Contract
ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ №
м. Київ року
Товариство з обмеженою відповідальністю „Ашан Україна Гіпермаркет”, платник податку на
прибуток на загальних підставах, в особі
підставі , що іменується далі Замовник, з одного боку, і
, який діє на
, платник податку , в особі
, який діє на підставі , що іменується далі Виконавець, з іншого боку, які разом іменуються Сторони, а кожна окремо Сторона, уклали даний Договір про надання послуг (далі – Договір) про наведене нижче:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Замовник доручає, а Виконавець приймає на себе зобов'язання щодо надання послуг на Об'єкті Замовника, а саме у приміщенні, на території торгового залу, офісу, зони доставки і на прилеглій території гіпермаркету «Ашан », що знаходиться за адресою: , щодо:
1.1.1. щоденного прибирання приміщень гіпермаркету «Ашан » загальною площею
м. кв., а саме:
- основне нічне прибирання перед відкриттям;
- денні послуги прибирання;
- періодичне чищення підлоги;
- періодичне прибирання складів та обслуговуючих приміщень;
- прибирання касової зони, цехів;
- доставка візків для клієнтів;
- послуги пресувальника;
- прибирання офісів, туалетів, гардеробів, тощо;
1.1.2. щоденного прибирання прилеглої території, визначеної Замовником (в тому числі господарський двір, територія перед службовим входом), загальною площею м. кв. (далі – послуги).
1.2. Виконавець зобов’язаний надавати послуги у відповідності до Плану надання послуг (прибирання) на Об’єкті Замовника (Додаток №1) та Переліку та графіку надання послуг з прибирання Об'єкта Замовника (Додаток №2), які є невід’ємними частинами даного Договору.
1.3. Послуги, що не є предметом цього Договору, надаються Виконавцем за заявкою Замовника після укладення відповідних Додаткових угод до цього Договору.
1.4. Виконавець гарантує, що має всі законні права для надання послуг, передбачених даним Договором, його працівники мають достатній рівень кваліфікації для належного надання послуг за даним Договором.
1.5. Виконавець гарантує та забезпечує Замовника працівниками необхідними для належного надання послуг, в т.ч. забезпечує необхідну кількість таких працівників, в тому числі у разі звільнення та/або хвороби та в інших випадках, коли працівник Виконавця не може виконувати свої обов’язки, Виконавець гарантує та здійснює заміну такого працівника іншим без додаткових витрат з боку Замовника.
1.6. Виконавець гарантує, що його працівники мають право працювати на території України, пройшли необхідні вступні інструктажі, тощо.
2. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН
2.1. Виконавець зобов'язується:
2.1.1. Надавати послуги якісно, у відповідності до технологічних вимог та вимог Замовника, а також своєчасно і в повному обсязі.
2.1.2. Надавати послуги у відповідності з чинним законодавством України, в т.ч. керуючись правилами техніки безпеки та охорони праці, а також правилами пожежної безпеки, тощо.
2.1.3. Надавати послуги з використанням власного Обладнання, зазначеного у Додатку №3 до даного Договору (Перелік обладнання, що використовується Виконавцем), інвентарю, витратних матеріалів, миючих та чистячих засобів, окрім таких витратних матеріалів як туалетний папір, рідке мило, серветки, пакети для сміття та освіжувачі повітря, наявність яких забезпечує Замовник.
2.1.4. Під час надання послуг використовувати інвентар, витратні матеріали, миючі та чистячі засоби, які дозволені до використання при наданні таких видів послуг згідно з законодавством України і на
які є всі відповідні документи щодо якості та безпеки, які не спричиняють шкоди здоров'ю та життю відвідувачам об’єкту Замовника, співробітникам Замовника і його майну. Використовувати високоякісні та екологічно безпечні мийні та чистячі засоби.
2.1.5. Надавати послуги згідно з цим Договором з допомогою своїх співробітників та/або з допомогою третіх осіб, з якими укладено цивільно-правові Договори (далі – Працівники). Виконавець зобов’язується залучати до надання послуг виключно кваліфікованих, проінструктованих з правил техніки безпеки працівників, які мають відповідати вимогам, погодженим Сторонами в Додатку №6 до даного Договору.
2.1.6. Раціонально використовувати надані Замовником воду та електроенергію.
