Contract
до путівки №__________ Зміна_____ з ______ по ______
Поняття та визначення:
Виконавець – Державне підприємство «XXXXXXX»
Замовник – будь-яка фізична особа, яка своїми діями виявила намір укласти договір на умовах визначених у даній оферті ПІП повністю _________________________________________________________________________.
1. Загальні положення
1.1. Дана оферта, відповідно до Цивільного Кодексу України, є офіційною пропозицією Виконавця укласти Договір про надання послуг з організації відпочинку дистанційним способом в повному обсязі, далі по тексту «Договір», у зв’язку з чим останній розміщує Публічну оферту (пропозицію) на Інтернет-сайті xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxx (далі - «Інтернет-сайт»).
1.2. Моментом повного і безумовного прийняття Замовником пропозиції Xxxxxxxxx (акцептом) укласти Договір, вважається факт оплати Замовником послуг на умовах цього Договору, у строки та за цінами, вказаними на Інтернет-сайті Виконавця, чи отримання путівки будь-яким іншим способом.
1.3. Укладаючи цей Договір Замовник автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям положень цього Договору, вартістю послуг та всіх додатків, які є невід’ємними частинами цього Договору.
2. Предмет договору
2.1. За даним Договором Замовник доручає, а Xxxxxxxxxx бере на себе зобов’язання надавати послуги з організації відпочинку дитини в дитячому оздоровчому комплексі «АНТЕЙ» (далі – «Послуги»), а Замовник зобов’язується прийняти надані Послуги та оплатити їх вартість.
2.2. Замовник зобов’язується прийняти надані Послуги та оплатити їх вартість.
2.3 Строк надання Послуг за даним Договором визначається відповідно до обраної зміни комплексу, вказаної на Інтернет-сайті та вказується у путівці Виконавця, яка є невід’ємною частиною цього Договору.
2.4.Замовник надає Виконавцю право на обробку персональних даних, своїх та своєї неповнолітньої дитини. А також надає згоду на участь дитини в фото та відео матеріалах дитячого оздоровчого комплексу «АНТЕЙ» і використання цих матеріалів для публікацій в соціальних мережах табору.
2.5. Погоджуючись з умовами Договору, Замовник підтверджує, що уважно ознайомився з усіма пунктами даного Договору та інформацією, оприлюдненою на Інтернет-сайті, в розділі «Документи», всі вони є невід’ємною частиною цього Договору.
2.6. Місце надання Послуги: 19 км. Житомирського шосе, Святошинського району, м. Київ (територія табору).
3. Права та обов’язки Сторін
3.1. Сторони мають права та несуть обов’язки, передбачені законодавством та цим Договором.
3.2. Виконавець не несе відповідальності за невідповідність оздоровлення та відпочинку суб’єктивним очікуванням замовника та/або її дитини, виконавець зобов’язаний організувати та надати Послуги на умовах та в строки, зазначені в цьому Договорі, а саме:
організувати проживання та 5-ти разове харчування дитини самостійно, або шляхом залучення сторонніх організацій, з виконанням правил техніки безпеки і санітарно-гігієнічних норм;
організувати та провести необхідне медичне обстеження дитини в день її прибуття в комплекс, і впродовж усієї табірної зміни, забезпечити безпеку дитини та, у разі необхідності, надати медичну допомогу;
організувати дозвілля дитини та забезпечувати належну якість наданих Послуг;
при неможливості надати Послуги, негайно повідомити про це Замовника;
надавати консультації з питань користування сайтом та оформлених Послуг;
3.3. Замовник зобов’язаний:
ознайомитися з правилами комплексу, заповнити та підписати весь пакет документів: путівку, Договір, анкету, заяву-опитувальник;
надати Виконавцю інформацію, необхідну для надання Послуг за цим Договором, а саме медичну довідку 079-О про щеплення та епідеміологічне оточення; копію свідоцтва про народження; путівку з вказаним номером, заповнений та підписаний договір публічної оферти, заповнену та підписану анкету, заяву-опитувальник;
забезпечити здоровий стан дитини та відсутність захворювань, які можуть нести загрозу іншим відпочиваючим, на момент її прибуття у табір;
надати правдиву інформацію щодо стану здоров’я дитини, а в разі наявності хронічних захворювань обов’язково вказати їх в анкеті, що додається;
внести повну оплату Виконавцю за надані Послуги в розмірах визначених пунктом 4.1 цього Договору;
забезпечити доставку дитини самостійно за адресою надання послуг: 19 км Житомирського шосе, м. Київ, або скористатися умовами трансферу, яким забезпечуються діти в перший день кожної зміни: xxxxxxxx Xxxxxxxx, 000/0, x. Київ (інформацію, про час відправлення автобусів уточнювати заздалегідь за тел. x000000000000);
за відсутності вказаних вище документів Виконавець залишає за собою право в односторонньому порядку припинити дію Договору.
