Інформація для споживачів фінансових послуг, що використовується під час здійснення Публічної пропозиція АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АСВІО БАНК» на укладання Договору про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними...
Додаток 8 до Паспорту банківського продукту
«Поточний рахунок для фізичних осіб АТ «АСВІО БАНК»
Інформація для споживачів фінансових послуг, що використовується під час здійснення Публічної пропозиція АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АСВІО БАНК» на укладання Договору про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб |
Повне найменування банку: АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВО «АСВІО БАНК» |
Скорочене найменування банку: АТ «АСВІО БАНК» |
Код ЄДРПОУ: 09809192 |
Юридична адреса: Україна, 14000, м. Чернігів, вул. Xxxxxxxxxxxxxx, 0 |
Місцезнаходження Представництва в м. Київ: Україна, 01042, м. Xxxx, xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, 00 |
Ліцензія Національного банку України № 133 від 16.11.2011р. xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx.xxxx |
Контактний телефон: 0 000 00 00 00 |
Електронна адреса для звернень клієнтів: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx |
Відповідно до ст. 634 Цивільного кодексу України АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АСВІО БАНК» (надалі – Банк) оголошує публічну пропозицію на укладання Договору про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб, яка діє з «22» листопада 2021р. на умовах, викладених нижче. БАНК, діючи на підставі ст. 634, 641, 644 Цивільного Кодексу України, звертається з цією публічною пропозицією та бере на себе зобов’язання перед фізичними особами, які приймуть (акцептують) умови Публічної пропозиції (надалі – Клієнти), надавати банківські послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб (надалі – Договір про договірні умови), за Тарифами, які були встановлені Банком та оприлюднені на Інтернет-сторінці Банку за електронною адресою: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx (надалі – Інтернет-сторінка Банку). Тарифи Банку під якими розуміються будь-які встановлені Банком грошові винагороди за надання Банком послуг за цим Договором, вважаються невід’ємною частиною цього Договору про договірні умови. Істотні характеристики послуги відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб вважаються невід’ємною частиною цього Договору про договірні умови. Акцептування даної Публічної пропозиції щодо укладення Договору про договірні умови, здійснюється шляхом укладання Сторонами Заяви-Договору про приєднання до цього Договору про договірні умови (надалі – Заява-Договір). Ця Публічна пропозиція із всіма Додатками до неї, Договір про договірні умови, Заява-Договір, інші заяви Клієнта на додаткові послуги та Тарифи, а також будь-які інші договори та угоди, що укладаються на підставі цього Договору про договірні умови в сукупності складають – Договір про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб. На вимогу Банку клієнт зобов’язаний надати інформацію (офіційні документи), необхідну (необхідні) для ідентифікації, верифікації, вивчення клієнта, уточнення інформації про клієнта, а також для виконання Банком інших вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. У разі ненадання клієнтом необхідних документів чи відомостей або умисного подання неправдивих відомостей про себе Банк має право відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або проведення фінансової операції. |
Порядок і процедури обробки та захисту персональних даних в АТ «АСВІО БАНК» розміщено за посиланням. |
АТ «АСВІО БАНК» є учасником Фонду гарантування вкладів. Всі чинні умови відшкодування коштів, що знаходяться на Рахунку зазначаються Банком у Довідці про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка розміщена на інформаційних стендах в приміщеннях АТ «АСВІО БАНК» та на його сайті Банку, а також на сайті Фонду гарантування вкладів. |
Звернення фізичних осіб розглядаються відповідно до: Закону України "Про звернення громадян"; Закону України "Про захист персональних даних"; Закону України "Про доступ до публічної інформації"; Закону України "Про захист прав споживачів"; Порядок розгляду звернень та проведення особистого прийому клієнтів в АТ «АСВІО БАНК» за посиланням. Також, позасудовий розгляд скарг споживачів фінансових послуг здійснюється Національним банком України. З детальною інформацією про порядок розгляду скарг споживачів фінансових послуг Національним банком України, споживач може ознайомитись за посиланням. |
Порядок дій АТ «АСВІО БАНК» в разі не виконання Клієнтом обов’язків, передбачених Договором про договірні умови, визначаються цим Договором про договірні умови та викладені у Додатку 2 до нього. |
Публічна пропозиція
АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «АСВІО БАНК»
на укладання Договору
про договірні умови відкриття, обслуговування
та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб
(діє з «22» листопада 2021 року)
1. ТЕРМІНИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ
Акцепт – вчинення Клієнтом дій, що свідчать про прийняття Клієнтом Публічної пропозиції Банку на укладання Договору про договірні умови відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб, шляхом укладення Сторонами Заяви-Договору про приєднання до Договору про договірні умови за формою, що встановлена Банком;
Банк – АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «АСВІО БАНК»;
Відділення Банку - структурна одиниця Банку, що не має статусу юридичної особи і здійснює свою діяльність від імені Банку;
дата валютування - зазначена платником у розрахунковому документі або в документі на переказ готівкових коштів дата, починаючи з якої кошти, переказані платником отримувачу, переходять у власність отримувача. До настання дати валютування сума переказу обліковується в банку, що обслуговує отримувача або в установі - члені платіжної системи;
декларант - фізична особа - резидент, у тому числі самозайнята особа, а також фізична особа, яка не є резидентом України, але яка була резидентом на момент отримання (набуття) об'єктів декларування чи на момент нарахування (отримання) доходів, за рахунок яких були отримані (набуті) об'єкти декларування, і яка відповідно до Податкового кодексу України є чи була платником податків;
інкасове доручення (розпорядження) - розрахунковий документ, що містить вимогу стягувача (органу державної податкової служби) до банку, що обслуговує платника, здійснити без погодження з платником переказ визначеної суми коштів з рахунку платника на рахунок отримувача;
договірне списання - списання Xxxxxx з рахунку Клієнта коштів без подання клієнтом платіжного доручення, що здійснюється Банком у порядку, передбаченому в Договорі про договірні умови, укладеному між ним і Клієнтом;
Клієнт – фізична особа - резидент та/або фізична особа - нерезидент.
меморіальний ордер - розрахунковий документ, який складається за ініціативою Банку для оформлення операцій щодо списання коштів з рахунка платника (Клієнта) і внутрішньобанківських операцій відповідно до Закону України "Про платіжні системи та переказ коштів в Україні" та нормативно-правових актів Національного банку України;
належна перевірка клієнта – заходи, що включають:
- ідентифікацію та верифікацію Клієнта (його представника);
- встановлення (розуміння) мети та характеру майбутніх ділових відносин або проведення фінансової операції;
- проведення на постійній основі моніторингу ділових відносин та фінансових операцій Клієнта, що здійснюються у процесі таких відносин, щодо відповідності таких фінансових операцій наявній у Банку інформації про Клієнта, його діяльність та ризик (у тому числі, в разі необхідності, про джерело коштів, пов'язаних з фінансовими операціями);
- забезпечення актуальності отриманих та існуючих документів, даних та інформації про Клієнта;
неактивний рахунок – поточний рахунок Клієнта, по якому протягом 12-ти місяців відсутні будь- які операції (окрім операцій по списанню Банком винагороди за надані послуги) та залишок коштів складає суму, яка перевищує 1000 гривень/еквівалент в іноземній валюті.
операційний день - частина робочого дня банку протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання та за наявності технічної можливості здійснюється їх оброблення, передавання і виконання. Тривалість операційного дня встановлюється банком самостійно та зазначається в їх внутрішніх правилах;
операційний час - частина операційного дня банку, протягом якої приймаються від клієнтів документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані цим банком протягом цього самого робочого дня. Тривалість операційного часу
встановлюється банком самостійно та зазначається в їх внутрішніх правилах;
підприємства - юридичні особи незалежно від форми власності (у тому числі органи державної влади та установи й організації, що утримуються за рахунок коштів державного бюджету), філії, представництва, відділення та інші відокремлені підрозділи, у тому числі структурні підрозділи, виділені в процесі приватизації, виборчі фонди (політичних партій, виборчих блоків партій та кандидатів у депутати), представництва юридичних осіб - нерезидентів, іноземних інвесторів, фізичні особи - суб'єкти підприємницької діяльності;
отримувач/одержувач - особа, на рахунок якої зараховується сума переказу або яка отримує суму переказу у готівковій формі;
опитувальник – документ, розроблений Xxxxxx з урахування вимог законодавства з питань фінансового моніторингу, який надається клієнтові та/або особі, яка діє від імені клієнта чи в його інтересах для заповнення при встановленні ділових (договірних) відносин, проведенні разової фінансової операції на значну суму з метою встановлення відомостей, необхідних для здійснення належної перевірки клієнта;
підозрілі операції - операції, щодо яких Банк має підозру або має достатні підстави для підозри, що вони є результатом злочинної діяльності або пов'язані чи стосуються фінансування тероризму або фінансування розповсюдження зброї масового знищення;
платіжна вимога - розрахунковий документ, що містить вимогу стягувача або в разі договірного списання обтяжувача чи отримувача до Банку, що обслуговує платника, здійснити без погодження з платником переказ визначеної суми коштів з рахунку платника на рахунок отримувача;
платіжна вимога-доручення – розрахунковий документ, який складається з двох частин:
верхньої - вимоги отримувача безпосередньо до платника про сплату визначеної суми коштів; нижньої - доручення платника обслуговуючому банку про списання зі свого рахунку визначеної ним суми коштів та перерахування її на рахунок отримувача;
платіжне доручення – розрахунковий документ, що містить письмове доручення платника обслуговуючому банку про списання зі свого рахунку зазначеної суми коштів та її перерахування на рахунок отримувача;
платіжний інструмент – засіб певної форми на паперовому, електронному чи іншому виді носія інформації, використання якого ініціює переказ коштів з відповідного рахунку платника;
платник – особа, з рахунку якої ініціюється переказ коштів або яка ініціює переказ шляхом подання до банку або іншої установи - члена платіжної системи документа на переказ готівкових коштів разом з відповідною сумою коштів;
поточний рахунок (далі – Рахунок) - рахунок, що відкривається Банком Клієнту на договірній основі для зберігання грошей і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов Договору про договірні умови та вимог чинного законодавства України.