2.1.7. Залучати до надання послуг виключно працівників, які мають особові медичні книжки, оформлені та заповнені в порядку, передбаченому чинним законодавством.
2.1.8. Використовувати методи прибирання, що зберігають власність Замовника.
2.1.9. Надавати послуги в точній відповідності з погодженим Сторонами графіком надання послуг.
2.1.10. Не здійснювати дій, що тягнуть за собою порушення службової, комерційної, виробничої або іншої таємниць Замовника.
2.1.11. Забезпечити дотримання працівниками вимог пожежної безпеки, техніки безпеки, охорони праці, охорони навколишнього середовища та інших правил у процесі надання послуг;
2.1.12. Нести відповідальність за збитки (у т.ч. за матеріальну шкоду), заподіяні працівниками Виконавця Замовнику (його майну), в процесі надання послуг.
2.1.13. Розглядати скарги, претензії, пропозиції Замовника.
2.1.14. Забезпечити виконання працівниками вказівок (зауважень) Замовника (відповідальної особи) відносно послуг, які є предметом цього Договору.
2.1.15. Нести відповідальність у випадках, визначених п. 5.4. цього Договору.
2.1.16. У разі виникнення обставин, що сповільнюють надання послуг (робіт) за цим Договором, негайно доводити це до відома Замовника.
2.1.17. Забезпечити постійний контроль за працівниками Виконавця під час надання послуг за Договором.
2.1.18. Забезпечувати працівників Виконавця належними умовами, необхідними для надання послуг за Договором, зокрема формою одягу, яка погоджена із Замовником.
2.1.19. Попереджувати виникнення конфліктних ситуацій на об'єкті, проявляти тактовність та витримку в спілкуванні з відвідувачами та співробітниками Замовника.
2.1.20. Не перешкоджати Замовнику або його відповідальним особам перевіряти якість надання послуг працівниками Виконавця.
2.2. Виконавець має право:
2.2.1. Залучати третіх осіб до виконання зобов'язань за цим Договором за наявності письмової згоди Замовника. При цьому, якщо Виконавець залучив третіх осіб для виконання своїх зобов'язань за цим Договором, відповідальність за виконання зобов'язань за цим Договором за дії третіх осіб несе Виконавець, вартість послуг Виконавця залишається незмінною і не тягне для Замовника яких-небудь додаткових витрат.
2.2.2. У разі відсутності у Виконавця відповідного дозволу/ліцензії на виконання яких-небудь послуг, які є предметом цього Договору, зазначені послуги виконуються залученою організацією, що має відповідні дозволи/ліцензії лише за наявності письмової згоди Замовника. Виконавець визначає зазначену організацію самостійно і при цьому залишається відповідальним за наслідки невиконання або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором, вартість послуг Виконавця залишається незмінною і не тягне для Замовника яких-небудь додаткових витрат.
2.2.3. Виконавець гарантує, що все обладнання, інвентар, мийні засоби, спецодяг, а також інші матеріальні цінності, які прямо або побічно використовуються Виконавцем, знаходяться у повністю справному, належному стані для виконання зобов'язань за Договором, є власністю Виконавця, і останній має право вільно переміщувати їх за своїм розсудом таким чином, щоб забезпечити їхнє збереження.
2.3. Замовник зобов'язується:
2.3.1. Забезпечити безперешкодний доступ персоналу Виконавця в приміщення і в строки відповідно до графіка надання послуг.
2.3.2. Вчасно оплачувати належним чином надані Виконавцем послуги (виконані роботи).
2.3.3. Провести інструктаж Виконавця з питань дотримання чинних правил безпеки на Об'єкті.
2.4. Замовник має право:
2.4.1. Проводити огляд особистих речей працівників Виконавця, а також інвентаря, витратних матеріалів, тощо як у процесі прибирання, так і після його закінчення.
2.4.2. Вимагати від Виконавця належного та своєчасного надання послуг та виконання умов Договору.
2.4.3. Робити обов'язкові для виконання зауваження працівникам Виконавця стосовно якості та своєчасності надання послуг.
2.4.4. У будь-який час Замовник має право перевіряти хід і якість послуг (робіт), що надаються Виконавцем у рамках Договору, не втручаючись у господарську діяльність Виконавця.
