного забезпечення, установлення оновлень і проведення діагностики та здійснення іншої підтримки Послуг РІМ.
7. Ваше співробітництво та інший Контент.
(a) Інформація від споживача. Ви можете надавати РІМ інформацію від споживача про Вашу Систему БлекБері. За винятком, якщо РІМ у письмовій формі погодиться на інше, Ви цим погоджуєтеся, що РІМ є власником усієї інформації від споживача, коментарів, пропозицій, ідей, концепцій та змін, які Ви надаєте РІМ стосовно Вашої Системи БлекБері, та усіх суміжних прав інтелектуальної власності (надалі спільно – «Інформація від Споживача») та
Ви цим відступаєте на користь РІМ усі Ваші права, права власності та майнові права на неї. Ви не будете завідомо надавати РІМ будь-яку Інформацію від Споживача, що підпадає під права інтелектуальної власності третіх осіб. Ви погоджуєтеся повною мірою співпрацювати з РІМ стосовно підписання додаткових документів та вчинення таких інших дій, яких обґрунтовано може вимагати РІМ для підтвердження того, що РІМ є власником Інформації від Споживача та надання РІМ можливості зареєструвати та/або захистити будь-які суміжні права інтелектуальної власності та/або конфіденційну інформацію.
(b) Контент Кінцевого Користувача, Складові Третьої Особи. Ви, а не РІМ, несете повну відповідальність за Ваш Контент. РІМ не контролює Контент або Складові Третьої Особи, до яких Вам надається доступ кінцевими користувачами у зв’язку з їхньою Системою БлекБері або будь-якою Послугою Третіх Осіб, що використовується разом з їхньою Системою БлекБері, та додатково до загальних заяв про обмеження відповідальності у Розділі 22 РІМ не гарантує точності, цілісності або якості будь-яких таких Складових Третьої Особи та не несе відповідальності за них. РІМ може установлювати загальну практику та обмеження стосовно користування Послугами РІМ, у тому числі обсяг Контенту, що може зберігатися, максимальний період часу, протягом якого Контент або повідомлення/публікації на форумі будуть зберігатися в рамках Послуги РІМ (у тому числі будь-який сервіс віддаленого зберігання даних) та/або період часу, протягом якого Ви можете продовжувати користуватися або здійснювати доступ до будь-якого Контенту. Ви можете користуватися Контентом, який надається РІМ або афілійованою особою РІМ у зв’язку з Послугою РІМ, виключно для Вашого особистого використання та відповідно до конкретних ліцензійних умов, що застосовуються до Послуги РІМ. Ви не маєте права використовувати Контент, що наданий Вам як частина сервісу «BBM Music» для рингтонів. Обмеження, аналогічні установленим вище, будуть детально викладені у Документації стосовно відповідної Послуги РІМ, з якою Ви повинні ознайомитися та перечитувати час від часу, оскільки РІМ може вносити зміни у майбутньому. Ви погоджуєтеся, що РІМ не несе жодного зобов'язання або відповідальності за втрату, знищення або несанкціонований доступ або незбереження будь-якого Контенту та, за умови, що маєте необхідні права або ліцензії, Ви повинні зберігати альтернативну резервну копію будь-якого Контенту, збереження копії якого для Вас важливе.
(c) Ваш Контент. За винятком, якщо прямо передбачено у цьому Договорі або у додатку до нього, цим Договором не передається жодне право власності на Ваш Контент на користь РІМ. Стосовно будь-якого такого Контенту, який Ви або Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом робите доступним для включення в будь-які загальнодоступні веб-сайти або в інші аспекти Послуг РІМ, Ви надаєте РІМ всесвітню, безстрокову, безвідкличну, з правом передачі, без сплати роялті та невиключну ліцензію на використання, розповсюдження, відтворення, зміну, адаптування, публічне виконання та публічну демонстрацію такого Контенту, наскільки обґрунтовано у зв'язку з наданням та управлінням будь-якої Послуги РІМ, та стосовно будь-якого Контенту, який Ви або Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом робите доступним для інших аспектів Послуг РІМ, Ви надаєте РІМ всесвітню, без сплати роялті та невиключну ліцензію на використання, розповсюдження, відтворення, зміну, адаптування, публічне виконання та публічну демонстрацію такого Контенту, наскільки обґрунтовано вимагається для надання Вам Послуги РІМ; та Ви гарантуєте та приймаєте на себе зобов'язання в обидвох випадках, що Ви маєте право надавати РІМ таку ліцензію.
(d) Небажаний Контент та Складові Третьої Особи. Ви розумієте, що користуючись Вашою Системою БлекБері або Послугою Третьої Особи, Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом можуть стикнутися з Контентом та Складовими Третьої Особи,
які є або які Ви чи Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом вважають образливим, непристойним або іншим чином небажаним. РІМ та призначені нею посадові особи мають право (але не обов'язок) виключно на власний розсуд здійснювати попередню перевірку, відмовлятися або вилучати Складові Третіх Осіб з будь-якої Послуги РІМ.
(e) Батьківський контроль та нагляд старших. Частини Вашої Системи БлекБері або Послуг Третіх Осіб можуть містити настройки, що дозволяють Вам блокувати або фільтрувати певний Контент, Послуги РІМ, Послуги Третіх Осіб або Третіх Осіб. Вибір та функціонування таких настройок відповідно до Ваших вподобань є повністю Вашою відповідальністю. РІМ не гарантує, що такі настройки будуть безпомилковими, блокуватимуть весь відповідний Контент, Послуги РІМ, Послуги Третіх Осіб або Третіх Осіб або що їх неможливо буде відключити або що інші особи, які мають доступ до Вашої Системи БлекБері не зможуть обійти їх. Якщо Ви дозволяєте Вашій дитині слухати, оглядати або здійснювати доступ до Програмного Забезпечення, Послуг РІМ, Послуг Третіх Осіб або Складових Третіх Осіб на Вашому Портативному Продукті, то Ви зобов'язані визначити чи таке Програмне Забезпечення, Послуги РІМ, Послуги Третіх Осіб або Складові Третіх Осіб підходять для Вашої дитини, та Ви несете повну відповідальність за здійснення доступу та користування Вашою дитиною Програмним Забезпеченням, Послугами РІМ, Послугами Третіх Осіб та Складовими Третіх Осіб, у тому числі за усі фінансові витрати або інші зобов'язання, здійснені стосовно такого користування або доступу.
(f) Вилучення Програмного Забезпечення та Складових Третіх Осіб. Ви погоджуєтеся, що РІМ час від часу може вилучати Програмне Забезпечення або Складові Третіх Осіб з будь- якої Послуги РІМ, включаючи Магазин РІМЕ або архів даних «Мій Світ» (My World), та якщо вимагається законом або якщо Програмне Забезпечення або Складові Третіх Осіб перешкоджають, погіршують функціонування або негативно впливають на будь-яке програмне забезпечення, систему, мережу або дані, у тому числі будь-яка частина Вашої та/або інших користувачів Системи БлекБері, може вилучати таке Програмне Забезпечення або Складову Третьої Особи з Вашого Портативного Продукту, призупиняти доступ до відповідної Послуги РІМ або Послуги Третьої Особи на невизначені періоди часу або припиняти їхню доступність для Вас в будь-який час без надання Вам повідомлення, та з врахуванням положень Розділу 6(а) Ви не матимете права регресної вимоги до РІМ у разі настання зазначеного.
(g) Додаткові права скасування. За винятком, наскільки заборонено законодавством, РІМ залишає за собою право виключно на власний розсуд та в будь-який час, з будь-якої підстави та без надання Вам повідомлення, змінити, призупинити, вилучити, відключити, обмежити, перешкодити або припинити Ваш доступ та вилучити з Вашого Портативного Продукту БлекБері будь-яке Програмне Забезпечення або Складову Третьої Особи, у тому числі відключення або вилучення функціонування таких матеріалів, що вже були установлені на Портативний Продукт, та Ви не матимете права регресної вимоги до РІМ у разі настання зазначеного.
8. Інформація про безпеку при використанні технічних засобів.
(a) Фізичні симптоми. У рідкісних випадках люди можуть страждати від судорожних нападів або втрачати свідомість при миготінні світла або зображень, які часто зустрічаються в технічних засобах, таких як відеоігри. Якщо у минулому Ви стикалися з таким або відчували нудоту, мимовільні рухи, дзвін у вухах, оніміння або мали проблеми із зоровим сприйняттям при використанні технічних засобів, Ви повинні проконсультуватися з Вашим
лікарем перш ніж використовувати аналогічні технічні засоби, та повинні негайно припинити будь-яке використання таких технічних засобів при повторному виникненні симптомів. У будь-якому випадку Ви повинні уникати тривалого користування технічним засобом з метою мінімізації будь-якого можливого дискомфорту або втоми, в тому числі будь-якого перенапруження м'язів, суглобів або очей, та Ви повинні контролювати користування технічним засобом Вашою дитиною з метою уникнення можливих проблем.
(b) Служби невідкладної допомоги. Функції відеовиклику Портативного Програмного Забезпечення БлекБері не зв'язані з телефонною мережею загального користування (ТМЗК), не використовують телефонні номери для зв'язку з іншими пристроями та не розроблені і не призначені для заміщення Вашого звичайного мобільного телефону або стаціонарного телефону. Крім того, Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що ні Програмне Забезпечення Мобільного Радіотелефонного Зв'язку БлекБері, ні функції відеочатів Програмного Забезпечення не розроблені і не призначені для заміщення Вашого традиційного стаціонарного телефону або мобільного телефону, та вони не можуть використовуватися для здійснення дзвінків на “911”, “112”, “999”, “000” або інші визначені номери для зв'язку користувача з пунктами реагування з метою забезпечення громадської безпеки або аналогічними службами невідкладної допомоги відповідно до місцевого законодавства про зв'язок (надалі – «Служби Невідкладної Допомоги»). Дзвінки на Служби Невідкладної Допомоги не обробляються за допомогою функцій відеочату або Програмного Забезпечення Мобільного Радіотелефонного Зв'язку, а будуть оброблятися тільки з Портативного Продукту БлекБері, в якому доступне бездротове стільникове покриття, що надається Постачальником Ефірних Послуг. Ви розумієте та погоджуєтеся, що необхідно здійснити додаткові налаштування, окремі від Програмного Забезпечення Мобільного Радіотелефонного Зв'язку або відеочатової функціональності Програмного Забезпечення, для доступу до Служб Невідкладної Допомоги, та що Група Компаній РІМ та їхні відповідні посадові особи, директори та працівники не несуть жодного обов'язку або відповідальності за будь-які тілесні ушкодження, смерть або збитки, що виникають з неможливості доступу до Служб Невідкладної Допомоги через Програмне Забезпечення Мобільного Радіотелефонного Зв'язку або відеочатову функціональність Програмного Забезпечення або у зв’язку з такою неможливістю.
9. Магазин(и) РІМЕ. До користування Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом Магазином(-ами) РІМЕ застосовуються наступні додаткові умови:
(a) Застосовність умов до Пропозицій. За винятком випадків, що прямо викладені в цьому Розділі 9, усі умови цього Договору стосовно Програмного Забезпечення, Продуктів РІМ, Складових Третіх Осіб, Послуг РІМ та Послуг Третіх Осіб застосовуються до відповідного виду Пропозицій. РІМЕ здійснює усі операції електронної торгівлі Групи Компаній РІМ для Вашої юрисдикції та, відповідно, в контексті розповсюдження Пропозицій Магазину РІМЕ та купівлі Продуктів Всередині Програми усі посилання в цьому Договорі на РІМ вважаються посиланнями на РІМЕ.
(b) Зміни. РІМЕ залишає за собою право виключно на власний розсуд здійснювати будь-які оновлення, зміни та коригування Магазину РІМЕ без надання попереднього повідомлення, у тому числі зміна доступних Пропозицій, описи Пропозицій та умови, за умови, що такі зміни застосовуються тільки з огляду на майбутнє.
(c) Місцезнаходження Пропозицій. Незважаючи на те, що Пропозиція відображається в Магазині РІМЕ, вона може бути доступною через Магазин РІМЕ не в усіх юрисдикціях. РІМЕ залишає за собою право виключно на власний розсуд виключати або іншим чином
обмежувати надання будь-якої Пропозиції фізичній або юридичній особі з місцезнаходженням в будь-якій юрисдикції або географічному районі та використовувати технічні засоби та інформацію, що стосуються Вашого носія та/або пристрою, для ідентифікації Вашої юрисдикції або географічного району з метою полегшення таких виключень або обмежень. Без обмеження вищезазначеного, Пропозиції можуть бути тільки завантажені, установлені та/або використовуватися в юрисдикціях, погоджених у застосовних Умовах Продавця (визначені нижче) або як іншим чином визначені Продавцем. Продукти Всередині Програми доступні тільки в юрисдикціях, в яких Пропозиція Магазину РІМЕ, через яку доступний Продукт Всередині Програми, також доступна Вам.
(d) Неповнолітні. Пропозиції призначаються для осіб, які мають необхідну правоздатність та дієздатність на надання згоди стосовно надання необхідної інформації та укладення договору. Ви погоджуєтеся контролювати та нести відповідальність за будь-яке користування неповнолітніми Магазином РІМЕ та придбання Продуктів Всередині Програми під Вашим іменем та обліковим записом.
(e) Постачальники Послуг. РІМЕ може використовувати різних постачальників послуг, у тому числі інших членів Групи Компаній РІМЕ, для надання хостингу, функціонування та забезпечення виконання, а також інших послуг для Магазину(ів) РІМЕ та Платіжної Служби БлекБері (надалі – "Постачальники Послуг").
(f) Сторонні ЗТ. РІМЕ робить Магазини РІМЕ доступними для Вас та Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом, але не може виступати Зареєстрованим Торговцем для усіх Магазинів РІМЕ або Кіосків або стосовно усіх покупок Продуктів Всередині Програми. Сторонні ЗТ будуть ідентифікуватися в момент покупки в Магазині РІМЕ або Продукту Всередині Програми, [що] надають Вам Послуги Третіх Осіб, та крім додаткових умов можуть вимагати від Вас рахунку у конкретної компанії з обробки платежів, такої як PayPal, Inc., щоб зробити покупку.
(g) Умови Продавця. Ваше право скористатися будь-якою Пропозицією, направленою Вам через Магазин РІМЕ, у тому числі Ваше право здійснити доступ до Пропозиції та користуватися Пропозицією, яка є сервісом, регулюється умовами будь-яких договорів з кінцевим користувачем, включених у Пропозицію (надалі – "Умови Продавця"). У разі ненадання Продавцем, який Надає Пропозицію, Умов Продавця у зв'язку з Пропозицією Ви погоджуєтеся, що користування Вами такою Пропозицією здійснюватиметься відповідно до умов договору з такими самими умовами, що і цей Договір, так ніби Пропозиція є Програмним Забезпеченням або Послугами РІМ (залежно від обставин), що становлять частину Вашої Системи БлекБері, з наступними змінами: i) Продавець, який Надає Пропозицію, вважається ліцензіаром або постачальником послуг (залежно від обставин), ii) Пропозиція надається Вам з боку РІМЕ або її афілійованими особами «ЯК Є» та «ЯК ДОСТУПНІ» без жодних прямо висловлених або імовірних умов, підтверджень, гарантій, запевнень, заяв або гарантійних зобов’язань; та iii) у відносинах між Вами та РІМЕ застосовуються обмеження та виключення відповідальності та умови відшкодування, визначені у цьому Договорі стосовно відповідної Пропозиції третьої особи, але не щодо Програмного Забезпечення або Послуг РІМ.