До поточних рахунків також належать рахунки із спеціальним режимом їх використання, що відкриваються у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України;
Сторони – учасники двосторонніх договірних відносин. З одної сторони - Банк, який відкриває поточний рахунок, на підставі укладеної Заяви-Договору. З другої сторони – Клієнт, який акцептував Договір про договірні відносини шляхом укладення Заяви-Договору;
фізичні особи - нерезиденти - іноземці, особи без громадянства, громадяни України, які мають постійне місце проживання за межами України, у тому числі ті, що тимчасово перебувають на території України;
фізичні особи - резиденти - громадяни України, іноземці, особи без громадянства, які мають постійне місце проживання на території України, у тому числі ті, що тимчасово перебувають за кордоном;
спеціальний рахунок - поточний рахунок із спеціальним режимом використання, який
відкривається банком декларанту для цілей одноразового (спеціального) добровільного декларування для зарахування грошових коштів у готівковій формі в національній та іноземних валютах з фізичною поставкою;
FATCA - ратифікована Угода між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки для поліпшення виконання податкових правил й застосування положень Закону США
«Про податкові вимоги до іноземних рахунків».
Інші терміни, що вживаються в цьому Договорі про договірні умови, мають значення і зміст відповідно до законодавства.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ПРО ДОГОВІРНІ УМОВИ
2.1. Порядок відкриття, використання Рахунку регулюється чинним законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, даним Договором про договірні умови, Заявою-Договором та Тарифами АТ «АСВІО БАНК» (надалі по тексту - "Тарифи").
2.2. Банк на підставі необхідних документів відповідно до вимог чинного законодавства України, зокрема нормативно-правових актів Національного банку України (далі – НБУ), здійснивши належну перевірку Клієнта, зобов'язується відкрити поточний рахунок фізичній особі (надалі по тексту- «Рахунок») та здійснювати розрахунково-касове обслуговування Рахунку(ів), відповідно до законодавства України, нормативно-правових актів НБУ, умов цього Договору про договірні умови та умов функціонування рахунків Банку, в тому числі, але не зокрема приймати і зараховувати на Рахунок грошові кошти, що йому надходять, виконувати розпорядження Клієнта про перерахування і видачу відповідних сум з Рахунку та проведення інших операцій за ним (надалі по текстом - "Послуги") за вартістю, встановленою в Тарифах. Надання Банком Клієнту Послуг, які безпосередньо не відносяться до розрахунково-касового обслуговування та/або не передбачені Тарифами, здійснюється на підставі окремих договорів.
2.3. Банк за поданням відповідної Заяви-Договору декларантом, відкриває йому Рахунок із спеціальним режимом використання для цілей одноразового (спеціального) добровільного страхування. Кошти на спеціальний рахунок декларант вносить готівкою через касу Банку.
Після підтвердження джерел походження коштів декларант має право:
- перерахувати кошти з спеціального рахунку на власний поточний рахунок, відкритий в банку України;
- зняти грошові кошти та закрити спеціальний рахунок;
- подати до Банку заяву про зміну категорії спеціального рахунку на поточний рахунок, відкритий для власних цілей.
2.4. За надані Послуги за Рахунком(ами) Клієнт сплачує Банку плату (комісійну винагороду) у розмірах, встановлених Банком відповідно до діючих Тарифів, які містяться на офіційній Інтернет-сторінці Банку.
2.5. Проценти по середньоденних залишках коштів на Рахунку(ах) Клієнта не нараховуються.
2.6. Інформація про встановлений операційний час Банку розміщується на дошці оголошень у відділеннях Банку, касах Банку та на офіційній Інтернет-сторінці Банку за електронною адресою: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx
Банк приймає платіжне доручення до виконання протягом 30 календарних днів з дати його виписки. День оформлення платіжного доручення не враховується. Платіжні доручення Клієнта та інші платіжні документи, які надійшли до Банку протягом операційного часу, виконуються Банком в день їх надходження, а у разі надходження таких документів після закінчення операційного часу – не пізніше наступного робочого дня. Банк має право, за бажанням Клієнта та при наявності технічної можливості, виконувати платіжні доручення та інші розрахункові документи, що отримані від Клієнта після закінчення операційного часу, в день їх отримання відповідно до діючих Тарифів.
У окремих випадках, з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму, Банк має право виконувати міжбанківський переказ в строк до 3 операційних днів, а внутрішньобанківський переказ в строк до 2 операційних днів.
2.7. Суму готівкових коштів (для кожної валюти окремо), отримання якої може здійснюватися Клієнтом без попереднього надання касової заявки, Банк/Відділення Банку, має право визначати самостійно. Видача Банком суми коштів Клієнту, що перевищує суму, отримання якої може здійснюватися Клієнтом без попереднього надання Клієнтом касової заявки можлива за умови подання Клієнтом до Банку касової заявки на отримання готівкових коштів до 15.00 години за Київським часом напередодні дня одержання готівкових коштів (не пізніше ніж за один робочий день до дня отримання). Банк повідомляє Клієнта про зміну суми готівкових коштів, отримання яких може здійснюватися Клієнтом без попереднього надання касової заявки, в порядку, передбаченому п. 8.3. цього Договору про договірні умови.
2.8. Укладанням цього Договору про договірні умови Клієнт надає Банку письмовий дозвіл на подання відомостей про відкриття Рахунка в електронному вигляді з використанням надійних засобів електронного цифрового підпису з посиленими сертифікатами відкритих ключів засобами електронної пошти мережі Інтернет на адресу Інформаційного порталу Державної фіскальної служби України у день відкриття Рахунку.
2.9. Послуги Банку не можуть використовуватись для проведення фінансових операцій, що заборонені та/або обмежені згідно з вимогами законодавства України або операцій, що відбуваються з активами, одержаними внаслідок вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України
2.10. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти.
3. ПІДСТАВИ СПИСАННЯ ГРОШОВИХ КОШТІВ З РАХУНКІВ
3.1. Банк списує грошові кошти з Xxxxxxx(ів) на підставі розпорядження Клієнта або в порядку договірного списання, передбаченого цим Договором про договірні умови, та/або на підставі платіжних інструментів, які передбачають безакцептне списання. Виконання розпоряджень Клієнта здійснюється Банком із урахуванням обмежень, які можуть бути встановлені чинним законодавством.
3.2. Укладенням Заяви-Договору, Клієнт надає Банку право здійснювати договірне списання коштів з Рахунку(ів) Клієнта: на оплату послуг Банку в розмірі, визначеному Тарифами, діючими на дату надання відповідних послуг; пені та штрафів, встановлених цим Договором про договірні умови; суми комісій банків-кореспондентів та третіх банків за виконання платежів в іноземних валютах; інших грошових зобов’язань Клієнта за цим та будь- якими іншими договорами, укладеними з Банком.
3.3. Здійснюючи на підставі цього Договору про договірні умови договірне списання коштів з Рахунку(ів) Клієнта, Банк оформляє відповідний меморіальний ордер у вигляді електронного розрахункового документа.