3. ЦІНА ДОГОВОРУ, ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ І ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Ціна Договору складається із загальної вартості послуг, передбачених даним Договором. згідно підписаних Сторонами актів прийому-передачі наданих послуг протягом строку дії даного Договору.
3.2. Вартість (ціна) послуг Виконавця на Об’єкті Замовника в місяць становить грн.
( ), в тому числі ПДВ
( ).
грн.
Вартість послуг Виконавця є фіксованою і незмінною протягом усього строку дії Договору та включає в себе всі витрати Виконавця.
3.3. Вартість послуг Виконавця зменшується в порядку і за умов, визначених п. 5.7. цього Договору.
3.4. Оплата послуг Виконавця за цим Договором здійснюється за безготівковим розрахунком протягом 7 (семи) банківських днів після підписання Сторонами акту прийому-передачі наданих послуг на підставі виставленого Виконавцем рахунку.
3.5. Замовник оплачує лише послуги, фактично надані Виконавцем.
3.6. У випадку зміни ставки ПДВ, у випадках, передбачених чинним законодавством України, ціна Договору коригуються з урахуванням зміненої ставки ПДВ. При цьому, підписання відповідної додаткової угоди в даному випадку не є обов‘язковою умовою.
4. ПОРЯДОК ПРИЙОМУ-ПЕРЕДАЧІ ПОСЛУГ
4.1. Приймання послуг, наданих Виконавцем згідно з даним Договором, проводиться після закінчення надання послуг, на початку кожного наступного місяця за попередній місяць уповноваженою особою Замовника. За результатами приймання послуг уповноваженими особами Сторін складається і підписується Акт прийому-передачі наданих послуг. Оформлені Виконавцем Акт прийому-передачі наданих послуг і рахунок передаються Замовнику протягом 5 (п'яти) робочих днів місяця, наступного за звітним.
4.2. Замовник зобов'язаний підписати Акт прийому-передачі наданих послуг і направити його Виконавцю в строк не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з моменту його отримання, за винятком випадків, передбачених п. 4.3. цього Договору.
4.3. У разі виявлення під час підписання Акту прийому-передачі наданих послуг порушень щодо якості або обсягу прибирання, визначених у цьому Договорі або додатках до нього, допущених протягом звітного місяця, і неможливості усунення недоліків негайно, Виконавець протягом 5 (п'яти) календарних днів повинен скласти разом із Замовником Акт про виявлені недоліки, у якому має бути домовлено про склад і строки усунення недоліків у послугах Виконавця. Акт про виявлені недоліки підписується представниками обох Сторін; у випадку, якщо представник Виконавця відмовляється підписувати Акт про виявлені недоліки, такий акт підписується Замовником в односторонньому порядку і передається на розгляд Виконавцеві. Акт прийому-передачі наданих послуг не вважається в такому випадку прийнятим, у Замовника не виникає обов’язку підписати Акту прийому-передачі наданих послуг за звітний місяць та оплати послуги за вказаний період, до узгодження питань щодо складу і строків усунення недоліків у послугах Виконавця та підписання Сторонами Акту про виявлені недоліки. Недоліки у послугах мають бути усунені Виконавцем за його рахунок в строк не пізніше 5 (п'яти) робочих днів з моменту підписання Сторонами Акту про виявлені недоліки
4.4. У разі якщо в процесі надання послуг виявиться неможливість усунення окремих забруднень, Виконавець проводить для Замовника в його присутності контрольне прибирання.
4.5. При підтвердженні неможливості усунення дефектів Замовник не має права пред'являти Виконавцеві претензії щодо якості прибирання.
4.6. Акт прийому-передачі наданих послуг, Акт про виявлені недоліки, а також інші претензійні, звітні та облікові документи з боку Виконавця підписуються керівником або особою, прямо ним уповноваженою на підставі цього Договору або Додатків до нього, наказу або довіреності. Інші особи і
співробітники Виконавця за відсутності відповідної вказівки в цьому Договорі або Додатках до нього, наказу або довіреності визнаються Сторонами як не уповноважені на здійснення зазначених дій від імені Виконавця.