(h) Пропозиції призначаються для особистого користування на Портативних БлекБері, а не для перепродажу. Незважаючи на будь-яке положення або застереження в умовах стосовно конкретної Пропозиції, Ви погоджуєтеся та заявляєте, що Ви придбаватимете тільки Пропозиції для Вашого особистого користування, а не для продажу або перепродажу, та
що Ви завантажуватимете, установлюватимете та/або користуватиметеся Пропозиціями, які є прикладними програмами, тільки на оригінальній програмній платформі РІМ, що функціонує на Портативному Продукті.
(i) Обмежена підтримка. Стосовно Магазину РІМЕ, а також Складових Третіх Осіб та Послуг Третіх Осіб, що доступні через Магазин РІМЕ, Магазин РІМЕ нестиме відповідальність: (a) тільки за обмежені послуги підтримки стосовно проблем завантаження Програмного Забезпечення та Складових Третіх Осіб; та (b) за послуги пріоритетної підтримки щодо технічних проблем, з якими Ви можете стикнутися стосовно Портативного Програмного Забезпечення БлекБері, яке забезпечує доступ до Магазину РІМЕ та користування ним. Будь-ласка, відвідайте веб-сторінку підтримки відповідного Магазину РІМЕ, щоб ознайомитися з доступними на даний час послугами підтримки.
(j) Платні удосконалені версії. У певних випадках РІМ може розробити базову або обмежену в часі версію Послуги РІМ або складову Програмного Забезпечення, доступну для Вас на пристрої у тому вигляді, як поставляється, або через Магазин РІМЕ, але вимагати від Вас придбання удосконаленої версії Послуги РІМ (або удосконаленої підписки на Послугу РІМ) або такого Програмного Забезпечення, щоб отримати додаткову функціональність або щоб користуватися Послугою РІМ або Програмним Забезпеченням після початкового пробного періоду.
(k) Відповідальність ЗТ та РІМЕ за Складові Третіх Осіб або Послуги Третіх Осіб. Ні Сторонні ЗТ, ні РІМЕ не володіють технічними знаннями стосовно Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб, що доступні через Магазин РІМЕ. Продавці, які Надають Пропозиції, відповідальні за гарантії та підтримку їхніх Пропозицій. З їхніми Пропозиціями Ви отримаєте право на гарантію (якщо надається) Продавця, який Надає Пропозицію. Гарантії Продавців, які Надають Пропозиції, відрізняються, та навіть відрізняються у різних юрисдикціях для конкретного Продавця, який Надає Пропозицію. Ви повинні звертатися до відповідної документації або Умов Продавця, які надаються з Пропозицією, щоб з'ясувати, яку підтримку пропонує Продавець, який Надає Пропозицію, щодо будь-якої конкретної Пропозиції та Ваших прав стосовно підтримки та гарантій. Якщо інше не погоджено або не вимагається чинним законодавством, будь-які гарантії, надані стосовно Пропозицій, поширюються тільки на Вас, при цьому мається на увазі, що Ви є користувачем, а не торговельним посередником щодо таких Пропозицій. За винятком, наскільки прямо вимагається законодавством або порядком повернення продукції ЗТ (якщо така має місце) стосовно конкретної Складової Третьої Особи або Послуги Третьої Особи, ні ЗТ, ні РІМЕ, діючи незалежно або у якості Постачальника Послуг для ЗТ, не несуть жодного зобов'язання надавати будь-яку операційну або технічну підтримку або відшкодування за Складові Третіх Осіб або Послуги Третіх Осіб, наданих через Магазин РІМЕ.
(l) Відшкодування або гарантійні права. Якщо, незважаючи на положення цього Договору, чинним законодавством у Вашій юрисдикції від РІМЕ вимагається надати додаткове відшкодування або гарантійні права стосовно Пропозиції, РІМЕ забезпечить такі засоби юридичного захисту, як вимагаються відповідно до такого законодавства, та, якщо дозволяється, РІМ може на власний вибір надати один або більше альтернативних Продуктів РІМ, Програмного Забезпечення, Послуг РІМ, Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб.
(m) Продукти Всередині Програми та Платіжна Служба БлекБері. Платіжна Служба БлекБері дозволяє Продавцям, які Надають Пропозиції, робити цифрові продукти та послуги
доступними для Вас з Програмного Забезпечення Третьої Особи або Програмного Забезпечення. Ви визнаєте, що Продукти Всередині Програми третьої особи не зберігаються на серверах РІМЕ, не продаються через Магазин РІМЕ, та Ви погоджуєтеся, що саме Продавець, який Надає Пропозицію, таких Продуктів Всередині Програми, а не РІМЕ, відповідальний за виконання Ваших замовлень на Продукти Всередині Програми та за надання Вам Продуктів Всередині Програми.
10. «Мій Світ». Після того, як Ви завантажите будь-яке Програмне Забезпечення або Виріб Третьої Особи з допомогою Послуги РІМ або Послуги Третьої Особи, воно/він стає Вашою відповідальністю, та ні, РІМЕ, ні її афілійовані особи не несуть відповідальності перед Вами за будь-які збитки, знищення або шкоду будь-яким таким матеріалам. Архів даних «Мій Світ» дозволяє Вам деінсталювати або повторно установлювати певне Програмне Забезпечення та Складові Третіх Осіб на Вашому Портативному Продукті, як додатково детально визначається правилами архіву даних «Мій Світ», чинними на відповідний час. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що правила та функції архіву даних «Мій Світ» можуть змінюватися час від часу, та погоджуєтеся дотримуватися чинних на відповідний час правил.
11. Інтелектуальна власність. Ні Ви, ні Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом цим не набуваєте жодного права власності, майнового права або частки в будь-якій інтелектуальній власності або стосовно неї або інших речових прав, у тому числі патенти, промислові зразки, торговельні знаки, авторські права, права на бази даних або права на будь-яку конфіденційну інформацію або комерційні таємниці Вашої Системи БлекБері або стосовно неї або будь-якої її частини, у тому числі Контент, який РІМ або її афілійовані особи та їхні відповідні постачальники роблять доступним як частину Послуги РІМ відповідно до цього Договору. Ви також не отримуєте жодних ліцензійних прав на Вашу Систему БлекБері або будь- яку її частину або на Контент, що доступний для Вас через Послугу РІМ, або стосовно зазначеного, крім прав, які прямо надаються Вам за умовами цього Договору у супутній Документації або за іншим спільно погодженим письмовим договором, який Ви можете укласти з компанією РІМ. На підставі цього Договору не надаються жодні права власності та/або права володіння на Продукт(и) РІМ (якщо мають місце), та до Вас взагалі не переходить жодне право власності на будь-яку Бета-Версію Апаратних Засобів. Будь-які права, що прямо не надаються цим Договором, прямо зберігаються за їх власником. Для ясності, незважаючи на будь-які інші положення у цьому Договорі, у жодному разі жодні патентні ліцензії, що надані у Програмному Забезпеченні, зазначеному в цьому Договорі, не поширюються та не тлумачаться як такі, що поширюються на користування Послугами Третьої Особи або Складовими Третьої Особи, та без обмеження викладеного вище, у жодному разі ліцензії, що надані за цим Договором, не тлумачаться таким чином, що будь-який постачальник таких Послуг Третіх Осіб або Складових Третіх Осіб може безперешкодно заявляти, що користування такими Послугами Третьої Особи або Складовими Третьої Особи разом з усією або частиною Системи БлекБері або на окремій основі ліцензуються за патентами РІМ в силу того факту, що за цим Договором ліцензується Програмне Забезпечення. Програмне Забезпечення та будь-які створені Вами копії Програмного Забезпечення тільки ліцензуються, а не продаються Вам, та Програмне Забезпечення, вся Документація та будь-який Контент, що надані Вам компанією РІМ або її афілійованими особами як частина Послуги РІМ, та будь-який сайт (сайти), які дозволяють Вам мати доступ до будь-яких Послуг РІМ, захищені законодавствам Канади, Сполучених Штатів Америки та міжнародним законодавством про захист авторських прав, а також патентним законодавством та положеннями міжнародних угод. За порушення прав інтелектуальної власності встановлено суворі санкції як за цивільним, так і за кримінальним законодавством. Ви погоджуєтеся, що жодне положення у цьому Договорі не має негативного впливу на будь-які права та стосовно засобів судового захисту, у тому числі засоби судового захисту у формі судової заборони, які РІМ та будь-які постачальники Контенту для Послуги РІМ можуть мати відповідно до будь-якого чинного законодавства, що стосується захисту інтелектуальної власності або інших майнових прав РІМ або постачальників Контенту.
12. Експорт, імпорт та обмеження користування і дозволи Уряду США. Ви погоджуєтеся, що Продукти РІМ та Програмне Забезпечення можуть містити криптографічну технологію та не будуть
експортуватися, імпортуватися, використовуватися, передаватися або реекспортуватися жодним іншим чином, крім як у відповідності до чинного законодавства та нормативно-правових актів відповідних державних органів. Цим Ви заявляєте, що: (A) наскільки Вам відомо, Ви маєте право отримувати Продукт(и) РІМ і Програмне Забезпечення відповідно до чинного законодавства; (B) Ви не будете використовувати Продукти РІМ або Програмне Забезпечення для розробки, виробництва, користування, експлуатації, зберігання, виявлення, ідентифікації або розповсюдження хімічної, біологічної або ядерної зброї чи їхніх відповідних систем доставки ракетами, або матеріалів чи обладнання, яке може використовуватися у такому озброєнні або системах їхньої доставки ракетами, або здійснювати перепродаж чи експорт для будь-яких осіб або суб’єктів, що здійснюють таку діяльність; а також (C) Ви забезпечите, щоб Користувачі з Санкціонованим Доступом користувалися Продуктом(-ами) РІМ та Програмним Забезпеченням відповідно до зазначених вище обмежень. Незважаючи на будь-який договір з третьою особою або будь-які законодавчі положення, нормативно-правові акти або процедури, якщо Ви належите до будь-якого органу влади Сполучених Штатів Америки, то Ваші права щодо Програмного Забезпечення не перевищують прав, передбачених цим Договором, за винятком, якщо прямо погоджено РІМ у письмовому договорі, укладеному між Вами та РІМ, який підписаний Головним Операційним Директором або Головним Виконавчим Директором РІМ.
13. Безпека, облікові записи та паролі. Ви погоджуєтеся взяти на себе повну відповідальність за запровадження належних заходів безпеки з метою здійснення контролю над доступом до Вашого Портативного Продукту та до комп’ютерної системи, з якою він функціонує. Без обмеження вищезазначеного, Ви погоджуєтеся вибирати надійні паролі та безпечно і конфіденційно зберігати усі паролі, що використовуються для здійснення доступу до Вашої Системи БлекБері або будь-якої її частини, у тому числі паролі, що використовуються для здійснення доступу до будь-якого облікового запису, створеного у зв’язку з Вашою Системою БлекБері. Ви також погоджуєтеся, що Ви несете відповідальність за всю діяльність, що здійснюється з використанням Вашого пароля або через Ваші облікові записи, у тому числі усі фінансові витрати або інші зобов'язання, понесені у зв'язку з такою діяльністю. Ви погоджуєтеся невідкладно повідомити РІМ про будь-яке несанкціоноване використання усього або будь-якої частини Вашої Системи БлекБері, у тому числі будь-яких паролів стосовно будь-якої частини Вашої Системи БлекБері, зв'язавшись зі Службою підтримки клієнтів РІМ (контактна інформація знаходиться за адресою: xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx). РІМ після отримання такого повідомлення може вчиняти будь-які дії, які вважає доцільними, але не несе обов'язку вчинити будь-яку дію. Ви погоджуєтеся, що повідомлення компанії РІМ, як зазначено вище, не звільняє Вас від відповідальності за всю діяльність, що здійснюється з використанням Ваших паролів або на Ваших облікових записах або через них.
14. Заміна або загублені/викрадені пристрої; резервне копіювання/стирання даних
(a) Загублені/викрадені пристрої. Якщо Ви вважаєте, що Ваш Портативний Продукт викрадено, Ви повинні заявити про це місцевим правоохоронним органам. Якщо Ваш Портативний Продукт втрачено або Ви вважаєте, що його викрадено, та Ви зареєстрували Ваш Портативний Продукт за Послугою РІМ, такою як Захист БлекБері, яка забезпечує визначення місцезнаходження пристрою, блокування або вилучення функцій стирання даних, Ви повинні скористатися такою Послугою РІМ, намагаючись визначити місцезнаходження або дистанційно стерти або заблокувати Ваш Портативний Пристрій. Незважаючи на вищезазначене та без обмеження загального змісту заяв про відмову від відповідальності у Розділі 22, РІМ та її афілійовані компанії не можуть гарантувати: (i) доступність, точність, повноту, надійність або своєчасність даних про місцезнаходження або будь-яких інших даних, до яких здійснюється доступ через такі сервіси визначення місцезнаходження, або (ii) що дистанційне стирання, дистанційне блокування або інша функціональність таких сервісів буде успішно реалізована, коли покриття Ефірною Послугою Вашого Постачальника Ефірних Послуг, стан Вашого Портативного Продукту та ресурси системи можуть бути невідомі на час запиту.
(b) Створення резервних копій/стирання даних. РІМ рекомендує, за умови, що Ви маєте необхідні права або ліцензії на вчинення зазначеного, регулярно створювати резервні копії усіх електронних повідомлень, Контенту та Програмного Забезпечення Третьої Особи, придбаного Вами, та/або інших даних на Вашому Портативному Продукті, оскільки у багатьох випадках такі дані не зберігаються та іншим чином не створюються резервні копії таких даних компанією РІМ чи будь-якою особою від імені компанії РІМ. У разі передачі Вашого Портативного Продукту (як дозволяється Ліцензійним Договором щодо Системи БлекБері) з будь-якої причини, включаючи у зв’язку з обслуговуванням Вашого Портативного Продукту, якщо Ви не витрете усі дані з Вашого Портативного Продукту та не вилучите усю розширену пам'ять, такі дані будуть доступні особі, яка отримає такий Портативний Продукт. У разі, коли Ваш Портативний Продукт повертають Вам після того, як дані на ньому були стерті та передані, наприклад, після обслуговування Вашого Портативного Продукту, Вам необхідно буде повторно установити будь-яке програмне забезпечення, що не було початково поставлене з Портативним Продуктом.
(c) Роз'єднання пристрою. Деякі Послуги РІМ, такі як Захист БлекБері та Інтернет Послуга БлекБері, дозволяють Вам роз'єднати Ваш Портативний Продукт і таку Послугу РІМ. Якщо Ваш Портативний Продукт втрачено, викрадено, Ви передали Ваш Портативний Продукт з будь-якої причини або якщо Ви не бажаєте, щоб Ваша Портативний Продукт був поєднаним з такою Послугою(-ами) РІМ, відповідальність за роз'єднання Вашого Портативного Продукту та такої Послуги(Послуг) РІМ лежить на Вас.