3.4. Укладаючи даний Договір про договірні умови, Клієнт доручає Банку, а Банк набуває право здійснювати договірне списання коштів з будь-якого Рахунку в сумі вартості наданих Банком йому послуг, суми грошових коштів, що були помилково зараховані на Рахунок Клієнта та інші суми, належні до сплати Клієнтом, в тому числі, з метою погашення заборгованості Клієнта перед Банком за будь-якими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом, за умови настання строку виконання Клієнтом зобов’язань за ними в сумі, яка дорівнює сумі зобов’язань Клієнта, а у випадку недостатності коштів на Рахунку(ах) для повного виконання зобов’язань – в наявній сумі, включаючи, але не обмежуючись, за договорами про надання кредитів (ліній) тощо, а також право на списання суми витрат Банку, на утримання та сплату сум обов’язкових платежів, в тому числі тих, які виникають у випадку, якщо валюта Рахунку відрізняється від валюти платежу, та, при необхідності, здійснення конвертаційної (обмінної) операції (купівлі/продажу) іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України без необхідності отримання окремої заяви від Клієнта про купівлю/продаж/конверсію) з утриманням чи наступним договірним списанням (після зарахування на Рахунок) вартості послуг Банку за здійснення такої операції, та перерахування суми коштів, отриманих за рахунок такого продажу, в рахунок оплати вартості послуг Банку та інших обов’язкових платежів/ заборгованості Клієнта перед Xxxxxx та не обмежуючись нею.
3.5. Якщо режим ведення Рахунку не дозволяє Банку списати грошові кошти на виконання грошових зобов’язань Клієнта, Xxxx списує кошти з будь-якого іншого рахунку Клієнта реквізити якого відомі Сторонам.
3.6. Якщо на Рахунку(ах) Клієнта, який(і) відкрито відповідно цього Договору про договірні умови, знаходяться грошові кошти в іноземній валюті, то з метою здійснення Банком договірного списання коштів в національній валюті Клієнт підписанням цього Договору про договірні умови уповноважує Банк (доручає Банку) списати іноземну валюту з Рахунку(ів) Клієнта та здійснити її продаж на міжбанківському валютному ринку України без надавання Банку заяви про продаж іноземної валюти, за курсом, який склався на дату здійснення операції.
При цьому витрати, що пов’язані з такою операцією (податки, збори тощо), а також вартість послуги з продажу валюти утримується Банком з Клієнта. Гривневий еквівалент проданої іноземної валюти перераховується Банком на Рахунок Клієнта, який відкрито відповідно цього Договору про договірні умови, та списується Банком в порядку, передбаченому пунктом 3.4 цього Договору про договірні умови на виконання вимог та зобов’язань за цими Договірними умовами.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Банк зобов’язується:
4.1.1. за умови надання Клієнтом документів, що визначенні внутрішніми вимогами Банку та вимогами чинного законодавства України, в тому числі нормативних документів НБУ, здійснивши належну перевірку Клієнта відкрити йому Рахунок.
4.1.2. надавати Клієнту Послуги відповідно до вимог чинного законодавства України та умов цього Договору про договірні умови;
4.1.3. своєчасно за дорученням Клієнта здійснювати розрахункові операції у відповідності з режимом функціонування Рахунку(ів) відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України;
4.1.4. забезпечувати своєчасне зарахування грошових коштів на Рахунок(ки) Клієнта;
4.1.5 до настання дати валютування, що зазначена в розрахунковому документі, зараховувати переказані кошти на відповідний рахунок і не пізніше наступного робочого дня, повідомити Клієнта про надходження на його адресу коштів та дату їх валютування;
4.1.6. надавати на відповідний запит Клієнта через систему дистанційного обслуговування виписки з Рахунку(ів), які є підтвердженням виконаних за день операцій, не пізніше наступного робочого дня, після здійснення операцій (за умови укладеного між Банком та Клієнтом договору про дистанційне обслуговування Рахунку);
4.1.6. за вимогою Клієнта надавати на паперовому носії виписки з Рахунку (у тому числі дублікати раніше виданих виписок), які є підтвердженням виконаних операцій, не пізніше наступного робочого дня від дня отримання вимоги;
4.1.7. гарантувати дотримання банківської таємниці відносно операцій, проведених за Рахунком(ами) Клієнта. Розкриття інформації третім особам (без письмової згоди Клієнта) щодо проведених операцій на Рахунку(ах) можливе лише у випадках, прямо передбачених чинним законодавством України;
4.1.8. надавати консультацiї Клiєнту з питань застосування вимог чинного законодавства України, в т.ч. нормативно-правових актів Національного банку України та положень Банку та порядку здійснення розрахункiв;
4.1.9. виконувати доручення Клієнта на здійснення договірного списання коштів з його Рахунку(ів), в порядку, встановленому чинним законодавством України та цим Договором про договірні умови;
4.1.10. здійснювати приймання та видачу готiвкових коштів з Рахунку(ів) Клієнта вiдповiдно до чинного законодавства України та нормативно-правових актiв Нацiонального банку України;
4.1.11. здійснювати функції агента валютного нагляду, в тому числі в частині дотримання Клієнтом встановлених законодавством строків здійснення експортних та імпортних операцій, згідно з вимогами чинного законодавства України;
4.1.12. не розголошувати третім особам інформацію про Клієнта, що містить банківську та/або комерційну таємницю, за виключенням випадків, коли розголошення такої інформації є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України або необхідно Банку для захисту своїх прав та інтересів, на що Клієнт укладенням цього Договору про договірні умовив надає Банку дозвіл на розкриття у таких випадках його банківської/комерційної таємниці. За порушення обов’язку, передбаченого цим підпунктом (в тому числі за розголошення банківської таємниці), Банк несе відповідальність, передбачену чинним законодавством України;
4.1.13. приймати до виконання заяви Клієнта про продаж / купівлю / обмін іноземної валюти Банком після отримання всіх необхідних документів, визначених чинним законодавством України, як від Клієнта, так і від Національного банку України, податкових
органів, інших уповноважених установ, та при наявності необхідного залишку коштів на Рахунку у відповідній валюті на момент прийняття до виконання Банком заяви Клієнта, а також здійснювати купівлю/продаж для Клієнта іншої іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України, яка надалі використовуватиметься для купівлі/продажу потрібної іноземної валюти на міжнародних валютних ринках в межах, встановлених діючим законодавством України;
В разі, якщо придбана іноземна валюта не буде перерахована Клієнтом за призначенням у визначений законодавством строк, Банк продає цю іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України за курсом Банку, встановленим на день продажу/обміну;
Заяви про купівлю/обмін іноземної валюти виконуються у строк, передбачений внутрішніми документами Банку (якщо більш тривалий строк не встановлений законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України);
4.1.14. у разі прийняття Банком (з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму) рішення про переведення Рахунку (ків) Клієнта в стан, який не дозволяє провести зарахування коштів, поінформувати Клієнта про прийняте рішення, зокрема шляхом направлення листа та/або інформаційного повідомлення за допомогою систем дистанційного обслуговування та/або за допомогою мобільного додатку, розробленого Банком.
У разі надходження коштів на Рахунок(ки), щодо якого Банком встановлено стан, який не дозволяє провести зарахування коштів, Xxxx повертає їх відправнику. Якщо повернення коштів здійснити неможливо, тоді Xxxx може прийняти рішення щодо зарахування коштів на транзитний рахунок;
4.1.15. належним чином виконувати умови цього Договору про договірні умови.
4.2.1. користуватися вільними коштами Клієнта, гарантуючи Клієнту їх збереження, а також проведення операцій протягом операційного дня, відповідно до нормативних-правових актів Національного банку України та вимог чинного законодавства України;
4.2.2. у разі оформлення Клієнтом розрахункових документів (в тому числі в системі дистанційного обслуговування) з порушенням чинного законодавства України та нормативних- правових актів Національного банку України, мотивовано, з посиланням на підстави, встановлені чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України, повернути їх Клієнту не пізніше наступного робочого дня за днем їх отримання;
4.2.3. вимагати та отримувати документи/інформацію, що потрібні Банку для: проведення належної перевірки Клієнта; проведення посилених заходів належної перевірки Клієнта; встановлення/спростування факту належності Клієнта або представника Клієнта до політично значущих осіб, їх членів сім’ї та/або осіб, пов’язаних з ними; встановлення реальних фінансових можливостей Клієнта здійснювати фінансові операції на відповідні суми; аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші передбачені чинним законодавством документи/інформацію, які необхідні Банку з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму;
4.2.4. відмовити Клієнту у наданні послуг, зокрема у виконанні наданих Клієнтом розрахункових та/або касових документів, розпоряджень у системі дистанційного обслуговування у випадках:
а) якщо на Рахунку Клієнта недостатньо коштів для виконання поданого Клієнтом розрахункового та/або касового документу, одночасної сплати Банку разової комісії за надання такої послуги та погашення заборгованості зі сплати періодичної та/або разової комісії у повному обсязі (за наявності такої заборгованості); та/або
б) якщо запитувані Клієнтом послуги не передбачені Тарифами для відповідного Рахунку або у Банка відсутні технічні можливості щодо їх надання; та/або
в) невиконання Клієнтом будь-якого із зобов’язань, передбачених цим Договором про договірні умови; та/або
ґ) в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
4.2.5. відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин, закриття рахунка) або проведення фінансової операції у разі:
а) якщо здійснення ідентифікації та/або верифікації Клієнта, є неможливим або якщо у
Банку виникає сумнів стосовно того, що Клієнт виступає від власного імені;
б) встановлення Клієнту неприйнятно високого ризику або ненадання Клієнтом необхідних для здійснення належної перевірки документів чи відомостей;
в) подання Клієнтом чи його представником Банку недостовірної інформації або подання інформації з метою введення в оману;
г) якщо здійснення ідентифікації особи, від імені або в інтересах якої проводиться фінансова операція, та/або вигодоодержувача (вигодонабувача) за фінансовою операцією є неможливим;
ґ) проведення Клієнтом підозрілої фінансової операції;
д) якщо на запитувані Клієнтом послуги розповсюджуються обмеження, встановлені Радою Безпеки ООН та/або іншими міжнародними організаціями, рішення яких є обов’язковими для виконання на території України, та/або внутрішніми нормативними актами Банку;
е) ненадання Клієнтом на запит Банку щодо актуалізації інформації про Клієнта відповідної інформації (офіційних документів та/або належним чином засвідчених їх копій, нового опитувальника, тощо);
ж) не надання Клієнтом, відповідно до вимог законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, відомостей для з’ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану;
з) неподання на вимогу Банку інформації/документів, що стосуються статусу податкового резидентства Клієнта та іншої інформації/документів відповідно до вимог міжнародного договору, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або укладеного на його підставі міжвідомчого договору.