4.7. Для перевірки якості наданих послуг у день їх надання Замовник може скласти і підписати у двох примірниках «Бланк перевірки якості послуг», зразок якого наведено в Додатку № 4. У випадку відмови представника Виконавця підписати Бланк перевірки якості послуг, про це робиться відмітка в Бланку перевірки якості послуг, а Виконавець зобов'язується усунути виявлені недоліки протягом 90 хвилин, але не більше 2-х годин, незалежно від того, чи змінилася зміна працівників Виконавця. Якщо недоліки не будуть усунуті, то про це робиться запис у Бланку перевірки якості послуг.
4.7.1. Якщо протягом одного звітного місяця Виконавець два і більше рази відмовиться усувати недоліки, про що буде зроблено запис у Бланк перевірки якості послуг, Замовник має право в односторонньому порядку розірвати даний Договір, письмово попередивши про це Виконавця за 5 (п’ять) календарних днів до дати розірвання Договору на адресу Виконавця, що зазначена Договорі. Підписання будь-яких додаткових угоді, в такому, випадку не обов’язкове.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. За невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену нормами чинного законодавства України і цим Договором.
5.2. Виконавець несе відповідальність за розголошення своїми співробітниками інформації, отриманої у зв’язку з наданням послуг згідно з цим Договором, та зобов’язується відшкодувати Замовнику усі збитки, що сталися внаслідок такого розголошення.
5.3. У випадку, якщо під час надання Виконавцем послуг за цим Договором, Замовнику були спричинені збитки, які полягають в пошкодженні майна, втраченій вигоді, тощо, Виконавець зобов’язаний відшкодувати заподіяні збитки в повному обсязі в позасудовому порядку, а саме протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати отримання відповідної вимоги Замовника.
5.4. У випадку порушення умов Договору та допускання нижченаведених випадків/порушень, розмір штрафної неустойки Виконавця становить:
№ п/п | Випадок/Порушення | Штрафна неустойка (грн.) |
1.1. | Скоєння або сприяння скоєнню крадіжки ТМЦ та особистих речей | 500 |
1.2. | Запізнення персоналу (окремої особи) Виконавця на роботу більш ніж на 15 хвилин ( за кожний випадок) | 500 |
1.3. | Некоректна, груба поведінка під час виконання обов'язків, використання нецензурної лексики з відвідувачами та/або співробітниками Замовника (за кожний випадок) | 100 |
1.4. | Знаходження в стані алкогольного та/або наркотичного сп’яніння під час виконання обов'язків | 500 з подальшою заміною даного працівника |
1.5. | Відволікання від належного виконання обов'язків (приватні розмови, вживання їжі та напоїв, здійснення покупок в гіпермаркеті, користування плеєром або радіоприймачем та ін.у час, не встановлений графіком) | 50 |
1.6. | Куріння персоналу Виконавця (однією особою) під час надання послуг (за кожний факт) або в місці, не призначеному для цього, у час, не встановлений графіком | 200 |
1.7. | Не узгоджена з Замовником (уповноваженою/відповідальною особою) відсутність кого-небудь з персоналу Виконавця впродовж більш ніж 20 хвилин під час надання послуг (за кожний випадок) | 200 |
1.8. | Отримання подарунків і пригощань, або вимога їх від будь- яких третіх осіб | 100 |
1.9. | Розголошення конфіденційної інформації та/або інформації, отриманої у зв’язку з наданням послуг | 200 |
1.10. | Порушення правил пожежної безпеки | 500 |
1.11. | Порушення/недотримання вимог, викладених у Додатку №6 | 1000 |
5.5. Кожний факт порушення фіксується відповідним Актом про виявлене порушення (Додаток №5) та підписується відповідальними представниками Замовника та Виконавця. В разі відмови представника Виконавця підписати складений Акт про виявлене порушення, вказаний Акт підписується в односторонньому порядку та вважається зафіксованим. Копія акту надсилається офіційним листом на адресу Виконавця, що визначена в цьому Договорі.
5.6. В разі виявлення систематичних порушень (два рази і більше), вказаних в таблиці п. 5.4. даного Договору або неодноразових відмов (більше одного разу) представника Виконавця підписати Акт про виявлені порушення, Замовник має право в односторонньому позасудовому порядку розірвати даний Договір, шляхом надіслання письмового повідомлення про розірвання Договору за 5 (п’ять) календарних днів до дати розірвання Договору на адресу Виконавця, що зазначена Договорі. Підписання будь-яких додаткових угоді, в такому, випадку не обов’язкове.
