Contract
ДОГОВІР №
на просування на нові ринки
м. р.
, в особі , який діє на підставі , (надалі - «ЗАМОВНИК») з однієї сторони та
Товариство с обмеженою відповідальністю «Кратос», в особі директора Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, (надалі - ВИКОНАВЕЦЬ) з іншої сторони,
а разом іменуються Сторони, уклали даний договір про таке:
1. Предмет договору
1.1. ЗАМОВНИК доручає, а ВИКОНАВЕЦЬ бере на себе зобов’язання по виконанню робіт з просування ЗАМОВНИКА на нові ринки на умовах (надалі – «Замовлення»), передбачених даним Договором та Додатковими угодами до нього. ЗАМОВНИК, в свою чергу, зобов’язується прийняти та оплатити роботи ВИКОНАВЦЯ у відповідності з умовами даного Договору, Додатковими угодами та Додатками до нього.
1.2. Додаткові угоди та Додатки до Договору є невід’ємними складовими частинами Договору, що підписуються уповноваженими представниками Сторін та містять інформацію про кожне конкретне замовлення.
1.3. Виконавець виконує роботи з залучення партнерів та підрядників, в рамках приватної ініціативи
«Програма інтенсивного експорту України» (надалі – «Програма»).
2. Вартість робіт та порядок розрахунків
2.1. Загальна вартість робіт (з урахуванням податку на додану вартість) узгоджується Сторонами в кожній окремій Додатковій угоді до Договору.
2.2. Виконання робіт здійснюється за 100% передплатою з боку ЗАМОВНИКА. За згодою сторін передплата та роботи можуть розбиватися на конкретні окремі частини.
2.3. Розрахунки між Сторонами здійснюються у безготівковій формі в національній валюті України шляхом перерахування ЗАМОВНИКОМ грошових коштів на поточний рахунок ВИКОНАВЦЯ, який указано в розділі 10 Договору.
2.4. ВИКОНАВЕЦЬ підтверджує, що на момент підписання даного Договору є платником податку на прибуток на загальних умовах у відповідності до ПКУ.
2.5. ЗАМОВНИК підтверджує, що на момент підписання даного Договору є
.
2.6. Якщо протягом дії даного Договору одна зі Сторін змінить статус платника податку, вона зобов’язується негайно повідомити про такі зміни іншу Сторону в письмовій формі.
3. Порядок прийому-передачі робіт
3.1. Протягом 5 (п’яти) робочих днів після дати закінчення виконання робіт, визначених у відповідній Додатковій угоді до Договору, ВИКОНАВЕЦЬ надає ЗАМОВНИКУ Акт прийому-передачі виконаних робіт за кожним фактом робіт.
3.2. У випадку, коли ЗАМОВНИК заявить про незгоду у прийнятті робіт, визначеним у відповідних Додаткових угодах та/або Додатках до Договору, він направляє ВИКОНАВЕЦЮ письмову відмову у підписанні Акту прийому-передачі виконаних робіт, в якій зазначає мотивовані підстави даної відмови. Строк подачі відмови не повинен перевищувати 5 (п’яти) робочих днів.
4. Права та обов’язки Сторін
4.1. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язується сумлінно виконувати замовлення;
4.2. ВИКОНАВЕЦЬ має право вимагати здійснення оплати за виконання замовлення.
4.3. ЗАМОВНИК зобов’язується:
4.3.1. Здійснити оплату за замовлення.
4.3.2. Прийняти виконані роботи та підписати Акт прийому-передачі виконаних робіт у випадку їх відповідності умовам Договору та Додатковим угодам.
4.4. Права ЗАМОВНИКА:
4.4.1. ЗАМОВНИК має право в будь-який робочий час перевірити хід і якість виконання замовлення. 4.4.2.У випадку виявлення недоліків у виконанні робіт, пов’язаних з недотриманням вимог Договору,
його Додаткових угод та Додатків, ЗАМОВНИК має право вимагати їх усунення.
5. Відповідальність Сторін
5.1. За невиконання та/або неналежне виконання умов даного Договору Сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України.
5.2. Сплата Стороною визначених цим Договором та (або) чинним в Україні законодавством штрафних санкцій не звільняє її від обов’язку відшкодувати за вимогою порушення Договору реальні збитки.