У разі застосування Банком цього права, Клієнт має надати до Банку документи або інші відомості, що підтверджують законність та зміст такої/их операції/й, або інші документи та інформацію відповідно до запиту/повідомлення Банку, наданого засобами системи дистанційного обслуговування «Клієнт-Банк»;
4.2.6. зупинити здійснення підозрілих операцій за цього Договору про договірні умови або операцій, які містять ознаки вчинення кримінального правопорушення, визначеного Кримінальним кодексом України;
4.2.7. заморозити активи Клієнта, що пов'язані з тероризмом та його фінансуванням, розповсюдженням зброї масового знищення та його фінансуванням;
4.2.8. вимагати та отримувати від Клієнта передбачені міжнародним договором, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або укладеним на його підставі міжвідомчим договором, інформацію та документи про власний статус податкового резидентства Клієнта;
4.2.9. У окремих випадках з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму:
а) виконувати міжбанківський переказ в строк до трьох операційних днів, а внутрішньобанківський переказ в строк до двох операційних днів;
б) у разі необхідності здійснення аналізу фінансової операції та отримання з цією метою від Клієнта відповідних документів/інформації, не зараховувати кошти на рахунок Клієнта в день їх надходження (з урахуванням максимально можливого строку для зарахування коштів, встановленого статтею 8 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні»;
4.2.10. надавати на запити банків-кореспондентів інформацію, яка стосується діяльності Клієнта, та яка необхідна для виконання банком-кореспондентом вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму;
4.2.11. відмовитися від підтримання ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин в односторонньому порядку), що матиме наслідком закриття Рахунку(ів) Клієнта, у випадках, визначених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
4.2.12. зупинити здійснення фінансової(их) операції(ій) у випадках, визначених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним
шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
4.2.13. з метою виконання вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму, за наявності обґрунтованих підстав, прийняти рішення про переведення Рахунку (ків) Клієнта в стан, який не дозволяє провести зарахування коштів;
4.2.14. у разі необхідності здійснення аналізу фінансової операції та отримання з цією метою від Клієнта відповідних документів/інформації, не зараховувати кошти на рахунок Клієнта в день їх надходження (з урахуванням максимально можливого строку для зарахування коштів, встановленого Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні»);
4.2.15. направляти Клієнту запити/повідомлення (зокрема, щодо надання документів/інформації, необхідних для аналізу фінансових операцій, припинення ділових відносин з Клієнтом/закриття Рахунку(ків)) засобами систем дистанційного обслуговування та/або запити щодо актуалізації інформації про Клієнта за допомогою мобільного додатку, розробленого Банком;
У разі направлення Банком запитів/повідомлень засобами систем дистанційного обслуговування та/або за допомогою мобільного додатку, розробленого Банком, днем отримання Клієнтом запиту/повідомлення вважається день їх відправлення Банком;
4.2.16. не зараховувати кошти в іноземній валюті на Рахунок Клієнта, якщо в отриманому Банком повідомленні не зазначені його найменування та/або номер Рахунку та/або не зазначено призначення платежу або інші, обов’язкові реквізити, передбачені чинним законодавством України. Банк зараховує кошти в іноземній валюті на Рахунок Клієнта після з’ясування відсутніх/неточних реквізитів у повідомленні в порядку та в строки, визначені внутрішніми документами Банку;
4.2.17. вимагати та одержувати від Клієнта повну інформацію про здійснення валютних операцій з метою здійснення валютного нагляду;
4.2.18 не зараховувати кошти в іноземній валюті на Рахунок Клієнта, якщо в отриманому Банком повідомленні не зазначені його найменування та/або номер рахунку та/або не зазначено призначення платежу або інші, обов’язкові за законодавством реквізити. Банк зараховує кошти в іноземній валюті на Рахунок Клієнта після з’ясування відсутніх/неточних реквізитів у повідомленні в порядку та в строки, визначені внутрішніми документами Банку;
4.2.19. відмовити Клієнту у купівлі, обміні, продажу та перерахуванні іноземної валюти у випадках:
- неподання Клієнтом пакету документів, необхідного Банку для здійснення функції агента валютного нагляду та передбаченого вимогами чинного законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та положеннями Банку;
- невірного оформлення та несвоєчасного подання Банку документів, необхідних для здійснення функції агента валютного нагляду;
4.2.20 на підставі відповідної заяви Клієнта за комісійну винагороду, розмір якої передбачений діючими Тарифами, здійснювати продаж належної Клієнту іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України, а також купівлю безготівкової іноземної валюти за національну валют та обмін (конверсію) одної іноземної валюти на іншу іноземну валюту відповідно до чинного законодавства України;
4.2.21. здійснювати договірне списання коштів з Рахунку(ів) Клієнта у відповідності до Розділу 3 цього Договору про договірні умови;
4.2.22. розірвати цей Договір про договірні умови та закрити Рахунок(ки) у випадках, передбачених законодавством та цим Договором про договірні умови;
4.2.23. здійснювати обмеження права Клієнта щодо розпоряджання коштами, що зберігаються на його Рахунку(ах), лише відповідно до порядку, визначеного чинним законодавством України, нормативно-правовими актами НБУ і цим Договором про договірні умови;
4.2.24. відмовити Клієнту у видачі готівкових коштів у разі неподання Клієнтом попередньої касової заявки на отримання готівкових коштів;
4.2.25. відповідним своїм рішенням змінювати Тарифи, назви послуг та умови їх надання в порядку, передбаченому п. 8.3. цього Договору про договірні умови;
4.2.26. у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань з оплати Послуг Банку за цим Договором про договірні угоди, Банк має право відмовитись від цього Договору про договірні
умови та розірвати його в односторонньому порядку, передбаченому п. 8.6. цього Договору про договірні умови, що матиме наслідком закриття Рахунку(ів) Клієнта;
4.2.27. стягувати комісійну винагороду за операцію купівлі – продажу іноземної валюти з поточного Рахунку Клієнта згідно Тарифів. У разі купівлі іноземної валюти, комісія утримується в гривнях;
4.2.28. надавати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб шляхом надсилання електронного повідомлення або SMS-повідомлення на номер телефону стільникового зв’язку Клієнта;
4.2.29. за дорученням Клієнта, яке надано Банку шляхом укладання цього Договору про договірні умови, здійснювати наступні дії:
4.2.29.1. купити іноземну валюту на умовах, які зазначені в заяві про купівлю іноземної валюти;
Заява про купівлю іноземної валюти подається Клієнтом до Банку за формою, яка має містити наступні обов’язкові реквізити:
- найменування та місцезнаходження уповноваженого банку, що обслуговує клієнта;
- код заяви про купівлю іноземної валюти відповідно до Державного класифікатора управлінської документації ДК 010-98, затвердженого наказом Держстандарту України від
31.12.98 №024;
- назву документа: заява про купівлю іноземної валюти;
- дату складання заяви про купівлю іноземної валюти (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
- прізвище, ім’я та по батькові, місцезнаходження, номер телефону/факсу;
- підставу для купівлі іноземної валюти - посилання на документи, які відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України з питань торгівлі іноземною валютою є підставою для купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України;
- назву іноземної валюти, що купується, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти відповідно до Класифікатора;
- суму купівлі іноземної валюти цифрами (можливе значення "на суму, еквівалентну сумі коштів у гривнях, що перераховуватимуться на купівлю іноземної валюти");
- курс купівлі в гривнях (можливе значення "за курсом уповноваженого банку");
- номер поточного рахунку в іноземній валюті, на який потрібно зарахувати придбану іноземну валюту, код і найменування уповноваженого банку, що обслуговує клієнта, у якому відкрито цей рахунок;
- підпис Клієнта;
4.2.29.2. продати іноземну валюту на умовах, які зазначені в заяві про продаж іноземної валюти.