15. Конфіденційність та заборона зворотного інжинірингу. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що Ваша Система БлекБері: (a) розроблялася протягом тривалого часу та за рахунок РІМ та/або Групи Компаній РІМ; та (b) що Продукти РІМ, Послуги РІМ, Програмне Забезпечення та пов'язані КЛ, у тому числі Бета-Версії Продуктів, містять конфіденційну інформацію, у тому числі комерційну таємницю РІМ, Групи Компаній РІМ та їхніх відповідних постачальників. Без обмеження вищезазначеного, стосовно Бета- Версій Продуктів конфіденційна інформація включає в себе дані про вигляд, вид і функції, характеристика роботи, специфікації, особливості та функціональність програмного забезпечення та апаратних засобів, яку Вам та Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом забороняється у будь-який спосіб обговорювати або повідомляти громадськості до її офіційного оприлюднення компанією РІМ. Цей Договір не надає Вам жодного права отримувати від РІМ або її афілійованих осіб або дистриб’юторів будь-який вихідний код для Програмного Забезпечення, Послуг РІМ, Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб та в обсязі, наскільки компанії РІМ законодавством прямо не дозволяється забороняти такі дії, Ви погоджуєтеся з тим, що Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не будете змінювати, модифікувати, адаптувати, створювати похідні роботи, перекладати, псувати або здійснювати Зворотній Інжиніринг Програмного Забезпечення та/або КЛ, Послуг РІМ або Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб або робити спроби здійснення зазначеного, або дозволяти, погоджуватися, уповноважувати або заохочувати будь-яку іншу особу вчинити зазначене. Для цілей цього Договору “Зворотній Інжиніринг” включає в себе будь-яку дію, пов’язану із зворотнім інжинірингом, перекладом, розбиранням, декомпіляцією, дешифруванням або розбиранням (у тому числі стосовно будь-якого аспекту “зняття копії даних з RAM/ROM або постійного зберігання даних”, “перехвату трафіку через кабельні та бездротові канали передачі” або зворотнім інжинірингом “чорного ящика”) даних, програмного забезпечення (у тому числі інтерфейсів, протоколів та будь-яких інших даних, які включені або використовуються разом з програмами, що можуть або не можуть технічно вважатися кодом програмного забезпечення), послуг або апаратних засобів, або будь-якого методу або процесу отримання або конвертування інформації, даних або програмного забезпечення з однієї форми в іншу у придатній для зорового сприйняття формі.
16. Строк. Цей Договір набуває чинності з моменту надання Вами згоди на зобов'язальну силу умов цього Договору (як зазначено вище у преамбулі) та зберігає юридичну силу до того часу, поки не буде припинений відповідно до визначених в цьому Договорі положень.
17. Засоби судового захисту та припинення Договору.
Додатково до будь-яких інших прав або засобів судового захисту, установлених у цьому Договорі:
(a) У разі порушення Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом цього Договору, РІМ або її агент можуть, але не зобов'язані, вжити певних дій, які вони вважають відповідними. Такі дії можуть включати тимчасове або постійне вилучення Контенту, блокування або часткове блокування передачі даних через інтернет та/або негайне призупинення або скасування усієї або будь-якої частини Вашої Системи БлекБері або Складової Третьої Особи, що використовується разом з Вашою Системою БлекБері.
(b) РІМ може, додатково до усіх інших прав та засобів судового захисту, передбачених у цьому Договорі або законом: (і) невідкладно розірвати цей Договір та будь-який інший ліцензійний договір між Вами та РІМ на будь-яку іншу частину Вашої Системи БлекБері, що використовується Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом з Програмним Забезпеченням у разі порушення цього Договору, або будь-якого Додатка або іншого чинного договору, укладеного між Вами та РІМ або афілійованою особою РІМ, у тому числі у разі несплати будь-яких платежів протягом 30 (тридцяти) днів з моменту настання строку їхньої сплати; та/або (іі) припинити надавати будь-яку Послугу(и) РІМ Вам або Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом стосовно Вашої Системи БлекБері. У разі надання Вами точної контактної інформації компанії РІМ, РІМ докладе усіх комерційно обґрунтованих зусиль для надання Вам повідомлення про розірвання.
(c) Якщо будь-яке Портативне Програмне Забезпечення БлекБері розроблене для надання Вам доступу до конкретної Послуги(Послуг) Третьої Особи та така Послуга(и) Третьої Особи має стати недоступною для Вас з будь-якої причини, РІМ може, але не зобов'язана припинити дію Вашої ліцензії на користування Портативним Програмним Забезпеченням БлекБері в будь-який час, з наданням Вам повідомлення або без такого; однак, якщо доцільно, РІМ докладе усіх комерційно обґрунтованих зусиль для надання Вам повідомлення про припинення. Якщо Ви сплатили компанії РІМ за таке Портативне Програмне Забезпечення БлекБері та не порушуєте цей Договір, Ви можете мати право на відшкодування усієї або частини суми, яку Ви сплатили РІМ за таке Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, як визначено у чинному на такий час положенні РІМ про відшкодування стосовно Портативного Програмного Забезпечення БлекБері. Таке відшкодування, якщо матиме місце, становитиме Ваше виключне право та єдину відповідальність РІМ перед Вами у разі припинення дії такої ліцензії.
(d) Крім цього РІМ може розірвати цей Договір та/або негайно припинити надання Послуги (Послуг) без виникнення будь-якої відповідальності перед Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом, якщо компанії РІМ не дозволяється будь- яким законом, нормативним актом, вимогою або постановою, виданою у будь-якій формі судовим або іншим державним органом, або якщо у повідомленні державного органу або установи зазначено, що компанії РІМ не дозволяється надавати будь-яку частину Послуги або Послугу в цілому. Жодне положення в цьому Договорі не повинно тлумачитися як таке, що вимагає, щоб компанія РІМ знайшла спосіб відмовитися від будь-якого такого закону, правила, нормативного документу або обмеження, або вимагала перегляду судового рішення або оскаржувала будь-яке рішення суду. Якщо доцільно, РІМ докладе
усіх комерційно обґрунтованих зусиль для надання Вам попереднього повідомлення за 30 (тридцять) днів про таке розірвання або припинення стосовно Платних Послуг РІМ.
(e) За винятком, як прямо передбачено у цьому Договорі, РІМ не несе жодної відповідальності перед Вами або Вашими Користувачами з Санкціонованим Доступом, що виникає або стосується припинення цього Договору або будь-яких прав або ліцензій, наданих у цьому Договорі, відповідно до цього Договору.
(f) Будь-яке скасування відповідно до цього Договору компанією РІМ набирає чинності без отримання компанією РІМ згоди, дозволу або рішення будь-якого адміністративного органу у Вашій юрисдикції.
18. Наслідки розірвання Договору. Після розірвання цього Договору або припинення надання Вам будь-якої Послуги РІМ, незалежно від підстав, або у випадку закінчення Вашого абонентського обслуговування або строку безоплатного пробного користування Програмним Забезпеченням чи будь-якою Послугою РІМ, або у випадку закінчення або припинення Випробувального Терміну для Бета-Версій Продуктів: (а) Ви негайно припиняєте будь-яке використання Програмного Забезпечення та Послуг РІМ, або у випадку, коли дія цього Договору не припиняється, тієї позиції(позицій) Програмного Забезпечення, строк дії ліцензії на яку(які) припинився або закінчився, або у випадку Послуг РІМ, надання такої Послуги РІМ припинилося або закінчилося, та повертаєте всі копії такого Програмного Забезпечення та, у випадку Бета-Версій Продуктів, всі Бета-Версії Апаратних Засобів, що перебуває у Вашому розпорядженні або віданні, або у розпорядженні або віданні Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом; та (b) РІМ матиме право заблокувати будь-яку передачу даних на таке Програмне Забезпечення та із такого Програмного Забезпечення та/або Послуги РІМ, без повідомлення Вам про це. У разі закриття будь-якого облікового запису, який Ви можете мати у РІМ, Ви уповноважуєте РІМ видалити будь-які файли, програми, дані та електронні повідомлення, пов’язані з таким обліковим записом, без надання Вам повідомлення. Ви продовжуєте нести відповідальність за всі суми, що є належними до сплати до фактичної дати припинення (включно) стосовно Програмного Забезпечення, Послуг РІМ та Предметів Третіх Осіб, які зазнали впливу, включаючи суми, що стягуються за допомогою Вашого дозволеного способу оплати. У разі розірвання цього Договору компанією РІМ відповідно до положень цього Договору, Ви повинні здійснити на користь РІМ всі платежі (у тому числі обґрунтовані юридичні витрати та видатки на юридичне забезпечення) та сплатити суміжні витрати, зазнані або понесені РІМ при примусовому здійсненні своїх прав за цим Договором. Незважаючи на вищезазначене, беручи до уваги характер Програмного Забезпечення, повернення Програмного Забезпечення може бути неможливим, оскільки Програмне Забезпечення інтегроване в належне Вам обладнання (наприклад, Портативний Продукт) та/або Програмне Забезпечення може бути встановлене на настільному комп’ютері або сервері, і все, що Ви можете повернути, тільки нове відтворення Програмного Забезпечення. У таких випадках, просимо звертатися до РІМ за адресою: xxxxxxxxx@xxx.xxx за подальшими інструкціями.
19. Гарантія відшкодування/Відповідальність. Ви зобов’язуєтеся відшкодувати і гарантувати звільнення від відповідальності РІМ, Групі Компаній РІМ, афілійованим особам, постачальникам, правонаступникам, агентам, уповноваженим дистриб'юторам (включаючи Постачальників Ефірних Послуг) і правонабувачам РІМ, а також всім їхнім директорам, посадовим особам, працівникам та незалежним підрядникам (надалі кожний - «Захищена Особа РІМ») за будь-які збитки, втрати, витрати або видатки (включаючи обґрунтовані гонорари та витрати адвокатів), понесені Захищеною Особою РІМ, та на запит Захищеної Особи РІМ, захистити за свій рахунок за будь-яким позовом або провадженням третьої особи, порушеним проти Захищеної Особи РІМ, що виникає з: (і) порушення патентних прав чи інших прав інтелектуальної власності або майнових прав, що виникають з поєднання з будь-яким приладом або використання будь-якого приладу (окрім Портативного Продукту БлекБері), системи або послуги в поєднанні з Вашою Системою БлекБері або будь-якими її компонентами; (b) порушення Вами цього Договору або будь-якого Додатку до цього Договору. Жодні засоби захисту прав, надані РІМ в цьому Договорі, не передбачаються та не повинні тлумачитися як такі, що виключають будь-який інший засіб
захисту прав, передбачений в цьому Договорі або дозволений законодавством або по праву справедливості, і всі такі засоби є кумулятивними.
20. Обмежені Гарантії.
(a) Програмне Забезпечення.
(і) Якщо протягом періоду в 90 (дев'яносто) днів після надання Вам Програмного Забезпечення (надалі - «Гарантійний Період»), Програмне Забезпечення, надане з боку РІМ або з боку будь-якого уповноваженого дистриб’ютора РІМ, не буде придатним для виконання функцій, які описані в стандартній Документації для кінцевого користувача для такого компоненту Програмного Забезпечення (надалі -
«Специфікація»), при використанні у спосіб, зазначений РІМ у Документації, що застосовується до окремого типу та версії Програмного Забезпечення у поєднанні з іншими незмінними компонентами Вашої Системи БлекБері, тоді РІМ на свій власний вибір та розсуд докладе розумних зусиль для виправлення або вкаже Вам шлях вирішення такої проблеми (причому таке виправлення або вирішення може бути надане Вам у будь-якій одній з усіх можливих форм на власний розсуд компанії РІМ, включаючи надання Вам клієнтської технічної підтримки по телефону, або електронною поштою, загальнодоступний випуск виправленого програмного забезпечення через вебсайт компанії РІМ або у будь-якій іншій формі, про яку РІМ повідомить Вас), або надасть Вам відшкодування за разові виплати, зроблені Вами за відповідне Програмне Забезпечення, у разі якщо Ви припиняєте використання Програмного Забезпечення, а носії, на яких Вам було надане Програмне Забезпечення і всі пакети, які відносяться до нього, будуть повернуті компанії РІМ за Вашим звичайним механізмом гарантійного повернення (що може відбуватися через Вашого Постачальника Ефірних Послуг, у разі такої можливості, або через торгову точку) в межах Гарантійного Періоду, разом з доказами такого придбання.
(ii) Незважаючи на будь-які положення цього Договору про протилежне, оновлення, нові версії та Бета-Версії Програмного Забезпечення, надані Вам безкоштовно, надаються за принципом «ЯК Є» та без жодних гарантій.
(iii) Оновлення та нові версії, за які Ви сплатили додаткові ліцензійні платежі, регулюються гарантією, визначеною вище на період 90 (дев’яносто) днів з дати надання Вам такого оновленого Програмного Забезпечення.
(iv) Наведене вище зобов'язання не застосовуватиметься, якщо неспроможність Програмного Забезпечення виконувати функції, описані в Специфікації, має місце через: (A) використання Програмного Забезпечення у спосіб, несумісний з будь-якими Вашими зобов’язаннями, викладеними в цьому Договорі, або у спосіб, який не відповідає інструкціям, включаючи інструкції щодо безпеки, які надаються компанією РІМ у Документації, що застосовується до окремого виду та версії Програмного Забезпечення; або (B) несправність або іншу проблему, пов'язану з будь-яким апаратним забезпеченням (у тому числі тих, що виникають внаслідок недоліків, виявлених у Портативних Продуктах Третіх Осіб), мережею, програмним забезпеченням або системою обміну даними (ремонт дефектних Пристроїв БлекБері підлягає умовам гарантійних договорів та/або договорів про підтримку для таких Продуктів РІМ); або (C) через будь-які зовнішні чинники, які завдають шкоди Програмному Забезпеченню, включаючи носії, на яких постачається Програмне Забезпечення, такі як нещасний випадок, катастрофа, електростатичний розряд, пожежа, повінь, блискавка, вода або вітер, виправлення помилок, що відноситься до програмного забезпечення, окрім Програмного Забезпечення, або дефекти через ремонтні роботи або вдосконалення, не уповноважені компанією РІМ.
(v) Роз’яснення: якщо інше не вимагається чинним законодавством, ця гарантія розповсюджується на Портативне Програмне Забезпечення БлекБері в нових Портативних Продуктах та не розповсюджується на Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, включене в Портативні Продукти, що були в користуванні або відремонтовані.
(vi) Гарантія не надається на безкоштовні завантаження додаткових об’єктів Програмного Забезпечення після його виходу на ринок та на безкоштовне Програмне Забезпечення БлекБері для Серверів. Якщо будь-який об’єкт такого Програмного Забезпечення не функціонує відповідно до його Документації в період тривалістю 90 (дев’яносто) днів з дати, коли Ви встановили його на Вашому Портативному Продукті або комп’ютері, залежно від обставин, Ви можете звернутися до РІМ і РІМ визначить, яка технічна підтримка, якщо існує, може бути надана для такого Програмного Забезпечення (така технічна підтримка може бути надана Вам, на обґрунтований розсуд RIM, в одній з кількох можливих форм, в тому числі, у формі технічної підтримки клієнта телефоном або електронною поштою, у формі загальнодоступного виправлення дефектів для програмного забезпечення, яке можна завантажити з Інтернет-сайту РІМ, або у будь- якій іншій формі, про яку Вам повідомить РІМ).