4. Вартість послуг і порядок розрахунків
4.1. Замовник здійснює повну оплату Послуг за цим Договором, вартість яких визначена на Інтернет-сайті та вказана у відповідному рахунку на сплату. Датою оплати вважається дата зарахування грошових коштів на розрахунковий рахунок Виконавця або дата оплати послуг через касу ДП «XXXXXXX».
4.2. Погоджуючись з умовами Договору, Замовник підтверджує свою правоздатність та дієздатність, включаючи досягнення18-річного віку, законне користування банківською платіжною карткою, а також усвідомлює відповідальність за зобов’язання, що покладаються на нього у результаті укладання цього Договору.
4.3. Факт оплати Замовником послуг за Договором повністю або частково є підтвердженням згоди на їх отримання (укладення договору). Виконавець, у випадку повної або часткової несплати вартості послуг до дня початку відпочинкової (оздоровчої) зміни, має право відмовитися від їх надання. При цьому вже сплачені Замовником кошти визнаються завдатком за Договором.
4.4. Оплата вартості Послуг здійснюється Замовником в національній валюті України у готівковій або безготівковій формі, шляхом перерахування коштів на рахунок Виконавця, - за вибором Замовника. Відмова від Договору після здійснення оплати у будь-якій формі Замовником не допускається.
4.5. У випадку відмови (неможливості) від поїздки дитини в табір на обрану та оплачену зміну грошові кошти повертаються Замовнику в повному обсязі лише у випадку повідомлення ним Виконавця про відмову від послуги в термін не менше ніж за 7 днів до дати початку зміни на яку придбано путівку. Повідомлення Виконавця відбувається шляхом подання Замовником заяви про відмову від послуги з зазначенням реквізитів розрахункового рахунку для повернення грошових коштів, дана заява повинна бути подана на адресу Виконавця не пізніше зазначеного 7 денного терміну.
4.6. Також Xxxxxxxx, за умови своєчасного повідомлення Виконавця, в термін не менший ніж за 7 днів до обраної дати заїзду, має право на перенесення дати заїзду дитини/дітей у комплекс з відповідною доплатою, якщо така зміна коштує більше ніж оплачена і за наявністю місць на цій зміні;.
4.7. У випадку відмови/ неможливості поїздки до комплексу, внаслідок хвороби, що робить неможливим перебування дитини в таборі, Xxxxxxxxx повертається 80% раніше сплачених сум, за умови надання офіційного висновку лікаря про неможливість перебування дитини в таборі не пізніше 5 днів до дати заїзду дитини у табір.
4.8. У випадку переривання відпочинку дитини через хворобу під час тривалості табірної зміни, Замовнику повертається 80% вартості невикористаних днів відпочинку, за умови, що хвороба дитини заактована наступним чином:
- виключно на підставі довідки лікаря табору складеної за результатами огляду дитини в приміщенні медичного пункту табору в присутності батьків (або осіб що їх замінюють, опікуна, піклувальника, уповноваженої супроводжуючої особи від підприємства, установи, організації) з зазначенням діагнозу дитини, який унеможливлює подальше перебування дитини в таборі. При цьому поточний день вважається використаним.
4.9. У випадку переривання відпочинку дитини з причини її соціальної неадаптованості в дитячому колективі, за її власною ініціативою, чи за бажанням батьків сплачені Замовником кошти поверненню не підлягають.
4.10. В інших непередбачених договором випадках Замовник вправі відмовитись від виконання Договору лише за умови повного відшкодування Виконавцю збитків, підтверджених у встановленому порядку та заподіяних внаслідок розірвання Договору.
5. Відповідальність Xxxxxx
5.1. У разі втрати, знищення або пошкодження майна Виконавця дитиною, Замовник має відшкодувати заподіяні дитячому оздоровчому комплексу «АНТЕЙ» збитки.
5.2. У разі грубого (задокументованого) порушення правил дитячого оздоровчого комплексу «АНТЕЙ» дитиною, Виконавець залишає за собою право передати дитину Замовнику або представнику Замовника без повернення коштів за невикористані Послуги.
5.3. У разі прийняття рішення адміністрацією комплексу про дострокове відправлення дитини до постійного місця проживання за недисциплінованість та у разі неможливості батьків або інших законних представників забрати дитину з дитячого оздоровчого комплексу «АНТЕЙ», батьки або законні представники мають відшкодувати витрати, понесені комплексом, на супроводження дитини до постійного місця проживання.
5.4. У випадку порушення зобов’язання, що виникає з цього Договору, Xxxxxxx несуть відповідальність, визначену цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством.