5.7. Сума неустойки, застосована Замовником до Виконавця, враховується Виконавцем при визначенні сум розрахунків за надання послуг. Якщо у звітному місяці Виконавець вчинив порушення умов Договору, яке передбачає застосування неустойки, Виконавець зобов’язаний надати на підпис Замовнику Акт прийому-передачі наданих послуг за звітний місяць та Додаток до такого акту. В Додатку до Акту прийому-передачі наданих послуг за звітний місяць Виконавець зазначає загальну вартість наданих послуг за звітний місяць (без врахування суми неустойки) та окремо суму неустойки за порушення вчинені у звітному місяці. Вартість наданих Виконавцем послуг у звітному місяці зменшується на суму неустойки, а тому в Акті прийому-передачі наданих послуг за звітний місяць Виконавець зазначає вартість послуг за такий місяць за вирахуванням суми неустойки за порушення вчинені Виконавцем у звітному місяці. У випадку надання Виконавцем Замовнику Акту прийому-передачі наданих послуг та/або Додатку до нього без дотримання вимог даного пункту, у Замовника не виникає обов’язку підписати такий Акт прийому-передачі наданих послуг за звітний місяць та оплати послуги за вказаний період до моменту надання Виконавцем належним чином оформленого Акту прийому-передачі наданих послуг та/або Додатку до нього.
5.8. Виконавець несе повну відповідальність за дії персоналу на Об’єкті під час надання послуг. Виконавець несе майнову відповідальність за збитки, заподіяні його працівниками Замовнику (його майну), в процесі надання послуг.
5.9. Виконавець несе в повному обсязі і в усіх випадках відповідальність за чітке і повне дотримання його персоналом на об'єкті правил пожежної безпеки, промислової санітарії, техніки безпеки, охорони довкілля і інших правил, встановлених чинним законодавством України.
5.10. У разі нещасного випадку Виконавець зобов’язаний приймати участь у його розслідуванні та приймати участь у відшкодування шкоди згідно вимог чинного законодавства України.
5.11. У разі анулювання (втрати) статусу платника податку на додану вартість Виконавця, з різних/незалежних від Виконавця причин, останній зобов’язаний компенсувати Замовнику суму коштів у розмірі податкового кредиту, який пов’язаний з наданням послуг та втрачений Замовником у зв’язку з таким анулюванням (втратою) з моменту (дати) анулювання статусу платника податку на додану вартість Виконавцю та до моменту його відновлення. Таке відшкодування сплачується Виконавцем Замовнику не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку від Замовника. В період відсутності у Виконавця статусу платника податку на додану вартість, надання послуг здійснюються за цінами зафіксованими в Договорі та додатках до цього Договору за вирахуванням податку на додану вартість.
5.12. Виконавець зобов'язаний скласти податкову накладну та/або розрахунок коригування до податкової накладної згідно вимог п. 201.1. Податкового кодексу України, а також зареєструвати податкову накладну та/або розрахунок коригування до податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних з урахуванням граничних строків згідно п. 201.10 Податкового кодексу України:
для податкових накладних / розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 1 по 15 календарний день (включно) календарного місяця, - до останнього дня (включно) календарного місяця, в якому вони складені;
для податкових накладних / розрахунків коригування до податкових накладних, складених з 16 по останній календарний день (включно) календарного місяця, - до 15 календарного дня (включно) календарного місяця, наступного за місяцем, в якому вони складені.
5.13. У разі порушення термінів реєстрації податкової накладної та/або розрахунку коригування до податкової накладної вказаних в п. 5.12 цього договору, та\або порядку складання податкової накладної
накладної/коригування до податкової згідно ст. 201. Податкового кодексу України, Виконавець зобов’язаний сплатити Замовнику неустойку у розмірі суми податку на додану вартість згідно вищевказаних податкових накладних та/або розрахунків коригування до податкових накладних. Неустойка сплачується Замовнику не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку.
5.14. Якщо після надання послуг здійснюється зменшення суми їх вартості, включаючи перегляд цін та/або перерахунок у випадках коли обсяг наданих послуг є меншим ніж передбачалось договором, то розрахунок коригування складається Виконавцем і реєструється в Єдиному реєстрі податкових накладних Замовником.