(vii)Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що у випадках, коли таке Програмне Забезпечення призначене для забезпечення Вашого доступу до Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб, РІМ МОЖЕ МАТИ ОБМЕЖЕНИЙ КОНТРОЛЬ АБО НЕ МАТИ КОНТРОЛЮ НАД ФУНКЦІОНАЛЬНИМИ МОЖЛИВОСТЯМИ, ФУНКЦІОНУВАННЯМ ЧИ НЕФУНКЦІОНУВАННЯМ ТАКИХ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ, І МОЖЕ НЕ МАТИ МОЖЛИВОСТІ НАДАТИ ВИПРАВЛЕННЯ АБО ТИМЧАСОВЕ ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМИ, ВИЯВЛЕНОЇ ВАМИ У ТАКОМУ ПРОГРАМНОМУ ЗАБЕЗПЕЧЕННІ. РІМ не надає
гарантії щодо Складових Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб, і стосовно цього, Ви повинні звертатися за гарантією до постачальника таких складових або послуг такої Складової Третіх Осіб або Послуги Третіх Осіб. Гарантії варіюються у різних постачальників та навіть у різних юрисдикціях для конкретного постачальника. Ви повинні звертатися до відповідної документації або умов постачальника, щоб з'ясувати, яку підтримку постачальник пропонує щодо будь-якої конкретної складової або своїх послуг, та Ваші права стосовно підтримки та гарантій.
(іv) В цьому Розділі викладаються єдині зобов'язання РІМ та Ваші єдині засоби правового захисту у зв’язку з Програмним Забезпеченням та будь-якими дефектами, помилками, проблемами або порушенням викладених в цьому Договорі гарантійних зобов’язань щодо Програмного Забезпечення.
(b) Продукт(и). Обмежена гарантія, якщо така є, стосовно Продукту(-ів) РІМ (надалі -
«Обмежена Гарантія Якості Продукту»), викладається у відповідній Документації. Обмежена Гарантія Якості Продукту є виключною гарантією стосовно будь-якого Продукту РІМ, продаж якого здійснюється відповідно до умов цього Договору, і становить Ваші виключні засоби захисту права у зв’язку з Продуктами РІМ та будь-яким порушенням Обмеженої Гарантії Якості Продукту. Бета-Версія Апаратних Засобів надається «ЯК Є» та без жодних гарантій. Наступні підпункти Розділу цього Договору під заголовком «Загальні положення» (Розділ 29) нижче шляхом посилання включаються до умов Обмеженої Гарантії Якості Продукту, із змінами, які вимагаються в мірі, застосовній до Обмеженої Гарантії Якості Продукту: «Відмова від прав щодо випадку невиконання зобов’язань» (Розділ 29(b)), «Збереження чинності» (Розділ 29(c)), «Подільність» (Розділ 29(e)), «Мова» (Розділ 29(f)) та «Повний Договір» (Розділ 29(h)). Приймаючи умови цього Договору, викладені вище, Ви зазначаєте те, що Ви ознайомилися з текстом Обмеженої Гарантії Якості Продукту та погоджуєтеся з її умовами. З метою уникнення сумнівів, за
винятком випадків, передбачених чинним законодавством, «Обмежена Гарантія Якості Продукту» застосовується лише до нового Продукт(-ів) РІМ та лише залишок такої гарантії (якщо така є) застосовується до будь-якого відремонтованого Продукту(-ів) РІМ.
21. Післягарантійне обслуговування. Якщо Ви бажаєте отримувати технічну підтримку від РІМ після закінчення гарантійного періоду, зверніться до РІМ за адресою: xxxxx@xxxxxxxxxx.xxx (або за іншою адресою, зазначеною в переліку на сторінці xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/) або до Вашого Постачальника Ефірних Послуг. Якщо хостинг Вашого Програмного Забезпечення здійснює третя особа від Вашого імені (надалі – «Провайдер Послуг з Хостингу») і Ви бажаєте, щоб Провайдер Послуг з Хостингу отримував технічну підтримку для Програмного Забезпечення від РІМ від Вашого імені, тоді Ви або Провайдер Послуг з Хостингу повинні укласти договір на технічну підтримку із РІМ для конкретних об’єктів Програмного Забезпечення, яка необхідна для Вашої кількості Користувачів з Санкціонованим Доступом, при цьому Ви повинні час від часу інформувати РІМ, яке саме Програмне Забезпечення розміщене на хост- сервері від Вашого імені, електронною поштою за адресою: xxxxx@xxxxxxxxxx.xxx (або за іншою адресою, зазначеною в переліку на сторінці xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/) із зазначенням Програмного Забезпечення, кількості копій, на яку Ви маєте ліцензію, разом із SRP IDs та КЛ, за необхідності. Деякі Постачальники Ефірних Послуг можуть не забезпечувати технічну підтримку для Вашої Системи БлекБері.
22. Відмова від відповідальності.
ЗАКОНОДАВСТВО ОКРЕМИХ ЮРИСДИКЦІЙ МОЖЕ НЕ ДОЗВОЛЯТИ ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ, УМОВ, ПІДТВЕРДЖЕНЬ, ГАРАНТІЙ, ЗАПЕВНЕНЬ АБО ЗАЯВ В ДОГОВОРАХ ІЗ СПОЖИВАЧАМИ, І ЯКЩО ВИ Є СПОЖИВАЧЕМ, ЦІ ВИКЛЮЧЕННЯ МОЖУТЬ ДО ВАС НЕ ЗАСТОСОВУВАТИСЯ.
(a) Загальні Гарантії.
(i) В МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЯКЩО ІНШЕ ПРЯМО НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО В ЦЬОМУ ДОГОВОРІ, ВСІ УМОВИ, ПІДТВЕРДЖЕННЯ, ГАРАНТІЇ, ЗАПЕВНЕННЯ, ЗАЯВИ АБО ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ПРЯМІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ, В ТОМУ ЧИСЛІ БУДЬ-ЯКІ УМОВИ, ПІДТВЕРДЖЕННЯ, ГАРАНТІЇ, ЗАЯВИ АБО ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЩОДО ДОВГОВІЧНОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ АБО ВИКОРИСТАННЯ, ТОВАРНОГО СТАНУ, ТОРГОВЕЛЬНОЇ ЯКОСТІ, ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ ПРАВ ІНШИХ ОСІБ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБО ПРАВА ВЛАСНОСТІ, АБО ТАКІ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ІЗ ЗАКОНУ АБО ЗВИЧАЇВ ДІЛОВОГО ОБОРОТУ АБО ТОРГОВЕЛЬНОЇ ПРАКТИКИ, А ТАКОЖ ВСІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ЗАЯВИ, УМОВИ, ПІДТВЕРДЖЕННЯ АБО ГАРАНТІЇ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, ПРЯМІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ЦИМ ЗАПЕРЕЧУЮТЬСЯ ТА ВИКЛЮЧАЮТЬСЯ З ЦЬОГО ДОГОВОРУ.
(ii) В максимальному обсязі, дозволеному чинним законодавством, будь-які непрямі гарантійні зобов’язання або умови, що стосуються Програмного Забезпечення, в тій частині, в якій вони не можуть бути виключені на підставах, зазначених вище, але можуть бути обмежені, цим обмежуються на строк 90 (дев’яносто) днів з дати першого встановлення Вами будь-якої частини Вашої Системи БлекБері на будь-якому комп’ютері.
(b) Послуга(и) РІМ.
(i) ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАБОРОНЕНИХ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОЖНА ПОСЛУГА РІМ ПОСТАЧАЄТЬСЯ АБО
НАДАЄТЬСЯ У ВАШЕ РОЗПОРЯДЖЕННЯ ЗА ПРИНЦИПОМ «ЯК Є» ТА «ЗА НАЯВНОСТІ», БЕЗ ЖОДНИХ УМОВ, ПІДТВЕРДЖЕНЬ, ГАРАНТІЙ, ЗАПЕВНЕНЬ, ЗАЯВ АБО ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ З БОКУ РІМ ТА, З УРАХУВАННЯМ РОЗДІЛУ 23(b), РІМ НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ ОСОБОЮ, ЯКА ПРЕД'ЯВЛЯЄ ВИМОГИ З ВАШОЮ ДОПОМОГОЮ АБО ЧЕРЕЗ ВАС, ЩОДО БУДЬ-ЯКОГО ПИТАННЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ БУДЬ-ЯКОЇ ПОСЛУГИ РІМ, ЯКА НЕ Є ПЛАТНОЮ ПОСЛУГОЮ РІМ.
(ii) ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАБОРОНЕНИХ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, РІМ НЕ ГАРАНТУЄ ТА НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ АНАЛОГІЧНИХ ЗАПЕВНЕНЬ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ ЩОДО БЕЗПЕРЕБІЙНОГО ВИКОРИСТАННЯ АБО ФУНКЦІОНУВАННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ПОСЛУГИ РІМ, ЗБЕРЕЖЕННЯ ДОСТУПНОСТІ БУДЬ-ЯКОЇ ПОСЛУГИ РІМ, АБО ЩОДО ТОГО, ЩО БУДЬ-ЯКІ ПОВІДОМЛЕННЯ, КОНТЕНТ АБО ІНФОРМАЦІЯ, ВІДПРАВЛЕНІ ВАМИ АБО ВАМ, АБО ЩО ЗБЕРІГАЮТЬСЯ ВАМИ ЧИ ВІД ВАШОГО ІМЕНІ, НЕ БУДУТЬ ВТРАЧЕНІ, ВИДАЛЕНІ АБО СПОТВОРЕНІ, АБО БУДУТЬ БЕЗПОМИЛКОВИМИ, ПЕРЕДАНІ У НЕСПОТВОРЕНІЙ ФОРМІ АБО ПРОТЯГОМ РОЗУМНОГО ПЕРІОДУ ЧАСУ.
(c) Складові Третіх Осіб та Послуги Третіх Осіб, Пов'язані Інтернет-сайти.
(i) ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАБОРОНЕНИХ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ ТА СКЛАДОВІ ТРЕТІХ ОСІБ НЕ ПЕРЕБУВАЮТЬ ПІД КОНТРОЛЕМ РІМ, РІМ НЕ ПІДТРИМУЄ ЖОДНИХ КОНКРЕТНИХ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ, ТА РІМ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ВАШ ВИБІР, ВИКОРИСТАННЯ, ДОСТУП АБО ВПРОВАДЖЕННЯ ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ АБО СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ.
(ii) ПОПЕРЕДНЄ ПОЛОЖЕННЯ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО: (А) ЯК ВИ ПРИДБАЛИ АБО ОТРИМАЛИ ДОСТУП ДО СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ ТА/АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ, ТОБТО, САМОСТІЙНО АБО ЧЕРЕЗ РІМ АБО ВАШОГО ПОСТАЧАЛЬНИКА ЕФІРНИХ ПОСЛУГ; (Б) ЧИ ВИМАГАЮТЬСЯ ТАКІ СКЛАДОВІ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ (В ТОМУ ЧИСЛІ ЕФІРНІ ПОСЛУГИ) ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ВСІЄЇ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ АБО БУДЬ-ЯКОЇ ЇЇ ЧАСТИНИ; АБО (С) ЯК ВИ ПРИДБАЛИ АБО ОТРИМАЛИ ДОСТУП ДО ТАКИХ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ ТА ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ: ЧЕРЕЗ ПОРТАТИВНИЙ ПРОДУКТ, В ТОМУ ЧИСЛІ ЧЕРЕЗ БРАУЗЕР АБО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ МАГАЗИНУ RIME, ЯКЕ МОГЛО БУТИ ПОСТАВЛЕНЕ ЯК СКЛАДОВА ПОРТАТИВНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ, ЧЕРЕЗ ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОРТАТИВНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ ПІСЛЯ ЙОГО ВИХОДУ НА РИНОК, ЯКЕ ЗАБЕЗПЕЧУЄ ВАМ ДОСТУП ДО ПЕВНИХ ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ ТА/АБО СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ, АБО ШЛЯХОМ ВИКОРИСТАННЯ ІНТЕРНЕТ-ПОСИЛАНЬ НА ПЕВНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ІНТЕРНЕТ-САЙТИ ТРЕТІХ ОСІБ ТА/АБО ІНШІ ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ, ЯКІ ПРОПОНУЮТЬСЯ ВАМ У ФОРМІ ПІКТОГРАМ АБО ЗАКЛАДОК НА ВАШОМУ ПОРТАТИВНОМУ ПРОДУКТІ, АБО В БУДЬ-ЯКИЙ ІНШИЙ СПОСІБ, В ТОМУ ЧИСЛІ НА ІНШИХ ІНТЕРНЕТ- САЙТАХ АБО ЗАВДЯКИ ІНФОРМАЦІЇ, ДО ЯКОЇ ОТРИМАНО ДОСТУП ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ВАШОГО ПОРТАТИВНОГО ПРОДУКТУ, АБО ЯКА БУЛА НАДАНА ВАМ РІМ АБО ПОСТАЧАЛЬНИКОМ ЕФІРНИХ ПОСЛУГ.
(iii) БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОЛОЖЕННЯ, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАБОРОНЕНИХ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВСІ СКЛАДОВІ ТРЕТІХ ОСІБ ТА ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ НАДАЮТЬСЯ АБО ПРОПОНУЮТЬСЯ РІМ АБО ІНШИМ ЧИНОМ ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ВАМИ РАЗОМ ІЗ СИСТЕМОЮ БЛЕКБЕРІ НА УМОВАХ «ЯК Є» ТА «ЗА НАЯВНОСТІ», БЕЗ ЖОДНИХ УМОВ, ПІДТВЕРДЖЕНЬ, ГАРАНТІЙ, ЗАПЕВНЕНЬ, ЗАЯВ АБО ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ БУДЬ-ЯКОГО ВИДУ, І РІМ НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ АБО ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ТРЕТЬОЮ ОСОБОЮ, ЩО ЗАЯВЛЯЄ ПРЕТЕНЗІЮ ВІД ВАШОГО ІМЕНІ АБО ЧЕРЕЗ ВАС У ВІДНОШЕННІ БУДЬ-ЯКОГО ПИТАННЯ, ЩО СТОСУЄТЬСЯ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ, В ТОМУ ЧИСЛІ: (А) БЕЗПОМИЛКОВОСТІ, ПЕРЕДАЧІ, СВОЄЧАСНОСТІ АБО ЗБЕРЕЖЕННЯ ДОСТУПНОСТІ ТАКИХ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ, АБО БУДЬ-ЯКОЇ ЧАСТИНИ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЯКА ПРИЗНАЧЕНА ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТАКОГО ДОСТУПУ; (Б) ФУНКЦІОНУВАННЯ АБО НЕ ФУНКЦІОНУВАННЯ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ; АБО (В) МОЖЛИВОСТІ ВЗАЄМОДІЇ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ З УСІЄЮ ВАШОЮ СИСТЕМОЮ БЛЕКБЕРІ АБО БУДЬ-ЯКОЮ ЇЇ ЧАСТИНОЮ; АБО (Г) ДІЇ АБО БЕЗДІЯЛЬНІСТЬ БУДЬ-ЯКОЇ ТРЕТЬОЇ ОСОБИ У ЗВ'ЯЗКУ ЗІ СКЛАДОВИМИ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГАМИ ТРЕТІХ ОСІБ, ВКЛЮЧАЮЧИ, СТОСОВНО ВИКОРИСТАННЯ ТРЕТЬОЮ ОСОБОЮ ВАШИХ ДАНИХ.