6. Вирішення спорів
6.1. Всі спірні питання, що пов’язані з отриманням Послуг Замовником, вирішуються сторонами, з використанням особистих даних Замовника, що були вказані ним при оформленні та оплаті послуг. У разі, якщо особисті дані вказані таким чином, що не дозволяють встановити одержувача Послуг (Замовника), Виконавець має право відмовити Замовнику у розслідуванні спірних питань.
6.2. Всі спірні питання, які можуть виникнути щодо даного Договору або у зв’язку з його виконанням сторони вирішують шляхом проведення переговорів та за наявності письмової заяви Замовника, що передана засобами поштового зв’язку. Досудовий порядок врегулювання спору є обов’язковим.
6.3. У випадку, якщо Xxxxxxx не можуть досягти згоди по спірним питанням шляхом переговорів, ці питання підлягають вирішенню згідно з чинним законодавством України.
6.4. З усіх питань, неврегульованих в тексті даного Договору, сторони керуються чинним законодавством України.
7. Дія Договору
7.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту надходження грошових коштів від Замовника на розрахунковий рахунок Виконавця - оплата послуг відповідно до умов Договору та діє до повного виконання взятих на себе зобов’язань.
7.2. Закінчення строку цього Договору не звільняє Xxxxxxx від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
7.3. Будь-які зміни, доповнення, додатки і протоколи, додаткові угоди до цього Договору, які складаються у письмовій формі, є його невід’ємною частиною і вступають в силу з моменту їх підписання Сторонами.
7.4. Дострокове розірвання цього Договору можливе за ініціативою однієї із Сторін у випадку, коли інша Xxxxxxx допускає порушення своїх зобов’язань згідно умов Договору. Шляхом направлення письмового повідомлення про наміри на юридичну адресу іншої сторони не пізніше двох днів з моменту настання даної (документально підтвердженої) обставини.
8.Форс-мажор
8.1. Сторони домовились, що під форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили) вони розуміють надзвичайні та невідворотні за даних умов обставини, які об’єктивно унеможливлюють виконання зобов’язань, передбачених умовами цього Договору.
Дія таких обставин може бути викликана:
винятковими погодними умовами і стихійними лихами;
непередбачуваними діями/бездіяльністю сторони, що не є стороною Договору, та/або які відбуваються незалежно від волі і бажання сторони Договору;
умовами, регламентованими відповідними рішеннями та актами органів державної влади та місцевого самоврядування, а також пов’язаними з ліквідацією наслідків, викликаних винятковими погодними умовами і непередбаченими ситуаціями.
8.2. Сторона, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), зобов’язана не пізніше десяти робочих днів з дати їх настання письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) інформувати іншу Сторону про настання таких обставин та про їх наслідки. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене настання форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили). Аналогічні умови застосовуються Стороною в разі припинення дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) та їх наслідків.
8.3. Неповідомлення/несвоєчасне повідомлення Xxxxxxxx, для якої склались форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили), іншу Сторону про їх настання або припинення веде до втрати права Сторони посилатись на такі обставини як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання/несвоєчасне виконання зобов’язань за цим Договором.
8.4. В разі існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців, будь-яка Сторона вправі в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. В такому разі Сторона повинна письмово (шляхом направлення цінного листа з описом вкладення та повідомленням про вручення) проінформувати іншу Сторону про свою відмову від Договору. Разом з письмовим повідомленням така Xxxxxxx зобов’язана надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, яким засвідчене існування форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) понад трьох місяців. У цьому випадку Xxxxxxx вважається розірваним з дня отримання Стороною повідомлення про відмову іншої Сторони від Договору або з п’ятого календарного дня з дати направлення Стороною повідомлення про відмову від Договору залежно від того, яка подія станеться раніше.
9. Прикінцеві положення
9.1. Укладанням даного Договору замовник підтверджує факт ознайомлення з діючими правилами комплексу, змістом послуг та згоду з ними.
9.2. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, у тому числі пов’язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
9.3. Після укладення цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні/письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
9.4. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
Виконавець: Державне підприємство «XXXXXXX» Київська обл.., м. Київ, 19 км. Житомирського шосе Індифікаційний код ЄДРПОУ 14307529, ПАТ КБ “Приват Банк’’, МФО 313399, ( XX000000000000000000000000000) Тел.: x00(000) 000-00-00 (000) 000 00 00 Директор з соціальних питань і будівництва ДП «XXXXXXX» __________ X.X. Xxxxx |
Замовник : ПІБ ( повністю)___________________ ______________________________ Путівка №_____________________ Зміна___ з___ по ____ Телефон: ______________________ Email: _________________________
Підпис ______________________ |