1.5. RAM – оперативна пам’ять сервера, об’єм якої надається у відповідності із обраним Замовником тарифного плану.
Договір №
про надання послуг веб-хостингу
м. Київ 2017 року
в особі , що діє на підставі (далі –
Замовник) з однієї сторони та в особі
, який діє на підставі (далі – Виконавець) з іншої сторони, разом іменуються «Сторони» уклали цей Договір про таке:
1. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1.1. Сервер – програмно-апаратна обчислювальна система, яка виконує сервісні функції на запит клієнта, надаючи йому доступ до певних ресурсів.
1.2. Трафік – сукупний об’єм даних (файли, пошта, тощо), який проходить через сервер протягом певного проміжку часу.
1.3. Обліковий запис – відомості для ідентифікації користувача при підключенні до Білінгової системи;
1.4. Веб-хостинг – послуга надання дискового простору та фізичного розміщення даних на сервері, який постійно знаходиться в мережі.
1.5. RAM – оперативна пам’ять сервера, об’єм якої надається у відповідності із обраним Замовником тарифного плану.
1.6. Доменне ім’я (домен) - частина ієрархічного адресного простору мережі Інтернет, яка має унікальну назву, що її ідентифікує, обслуговується групою серверів доменних імен та централізовано адмініструється. Домен ідентифікується іменем домену.
1.7. Резервне копіювання — процес створення копії даних з носія (жорсткого диска, дискети тощо), призначений для відновлення цих даних у разі їх пошкодження або видалення.
1.8. Комп'ютерний вірус — комп'ютерна програма, яка здійснює несанкціоновані дії в комп’ютерній системі в якій вона перебуває.
1.9. Логін – унікальний для веб-сервера Виконавця набір літер та цифр, які в поєднанні з паролем слугують ідентифікатором Замовника.
1.10. Пароль – набір літер та цифр, які в поєднанні з Логіном слугують ідентифікатором Замовника.
1.11. Замовлення – електронне повідомлення, відправлене Замовником з сайту Виконавця (xxxx://xxxx-xx.xxx), яке включає номер замовлення, а також перелік послуг Виконавця, які Замовник воліє отримати.
1.12. Білінгова система — автоматизована система обліку наданих послуг, їх тарифікації і формування рахунків для оплати.
1.13. Веб-сайт Виконавця – веб-сайт, що знаходиться у мережі Інтернет за адресою xxxx://xxxxxxx.xxx. Доступ до веб-сайту мають всі користувачі всесвітньої мережі Інтернет 24 години на добу, 7 днів на тиждень.
1.14. Спам це:
- здійснення організованої масової розсилки інформації рекламного, комерційного чи агітаційного характеру іншим користувачам мережі без їх згоди; листів, що містять грубі та образливі вислови та пропозиції; розміщення в будь-якій конференції чи форумі повідомлень рекламного, комерційного, чи агітаційного характеру, крім випадків, коли такі повідомлення дозволені правилами такої конференції чи форуму, або ж їх розміщення було попередньо узгоджене з власниками чи адміністраторами такої конференції чи форуму;
- розсилання інформації отримувачам, які заздалегідь висловили своє небажання отримувати таку інформацію;
- використання власних чи наданих інформаційних ресурсів (поштових скриньок, адрес електронної пошти, сторінок WWW та ін.) в якості контактних даних при здійсненні будь-якої з вищевказаних дій, незалежно від того, з якої точки мережі були здійснені дії.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За цим Договором Виконавець зобов’язується надати послугу Веб-хостингу згідно додатку №1 до цього Договору, а Замовник зобов’язується оплатити Виконавцеві зазначену послугу;
2.2. Під послугою Веб-хостингу в даному Договорі слід розуміти:
- надання Замовнику дискового простору та інших технічних ресурсів на сервері Виконавця;
- надання Замовнику унікального імені (логіну) та паролю, які дозволяють йому розміщувати дані на сервері Виконавця;
- надання Замовнику логіну та паролю до Білінгової системи;
- отримання Замовником необхідних для використання веб-хостингу консультацій від служби технічної підтримки, контактні координати якої вказані на веб-сайті Виконавця.