Заява про продаж іноземної валюти подається Клієнтом до банку за формою, яка має містити наступні обов’язкові реквізити:
- найменування та місцезнаходження уповноваженого банку, що обслуговує клієнта;
- код заяви про продаж іноземної валюти відповідно до Державного класифікатора управлінської документації ДК 010-98, затвердженого наказом Держстандарту України від
31.12.98 N 1024;
- назву документа - заява про продаж іноземної валюти;
- дату складання заяви про продаж іноземної валюти (число - цифрами, місяць - цифрами або словами, рік - цифрами);
- прізвище, ім’я та по батькові, місцезнаходження, номер телефону/факсу;
- номер рахунку в іноземній валюті, з якого клієнт доручає здійснити продаж іноземної валюти, найменування та код уповноваженого банку, що його обслуговує, у якому відкрито цей рахунок;
- назву іноземної валюти, що продається, словами і цифровий або літерний код іноземної валюти відповідно до Класифікатора;
- суму продажу іноземної валюти цифрами;
- курс продажу в гривнях (можливе значення "за курсом уповноваженого банку");
- номер поточного рахунку в гривнях, на який потрібно зарахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти, найменування і код уповноваженого банку, у якому відкрито цей рахунок;
- підпис Клієнта.
4.2.30. продати іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована Клієнтом за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку;
4.2.31. перерахувати залишок коштів на Рахунок Клієнта у гривнях після купівлі іноземної валюти;
4.2.32. встановлювати курс/крос-курс купівлі/продажу/обміну відповідно до котирувань на МВРУ на момент здійснення операції;
4.2.33. порядок повернення банком заяви про продаж іноземної валюти та/чи заяви про купівлю іноземної валюти без виконання здійснюється відповідно до внутрішніх нормативних документів Банку.
4.3. Клієнт зобов'язується:
4.3.1. надати Банку документи/інформацію, необхідні для відкриття Рахунку(ів), відповідно до вимог, визначених чинним законодавством України, в тому числі нормативно- правовими актами Національного банку України, та цим Договором про договірні умови, а також надавати запитувані Банком документи/інформацію протягом всього періоду обслуговування в Банку
4.3.2. з метою виконання вимог законодавства України, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, на першу вимогу Банку надавати документи і відомості, необхідні для здійснення належної перевірки Клієнта та їх ідентифікаційних даних, аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу, та інші документи та відомості, які витребує Банк;
4.3.3. письмово інформувати Банк про всі зміни, що стосуються документів, наданих Банку протягом 10 робочих днів, а в разі зміни відомостей про довірених осіб, яким надано право розпоряджатися Рахунком(ами) і підписувати розрахункові документи, негайно повідомити про це Банк та надати письмове підтвердження Банку про це не пізніше наступного робочого дня. Недотримання Клієнтом даної умови, звільняє Банк від відповідальності за операції, здійснені особами, повноваження яких припинені;
4.3.4. з метою виконання вимог Податкового кодексу України на вимогу Банку надавати йому інформацію та документи про власний статус податкового резидентства, а також іншу інформацію і документи, необхідні для звітності за підзвітними рахунками на виконання вимог міжнародного договору, що містить положення про обмін інформацією для податкових цілей, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або укладеного на його підставі міжвідомчого договору, та протягом 10 робочих днів повідомити Банку про зміну відповідного статусу;
4.3.5. у разі ініціювання проведення видаткової фінансової операції, щодо якої Банком здійснюється уточнення інформації з метою аналізу фінансової операції, про що Банк повідомив Клієнта, Клієнт зобов’язаний надати Банку не пізніше другого робочого дня з дня ініціювання фінансової операції документи/інформацію та/або письмові пояснення, що необхідні Банку для здійснення аналізу фінансової операції;
4.3.6. приймати до уваги запити/повідомлення Банку (щодо надання документів/інформації, необхідних для аналізу фінансових операцій, припинення ділових відносин з Клієнтом/закриття Рахунку(ків)), надані засобами системи дистанційного обслуговування «Клієнт-Банк»;
4.3.7. у разі направлення Банком Клієнту письмового запиту та/або запиту засобами систем дистанційного обслуговування та/або запиту за допомогою мобільного додатку, розробленого Банком, щодо отримання відповідних документів/інформації, Клієнт зобов’язаний надати Банку запитувані документи/інформацію протягом строку, визначеного у запиті;
у разі ініціювання проведення видаткової фінансової операції, щодо якої Банком здійснюється уточнення інформації з метою її аналізу (про що Банк повідомив Клієнта), Клієнт зобов’язаний надати Банку не пізніше наступного робочого дня з дня ініціювання фінансової операції документи/інформацію та/або письмові пояснення, що необхідні Банку для здійснення аналізу такої операції.
у разі, якщо щодо фінансової операції із зарахування коштів на Рахунок Клієнта, Банком здійснюється уточнення інформації з метою її аналізу (про що Банк повідомив Клієнта), Клієнт зобов’язаний до завершення граничного строку для зарахування коштів на Рахунок, визначеного законодавством, надати Банку документи/інформацію та/або письмові пояснення, що необхідні Банку для здійснення аналізу такої операції;
4.3.8. у разі внесення змін/заміни документів, які були підставою для відкриття Рахунку або надавалися до Банку в процесі обслуговування Клієнта, інформувати Банк про це шляхом надання підтвердних документів/відомостей протягом десяти робочих днів з дня внесення змін/отримання нових документів або зміни інформації щодо Клієнта або його довірених осіб;
4.3.9. у разі зміни або припинення повноважень довірених осіб Клієнта на розпорядження Рахунком, негайно повідомити про це Банк та надати письмове підтвердження Банку про це не пізніше наступного робочого дня. Недотримання Клієнтом даної умови, звільняє Банк від відповідальності за операції, здійснені довіреною особою;
4.3.10. виконувати вимоги дiючих інструкцій, правил, iнших нормативно-правових актiв Національного банку України, що стосуються питань розрахунково-касових операцій;
4.3.11. здійснювати розрахунки в межах залишку на Рахунку(ах) та протягом часу, визначеного в п. 2.5. цього Договору про договірні умови;
4.3.12. не пізніше наступного робочого дня повідомляти Банк про всi виявлені неточностi або помилки у виписках з Рахунку(ів) та iнших документах або про невизнання (непідтвердження) підсумкового сальдо за Рахунками. При недотриманні вказаного строку всі операції вважаються узгодженими;
4.3.13. у триденний строк з дня, коли йому стало відомо про помилково зараховані на Рахунок Клієнта кошти, надати Банку платiжне доручення на їх повернення платнику, якщо Банк до настання цього строку не скористався своїм правом на списання цих коштів з Рахунку Клієнта в порядку договірного списання, передбаченому цим Договором про договірні умови;;
4.3.14. своєчасно та в повному обсязі сплачувати плату (комісійну винагороду) за виконані Банком операції і надані Послуги згідно з Тарифами, діючими на день отримання відповідної Послуги;
4.3.15. надати Банку повний пакет документів, необхідних Банку для здійснення функції агента валютного нагляду, до здійснення операцій з купівлі, обміну та перерахування іноземної валюти;
4.3.16. надати Банку повний пакет документів, необхідних Банку для здійснення функції агента валютного нагляду до дати запланованого здійснення операцій;
4.3.17. надавати Банку касову заявку на отримання готівкових коштів до 15.00 години за Київським часом дня, що передує дню одержання готівкових коштів (не пізніше ніж за один робочий день до дня отримання), у разі отримання Клієнтом суми коштів у, що перевищує суму, отримання якої може здійснюватися Клієнтом без попереднього надання останнім касової заявки.
4.3.18. щорічно в строк до 1 лютого поточного року підтверджувати в письмовій формі залишок коштів на Рахунку(ах) станом на 1 січня поточного року. У випадку неотримання Банком підтвердження залишків коштів на Рахунку(ах) Клієнта протягом зазначеного терміну, залишок коштів вважається підтвердженим;
4.3.19. дотримуватись Правил вимог інформаційної безпеки при використанні систем дистанційного банківського обслуговування, викладених в Додатку №1 до цього Договору про договірні умови.
4.3.20. не рідше одного разу на рік ознайомлюватись з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка розміщена Банком на сайті Банку, а також на сайті Фонду гарантування вкладів.