З цією метою Виконавець складає розрахунок коригування і не менше, ніж за 5 (п’ять) календарних днів до граничної дати реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних, згідно пункту 5.12. Договору, направляє складений розрахунок коригування Замовнику через сервер Державної фіскальної служби України для реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних. Розрахунок коригування до податкової накладної повинен бути направлений Замовнику після реєстрації в Єдиному реєстрі податкових накладних податкової накладної до якої такий розрахунок коригування був складений.
У разі порушення Виконавцем строку та/або порядку надсилання розрахунку коригування до податкової накладної Замовнику, визначених даним Договором, що призведе до неможливості реєстрації Замовником розрахунку коригування в Єдиному реєстрі податкових накладних та накладення на Замовника штрафу за порушення термінів реєстрації розрахунку коригування до податкової накладної, передбаченого Податковим кодексом України, Виконавець зобов’язаний сплатити Замовнику неустойку у розмір штрафу, сплаченого Замовником за несвоєчасну реєстрацію/відсутність реєстрації такого розрахунку коригування до податкової накладної. Неустойка сплачується Замовнику не пізніше п’яти календарних днів з дати отримання претензії та/або рахунку.
5.15. У випадку, якщо рішенням (постановою) суду, яке набрало законної сили, буде залишено в силі рішення податкового органу щодо зменшення податкового кредиту Замовника по податковим накладним Виконавця, зменшення витрат Замовника на вартість робіт та/або послуг, наданих Виконавцем, донарахування податкових зобов'язань, нарахування штрафних санкцій та/або пені, стягнення на користь держави доходу та якщо таке рішення буде пов’язане з порушенням Виконавцем законодавства України, то Виконавець зобов’язується протягом 5 (п’яти) календарних днів з дня отримання відповідної вимоги Замовника сплатити останньому штраф у розмірі суми, на яку Замовнику зменшений податковий кредит та/або витрати, донараховані податкові зобов'язання, нараховані штрафні санкції та/або пеня, стягнуто на користь держави доходу тощо.
5.16. Сплата штрафних санкцій за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань не звільняє Сторону від обов’язку виконати свої зобов'язання.
6. ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
6.1. Усі спори та розбіжності, що виникають між Сторонами за цим Договором підлягають врегулюванню шляхом взаємних консультацій та переговорів.
6.2. У разі якщо Сторони не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, то такий спір вирішується у судовому порядку згідно з діючим законодавством України.
7. ФОРС-МАЖОР (ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ)
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за цим Договором у випадку настання та дії обставин, що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони завчасно не могли передбачити та запобігти їм. До таких обставин за цим Договором належать: пожежі, стихійні лиха, аварії, катастрофи, інші обставини непереборної сили (надалі
- обставини непереборної сили).
7.2. Сторона, що зазнала форс-мажорних обставин, зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії таких обставин і надати іншій Стороні письмове підтвердження Торгово- промислової палати України, протягом тридцяти календарних днів від дати їх настання. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як на підставу звільнення від відповідальності.
7.3. У випадку настання обставин, визначених п. 7.1. Договору, строк виконання зобов'язань продовжується на строк дії таких обставин, але не більше ніж на 3 місяці.
7.4. Якщо обставини, визначені п. 7.1. Договору, будуть діяти протягом терміну, більшого за визначений у п. 7.3. Договору, Договір може бути розірваний шляхом направлення повідомлення іншій Стороні та за умови обов'язкового проведення взаєморозрахунків.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ, ПОРЯДОК РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір набуває чинності з і діє по включно, але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за даним Договором.
Згідно з цим Договором Виконавець надає послуги Замовнику з
включно.
року по
8.2. Кожна із Сторін має право в односторонньому порядку розірвати даний Договір, попередивши про це іншу Сторону у письмовій формі за 30 календарних днів до дати розірвання Договору. Підписання додаткових угод в такому разі не вимагається (не є обов’язковим).
8.3. Цей Договір не підлягає автоматичній пролонгації. Якщо Сторони виявлять бажання продовжити строк дії Договору і строк надання послуг, то вони повинні підписати Додаткову угоду про таке.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Всі зміни та доповнення до цього Договору здійснюються за взаємною згодою Сторін у письмовому вигляді шляхом підписання письмової додаткової угоди до цього Договору уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін. Всі додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною, і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені печатками.