2.3. До складу послуги не входять:
- можливості прийому/передачі електронних повідомлень в офісі Виконавця;
- настроювання або діагностування персонального комп’ютера, модема або програмного забезпечення Замовника;
- навчання навичкам роботи у мережі Інтернет та користуванням персональним комп’ютером.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Вартість Послуг, що надаються Замовнику за даним Договором визначаються згідно з додатком № 1 до цього Договору;
3.2. Оплата послуг здійснюється у національній валюті України в формі передплати на період, вибраний Замовником при проходженні процедури замовлення на сайті Виконавця. Мінімальний період замовлення послуг становить 3 (три) місяці. У разі необхідності зміни періоду оплати Замовник повідомляє Виконавця шляхом надсилання повідомлення на електронну поштову адресу, або проводить зміну періоду оплати через Білінгову систему;
3.3. Замовник отримує рахунок в Білінговій системі після формування замовлення або на електронну поштову адресу;
3.4. Замовник оплачує рахунок шляхом перерахування коштів на розрахунковий рахунок Виконавця. У разі повної або часткової несплати коштів, Виконавець має право не надавати послугу;
3.5. Замовник самостійно несе відповідальність за правильність та своєчасність здійснюваних ним платежів за послуги, які надає Виконавець за даним Договором;
3.6. При зміні банківських реквізитів Виконавця, з моменту повідомлення нових реквізитів за допомогою електронної поштової адреси та публікації на веб-сайті Виконавця (xxxx://xxxxxxx.xxx), Замовник самостійно несе відповідальність за платежі, здійснені за неактуальними реквізитами;
3.7. При оформленні Замовником платіжних документів у розділі «Призначення платежу» обов’язково повинен бути вказаний номер рахунку отриманого Замовником. У разі відсутності номера рахунку у платіжному документі, Виконавець не гарантує зарахування отриманої суми як оплату виконаних Послуг;
3.8. Виконавець може змінювати тарифи на надання Послуг. Нові тарифи доводяться до відома Замовника шляхом надсилання повідомлення на електронну поштову адресу. Замовник може не погодитись з таким підвищенням та розірвати Договір, про що повинен повідомити Виконавця протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту публікації на веб-сайті Виконавця або отримання повідомлення від Виконавця. Відсутність відповіді Замовника на повідомлення про підвищення тарифів означає, що він погоджується з новими тарифами та всіма зобов’язаннями по сплаті послуги;
3.9. Виконання Послуг підтверджується Актом прийому-передачі послуг, який Замовник зобов’язується підписати протягом 5 календарних днів з моменту закінчення періоду замовлення послуги;
Акти прийому-передачі послуг надсилаються електронною поштою або надаються Замовнику в Білінковій системі;
3.10. Сторони домовились, що Послуги вважаються наданими з моменту виконання Замовником п. 3.4. цього Договору. Якщо Замовник має претензії до наданих Послуг, він надсилає претензії на поштову адресу Виконавця, або на адресу електронної пошти Виконавця не пізніше однієї доби з моменту їх виявлення. Послуги вважаються надані належним чином, якщо від Замовника не надійшли претензії протягом 5 календарних днів з моменту закінчення періоду надання послуг.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Виконавець зобов’язаний:
4.1.1. Належним чином надавати послугу у відповідності з умовами вибраного Замовником пакету та умов цього Договору;
4.1.2. Надати послугу, визначену п. 2.2. Договору особисто;
4.1.3. На запит Замовника надавати технічні консультації в об’ємі, необхідному для коректних взаємодій при виконанні умов даного Договору.
4.1.4. У разі порушення умов даного Договору одразу але не пізніше 1 (одного) робочого дня з моменту виявлення порушень, попередити Замовника шляхом надсилання на його електронну поштову адресу текстового повідомлення із переліком порушень та моментом їх виявлення.
4.1.5. Повідомити Замовника про факти несанкціонованого доступу до Веб-сайту третіх осіб, якщо наявність цих випадків потребує проведення спеціальних дій Виконавця.
4.1.6. Не розголошувати та не використовувати інформацію, що стосується діяльності Замовника, яка стала йому відома під час виконання умов даного Договору;
4.1.7. У разі фізичного пошкодження Серверу відновити його функціональність протягом 24 годин;
4.1.8. У разі неможливості відновити функціональність пошкодженого Серверу у строк, визначений п. 4.1.7. цього Договору надавати послугу на іншому робочому Сервері;
4.1.9. Здійснювати резервне копіювання всіх даних, які знаходяться на Сервері не пізніше останніх 30 календарних днів.
4.1.10. У випадку настання обставин, визначених у п. 5.1.12. цього Договору протягом 7 календарних днів надати інший Сервер.
4.2. Замовник зобов’язаний:
4.2.1. Оплатити Виконавцеві послугу згідно умов цього Договору;
4.2.2. При оформленні замовлення для отримання послуги надавати повну та достовірну інформацію. За наслідки, що виникли з причини некоректності внесених даних, Виконавець не несе відповідальності.
4.2.3. При необхідності перевірки достовірності особи Замовника, надати Виконавцю усі документи, які дають змогу ідентифікувати особу Замовника необхідні Виконавцю для проведення такої перевірки.
4.2.4. Виконувати вказівки Виконавця стосовно отримання послуги та користування мережею Інтернет.