4.4.1. вільно розпоряджатися коштами на Рахунку відповідно до чинного законодавства України, за винятком випадків примусового списання коштів, а також за умови відсутності обставин, які згідно чинного законодавства України є підставою для обмеження, зупинення або відмови у проведенні операції;
4.4.2. отримувати готівкові кошти в межах заявки на отримання готівкових коштів і за умови наявності коштів на Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України, в порядку, передбаченому цим Договором про договірні умови;
4.4.3. вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та виконання інших Послуг за цим Договором про договірні умови.;
4.4.4. за умови необхідності здійснення розрахункового обслуговування Рахунку через систему дистанційного обслуговування, укласти з Банком окрему угоду;
4.4.5. вносити через касу Банку/Відділення Банку готівкові кошти для їх зарахування на свій(ї) Рахунок(ки);
4.4.6. здійснювати платежі по розрахунках в межах залишку коштів на Рахунку на початок операційного дня з урахуванням поточних надходжень грошових коштів;
4.4.7. надавати Банку довіреності на уповноважених представників для розпорядження останніми коштами, які знаходяться на Рахунку;
4.4.8. надсилати до Банку заяви про купівлю або продаж іноземної валюти у формі електронного документа (засобами системи дистанційного обслуговування) або на паперових носіях, виключно українською мовою. Заява на паперових носіях надається до Банку у двох примірниках;
4.4.9. на підставі відповідної заяви за комісійну винагороду, розмір якої передбачений діючими Тарифами, отримувати від Банку комісійні послуги з продажу на міжбанківському валютному ринку України належної Клієнту іноземної валюти, купівлі безготівкової іноземної валюти за національну валюту та обмін (конверсію) одної іноземної валюти за іншу відповідно до чинного законодавства України;
4.4.10. відкликати заяву про купівлю або продаж іноземної валюти у повній або частковій сумі шляхом подання до дати торгів на міжбанківському валютному ринку України заяви про відкликання, складеної в довільній формі та підписаною Клієнтом та відповідно до діючого законодавства України.
4.4.11. отримати інформацію від Банку про здійснені останнім валютні операції за поточним рахунком (враховуючи інформацію про курс купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, за яким була здійснена валютна операція), при цьому порядок інформування Клієнта здійснюється відповідно до внутрішніх положень Банку.
5. ФОРМИ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. Клієнт може здійснювати безготівкові розрахунки шляхом використання відповідних розрахункових документів, передбачених чинним законодавством України.
5.2. Банк здійснює розрахункові операції відповідно до чинного законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України за умови належного оформлення Клієнтом розрахункових документів.
5.3. При зарахуванні на ім’я Клієнта грошових коштів у валюті, відмінній від валюти Рахунку, а саме - в одній з базових валют, в яких оформляються Рахунки фізичних осіб, Банк зобов’язується відповідно до Заяви- Договору відкрити Рахунок у валюті переказу і здійснити зарахування грошових коштів на цей Рахунок.
5.4. Сторони погодили, що передбачені Тарифами комісії за проведення операцій по Рахунку(ах) в національній та іноземній валютах списуються Банком з Рахунку Клієнта одночасно з проведенням операції(й) в порядку договірного списання, передбаченому Розділом 3 цього Договору про договірні умови.
5.5. Клієнт має право сплачувати комісійні винагороди Банку за проведення розрахунково-касового обслуговування та надання інших Послуг шляхом внесення готівкових коштів до каси Банку або перерахування коштів з Рахунку(ів) Клієнта, що відкриті в іншому банку.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У випадку ненадання Клієнтом Банку платіжного доручення на повернення повної
суми помилково зарахованих Банком коштів на його Рахунок протягом 3 (трьох) робочих днів від дати, коли Клієнту стало відомо про їх зарахування на Рахунок, Клієнт сплачує Банку за кожний день прострочення пеню у розмірі 0,1 % (нуль цілих одна десята) процента від неповернутої суми помилково зарахованих коштів, за весь строк прострочення, але не більше 10% (десяти відсотків) від суми переказу.
6.2. За неодержання Клієнтом замовлених готівкових коштів з вини Клiєнта, останній сплачує 0,2% (нуль цілих дві десятих відсотка) вiд замовленої суми, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла у період, за який сплачується пеня.
6.3. Банк не несе відповідальності за затримку здійснення розрахунків, якщо така затримка виникла внаслідок несвоєчасного надання Клієнтом документів або у випадку їх невідповідності встановленим вимогам чинного законодавства України чи в разі відсутності коштів на Рахунку(ах) Клієнта.
6.4. За розголошення Банком інформації, яка відповідно до положень чинного законодавства України становить банківську таємницю, Банк несе відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
6.5. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь- якого з положень цього Договору про договірні умови, якщо це невиконання стало наслідком причин, які знаходяться поза сферою контролю невиконуючої сторони. Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадське безладдя і таке інше (далі – “форс-мажор”), але не обмежуються ними. “Форс- мажор” автоматично продовжує строк виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків. Про настання “форс-мажорних” обставин сторони мають інформувати одна одну невідкладно з наданням підтверджуючих це документів.
6.6. Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із Сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором про договірні умови, і в такому разі жодна із Сторін не матиме права на відшкодування другою Стороною можливих збитків.
6.7. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунком(ами), якщо такі наслідки пов’язані із виконанням Банком, банками- кореспондентами та іншими особами, що приймають участь в розрахунках/переказах, вимог FATCA, вимог законодавства України у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму, санкційного законодавства, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або не отримані Клієнтом або його контрагентом доходи.
6.8. Банк не несе відповідальності за повноту та правильність розрахунків Клієнта з державними органами та/або юридичними та/або фізичними особами.
6.9. Банк не несе відповідальність за достовірність інформації, зазначеної Клієнтом в документі на переказ коштів, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ.
6.10. Клієнт приймає на себе повну відповідальність за операції, проведені його представником (довіреною особою).
6.11. В разі застосування у відношенні Банку санкцій в результаті помилкових, винних, протиправних дій Клієнта, останній зобов’язується відшкодувати всі понесені Банком внаслідок цього збитки в повному об’ємі.
6. ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
7.1. Усі спори та розбіжності, що виникають між Сторонами за цим Договором про договірні умови підлягають врегулюванню шляхом взаємних консультацій та переговорів.
7.2. У випадку якщо Сторони не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, то такий спір підлягає передачі на розгляд до суду, згідно з чинним законодавством України.
7. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА РОЗІРВАННЯ ЦЬОГО ДОГОВОРУ ПРО
ДОГОВІРНІ УМОВИ
8.1. Зміни та доповнення до цього Договору про договірні умови вносяться Банком в односторонньому порядку у випадках, не заборонених чинним законодавством України, шляхом розміщення на офіційній Інтернет-сторінці Банку у новій редакції Договору про договірні умови.
Про такі зміни Банк повідомляє Клієнтів шляхом використання будь-якого з наступних каналів: розміщення інформації на офіційній Інтернет-сторінці Банку за електронною адресою: https:// www.asviobank.ua та/або на інформаційних стендах та/або через системи дистанційного обслуговування тощо.
8.2. Продовження користування Клієнтом Послугами Банку після дати публікації на офіційній Інтернет-сторінці Банку Договору про договірні умови у новій редакції є фактом надання Клієнтом згоди на зміни та доповнення та їх погодженням шляхом згоди продовженням користуванням Рахунком.
8.3. Тарифи або умови обслуговування Клієнта Банком можуть бути змінені, про що Банк повідомляє шляхом розміщення відповідної інформації на офіційній Інтернет-сторінці Банку за електронною адресою: https://www.asviobank.ua та/або на інформаційних стендах та/або через системи дистанційного обслуговування за 5 банківських днів до дня введення таких змін в дію. У такому випадку вважається, що попередня версія Тарифів та Послуг втрачають чинність із дня запровадження Банком нових тарифів або назв послуг. Сторони домовились, що у разі, якщо до дня введення в дію змін до Договору про договірні умови та Тарифів, Клієнт не використає своє право на розірвання цього Договору про договірні умови в порядку, який встановлений цим Договором про договірні умови, то вважається, що Клієнт приймає нові (змінені) Тарифи. В разі неприйняття нових (змінених) Тарифів, Клієнт має право до дати, з якої застосовуватимуться зміни до Тарифів розірвати цей Договір про договірні умови без сплати додаткових комісій за його розірвання.
8.4. Зміни до Тарифів або зміни умов обслуговування, здійснені згідно п. 8.1. цього Договору про договірні умови, не потребують додаткового укладення між Банком та Клієнтом угод щодо внесення змін та вступають у силу з дати, вказаної у відповідному повідомленні Клієнта Банком.
Укладення та підписання між Банком та Клієнтом нової редакції Тарифів до цього Договору про договірні умови відбувається лише за умови звернення Клієнта із відповідною письмовою вимогою до Банку. У випадку, якщо Клієнт не звернувся із письмовою вимогою про викладення Тарифів до цього Договору про договірні умови у новій редакції, попередня версія Тарифів до цього Договору про договірні умови вважається такою, що втратила чинність, а Сторони застосовують нові діючі Тарифи.