9.2. Після підписання цього Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
9.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів (адреси, банківських реквізитів та ін.), інших відомостей (повноваження представника Сторони, статус платника податку та ін.) та зобов'язуються письмово повідомляти одна одну про їх зміну, а також про прийняття рішення про свою ліквідацію, реорганізацію, порушення справи про банкрутство або заміну печатки, а у разі неповідомлення, нести ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків. Інформація про будь-які із вищевказаних змін повинна надаватись Стороною у строк не пізніше п’яти календарних днів із дати прийняття такого рішення.
9.4. Представник Виконавця є належним чином призначеною посадовою особою, яка від імені Виконавця уповноважена на підписання цього Договору і має всі належним чином оформлені повноваження для такого підписання; реалізація цих повноважень не потребує їх наступного схвалення іншим органом Виконавця та будь-якими іншими органами чи особами.
9.5. В усьому, що не передбачено положеннями цього Договору, Сторони керуються діючим на час виникнення та виконання зобов’язань законодавством України. У разі невідповідності будь-яких положень цього Договору чинному законодавству, це положення втрачає силу, що не спричиняє визнання всього Договору недійсним в цілому або таким, що не підлягає виконанню, оскільки Сторони допускають, що даний Договір міг бути укладеним без такого положення. У випадку, якщо виявиться недійсним положення Договору, яке є істотним, Сторони зобов'язуються протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту визнання недійсним такого положення, внести відповідні зміни до Договору, з метою приведення недійсного положення у відповідність з чинним законодавством України.
9.6. Сторони цього Договору погодили, що з укладанням цього Договору вони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких інших умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору.
9.7. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права та обов`язки за Договором третій стороні без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
9.8. Кожна Сторона повинна повністю убезпечити та відвернути можливі претензії до іншої Сторони від будь-якої третьої сторони, які були спричинені чи з’явилися в зв'язку з діяльністю чи бездіяльністю цієї сторони або її працівника, агента, чи підрядника, що діяли згідно з інструкціями цієї сторони.
9.9. Назви та заголовки для параграфів і статей цього Договору додаються для зручності адресування і ні в якому разі не для того, щоб визначити або обмежити рамки намірів цим Договором або будь-які постанови.
9.10. Уповноважені представники, які від імені Сторін підписали цей Договір, (надалі – "Представники") підписанням Договору підтверджують, що кожен з них надав іншій Стороні згоду на обробку його персональних даних, зазначених у Договорі, з метою забезпечення реалізації відносин у сфері господарської діяльності та/або іншою метою, визначеною відповідно до документів, що регулюють діяльність такої Сторони, на строк 10 років з дати надання згоди на обробку персональних даних, якщо
інший строк зберігання документів, що містять персональні дані Представників, не встановлений чинним законодавством. Підписанням цього Договору Представники також підтверджують, що вони належним чином повідомлені про їх права у зв’язку із включенням персональних даних Представників до бази персональних даних відповідної Сторони.
9.11. Договір складений українською мовою в двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
9.12. Договір з додатками, які є його невід'ємною частиною, складається у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, з яких один примірник знаходиться у Замовника, другий - у Виконавця:
Додаток № 1 План надання послуг (прибирання) на Об’єкті Замовника.
Додаток № 2 Перелік та графік надання послуг з прибирання Об'єкта Замовника.
Додаток № 3 Перелік обладнання, що використовується Виконавцем під час надання послуг на Об’єкті Замовника.
Додаток № 4 Бланк перевірки якості послуг. Додаток № 5 Акт про виявлене порушення. Додаток № 6 Вимоги до працівників Виконавця.
9.13. Сторони домовились, що при підписанні цього Договору, додатків до нього, додаткових угод та інших документів, які становлять його невід’ємну частину, скріплення підписів Сторін печаткою є обов’язковим.
10. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ І РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Замовник: Товариство з обмеженою відповідальністю «АШАН УКРАЇНА ГІПЕРМАРКЕТ» Місцезнаходження: 04073, м. Київ, проспект Xxxxxxx Xxxxxxx, 15-А Код ЄДРПОУ: 35442481 п/р № 26009500187400/UAH Відділення «КІБ» ПАТ «Креді Агріколь Банк» МФО 300614 IПН: 354424826566 | Виконавець: |