(iv) БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОЛОЖЕННЯ, ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, ПРЯМО ЗАБОРОНЕНИХ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИ ПРЯМО ПОГОДЖУЄТЕСЯ НА ТЕ, ЩО РІМ НЕ ВІДПОВІДАЄ ТА НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВІРУСИ АБО ЗАГРОЗЛИВІ, НАКЛЕПНИЦЬКІ, НЕПРИСТОЙНІ, НЕПРАВОМІРНІ, ОБРАЗЛИВІ АБО НЕЗАКОННІ ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ, СКЛАДОВІ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ЗА ТЕ, ЩО БУДЬ-ЯКІ СКЛАДОВІ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГИ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ЇХНЯ ПЕРЕДАЧА ПОРУШУЮТЬ БУДЬ-ЯКІ ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ТРЕТІХ ОСІБ. ВАШЕ ПРАВО РЕГРЕСУ У ВИПАДКУ БУДЬ- ЯКОЇ ТАКОЇ ПРЕТЕНЗІЇ ПО ВІДНОШЕННЮ ДО БУДЬ-ЯКИХ СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ АБО ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ ЗАСТОСОВУВАТИМЕТЬСЯ ВИКЛЮЧНО ПРОТИ ВІДПОВІДНИХ ТРЕТІХ ОСІБ.
(d) Критично важливі прикладні програми. ВАША СИСТЕМА БЛЕКБЕРІ ТА БУДЬ-ЯКА ЇЇ ЧАСТИНА НЕ Є ПРИДАТНОЮ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В КРИТИЧНО ВАЖЛИВИХ ПРИКЛАДНИХ ПРОГРАМАХ АБО У НЕБЕЗПЕЧНИХ СЕРЕДОВИЩАХ ЧИ СЕРЕДОВИЩАХ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ БЕЗВІДМОВНОЇ СИСТЕМИ КОНТРОЛЮ АБО ФУНКЦІОНУВАННЯ, У ТОМУ ЧИСЛІ ФУНКЦІОНУВАННЯ АТОМНОГО УСТАТКУВАННЯ, СИСТЕМ ПОВІТРЯНОЇ НАВІГАЦІЇ АБО СИСТЕМ ЗВ'ЯЗКУ, СИСТЕМ УПРАВЛІННЯ ПОВІТРЯНИМ РУХОМ, СИСТЕМ ЖИТТЄЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, СИСТЕМ ОЗБРОЄННЯ АБО АВАРІЙНИХ ЛОКАЦІЙНИХ МАЯКІВ АБО ІНШИХ АВАРІЙНИХ СЛУЖБ. ВИ ЗАЯВЛЯЄТЕ ТА ГАРАНТУЄТЕ, ЩО ВИ ЗАБЕЗПЕЧИТЕ АДЕКВАТНІ СИСТЕМИ ВІДНОВЛЕННЯ ТА РЕЗЕРВУВАННЯ ДАНИХ, А ТАКОЖ У РАЗІ: (1) ЗБОЮ У ВИКОРИСТАННІ АБО РОБОТІ; АБО (2) ТРУДНОЩІВ АБО ПОМИЛОК У ПЕРЕДАЧІ ДАНИХ; АБО (ііі) ВТРАТИ ЧИ ПОШКОДЖЕННЯ ДАНИХ; ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ НЕГАЙНО: ВЖИТИ ЗАХОДИ ДЛЯ ЗМЕНШЕННЯ ВСІХ ВТРАТ ТА ЗБИТКІВ ТА ПОВІДОМИТИ РІМ ПРО ТАКУ ПРОБЛЕМУ. БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ЗАГАЛЬНОЇ ВІДМОВИ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЗБИТКИ У РОЗДІЛІ 23(a), В
ЖОДНОМУ ВИПАДКУ РІМ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВАШОГО КОРИСТУВАННЯ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ АБО БУДЬ-ЯКОЇ ЇЇ ЧАСТИНИ, ЗА КРИТИЧНО ВАЖЛИВІ ПРИКЛАДНІ ПРОГРАМИ АБО У НЕБЕЗПЕЧНИХ СЕРЕДОВИЩАХ ЧИ СЕРЕДОВИЩАХ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ БЕЗВІДМОВНОЇ СИСТЕМИ КОНТРОЛЮ АБО ФУНКЦІОНУВАННЯ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО ЧИ ТАКІ ЗБИТКИ БУЛИ ПЕРЕДБАЧЕНІ ЧИ НЕПЕРЕДБАЧЕНІ, ТА НАВІТЬ ЯКЩО РІМ БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
(e) Бета-версії продуктів. ВИКОРИСТАННЯ БЕТА-ВЕРСІЙ ПРОДУКТІВ ШИРОКИМ ЗАГАЛОМ НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ ТА ВОНИ НЕ СЕРТИФІКУЮТЬСЯ ЯК ТАКІ, ЩО ВІДПОВІДАЮТЬ ПРАВИЛАМ АБО НОРМАМ, ЩО ВВОДЯТЬСЯ В ДІЮ ДЕРЖАВНИМИ АБО ІНШИМИ ОРГАНАМИ У ВАШІЙ ЮРИСДИКЦІЇ, ТА РІМ НЕ РОБИТЬ ЖОДНИХ ЗАЯВ ПРО ТЕ, ЩО ТАКИЙ ДОЗВІЛ АБО СЕРТИФІКАЦІЯ БУДУТЬ ОТРИМАНІ. У ЗВ'ЯЗКУ З ЦИМ ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ НЕ ПРОПОНУЮТЬСЯ І НЕ МОЖУТЬ ПРОПОНУВАТИСЯ ДЛЯ ПРОДАЖУ АБО ОРЕНДИ, ТА НЕ ПРОДАЮТЬСЯ І НЕ ПЕРЕДАЮТЬСЯ В ОРЕНДУ ДО ТИХ ПІР, ПОКИ ТАКИЙ ДОЗВІЛ НЕ БУДЕ ОТРИМАНО. БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ НЕ ПРИЗНАЧАЮТЬСЯ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В БУДЬ-ЯКОМУ ВИРОБНИЧОМУ АБО ІНШОМУ СЕРЕДОВИЩІ, ДЕ ВИ ПОКЛАДАЄТЕСЯ НА ФУНКЦІОНУВАННЯ БЕТА- ВЕРСІЙ ПРОДУКТІВ. БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ Є ПОПЕРЕДНІМИ ТЕСТОВИМИ ВЕРСІЯМИ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ПОСЛУГ ТА ПРОДУКТІВ РІМ ТА НЕ ПРИЗНАЧАЮТЬСЯ ЯК ТАКІ, ЩО ПРЕДСТАВЛЯЮТЬ АБО ФУНКЦІОНУЮТЬ В ТОЙ САМИЙ СПОСІБ, ЩО Й КОМЕРЦІЙНИЙ ПРОДУКТ АБО ПОСЛУГИ, ТА ВИ ПОВИННІ ЗАБЕЗПЕЧИТИ, ЩОБ ВИ РЕГУЛЯРНО РОБИЛИ РЕЗЕРВНІ КОПІЇ БУДЬ- ЯКИХ ДАНИХ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ З ТАКИМИ МАТЕРІАЛАМИ. КРІМ ТОГО, БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ МІСТЯТЬ ФУНКЦІЇ, ФУНКЦІОНАЛЬНІ МОЖЛИВОСТІ АБО ІНТЕРФЕЙСИ ПРИКЛАДНИХ ПРОГРАМ (APIS) ДЛЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО ПОСЛУГ, ЯКІ ЩЕ НЕ Є ДОСТУПНИМИ ДЛЯ ПРИДБАННЯ. ВИ ПІДТВЕРДЖУЄТЕ, ЩО ТАКІ БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ АБО БУДЬ-ЯКА ЇХ ЧАСТИНА НЕ МОЖУТЬ БУТИ ОГОЛОШЕНІ ТА ЗРОБЛЕНІ КОМЕРЦІЙНО ДОСТУПНИМИ З БОКУ РІМ У МАЙБУТНЬОМУ, ТА НЕ МОЖУТЬ БУТИ ДОСТУПНИМИ ЗІ ЗНАЧНИМИ ЗМІНАМИ, І РІМ НЕ МАЄ ПРЯМОГО АБО НЕПРЯМОГО ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ПЕРЕД ВАМИ ОГОЛОШУВАТИ АБО РОБИТИ ДОСТУПНИМ БУДЬ-ЯКЕ ТАКЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО ПОСЛУГИ, БЕТА-ВЕРСІЇ ПРОДУКТІВ АБО БУДЬ-ЯКУ ЇХ ЧАСТИНУ. ВИ ПІДТВЕРДЖУЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЯ, ЩО ВСЕ ТЕСТУВАННЯ, ОЦІНЮВАННЯ ТА РОЗРОБКА, ЯКУ ВИ ЗДІЙСНЮЄТЕ СТОСОВНО БЕТА-ВЕРСІЙ ПРОДУКТІВ ТА ПОВ'ЯЗАНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ І ПОСЛУГ, ПРОВОДИТЬСЯ ПОВНІСТЮ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК.
23. Обмеження відповідальності.
У ДЕЯКИХ КРАЇНАХ НЕ ДОЗВОЛЯЄТЬСЯ ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ ОПОСЕРЕДКОВАНИХ, НЕПРЯМИХ АБО ІНШИХ ЗБИТКІВ У ДОГОВОРАХ ЗІ СПОЖИВАЧАМИ, І ЯКЩО ВИ Є СПОЖИВАЧЕМ, ОБМЕЖЕННЯ АБО ВИКЛЮЧЕННЯ, ПЕРЕДБАЧЕНІ ЦИМ РОЗДІЛОМ, МОЖУТЬ ДО ВАС НЕ ЗАСТОСОВУВАТИСЯ.
(a) В МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ТА З УРАХУВАННЯМ ВИЗНАЧЕНИХ ЗАСОБІВ ЗАХИСТУ ПРАВА, ПЕРЕДБАЧЕНИХ В ЦЬОМУ ДОГОВОРІ, РІМ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
ЗА ВІДШКОДУВАННЯ ТАКИХ ВИДІВ ЗБИТКІВ: ДРУГОРЯДНІ, КАРАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ, НАДЗВИЧАЙНІ, ШТРАФНІ, МОРАЛЬНІ АБО ОБТЯЖУЮЧІ ЗБИТКИ, ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ У ЗВ’ЯЗКУ ІЗ НЕОТРИМАННЯМ КОМЕРЦІЙНОГО ПРИБУТКУ АБО ДОХОДІВ, НЕРЕАЛІЗАЦІЄЮ БУДЬ-ЯКИХ ОЧІКУВАНИХ ЗАОЩАДЖЕНЬ, ПОРУШЕННЯМ НОРМАЛЬНОЇ ГОСПОДАРСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТІ, ВТРАТОЮ КОМЕРЦІЙНОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ВТРАТОЮ ГОСПОДАРСЬКИХ МОЖЛИВОСТЕЙ, ПОШКОДЖЕННЯМ ЧИ ВТРАТОЮ ДАНИХ, АБО ПОРУШЕННЯМ ЗАХИСТУ ДАНИХ, ЗБОЯМИ В ПЕРЕДАЧІ АБО ОТРИМАННІ БУДЬ-ЯКИХ ДАНИХ, ПРОБЛЕМАМИ, ПОВ'ЯЗАНИМИ З БУДЬ-ЯКИМИ ПРИКЛАДНИМИ ПРОГРАМАМИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ РАЗОМ ІЗ ВАШОЮ СИСТЕМОЮ БЛЕКБЕРІ, АБО ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК БУДЬ-ЯКИХ ЗМІН АБО СПРОБ ВНЕСТИ ЗМІНИ ДО ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ АБО БУДЬ-ЯКОЇ ЇЇ ЧАСТИНИ З БОКУ БУДЬ-ЯКОЇ ІНШОЇ ОСОБИ, ОКРІМ РІМ, ВТРАТАМИ ВІД ПРОСТОЮ, ВТРАТОЮ МОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ АБО БУДЬ-ЯКОЇ ЇЇ ЧАСТИНИ, АБО БУДЬ-ЯКИХ ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ АБО СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ, ВАРТІСТЬ ТОВАРІВ, ПРИДБАНИХ НА ЗАМІНУ, ВИТРАТИ НА СТРАХУВАННЯ, ТЕХНІЧНІ ЗАСОБИ АБО ПОСЛУГИ, ВАРТІСТЬ КАПІТАЛУ АБО ІНШІ АНАЛОГІЧНІ ГРОШОВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ З ЦЬОГО ДОГОВОРУ АБО ПОВ’ЯЗАНІ З НИМ АБО ВАШОЮ СИСТЕМОЮ БЛЕКБЕРІ, ВКЛЮЧАЮЧИ ВИКОРИСТАННЯ АБО НЕМОЖЛИВІСТЬ ВИКОРИСТАННЯ, ФУНКЦІОНУВАННЯ АБО НЕФУНКЦІОНУВАННЯ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ БУЛИ ТАКІ ЗБИТКИ ПЕРЕДБАЧЕНІ АБО НЕПЕРЕДБАЧЕНІ, І НАВІТЬ В ТОМУ ВИПАДКУ, ЯКЩО РІМ БУЛА ПОПЕРЕДЖЕНА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.
(b) В максимальному обсязі, дозволеному чинним законодавством, сукупна відповідальність РІМ за жодних обставин не перевищуватиме більшу з наступних сум: (і) суму, сплачену Вами за Продукт(и) РІМ, який став підставою для висунення претензії; (іі) суму, сплачену за ту частину Програмного Забезпечення, яка стала підставою для висунення претензії; (ііі) суму, сплачену за відповідний період Платної Послуги РІМ, яка стала підставою для висунення претензії; та (iv) 5 (п’ять) доларів США.
(c) В максимальному обсязі, дозволеному чинним законодавством, якщо у РІМ виникла відповідальність перед Вами за цим Договором, тоді РІМ нестиме відповідальність тільки за відшкодування збитків, які виникли протягом періоду такої відмови, затримки або нефункціонування Вашої Системи БлекБері.
(d) Жодне положення цього Розділу не обмежує відповідальність РІМ перед Вами у випадку смерті або завдання тілесних ушкоджень внаслідок прямої необережності РІМ; за умови, що будь-яке відшкодування збитків, що підлягає сплаті з боку РІМ, обмежується обсягом Вашого внеску або внеску іншої особи.
(e) В МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОЖНА СТОРОНА НЕСЕ ПЕРЕД ІНШОЮ СТОРОНОЮ ТІЛЬКИ ТУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЩО ПРЯМО ПЕРЕДБАЧЕНА ЦИМ ДОГОВОРОМ, ТА НЕ МАЄ ІНШИХ ОБОВ’ЯЗКІВ, ЗОБОВ’ЯЗАНЬ АБО ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ ЗА ДОГОВОРОМ, ВНАСЛІДОК ПРАВОПОРУШЕННЯ, ЗА ЗАКОНОМ АБО ІНШИМ ЧИНОМ.