8.5. Цей Договір про договірні умови вважається розірваним в разі відмови від нього Банку, у випадках, передбачених пунктами 4.2.4, 4.2.5, 4.2.6, 4.2.23, 9.4 і 9.5 цього Договору про договірні умови, та в інших випадках, передбачених цим Договором про договірні умови та в інших випадках, передбачених цим Договором про договірні умови.
Розірвання цього Договору про договірні умови має наслідком закриття Рахунку(ків) Клієнта.
8.6. У випадку відмови Банку від обслуговування Клієнта на умовах цього Договору про договірні умови, у передбаченим випадках цим Договором про договірні умови та чинним законодавством України, Банк направляє Клієнту повідомлення про відмову, в якому вказує мотивовані підстави для відмови та встановлює Клієнту строк для проведення ним завершальної операції за Рахунком(ами), що підлягає закриттю, з переказу залишку(ків) грошових коштів на рахунок(ки), відкриті в іншому банку. Сторони за взаємною згодою встановили наступні наслідки відмови Банку від цього Договору про договірні умови: з дня складання повідомлення про відмову Банком від цього Договору про договірні умови Банк припиняє обслуговування Клієнта за цим Договором про договірні умовами.
8.7. Цей Договір про договірні умови вважатиметься Сторонами розірваним з моменту погашення всіх грошових зобов’язань Клієнта за цим Договором про договірні умови.
8.8. Цей Договір про договірні умови може бути розірвано Банком в односторонньому порядку, у випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань за цим Договором про договірні умови.
8.9. Цей Договір про договірні умови не може бути розірваним за ініціативою Клієнта у випадку наявності у нього невиконаних зобов’язань перед Банком.
8.10. У випадку відмови Банку від обслуговування Клієнта на умовах цього Договору про договірні умови, у передбачених цим Договором про договірні умови та чинним законодавством України випадках, Банк направляє Клієнту повідомлення про відмову, в якому вказує мотивовані підстави для відмови та встановлює Клієнту строк для проведення ним завершальної операції за Рахунком (ами), що підлягає(ють) закриттю, з переказу залишку(ків) грошових коштів на Рахунок(ки), відкриті в іншому банку/зняття готівкою залишку грошових коштів, які обліковуються на ньому(них), погашення заборгованості перед Банком; або пропонує Клієнту звернутись до установи Банку для отримання належних йому коштів з окремого аналітичного балансового рахунку, на який було зараховано кошти після закриття Рахунку(ів) Клієнта. Сторони за взаємною згодою встановили наступні наслідки відмови Банку від цього Договору про договірні умови: з дня складання повідомлення про відмову Банком від цього Договору про договірні умови, Банк припиняє обслуговування Клієнта за цим Договором про договірні умови. Цей Договір про договірні умови вважається Сторонами розірваним з моменту погашення всіх грошових зобов’язань Клієнта за цим Договором про договірні умови.
8.11. Сторони підтверджують, що зафіксований в цьому Договорі про договірні умови порядок його розірвання за ініціативою Банку встановлений за домовленістю Сторін та не може розглядатися як одностороння зміна умов Договору про договірні умови. Клієнт підтверджує, що йому зрозумілі юридичні наслідки застосування такого порядку та те, що Банк не несе перед Клієнтом відповідальності за результати розірвання Договору про договірні відносини.
8.12. У випадку наявності арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться на Рахунку Клієнта, та коли на ньому обліковується залишок грошових коштів Клієнта, Банк у своєму письмовому повідомленні також зобов’язує Клієнта вирішити питання щодо зняття арешту, накладеного на грошові кошти, які знаходяться у нього на Рахунку.
8. ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ РАХУНКІВ
9.1. Рахунок(ки) Клієнта закривається у наступних випадках: за заявою Клієнта; на підставі відповідного рішення суду; в інших випадках, передбачених чинним законодавством України або цим Договором про договірні умови.
9.2. Якщо протягом 12 місяців з дня відкриття Рахунку(ів) або протягом 12 місяців з дати останньої операції відсутні будь-які операції за Рахунком(ами) (окрім операцій по списанню Банком плати за надані Послуги) та на Рахунку є залишок грошових коштів, такий Рахунок(и) набуває(ють) статусу неактивного(их).
9.3. Щодо неактивного Рахунку(ах) починаючи з першого робочого дня місяця після спливу дванадцятимісячного строку з дати останньої операції Банк має право стягнути плату за обслуговування неактивного Рахунку, на якому є залишок коштів, відповідно до встановлених Банком Тарифів.
9.4. Якщо протягом 12 місяців з дня відкриття Рахунку або протягом 12 місяців з дати останньої операції відсутні будь-які операції за Рахунком(ами) та на Рахунку відсутній залишок грошових коштів, Банк має право відмовитися від Договору про договірні умови та закрити Рахунок Клієнта в односторонньому порядку.
9.5. Якщо Банк ініціює в односторонньому порядку закриття Рахунку (ків) на підставі вимог законодавства у сфері запобігання легалізації доходів/фінансуванню тероризму, то Банк закриває відповідний(ні) Рахунок(ки) у разі наявності залишку коштів на Рахунку(ках) після проведення завершальної(их) операції(й) за таким Рахунком(ами) [з виконання платіжних вимог на примусове списання (стягнення) коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів згідно із наданими клієнтом реквізитами] або після перерахування коштів на окремий аналітичний балансовий рахунок, визначений самостійно Банком відповідно до облікової політики, для подальшого обліку та повернення коштів Клієнту під час його звернення до Банку.
9.6. У випадку закриття Рахунку(ів), Банк, у порядку договірного списання, Банк має право списати наявний на Рахунку(ах) залишок грошових коштів на свою користь у якості оплати комісійної винагороди Банку за закриття Рахунка(ів), відповідно до затверджених Тарифів.
9.7. У випадку закриття окремого Рахунку Клієнта цей Договір про договірні умови вважається Сторонами розірваним щодо такого Рахунку з моменту його закриття. З дати закриття останнього із Рахунків Клієнта, відкритих відповідно до умов цього Договору про договірні умови, Договір про договірні умови вважається таким, що втратив чинність.
9.8. У разі закриття Рахунку Клієнта за ініціативою Банку, при умові відсутності залишку грошових коштів на ньому, арешт, накладений на кошти, не припиняється і документ про арешт продовжує обліковуватися за відповідним позабалансовим рахунком.
9.9. Якщо на Рахунку Клієнта, що підлягає закриттю Банком відповідно до умов даного Розділу, обліковуються кошти, на які установлено обтяження майнових прав, згідно з умовами цього Договору про договірні умови, такий Рахунок закривається лише за згодою обтяжувача, який установив таке обтяження.
9.10. Якщо Банк ініціює в односторонньому порядку закриття Рахунку на підставі підпункту 4.2.5. цього Договору про договірні умови, то Банк закриває відповідний Рахунок у разі наявності залишку коштів на Рахунку після проведення завершальної(их) операції(й) за таким Рахунком [з виконання платіжних вимог на примусове списання (стягнення) коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів згідно із наданими клієнтом реквізитами] або після перерахування коштів на окремий аналітичний балансовий рахунок, визначений самостійно Банком відповідно до облікової політики, для подальшого обліку та повернення коштів Клієнту під час його звернення до Банку.
9. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ПРО ДОГОВІРНІ УМОВИ ТА ІНШІ УМОВИ
10.1. Цей Договір про договірні умови вступає в дію з дати її офіційного оприлюднення на Інтернет-сторінці Банку за електронною адресою https://www.asviobank.ua.
Цей Договір про договірні умови вступає в дію для кожного конкретного Клієнта з дати укладення Сторонами Заяви-Договору та діє без обмеження строку.
10.2. Всі інші договори на розрахунково-касове обслуговування, укладені між Сторонами у минулому, втрачають чинність.
10.3. Шляхом укладення Заяви – Договору, Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з діючими Тарифами, які є чинними на дату укладення Сторонами Заяви-Договору, а також з передбаченим цим Договором про договірні умови порядком внесення змін до нього.
10.4. Повідомлення Банком Клієнта, що передбачені цим Договором про договірні умови, вважаються належним чином відправленими, якщо вони направлені за адресою місцезнаходження Клієнта-юридичної особи, яка зазначена в наданих ним документах, що знаходяться у Банку в день відправлення повідомлення, а для фізичних осіб-підприємців за адресою місця проживання/ перебування, що вказана в актуальному опитувальнику Клієнта, який знаходиться у Банку в день відправлення повідомлення.
10.5. З моменту приєднання Клієнта до цього Договору про договірні умови, Клієнт свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, встановленими Законом України «Про банки і банківську діяльність».