4.2.5. Не вживати ніяких заходів, (умисно чи з необережності), які можуть призвести до порушення функціонування програмного забезпечення та/або системи в цілому.
4.2.6. Дотримуватись вимог чинного законодавства України та міжнародного законодавства.
4.3. Виконавець має право:
4.3.1. Повністю або частково призупинити надання Послуг без попередження у таких випадках:
- недотримання Замовником умов даного Договору;
- неодноразового недотримання Замовником вказівок Виконавця щодо користування Послугами та мережею Інтернет.
- якщо є достатні підстави вважати, що будь-які дії, вчинені Замовником у зв’язку з використанням Послуги згідно даного Договору, такими, що завдають або можуть завдати шкоди Виконавцю, третім особам або нормальному функціонуванню мережі;
- розсилання Замовником спаму в будь-якій формі;
- використання Замовником ненормативної лексики у телефонному режимі та/або у листуванні з Виконавцем;
- у випадку, якщо надання Послуги Замовнику шкодить діловій репутації Виконавця;
- при отриманні звернень від правоохоронних органів, органів державної влади України у випадку виявлення порушення Замовником законодавства України або міжнародного законодавства;
- у випадку виявлення файлів Замовника, які інфіковано комп’ютерним вірусом;
- у випадку, виявлення несанкціонованого доступу до Облікового запису Замовника;
Виконавець не зобов’язаний надавати консультації щодо експлуатації програмного забезпечення і не несе відповідальність за непрофесійні та некваліфіковані дії Замовника чи його представників.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Виконавець не несе відповідальності:
5.1.1. За перебої в наданні Послуг, якщо вони були викликані діями Замовника та/або третіх осіб;
5.1.2. За завдання будь-яких збитків, завданий Замовнику внаслідок використання наданих Виконавцем Послуг, за винятком випадків, коли такі збитки завдані з вини Виконавця;
5.1.3. За зміст та достовірність будь-якої інформації, що передається або приймається шляхом надання Послуг;
5.1.4. За справність належного Замовнику устаткування та програмного забезпечення, що використовується Замовником;
5.1.5. За втрачений прибуток та/або дохід, а також за непрямі збитки Замовника в період використання чи невикористання (повного або часткового) послуг Виконавця;
5.1.6. За технічний стан мережі, до якої підключений Замовник;
5.1.7. За зміст інформації, що розташована на веб-сайті Замовника;
5.1.8. За цілісність, достовірність та наявність веб-сайтів і даних Замовника на сервері Виконавця;
5.1.9. За проблеми, пов’язані з використанням Замовником неліцензійного програмного та технічного забезпечення;
5.1.10. За некваліфіковані дії Замовника щодо використання Веб - хостингу;
5.1.11. За функціональність та придатність до використання програмного та апаратного забезпечення, розробленого третьою особою;
5.1.12. За вилучення Серверу правоохоронними органами в порядку передбаченого чинним законодавством України;
5.2. Замовник несе відповідальність:
5.2.1. За порушення чинного законодавства, здійснене ним або третьою особою шляхом використання Послуг, що надані Замовнику Виконавцем;
5.2.2. За недотримання умов даного Договору;
5.2.3. За недотримання порядку оплати Послуг;
5.2.4. За збереження параметрів доступу до Послуги (логін та пароль) та за збитки, які можуть бути надані Замовнику в результаті несанкціонованого використання параметрів доступу по Послуги;
У всіх інших випадках за невиконання чи неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену цим Договором і чинним законодавством України.
5.3. Сторона, яка порушила Договір, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності).
5.4. Сторона є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання Договору.
6. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1. Всі суперечки та розбіжності, що виникли в результаті виконання даного Договору, Сторони вирішують шляхом переговорів.
6.2. У разі неможливості досягнення згоди між Сторонами, спір передається на розгляд суду за встановленою підвідомчістю та підсудністю у порядку, визначеному чинним законодавством України.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання;
7.2. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань по даному Договору, якщо воно викликано обставинами непереборної сили (форс-мажор), таких як: стихійні лиха, пожежі, повені, землетруси, війна, блокада, окупація, акти або закони, видані державними органами які впливають на виконання даного договору;
Сторони також звільняються від відповідальності у випадку настання форс-мажорних обставин в роботі провайдера послуг Веб-хостингу, Веб-сайту або форс-мажорних обставин у роботі провайдера Інтернет-послуг, зокрема:
- вихід по незалежним від дій Замовника та/або Виконавця причинам з ладу та/або тимчасова часткова або повна непрацездатність комунікаційних каналів, що забезпечують зв'язок між сервером на території провайдера послуг по хостингу й будь- яких інших комп'ютерів у мережі Інтернет;
- вихід по незалежним від дій Замовника та/або Виконавця причинам з ладу та/або тимчасова часткова або повна непрацездатність комунікаційних каналів, що забезпечують доступ Замовника в Інтернет (зв'язок між будь-яким комп'ютером Замовника в мережі Інтернет, з якого здійснюється процес обслуговування й користування Веб-сайтом, і сервером на території провайдера послуг по хостингу).