(f) В МАКСИМАЛЬНОМУ ОБСЯЗІ, ДОЗВОЛЕНОМУ ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ОБМЕЖЕННЯ, ВИКЛЮЧЕННЯ ТА ВІДМОВИ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ В ЦЬОМУ
ДОГОВОРІ: (і) ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ НЕЗАЛЕЖНО ВІД ПРИРОДИ ПІДСТАВ ДЛЯ ПОЗОВУ, ВИМОГИ АБО ДІЙ З ВАШОГО БОКУ, ВКЛЮЧАЮЧИ, НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, НЕОБЕРЕЖНІСТЬ, ЦИВІЛЬНО-ПРАВОВЕ ПОРУШЕННЯ, БЕЗУМОВНУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, ЗАКОН, ПОРУШЕННЯ УМОВ ДОГОВОРУ АБО ІНШІ ПРАВОВІ ПІДСТАВИ; (іі) ЗБЕРІГАЮТЬ ЧИННІСТЬ У ВИПАДКУ ІСТОТНОГО ПОРУШЕННЯ АБО ПОРУШЕНЬ УМОВ АБО НЕВИКОНАННЯ ОСНОВНОЇ МЕТИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ АБО БУДЬ-ЯКОГО ЗАСОБУ ЗАХИСТУ ПРАВА, ЩО МІСТИТЬСЯ В НЬОМУ; (ііі) НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ДО ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ГАРАНТУВАТИ ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ В НЬОМУ, АБО НЕЗАКОННОГО ЗАВОЛОДІННЯ АБО ПОРУШЕННЯ БУДЬ-ЯКОЮ ІЗ СТОРІН ПРАВ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ ІНШОЇ СТОРОНИ АБО ПОРУШЕННЯ РОЗДІЛІВ ЦЬОГО ДОГОВОРУ ПІД ЗАГОЛОВКАМИ: «ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ СИСТЕМОЮ БЛЕКБЕРІ» (РОЗДІЛ 3), «ЛІЦЕНЗІЯ НА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ДОКУМЕНТАЦІЮ» (РОЗДІЛ 2), «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ» (РОЗДІЛ 11),
«ЕКСПОРТ, ІМПОРТ ТА ОБМЕЖЕННЯ КОРИСТУВАННЯ І ДОЗВОЛИ УРЯДУ США» (РОЗДІЛ 12), «КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ЗАБОРОНА ЗВОРОТНОГО ІНЖИНІРИНГУ» (РОЗДІЛ 15) ТА «ДАНІ КОРИСТУВАЧІВ» (РОЗДІЛ 25), ТА (iv) ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ В СУКУПНОСТІ ДО РІМ АБО ГРУПИ КОМПАНІЙ РІМ, ЇХ ПРАВОНАСТУПНИКІВ, ПРАВОНАБУВАЧІВ ТА УПОВНОВАЖЕНИХ ДИСТРИБ’ЮТОРІВ РІМ (В ТОМУ ЧИСЛІ, ПОСТАЧАЛЬНИКІВ ЕФІРНИХ ПОСЛУГ, ЯКІ ДІЮТЬ ЯК УПОВНОВАЖЕНІ ДИСТРИБ’ЮТОРИ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РІМ).
(g) ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ЖОДНА ПОСАДОВА ОСОБА, ДИРЕКТОР, ПРАЦІВНИК, АГЕНТ, ДИСТРИБ’ЮТОР, ПОСТАЧАЛЬНИК (ЗА ВИНЯТКОМ ПРОДАВЦЯ, ЯКИЙ НАДАЄ ПРОПОЗИЦІЮ), ПОСТАЧАЛЬНИК ПОСЛУГ, НЕЗАЛЕЖНИЙ ПІДРЯДНИК, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК ЕФІРНИХ ПОСЛУГ (ЗА ВИНЯТКОМ ВИКЛАДЕНОГО ВИЩЕ) БУДЬ-ЯКОЇ ГРУПИ КОМПАНІЙ РІМ НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЩО ВИНИКАЄ З ЦЬОГО ДОГОВОРУ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З НИМ.
(h) ВИ ПІДТВЕРДЖУЄТЕ ТА ПОГОДЖУЄТЕСЬ, ЩО ВІДМОВИ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕННЯ ТА ОБМЕЖЕННЯ, ВСТАНОВЛЕНІ В ЦЬОМУ ДОГОВОРІ, ВВАЖАЮТЬСЯ ІСТОТНИМИ УМОВАМИ ДОГОВОРУ МІЖ СТОРОНАМИ, ТА ЩО ЗА ВІДСУТНОСТІ ТАКИХ ВІДМОВ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕНЬ ТА ОБМЕЖЕНЬ: (і) ОПЛАТА ТА ІНШІ УМОВИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ БУЛИ Б ІСТОТНО ІНШИМИ; ТА (іі) ЦЕ ПОЗНАЧИЛОСЯ Б НА МОЖЛИВОСТІ РІМ ПРОПОНУВАТИ ТА ВАШІЙ МОЖЛИВОСТІ ОТРИМАТИ ЗА ЛІЦЕНЗІЄЮ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ПОСЛУГИ РІМ ЗА ЦИМ ДОГОВОРОМ ТА/АБО МОЖЛИВОСТІ РІМ ЗАБЕЗПЕЧУВАТИ ДОСТУП ДО СКЛАДОВИХ ТРЕТІХ ОСІБ ТА ПОСЛУГ ТРЕТІХ ОСІБ З ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ.
ЖОДНЕ ПОЛОЖЕННЯ ЦЬОГО ДОГОВОРУ НЕ МАЄ НА МЕТІ ЗАМІНИТИ СОБОЮ БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ ПИСЬМОВІ ДОГОВОРИ АБО ГАРАНТІЇ, НАДАНІ РІМ ДЛЯ ІНШИХ ЧАСТИН ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ, ОКРІМ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ПОСЛУГ РІМ.
24. Згода на збір, використання, обробку, передачу, зберігання та розголошення (надалі разом -
«Обробляти» або «Обробка») інформації.
Персональні дані, що Обробляються Групою Компаній РІМ та її постачальниками послуг, будуть розглядатися згідно з Політикою Конфіденційності РІМ (яка цим включається шляхом посилання до цього Договору, та з нею можна ознайомитися на сайті: xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx або отримати, написавши електронного листа на адресу: xxxxxxxxx@xxx.xxx). У відповідних випадках контролером даних стосовно
Ваших персональних даних є юридична особа РІМ, з якою Ви уклала цей Договір; за умови, що, стосовно Ваших персональних даних, зібраних у зв'язку з розповсюдженням Пропозицій через Магазин РІМЕ, контролером даних є відповідна юридична особа РІМЕ, з якою Ви уклали договір, яким регулюється таке розповсюдження.
(a) Персональні дані. Встановлення та/або використання Вами Вашої Системи БлекБері (або будь- якої її частини), Послуг РІМ або пов’язаних з ними Ефірних Послуг може призвести до Обробки персональних даних, як визначено згідно з чинним законодавством, про Вас та Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом (надалі разом – «Користувачі») Групою Компаній РІМ та її постачальниками послуг, Вашими Постачальниками Ефірних Послуг та третіми особами за допомогою продуктів або послуг, що використовуються з Ваша Системою БлекБері. Залежно від послуг, що використовуються, персональні дані можуть включати таку інформацію, як ім'я, адресу електронної пошти, номер телефону, Ідентифікатор БлекБері, дані та налаштування облікового запису, інформацію про Портативний Продукт (наприклад, PIN- код Портативного Продукту або інші ідентифікатори пристрою), інформацію про місцезнаходження Портативного Продукту (як описано далі), інформацію про Постачальника Ефірних Послуг та інформацію про використання функціональних можливостей Вашої Системи БлекБері та Послуг РІМ або програмне забезпечення та апаратні засоби, що використовуються разом з Вашою Системою БлекБері). Ви погоджуєтеся, що Група Компаній РІМ може збирати такі персональні дані безпосередньо від Вас або отримати їх від Постачальників Ефірних Послуг або третіх осіб за допомогою продуктів або послуг, що використовуються з Вашою Системою БлекБері.
(b) Цілі. Відповідно до Політики Конфіденційності РІМ, персональні дані можуть Оброблятися Групою Компаній РІМ та їх постачальникам послуг для цілей, що стосуються (i) розуміння та задоволення Ваших потреб та вподобань і надання Вам Вашої Системи БлекБері; (ii) запровадження нових та вдосконалення існуючих продуктів та послуг, в тому числі повідомлення Вас про них; (iii) управління та розвитку господарської діяльності та операцій Групи Компаній РІМ; та (iv) виконання правових та регуляторних вимог. Крім того, РІМ може надавати або направляти Користувачам оновлені версії або модернізації чи повідомлення про оновлені версії або модернізації Програмного Забезпечення, або інших продуктів та послуг РІМ, Програмного Забезпечення Третіх Осіб, Контенту Третіх Осіб або Послуг Третіх Осіб та пов'язаних продуктів або послуг.
(c) Послуги на базі «cloud». Якщо Ви реєструєтеся або використовуєте систему передачі повідомлень або послуги на базі «cloud», або використовуєте функціональні можливості дистанційного доступу, зберігання або створення резервних копій, надані Групою Компаній РІМ або їх постачальниками послуг, тоді інформація, яку Ви вносите, надаєте або інтегруєте з такими послугами (наприклад, відображуване ім'я та картинки, статус повідомлень, перелік контактів або інформація про групи, календар або інша інформація, що міститься на пристрої як то завдання та медіа-файли) може Оброблятися Групою Компаній РІМ для сприяння в отриманні послуг, що пропонуються згідно з Вашим договором(-и), укладеним з РІМ, і Ви заявляєте та гарантуєте, що Ви маєте всі необхідні згоди для надання РІМ таких даних. Якщо використовується BlackBerry AppWorld та архів даних «Мій Світ» або будь-який аналогічний сервіс, тоді Група Компаній РІМ може Обробляти інформацію про те, яке Програмне Забезпечення, Послуги РІМ, Складові Третіх Осіб та/або Послуги Третіх Осіб завантажуються та використовуються на Вашому Портативному Продукті.
(d) «Соціальна» функція. Деякі Послуги РІМ або функції Програмного Забезпечення можуть включати «соціальну» функцію, яка дозволяє іншим особам знайти Вас та дозволяє Вам встановити зв'язок з іншими особами, а також удосконалювати або розширювати свій досвід
користування Послугою РІМ або Програмним Забезпеченням, або Програмним Забезпеченням Третіх Осіб чи Послугами Третіх Осіб, які інтегровані з «соціальною» функцією, що надається компанією РІМ. Якщо Ви користуєтеся такою функцією, Ви погоджуєтеся, що іншим особам може надаватися інформація про Вашу доступність для взаємодії або зв'язку з ними, і такі особи можуть переглядати та коментувати Ваш профіль користувача, відображувані імена, відображувані картинки, статус-повідомлення, дані про участь у групах та інші вказівники або інформацію. Наприклад, якщо Ви користуєтеся Послугою РІМ або Послугою Третіх Осіб, яка інтегрована з «Соціальною Платформою БлекБері Messenger компанії РІМ», Ви погоджуєтеся, що: (і) особи з переліку Ваших контактів БлекБері Messenger можуть бачити, чи користуєтеся Ви такою Послугою РІМ або Послугою Третіх Осіб, (іі) особи з переліку Ваших контактів БлекБері Messenger можуть бачити Ваш профіль та програмне забезпечення і Контент (а саме, ігри, музичні файли або інші файли мультимедіа, залежно від Послуги РІМ або Програмного Забезпечення Третіх Осіб), які Ви завантажили, використовуєте або які можуть передаватися іншим особам в рамках Вашого користування Послугою РІМ або Послугою Третіх Осіб, а також коментарі, надані Вами або іншими особами стосовно зазначеного, (ііі) коли Ви надаєте коментарі щодо осіб з переліку Ваших контактів або програмного забезпечення або Контенту, який вони завантажили або використовують в рамках їх користування Послугою РІМ або Послугою Третіх Осіб, то Ваші особисті дані (а саме, Ваші коментарі, ім'я профілю користувача та відображувана картинка) можуть відображатися іншим особам з переліку контактів такої особи, та (iv) Послуга РІМ або Послуга Третіх Осіб може включати автоматичну функцію, що здійснює аналіз з метою розробки рекомендацій на основі Ваших налаштувань та користування Послугою РІМ або Програмним Забезпеченням. Будь-ласка, перевірте відповідні опції налаштувань для відповідних Послуг РІМ або Програмного Забезпечення щодо можливості коригування доступних опцій або налаштувань конфіденційності для таких Послуг РІМ або Програмного Забезпечення.
(e) Інтеграція з Послугами Третіх Осіб. Якщо Ви вирішите інтегрувати або поєднати Вашу Систему БлекБері з Послугами Третіх Осіб (наприклад, послугами третіх осіб щодо електронної пошти або послугами, що спрощують Ваше користування своїм(и) Портативним(и) Продуктом(и) для отримання доступу та користування послугами соціальної мережі або іншими послугами, що пропонуються третіми особами), Ви дозволите РІМ використовувати Ваші параметри доступу для отримання доступу до Послуг Третіх Осіб від Вашого імені та Обробки Ваших персональних даних стосовно таких Послуг Третіх Осіб з метою спрощення Вашого доступу до таких Послуг Третіх Осіб для Ваших особистих та/або внутрішніх потреб. Інформація, що Обробляється, може включати наступне: (i) Ваш ідентифікатор користувача, пароль, пристрої аутентифікації або інші параметри доступу для послуг кожної такої третьої особи щодо електронної пошти або інший обліковий(-і) запис(-и), який(-і) Ви інтегруєте з Вашою Системою БлекБері; (ii) конкретні дані облікового запису Вашого Програмного Забезпечення (наприклад, ідентифікатор БлекБері, Ваша відображувана картинка, відображуване ім'я, особисте повідомлення, статус доступності, країна, часовий пояс, унікальні ідентифікатори пристрою тощо); (iii) інформація щодо контактів, які є у пристрої ,
(iv) дані щодо того, які саме прикладні програми або послуги третіх осіб Ви приєднали до облікового запису Вашого Програмного Забезпечення; та (iii) дані сесії в результаті Вашого користування прикладними програмами або послугами третіх осіб, які Ви приєднали до облікового запису Вашого Програмного Забезпечення (наприклад, рекордні очки, які Ви заробили у грі або прикладній програмі пов'язаної третьої особи, що відображатимуться у параметрах профілю облікового запису Вашого Програмного Забезпечення, дані миттєвої передачі повідомлень за допомогою чатів миттєвої передачі повідомлень, які Ви погодилися використовувати в рамках прикладної програми або послуги третіх осіб, та які були задіяні за допомогою функції Програмного Забезпечення, що дозволяє здійснювати миттєву передачу повідомлень тощо). Ви також дозволяєте РІМ розкривати таку інформацію відповідним
постачальникам Послуг Третіх Осіб для цілей активації, тарифікації, надання, технічного обслуговування та деактивації. Якщо Ви користуєтеся Послугами Третіх Осіб та Програмним Забезпеченням Третіх Осіб на Вашому Портативному Продукті БлекБері або у зв'язку з ним, то треті особи можуть мати можливість ознайомлюватися з даними, отримувати доступ до даних, експортувати та іншим чином Обробляти дані (включаючи персональні дані), що зберігаються на Вашому Портативному Продукті БлекБері. Такі послуги третіх осіб, до яких здійснюється доступ, не знаходяться під контролем РІМ. У випадку розкриття Ваших персональних даних Вашому Постачальнику Ефірних Послуг або третім особам, які надають продукти та послуги, що використовуються разом з Вашою Системою БлекБері, Ваше користування регулюється відповідним(-и) договором(-ми) та політикою(-ми) конфіденційності таких третіх осіб, і перед тим, як користуватися Послугами Третіх Осіб та Програмним Забезпеченням Третіх Осіб, Ви повинні ознайомитися з такими умовами та положеннями. Для того, щоб дізнатися більше про надані дозволи та доступні елементи управління щодо таких Послуг Третіх Осіб та Програмного Забезпеченням Третіх Осіб, а також, у відповідних випадках, з метою регулювання зазначеного, Вам потрібно розглянути опції або меню допомоги Вашого Портативного Продукту.