5.3 Право підпису документів зі сторони ЗАМОВНИКА належить таким посадовим особам:
Договір, Додаткова угода, Додаток, Акт виконаних робіт – .
5.4. Право підпису документів зі сторони ВИКОНАВЦЯ належить таким посадовим особам: Договір, Додаткова угода, Додаток, Акт виконаних робіт – директору Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx.
6. Форс-мажорні обставини
6.1. При виникненні форс-мажорних обставин, зокрема: війни, військових дій, блокади, ембарго, а також пожеж, повені, іншого стихійного лиха, які зумовлюють неможливість виконання Сторонами своїх зобов’язань, Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань на час дії вказаних обставин.
6.2. У випадку виникнення форс-мажорних обставин, вказаних в п. 6.1. цього Договору, Сторона, у якої вони виникли, зобов’язана в письмовій формі повідомити протягом 3 (трьох) робочих днів іншу Сторону про факт, дату виникнення та характер форс-мажорних обставин з наданням документального підтвердження компетентного органу.
6.3. Після припинення дії форс-мажорних обставин, Сторона, яка знаходилась під їх дією, в письмовій формі повідомляє про це іншу Сторону протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту припинення дії форс-мажорних обставин.
6.4. У випадку порушення вимог п. п. 6.2., 6.3. цього Договору Стороною, що знаходилась під дією форс-мажорних обставин, ця Сторона втрачає право посилатися на форс-мажорні обставини як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань.
6.5. Якщо форс-мажорні обставини діють більше 2 (двох) місяців, Сторона, що не знаходиться під їх дією, може розірвати Договір в односторонньому порядку.
6.6. Виникнення форс-мажорних обставин в момент прострочення виконання Стороною своїх зобов’язань по цьому Договору позбавляє цю Сторону права посилатися на ці обставини як на підставу для звільнення від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань.
6.7. Прийнятним для Сторін доказом існування обставин непереборної сили вважається довідка, видана відповідним територіальним органом торгово-промислової палати України.
7. Порядок вирішення спорів
7.1. Всі спори, які можуть виникнути в процесі виконання цього Договору чи в зв’язку з ним, вирішуються шляхом переговорів, а в разі неможливості досягнення згоди – у судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого роду спору згідно з вимогами чинного законодавства України.
8. Інші умови
8.1. Цей Договір набирає чинності з дня його підписання Сторонами та діє до р., але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
8.2. Договір може бути достроково розірваний за згодою Сторін або у випадку, передбаченому чинним законодавством України.
8.3. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться за згодою Сторін у письмовій формі та підписуються уповноваженими представниками Сторін.
8.4. Сторони можуть продовжити дію цього Договору шляхом укладення Додаткової угоди у письмовій формі.
8.5. У разі виникнення обставин, неврегульованих цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
8.6. Цей Договір складений українською мовою на 3-х аркушах, в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, один примірник Замовнику і один примірник Виконавцю.
8.7. Будь-яка інформація, отримана Сторонами під час виконання умов цього Договору є конфіденційною.
8.8. Після підписання цього Договору, всі попередні переговори за ним, листування, протоколи про наміри та будь-які інші письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, - втрачають свою силу.
8.9. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних в цьому Договорі реквізитів та зобов’язуються своєчасно в письмовій формі повідомити іншу сторону про їх зміну, а у разі
неповідомлення несуть ризик настання пов’язаних с цим несприятливих наслідків.
8.10. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором допускається виключно за умови письмового погодження з іншою Стороною Договору.
9. Місцезнаходження та платіжні реквізити Сторін
ВИКОНАВЕЦЬ: Товариство з обмеженою відповідальністю «Кратос», Адреса: 50000, Дніпропетровська обл., м. Кривий Ріг, пр. Xxxxx Xxxxxx, 30 рах. № 26000060023258 в КФ «ПриватБанк» МФО 305750 код ЄДРПОУ 32098670 ІПН: 320986704820 Свідоцтво платника ПДВ: 04813503 Телефон: (0564) 92-32-37 Директор Xxxxxxxxxx X. X. м. п. | ЗАМОВНИК:
Адреса: р/р МФО код ЄДРПОУ ІПН Свідоцтво платника ПДВ № Телефон: Директор . м. п. |