7.3. У випадку настання обставин непереборної сили, строк виконання зобов'язань відсувається відповідно до часу, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо ці обставини і їх наслідки будуть продовжуватися більш 3 (трьох) місяців, то кожна зі сторін буде мати право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань по даному договору й у цьому випадку жодна зі сторін не буде мати право на відшкодування іншою стороною можливих збитків;
7.4. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за Договором у зв'язку з настанням форс - мажорних обставин, зобов'язана негайно повідомити іншу сторону;
7.5. Неповідомлення або невчасне повідомлення про настання форс - мажорних обставин позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищевказану обставину як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов'язань. Наявність форс- мажорних обставин повинна бути підтверджена відповідною Торгово-промисловою Палатою;
7.6. Усі спори, що пов’язані з цим Договором вирішуються між Сторонами шляхом переговорів. Якщо спір не може бути вирішений шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору, визначеному відповідним чинним законодавством України;
7.7. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості;
7.8. Відносини, що виникають при укладанні або в процесі виконання цього Договору, що є неврегульованими цим Договором, регулюються чинним законодавством України. Права та обов’язки Сторін за цим Договором не можуть бути передані третій особі без попередньої згоди іншої Сторони;
7.9. Сторонами досягнуто повної згоди по всіх пунктах цього договору, в тому числі досягнуто згоди по істотних умовах договору. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології;
7.10. Сторони домовилися, що визнання недійсним, таким, що не відповідає вимогам закону окремого пункту (окремих пунктів) цього Договору не тягне за собою визнання недійсним цього договору в цілому;
7.11. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів та при зміні банківських реквізитів, адреси, назви Сторін, Сторони зобов’язані не пізніше 7 днів повідомити про таку плановану зміну іншу Сторону та не пізніше 5 робочих днів до початку виконання зобов’язань під новими реквізитами надати завірені копії документів, що фіксують таку зміну;
7.12. Найменування пунктів в тексті Договору використовуються винятково для зручності користування його текстом і жодним іншим чином не повинні братися до уваги;
7.13. Усі повідомлення, що направляються Сторонами одна одній згідно цього Договору мають бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатись поданими належним чином, якщо вони надіслані рекомендованим листом, цінним листом з описом вкладення, або
телеграфом, електронною поштою, факсом з одночасним повідомлення про отримання, або доставлені особисто за вказаними адресами Сторін;
7.14. Будь-які зміни та доповнення, що вносяться до цього Договору, дійсні лише за умови, коли вони виконані письмово i підписані належно уповноваженими на те представниками Сторін. Такі зміни та доповнення є невід’ємними частинами Договору;
7.15. Після підписання цього Договору усі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу;
7.16. Цей договір укладений українською мовою в 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
8. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЗАМОВНИК:
ВИКОНАВЕЦЬ:
Товариство з обмеженою відповідальністю «Кліф Груп»
Ідентифікаційний код: 41106697
р\р № 26007052533284 в ПАТ КБ ПриватБанк , МФО: 336677 ,
контакти: x000000000000, xxxx@xxxxxxx.xxx
ПІБ (керівника) ПІБ (керівника)
Додаток № 1
до Договору №
про надання Послуг веб-хостингу від 2017 року
в особі , що діє на підставі (далі – Замовник), з однієї сторони, та юридична особа за законодавством України Товариство з обмеженою відповідальністю «Кліф Груп» в особі Директора , який діє на підставі Статуту (далі – Виконавець), з іншої сторони, разом іменуються
«Сторони» на виконання умов Договору № про надання Послуг веб-хостингу від домовились про таке:
1. Виконавець зобов’язується надати послугу Веб-хостингу з такими технічними параметрами:
Місце на сервері:
Максимальна кількість доменів: Максимальна кількість БД MySQL: Додаткові послуги:
Опис тарифу:
2. Вартість послуги, що надається Замовнику становить ( ) гривень;
3. Цей Додаток № 1 до Договору № про надання Послуг веб-хостингу від є невід’ємною його частиною, укладений українською мовою в 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін
ЗАМОВНИК:
ВИКОНАВЕЦЬ:
Товариство з обмеженою відповідальністю «Кліф Груп»
Ідентифікаційний код: 41106697
р\р № 26007052533284 в ПАТ КБ ПриватБанк , МФО: 336677 ,
контакти: x000000000000, xxxx@xxxxxxx.xxx
ПІБ (керівника) ПІБ (керівника)