(f) Файли «cookies» та аналогічні технології. Група Компаній РІМ може використовувати файли
«cookies» (невеликі компоненти даних, що зберігаються на Вашому комп'ютері або Портативному Пристрої) або аналогічні інструменти, що використовують анонімізовану інформацію, для того, щоб Ви мали змогу підписатися на певні послуги з метою захисту Вас та РІМ, сприяння спрощенню користування Послугами РІМ або адаптації Вашого досвіду користування, або з метою здійснення аналізу, який дасть нам змогу зрозуміти, яким чином користувачі залучають наші Послуги РІМ та Систему БлекБері, та удосконалити їх функції. Будь-ласка, оберіть функцію «налаштування» у браузері Вашого Портативного Продукту для того, щоб дізнатися, як можна вилучити або заблокувати файли «cookies» у браузері.
(g) Підтримка та забезпечення якості. Якщо Ви звертаєтеся до РІМ з питань підтримки або ремонту Вашого Портативного Продукту, або якщо Ви направляєте РІМ повідомлення про помилки або інші технічні дані електронною поштою або за допомогою інструментів протоколювання, наданих компанією РІМ для таких цілей, Ви погоджуєтеся з тим, що Група Компаній РІМ має право на збір технічних даних, скажімо, таких даних, як PIN-код Портативного Продукту, ідентифікаційний код та номер моделі апаратних засобів, дані про перевірку стану пам'яті, інформація стосовно операційної системи та обчислювального середовища, дані про стан заряду елемента живлення, потужність та канали зв'язку сигналу Wi- Fi, радіосигналу або бездротової мережі, перелік встановлених прикладних програм, інформація щодо застосування програми або прикладної програми, дані щодо активних процесів та конфігурації пристрою, системні події, а також інша інформація стосовно стану Вашого продукту БлекБері, яка може виявитися корисною для цілей діагностики. Така інформація використовуватиметься з метою виявлення та усунення помилок, технічної підтримки, оновлення програмного забезпечення, а також удосконалення продуктів та послуг РІМ відповідно до Політики Конфіденційності РІМ. Якщо за результатами аналізу виявлено використання продукту третіх осіб, то РІМ може направити певну діагностичну інформацію або технічні дані сторонньому постачальнику продукту в рамках процесу виявлення та усунення помилок. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся з тим, що може здійснюватися запис телефонних дзвінків до компанії РІМ та постачальників її послуг для цілей навчання, забезпечення якості, обслуговування клієнтів та інформаційних цілей.
(h) Дані про місцезнаходження. Група Компаній РІМ може надавати деякі функції або послуги, які залежать від інформації про місцезнаходження, використовуючи GPS (глобальну систему навігації та визначення місцезнаходження) або аналогічні супутникові служби (за наявності),
або місцезнаходження загальнодоступних точок доступу Wi-Fi та веж стільникового зв'язку. Наприклад, за наявності, деякі функції Програмного Забезпечення або Системи БлекБері можуть надавати Вам можливість повідомляти інформацію про Ваше місцезнаходження особі(- ам) з переліку Ваших контактів або визначати місцезнаходження Вашого Портативного Продукту, направляти повідомлення на нього, відтворювати на ньому звук або дистанційно блокувати чи видаляти Ваш Портативний Продукт (з урахуванням покриття Постачальника Ефірних Послуг, стану Вашого Портативного Продукту та системних ресурсів на момент надання запиту). За допомогою інших функцій або продуктів БлекБері також можна отримувати анонімізовану інформацію про маршрут та напрямок (напр., БлекБері Трафік), або інформацію про пошукові запити щодо місцезнаходження з метою забезпечення або удосконалення Послуг РІМ, якими Ви користуєтеся. Для цілей надання таких функцій або сервісів інформація про місцезнаходження Портативного Продукту (включаючи GPS- інформацію, ідентифікатор каналу передачі даних, ідентифікатор вежі, ідентифікатор основних наборів служб (надалі - «BSSID») точок доступу Wi-Fi , та потужність сигналу видимих точок доступу Wi-Fi або веж стільникового зв'язку) може повідомлятися Групі Компаній РІМ, коли Ви користуватиметеся Вашим Портативним Продуктом або підключатимете послуги обробки та передачі даних і географічно прив'язані функції. Група Компаній РІМ не зберігає таку інформацію у формі, що дозволяє ідентифікувати особу користувача, і може використовувати таку інформацію з метою надання Вам географічно прив'язаних послуг та удосконалення таких географічно прив'язаних послуг, які надаються Групою Компаній РІМ або від її імені, або послуг, які надаються через Послуги Третіх Осіб, використовувані з Вашою Системою БлекБері. Група Компаній РІМ також може використовувати таку інформацію, яка була об'єднана або надана анонімно, з метою створення даних для надання реклами на основі інформації та місцезнаходження. Будь-ласка, дивіться відповідні опції або меню допомоги Портативного Програмного Забезпечення БлекБері для того, щоб дізнатися, як відключити або налаштувати функції визначення місцезнаходження, які містить пристрій, або як деінсталювати з Вашого Портативного Продукту прикладні програми, які можуть використовувати інформацію про місцезнаходження. При користуванні Послугами Третіх Осіб, які використовують або надають дані про місцезнаходження, на Вас поширюються такі умови та політика конфіденційності третіх осіб щодо використання даних про місцезнаходження такими Послугами Третіх Осіб, і Ви повинні ознайомитися з такими умовами та політикою конфіденційності, а також добре подумати, перш ніж надати згоду на розкриття Вашої інформації про місцезнаходження іншим особам.
(i) Передача персональних даних за кордон. Ви погоджуєтеся та підтверджуєте, що з метою надання Системи БлекБері та Послуг РІМ (включаючи функції доступу на базі «cloud» (з використанням глобальної мережі) та віддаленого доступу, зберігання і створення резервних копій)), Група Компаній РІМ може здійснювати Обробку даних, які в деяких випадках можуть включати персональні дані та зміст повідомлень, на серверах, які управляються Групою Компаній РІМ або від її імені в межах або за межами юрисдикції місцезнаходження Користувачів, включаючи Канаду, Сполучені Штати Америки, Сполучене Королівство, Сингапур або інші країни, в яких знаходяться технічні засоби, які управляються Групою Компаній РІМ або від її імені. Якщо Користувачі є резидентами країни, що входить до Європейського економічного простору, або будь-якої юрисдикції, в якій вимагається отримання згоди на передачу персональних даних за межі такої юрисдикції або регіону, тоді Ви надаєте згоду на таку Обробку, а також гарантуєте, що Ви отримали всі згоди, що вимагаються згідно з чинним законодавством від Ваших Користувачів для вчинення зазначеного.
25. Дані Користувачів. Додатково до будь-якого розкриття, дозволеного відповідно до Розділу 24, Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом погоджуються та підтверджують, що Група Компаній РІМ має право отримувати доступ, зберігати та розкривати Ваші дані або дані Ваших Користувачів з
Санкціонованим Доступом , включаючи персональні дані, зміст Ваших повідомлень або інформацію про користування функцією Вашої Системи БлекБері та послугами, або про програмне забезпечення та апаратні засоби, що використовуються спільно з Вашою Системою БлекБері, якщо РІМ володіє такою інформацією (надалі - «Дані Користувачів»), третім особам, включаючи зарубіжні або вітчизняні державні організації, без надання повідомлення Вам або Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом за законодавством країн місцезнаходження Групи Компаній РІМ та постачальників її послуг, інших партнерів та афілійованих осіб, з метою: (i) дотримання судових процедур або запиту державного органу, що підлягає виконанню у примусовому порядку, або іншим чином, як вимагається відповідно до законодавства; (ii) співпраці з третіми особами при розслідуванні дій на порушення цього Договору; або (iii) співпраці з системними адміністраторами провайдерів Інтернет-послуг, мереж або обчислювальних засобів з метою виконання цього Договору в примусовому порядку. Ви гарантуєте, що отримали всі згоди, які вимагаються згідно з чинним законодавством від Ваших Користувачів з Санкціонованим Доступом для розкриття Даних Користувачів Групі Компаній РІМ, а також для того, щоб Група Компаній РІМ могла отримувати, використовувати, обробляти, передавати та/або розкривати такі Дані Користувачів, як зазначено вище.
26. Відступлення прав та передача повноважень. RIM може передати права за цим Договором без надання Вам повідомлення про це. Ви не маєте права передавати права за цим Договором, повністю або частково, без попередньої письмової згоди RIM (при цьому в наданні такої згоди може бути відмовлено або така згода може бути надана на певних умовах, на розсуд RIM), а будь-яка передача прав без попередньої письмової згоди RIM не матиме юридичної сили. RIM може самостійно виконувати всі зобов'язання, які підлягають виконанню за цим Договором, або передати виконання деяких або всіх зобов'язань своєму підряднику або субпідрядникам.
27. Повідомлення. За винятком випадків, коли інше передбачено в цьому Договорі, всі повідомлення або інша інформація, яка надається відповідно до цього Договору, вважається належним чином наданою, якщо вона була надана в письмовій формі і вручена особисто, через кур’єра або передана до поштової установи, з попередньою сплатою поштових зборів, рекомендованим листом або його еквівалентом, з повідомленням про вручення, і адресована Вам за адресою для виставлення рахунків, яку було надано Вами для РІМ, а також адресована компанії Рісерч Ін Моушн Ю. Кей. Лімітед (Research In Motion UK Limited), 200 Бас Роуд, Слау, Беркшір, Сполучене Королівство SL1 3XE (200 Bath Road, Slough, Berkshire, United Kingdom SL1 3XE), До уваги: Управляючого Директора; у випадку РІМЕ - на адресу, зазначену на веб- сторінці xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxx; і в кожному випадку з копією (що не становитиме повідомлення) на адресу Головного Юрисконсульта РІМ: 295 Xxxxx Xxxxx, Ватерлоо, Онтаріо, Канада N2L 3W8 (295 Xxxxxx Street, Waterloo, Ontario, Canada N2L 3W8). Додатково до вищезазначеного, РІМ має право, на власний розсуд, направляти Вам будь-яке повідомлення за цим Договором в електронній формі. Електронне повідомлення вважається належним чином відправленим Вам, якщо воно було передане на адресу електронної пошти, надану Вами компанії РІМ, а якщо Ви не надали РІМ таку адресу, повідомлення може вважатися належним чином відправленим, якщо воно в помітний спосіб розміщене на веб-сторінці xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/.
28. Форс-мажор. Незважаючи на будь-яке інше положення цього Договору, не вважатиметься, що будь-яка Сторона не виконує своїх зобов’язань за цим Договором на підставі її неспроможності виконати свої зобов’язання в належний строк з причин, які не піддаються належному контролю з боку такої сторони. Це положення не тлумачиться як таке, що звільняє від відповідальності за невиконання будь-якого зобов’язання з боку будь-якої Сторони, яке стосуються проведення оплати на користь іншої Сторони відповідно до цього Договору.
29. Загальні положення.
(a) Сторонні вигодонабувачі. Афілійовані особи РІМ, а також директори, посадові особи і працівники РІМ та афілійованих осіб РІМ прямо вказуються як сторонні вигодонабувачі в
контексті Розділів цього Договору під заголовками «Інформація про безпеку при використанні технічних засобів» (Розділ 8(b)), «Гарантія відшкодування/Відповідальність» (Розділ 19), «Обмеження відповідальності» (Розділ 23) та «Відмова від відповідальності» (Розділ 22). Постачальники Контенту для Послуг РІМ є сторонніми вигодонабувачами засобів захисту та обмежень щодо використання Контенту, встановлених в Розділах під заголовками «Правила користування Системою БлекБері» (Розділ 3) та «Інтелектуальна власність» (Розділ 11). Якщо інше прямо не зазначено в цьому Розділі, положення цього Договору встановлені в інтересах Сторін, а не будь-яких інших фізичних або юридичних осіб.
(b) Відмова від прав щодо випадку невиконання зобов’язань. Вважається, що Сторона відмовилася від права або втратила будь-яке право за цим Договором внаслідок невиконання зобов’язання, затримки або з будь-якої іншої правової підстави або підстави за правом справедливості, лише в тому випадку, якщо така відмова надається у письмовій формі та підписується уповноваженим підписантом Сторони, по відношенню до якої вимагається застосування такої відмови у примусовому порядку. Відмова від вимоги виконання будь-якого положення або відмова від пред'явлення претензій у зв'язку з будь- яким порушенням будь-якого положення цього Договору в окремому випадку не вважається відмовою стосовно будь-якого іншого випадку.
(c) Збереження чинності. Умови, положення та гарантії, що містяться у цьому Договорі, які у зв’язку з їхнім змістом або за контекстом розуміються як такі, що зберігають свою юридичну силу після виконання зобов’язань за цим Договором, у такий спосіб зберігають свою юридичну силу після завершення виконання, розірвання або припинення цього Договору, включаючи розділи щодо гарантії відшкодування.
(d) Право, що застосовується, та вирішення спорів. Цей Договір регулюється та тлумачиться згідно із законодавством Англії та Уельсу, за винятком будь-якої нормативно-правової бази, що регулює положення колізійного права. Сторони погоджуються з тим, що застування до цього Договору Конвенції Організації Об’єднаних Націй “Про договори міжнародної купівлі-продажу товарів” цим виключається у повному обсязі. Будь-які розбіжності або спори, що виникають з цього Договору або у зв’язку з ним або його порушенням, які Сторони не зможуть вирішити шляхом добросовісних переговорів, спершу передаються на розгляд керівництва вищого рівня Сторін. Сторони, через своїх представників керівництва вищого рівня, якими, якщо Ви є фізичною особою, є Ви, проводять засідання протягом 30 (тридцяти) днів з дати передачі спору на їхній розгляд, і у випадку, якщо Сторони не зможуть вирішити таку розбіжність або спір протягом 30 (тридцяти) днів з дати проведення засідання, якщо це прямо не заборонено чинним законодавством Вашої юрисдикції, така розбіжність або спір передається на остаточне і зобов'язальне вирішення арбітражем, який здійснюється в Лондоні, Англія, відповідно до чинного на той момент Арбітражного Регламенту Міжнародної торгової палати (надалі –
«Регламент МТП»), одним арбітром, який призначається відповідно до зазначеного Регламенту МТП, та кандидатура якого спільно погоджується Сторонами протягом 30 (тридцяти) днів з дати призначення арбітра, а у випадку недосягнення такої згоди арбітра призначає Президент Британської комп’ютерної спілки (або особа, належним чином уповноважена Президентом діяти від його або її імені) на запит будь-якої із Сторін, і такий Регламент вважається включеним в цей пункт шляхом посилання. Якщо попередні положення заборонені законодавством Вашої юрисдикції, арбітражний розгляд: (і) буде здійснюватися у Вашій юрисдикції; (іі) спір вирішуватиметься шляхом арбітражу відповідно до Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово- промисловій палаті України (надалі – «Український Регламент»); та (ііі) спір
вирішуватиметься одним арбітром, який буде призначений відповідно до Українського Регламенту та спільно погоджений Сторонами протягом 30 (тридцяти) днів з дати призначення арбітра, а у випадку недосягнення такої згоди арбітра призначить незацікавлена третя особа. Сторони несуть в рівних частинах витрати, пов’язані з проведенням арбітражного розгляду. Спори між Сторонами або за участі будь-якої іншої особи, крім Вас, не дозволяється об’єднувати або включати в одне провадження без попередньої письмової згоди РІМ. Рішення, винесене за арбітражним провадженням арбітром, може бути пред’явлено в будь-якому суді, що має юрисдикцію стосовно такого рішення. Незважаючи на вищенаведене, РІМ має право ініціювати судове провадження або провадження за нормами справедливості, у тому числі провадження з метою отримання судової заборони, в суді загальної юрисдикції, за позовами або спорами, що стосуються: (і) Вашої заборгованості перед РІМ у зв’язку з придбанням Вами Вашої Системи БлекБері або будь-якої її частини, залежно від обставин; та (іі) порушення або загрози порушення Вами Розділів цього Договору під заголовками «Правила користування Вашою Системою БлекБері» (Розділ 3), «Ліцензія на Програмне Забезпечення та Документацію» (Розділ 2), «Інтелектуальна власність» (Розділ 11), «Експорт, імпорт та обмеження користування і дозволи Уряду США» (Розділ 12), «Безпека» (Розділ 13),
«Конфіденційність та заборона зворотного інжинірингу» (Розділ 15) та «Наслідки розірвання Договору» (Розділ 18). Ви безвідклично відмовляєтеся від права на будь-яке заперечення на підставі місця розгляду спору або незручного місця розгляду спору, або з будь-яких аналогічних підстав, а також безвідклично погоджуєтеся на вручення процесуальних документів поштою або у будь-який інший спосіб, що дозволяється відповідно до чинного законодавства, а також безвідклично погоджуєтеся та передаєте себе під юрисдикцію судів, які розташовані в Англії, стосовно будь-яких таких позовів, що виникають з цього Договору або у зв’язку з ним. Сторони прямо погоджуються з тим, що у випадку виникнення спору за цим Договором та необхідності вирішення такого спору в суді загальної юрисдикції, такий спір не буде вирішуватися судом присяжних. Цим Сторони відмовляються від будь-яких прав стосовно розгляду будь-яких питань, що виникають з цього Договору або у зв’язку з ним, судом присяжних.
(e) Подільність. В обсязі, в якому будь-який розділ, пункт, положення або речення цього Договору чи їх частина (надалі – «Частина») буде визнана незаконною, недійсною або такою, що не може бути виконана в примусовому порядку, уповноваженим органом будь- якої юрисдикції, таке рішення щодо такої Частини не впливатиме на: (а) законність, дійсність або можливість виконання у примусовому порядку решти Частин цього Договору; або (b) законність, дійсність або можливість виконання у примусовому порядку такої Частини в будь-якій іншій юрисдикції, і така Частина обмежується, якщо це можливо, і лише після цього відокремлюється, якщо необхідно, в обсязі, що вимагається для визнання дійсності та можливості виконання у примусовому порядку цього Договору.
(f) Мова. Якщо цей Договір перекладено з англійської мови на іншу мову, версія англійською мовою матиме переважну силу у випадку будь-якої суперечності або розбіжності у значенні між версією англійською мовою та будь-яким її перекладом. Якщо це не заборонено законодавством Вашої юрисдикції та виключно в такому обсязі, будь-які та всі розбіжності, спори, посередництво, арбітражні або судові справи, що стосуються цього Договору, розглядаються англійською мовою, включаючи будь-яку кореспонденцію, виявлення інформації, подання документів, заяв, процесуальні дії, усні заяви, пояснення сторін, виступи в суді, накази та рішення суду.
(g) Невідповідність. У разі будь-якої невідповідності між цим Договором та будь-яким ліцензійним договором на програмне забезпечення або договором з кінцевим користувачем
(окрім цього Договору), передбаченим у пакеті або з супровідними матеріалами будь-якого компоненту Вашої Системи БлекБері, положення цього Договору застосовуються в межах такої невідповідності. У разі будь-якої невідповідності між цим Договором та будь-яким ліцензійним договором на програмне забезпечення або договором з кінцевим користувачем, передбаченим у зв’язку будь-яким наданням вдосконалених версій або оновленням Програмного Забезпечення, положення таких інших ліцензійних договорів або договорів з кінцевим користувачем застосовуються в межах такої невідповідності. У разі будь-якої невідповідності між будь-якою документацією, наданою у пакеті з будь-яким компонентом Вашої Системи БлекБері, та Документацією стосовно відповідного Продукту РІМ або складової Програмного Забезпечення, положення Документації застосовуються в межах такої невідповідності.
(h) Повний договір. Цей Договір (який, для цілей будь-якого Додатка до нього, включає, стосовно предмета такого Додатка, умови Додатка) становить повний договір між Сторонами стосовно предмета цього Договору, та не існує жодних інших положень, домовленостей, повідомлень, заяв, гарантій, зобов’язань, додаткових угод або договорів між Сторонами стосовно Програмного Забезпечення, окрім тих, що викладені в цьому Договорі. Незважаючи на наведене вище, інші домовленості між Сторонами можуть регламентувати використання інших компонентів Вашої Системи БлекБері. Цей Договір скасовує будь-які попередні або одночасні положення, домовленості, повідомлення, заяви, гарантії, зобов’язання, додаткові угоди та договори між Сторонами, незалежно від того, чи були вони укладені/зроблені/надані усно або в письмовій формі, стосовно предмета цього Договору, а також Ви підтверджуєте, що не покладалися на будь-яке з наведених вище положень, погоджуючись укласти цей Договір. Цей Договір може бути змінений у будь- який період за взаємною згодою Сторін. За винятком випадків, коли чинне законодавство прямо забороняє це компанії РІМ, РІМ також зберігає за собою право, виключно на власний розсуд, вносити зміни в цей Договір з огляду на майбутнє, у тому числі з метою врахування змін у законодавстві або змін, що вимагаються законодавством (включаючи зміни з метою забезпечення можливості виконання цього Договору в примусовому порядку), або з метою врахування змін у практиці ділового обороту, шляхом надання Вам попереднього повідомлення про зміни в електронній формі (як передбачено вище в Розділі
«Повідомлення») або шляхом розміщення повідомлення про зміни на веб-сторінці xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx і Ви повинні регулярно переглядати таку веб-сторінку на предмет змін Якщо Ви продовжуєте користуватися Програмним Забезпеченням та/або Послугою РІМ протягом більше ніж 60 (шістдесяти) днів з моменту надання Вам повідомлення про зміни, тоді вважатиметься, що Ви погодилися на такі зміни. Якщо у Вас виникнуть запитання стосовно зміни (змін), просимо звертатися за електронною адресою xxxxxxxxx@xxx.xxx протягом 60 (шістдесяти) днів з моменту надання Вам повідомлення про зміну (зміни), щоб отримати інформацію про Ваші подальші дії.
(i) Дотримання законодавства. Ви за власний рахунок одержите та забезпечуватимете чинність всіх ліцензій, реєстраційних документів та дозволів, які вимагаються державними органами або чинним законодавством Вашої юрисдикції для підписання та виконання цього Договору або будь-яких пов'язаних ліцензійних договорів. Зокрема та з метою уникнення сумнівів, при встановленні та використанні Вашої Системи БлекБері Ви дотримуватиметеся вимог всіх чинних законодавчих та нормативно-правових актів, а також одержите будь-які необхідні ліцензії, реєстраційні документи та дозволи уповноважених державних органів на ввезення та використання будь-якого Програмного Забезпечення, що містить комерційне кодування або інші функції безпеки, які вимагаються чинним законодавством. Ви надаватиме РІМ запевнення та офіційні документи, які РІМ може періодично вимагати з метою перевірки дотримання Вами такого зобов'язання. Без
обмеження вищезазначеного, оскільки доступ до деяких Послуг РІМ та Послуг Третіх Осіб може надаватися у будь-якій країні світу, якщо Ви обираєте отримання доступу до Послуг РІМ або Послуг Третіх Осіб з інших країн, ніж ті, щодо яких РІМ або відповідна третя особа зазначає, що такі Послуги РІМ або Послуги Третіх Осіб надаються таким країнам, Ви робите це з власної ініціативи та несете відповідальність за дотримання всіх відповідних законів та нормативно-правових актів, включаючи ті, що стосуються експорту, імпорту, користування, передачі та/або надання інформації щодо відповідної Послуги РІМ або Послуги Третіх Осіб, а також пов'язаного Контенту, Складових Третіх Осіб або Програмного Забезпечення. Також РІМ не робить жодних заяв стосовно того, що все Програмне Забезпечення та Складові Третіх Осіб, які пов'язані з Послугою(-ми) РІМ або надаються через Послугу(-и) РІМ (напр., через Магазин РІМЕ, або ті, що придбаваються з використанням Платіжної Служби БлекБері), підходять або є доступними для використання у всіх країнах, Ви погоджуєтеся з тим, що Ви та Ваші Користувачі з Санкціонованим Доступом не завантажуватимете або іншим чином не отримуватимете доступ до Програмного Забезпечення або Складових Третіх Осіб, а також не намагатиметеся вчинити такі дії в країнах, у яких вчинення таких дій є незаконним. Без обмеження вищезазначеного, у випадку, якщо чинне законодавство забороняє Вам або Користувачеві з Санкціонованим Доступом користуватися функціями відеодзвінків, а саме, функцією відеочату або MVS (багатосегментна віртуальна пам'ять) Портативного Програмного Забезпечення БлекБері, у тому числі внаслідок того, що функція пірингової мережі, функція відео, функція виходу в Інтернет заборонена у Вашій юрисдикції, або внаслідок того, що Ви або Користувач з Санкціонованим Доступом підпадаєте під встановлене вікове обмеження, або з огляду на законодавство стосовно Служб Невідкладної Допомоги, тоді Вам або Вашим Користувачам з Санкціонованим Доступом забороняється завантажувати або користуватися такими функціями Програмного Забезпечення або продуктами та/або на Вас покладається відповідальність щодо укладення альтернативних домовленостей з метою отримання доступу до Служб Невідкладної Допомоги.
(j) Розширення значення. Термін «включає» або «такі як» тлумачиться як такий, що означає
«включає, без обмеження» або «такі як, без обмеження», залежно від випадку.
30. Об’єднання договорів. З метою забезпечення: (а) застосування відповідних умов щодо Програмного Забезпечення БлекБері для ПК, Програмного Забезпечення БлекБері для Серверів та Портативного Програмного Забезпечення БлекБері, при використанні кожного з них в якості компоненту Вашої Системи БлекБері; та (b) ясності стосовно того, які ліцензійні умови застосовуються до Портативного Програмного Забезпечення БлекБері при його використанні в якості компоненту Вашої Системи БлекБері, незалежно від способу, у який Ви надали таке Портативне Програмне Забезпечення БлекБері, ПРИЙМАЮЧИ УМОВИ ЦЬОГО ДОГОВОРУ У СПОСІБ, ОПИСАНИЙ ВИЩЕ, ВИ ТАКОЖ ПОГОДЖУЄТЕСЯ З ТИМ, ЩО: І) ЦЕЙ ДОГОВІР ЗАМІНЮЄ ТА СКАСОВУЄ ПОПЕРЕДНІ ЧИННІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДОГОВОРИ ДЛЯ КІНЦЕВИХ КОРИСТУВАЧІВ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ/ЛІЦЕНЗІЙНІ ДОГОВОРИ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ, А ТАКОЖ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДОГОВОРИ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ СЕРВЕРА БЛЕКБЕРІ ДЛЯ ПІДПРИЄМСТВ, БУДЬ-ЯКІ ПОПЕРЕДНІ ЧИННІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДОГОВОРИ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЛЕКБЕРІ АБО ЛІЦЕНЗІЙНИЙ ДОГОВІР ЩОДО СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ, А ТАКОЖ БУДЬ-ЯКИЙ ДОГОВІР ЩОДО ПОСЛУГ БЛЕКБЕРІ ДЛЯ ПРОФЕСІЙНИХ КОРИСТУВАЧІВ, УКЛАДЕНИЙ З ВАМИ СТОСОВНО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ АБО ПОСЛУГ РІМ; ТА (ІІ) ЦЯ ВЕРСІЯ ЛІЦЕНЗІЙНОГО ДОГОВОРУ ЩОДО СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ СКАСОВУЄ НАСТУПНІ ДОДАТКИ ТА ДОДАТКОВІ УМОВИ: ДОДАТОК ПРО БЛЕКБЕРІ APP WORLD ТА ПЛАТІЖНУ СЛУЖБУ БЛЕКБЕРІ, УМОВИ БЛЕКБЕРІ ID, ДОДАТОК ПРО МУЗИКУ BBM, ДОДАТОК ПРО ЗАХИСТ БЛЕКБЕРІ, ДОДАТОК БЛЕКБЕРІ ДЛЯ ПОДОРОЖУЮЧИХ, ДОДАТКОВІ УМОВИ ЩОДО
ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ ВІДЕОЧАТІВ, ДОДАТКОВІ УМОВИ ЩОДО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ BLACKBERRY MESSENGER, В КОЖНОМУ ВИПАДКУ ВИКЛЮЧНО В ОБСЯЗІ, В ЯКОМУ ТАКІ ДОГОВОРИ ТА ДОДАТКИ ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ ІНШИМ ЧИНОМ, ПОЧИНАЮЧИ З ДАТИ ПРИЙНЯТТЯ ВАМИ УМОВ ЦЬОГО ДОГОВОРУ, СТОСОВНО БУДЬ-ЯКОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЩО СТАНОВИТЬ ЧАСТИНУ ВАШОЇ СИСТЕМИ БЛЕКБЕРІ.
Будь-які посилання на Ліцензійний Договір для Кінцевих Користувачів Програмного Забезпечення БлекБері/Ліцензійний Договір щодо Програмного Забезпечення БлекБері, Ліцензійний Договір щодо Програмного Забезпечення Сервера БлекБері для Підприємств, Ліцензійний Договір щодо Програмного Забезпечення БлекБері або Ліцензійний Договір щодо Системи Блекбері в інших договорах, додатках або документах, що укладені між Вами та РІМ щодо Вашої Системи БлекБері, вважатимуться посиланнями на цей Ліцензійний Договір щодо Програмного Забезпечення БлекБері (за винятком випадків, коли контекст вимагатиме іншого, напр., у випадку, якщо, так як і у цьому положенні, необхідно зробити розмежування між попередніми чинними договорами та Ліцензійними Договорами щодо Програмного Забезпечення БлекБері, посилання на попередні чинні договори не вважатимуться посиланнями на Ліцензійний Договір щодо Програмного Забезпечення БлекБері).
Будь-які зміни або доповнення до попередніх чинних Ліцензійних Договорів для Кінцевих Користувачів Програмного Забезпечення БлекБері/Ліцензійних Договорів щодо Програмного Забезпечення БлекБері або Ліцензійних Договорів щодо Програмного Забезпечення Сервера БлекБері для Підприємств, Ліцензійних Договорів щодо Програмного Забезпечення БлекБері або Ліцензійних Договорів щодо Системи Блекбері, згідно з умовами яких компанія РІМ надала Вам будь-яке програмне забезпечення, вважаються змінами або доповненнями до цього Договору.
ЯКЩО У ВАС ВИНИКНУТЬ БУДЬ-ЯКІ ЗАПИТАННЯ АБО МІРКУВАННЯ ЩОДО УМОВ ЦЬОГО ДОГОВОРУ, ПРОСИМО ЗВЕРТАТИСЯ ДО РІМ ЗА АДРЕСОЮ ЕЛЕКТРОННОЇ ПОШТИ