10.6. Укладенням Заяви-Договору, що є приєднанням до даного Договору про договірні умови Клієнт:
− як суб’єкт персональних даних надає свою згоду Банку згідно Закону України “Про захист персональних даних на обробку його персональних даних у відповідності до сформульованої мети їх обробки та на передачу її особам відомостей з базами персональних даних, в тому числі таких, що становлять банківську таємницю, виключно у відповідності до вимог Закону України “Про банки та банківську діяльність", без додаткового повідомлення Банком про такі дії. Дана згода є безстроковою. Зі змістом Законів України “Про захист персональних даних” та “Про банки і банківську діяльність” ознайомлений;
− підтверджує, що відповідно до вимог Закону України “Про захист персональних даних”, повідомлений Банком про включення моїх персональних даних, мета оброблення та обсяги яких визначені Законом України “Про банки і банківську діяльність” та нормативно-правовими актами НБУ, які регламентують види діяльності Банку, до бази персональних даних, розміщеної за адресою місцезнаходження АТ “АСВІО БАНК”. База персональних даних призначена для зберігання та використання даних з метою здійснення Банком банківської діяльності;
10.7. Укладенням Заяви-Договору, що є приєднанням до даного Договору про договірні умови Клієнт підтверджує що ознайомлений з тим, що на дату підписання Заяви-Договору на Рахунок поширюються гарантії Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в межах гарантованої суми відшкодування.
10.8. Всі чинні умови відшкодування коштів, що знаходяться на Рахунку зазначаються Банком у Довідці про систему гарантування вкладів фізичних осіб, яка розміщена Банком на інформаційних стендах в приміщеннях Банку та на сайті Банку, а також на сайті Фонду гарантування вкладів фізичних осіб.
10.9. Всі Додатки до цього Договору про договірні умови, є його невід’ємними частинами.
10. ДИСТАНЦІЙНЕ БАНКІВСЬКЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
("Інтернет-Банк" та мобільний додаток «ASVIO MOBILE»)
11.1. З метою здійснення Клієнтом банківських операцій по Рахунку, Банк за ініціативою Клієнта надає йому доступ до Систем дистанційного банківського обслуговування АТ «АСВІО БАНК» (далі – СДБО).
11.2. Клієнт попередньо ознайомившись з Правилами обслуговування за допомогою систем дистанційного банківського обслуговування АТ «АСВІО БАНК» (Додаток 1), (далі за текстом цього розділу – «Правила») та Тарифами, за якими здійснюється оплата послуг, підтверджує свою згоду з ними та свою готовність і бажання використовувати вказаний сервіс Банку.
11.3. Надання Клієнту доступу до систем дистанційного обслуговування здійснюється Банком за умови наявності у Клієнта відкритого у Банку поточного рахунку.
11.4. Вхід в систему СДБО "Інтернет-Банк" здійснюється на сайті www.asviobank.ua, а мобільний додаток «ASVIO MOBILE» розміщено у відповідних сервісах Google або Apple.
11.5. Доступ до мережі Інтернет, а також до інших технічних засобів та програмного забезпечення, що є необхідним для здійснення доступу до сторінки СДБО не є предметом цього Договору про договірні умови.
11.5. Ініціювання Клієнтом будь-якої операції через СДБО є підтвердженням того, що Клієнт ознайомився з чинними на відповідній момент Правилами та Тарифами, вони йому зрозумілі, вони є розумними та справедливими, він погоджується з ними та приймає їх. Комісійні винагороди за користування системами дистанційного обслуговування, встановлені у відповідному розділі Тарифів Банку для фізичних осіб та сплачуються Клієнтом в розмірах, що діють на дату надання Клієнту відповідної послуги.
11.6. Клієнт розуміє те, що використання ним СДБО в жодному разі не позбавляє Клієнта можливості здійснити відповідну банківську операцію звичайним чином. Розуміючи це Клієнт, у разі використання СДБО заздалегідь погоджується з тими ризиками, які є притаманні роботі в мережі Інтернет.
11.7. Сторони безвідклично підтверджують, що цей Договір про договірні умови Сторони уклали у тому числі на підставі принципу «свободи договору», визначеного статтями 6 та 627 Цивільного кодексу України. Сторони також безвідклично підтверджують, що положення Договір про договірні умови їм зрозумілі, є розумними та справедливими. За бажанням Клієнта,
11.8. Перелік послуг, які Клієнт може отримати за допомогою СДБО, їх зміст та порядок надання Клієнту доступу до них, порядок роботи з СДБО можуть змінюватися в залежності від зміни функціональних можливостей СДБО.
11.9. Порядок здійснення доступу до СДБО та основні правила виконання операцій:
11.9.1. Для здійснення доступу до СДБО, Клієнт використовує наступні авторизаційні параметри:
11.9.1.1. вводить логін (або Ім’я Користувача), що є інформацією обмеженого поширення;
11.9.1.2. пароль для авторизації у системі (далі за текстом – «Пароль авторизації»), надається Клієнту Банком у вигляді sms-повідомлення, після укладання даного Договору про договірні умови.
11.9.1.3. пароль для підтвердження операцій (далі за текстом – «ОТР-пароль») генерується Банком та надсилається Клієнту безпосередньо перед ініціюванням банківської
операції за допомогою sms-повідомлення на мобільний телефон Клієнта, який Клієнт визначив, як контактний;
11.10. Відповідно до статті 207 Цивільного кодексу України, Сторони дійшли згоди щодо можливого (допустимого, правомірного) використання ОТР-пароля: при укладанні в подальшому між Сторонами угод за допомогою СДБО та/або при ініціюванні, підтвердженні, тощо за допомогою СДБО Клієнтом будь-якої передбаченої Правилами банківської операції з будь-яким рахунком Клієнта, відкритим в Банку.
11.11. Сторони дійшли згоди відносно того, що ОТР-пароль є аналогом власноручного підпису Клієнта (є електронним підписом) та що всі операції, угоди документи/ініціативи, підписані/засвідчені в електронному вигляді ОТР-пароля, вважаються підписаними Клієнтом власноруч. ОТР-пароль не може бути визнаним недійсним через його електронну форму, або через те, що ОТР-пароль не має статусу електронного цифрового підпису.
11.12. Банк виконує доручення Клієнта про перерахування коштів з його рахунків чітко у відповідності до зазначених Клієнтом в дорученні даних. Враховуючи об’єктивні ризики роботи з СДБО, Клієнт укладенням даного Договору про договірні умови підтверджує, що Банк не відповідає за наслідки допущення помилок в реквізитах платежу та/або його сумі при ініціюванні Клієнтом видаткових операцій зі своїх рахунків в Банку за допомогою СДБО, а також те, що Банк не зобов’язаний повідомляти Клієнта про факт повернення його платежу, що стався внаслідок помилок Клієнта, та здійснювати будь-які заходи з уточнення платежу.
10.13. Клієнт зобов'язується формувати розрахунковий документ на здійснення переказу за формою, встановленою Банком у СДБО, а Банк зобов'язується здійснити переказ коштів згідно зазначених Клієнтом реквізитів в межах лімітів операцій, що встановлені законодавством, внутрішньо-банківськими документами. В разі встановлення лімітів операцій, що здійснюються через СДБО, вони розміщуються на офіційному сайті Банку https://www.asviobank.ua.
При заповненні реквізиту «Призначення платежу» у розрахунковому документі під час здійснення переказу коштів Клієнт зобов'язується зазначати призначення, яке відповідає суті операції.
11.14. Клієнт зобов’язаний забезпечити/гарантувати неможливість для третіх осіб здійснити доступ та/або використати Логін, та/або Пароль авторизації, та/або ОТР-пароль. Клієнт несе ризик за негативні наслідки втрати, незаконного заволодіння, технічного перехоплення інформації тощо, вибуття з володіння мобільного телефону Клієнта (зокрема, відповідної SIM-карти). Будь-яку особу, яка використала Логін, та/або Пароль авторизації, та/або ОТР-пароль, Банк безумовно вважає Клієнтом і не несе відповідальності, якщо це не відповідає дійсності.
11.15. У разі зміни номеру мобільного телефону (включаючи випадок втрати мобільного телефону), який зазначений в Заяві-Договорі і використовується Сторонами для ідентифікації, Клієнт зобов’язаний надати Банку відповідну заяву про втрату/зміну номеру.
11.16. ОТР-пароль, наданий Банком Клієнту або змінений Клієнтом відповідно до вимог цього Договору про договірні умови, в тому числі отриманий за допомогою SMS-повідомлення, для правовідносин, визнається Сторонами як чинний пароль авторизації та ОТР-пароль. Попередні Паролі авторизації та/або ОТР-паролі визнаються недійсними.
11.17. Банк надає Клієнту доступ до СДБО виключно у разі здійснення успішної верифікації Клієнта, яка вважається такою виключно у разі введення Клієнтом правильних Логіну та Пароля авторизації, наданого та/або зміненого відповідно до умов цього Договору про договірні умови.
11.18. Сторони додатково підтверджують взаємне використання принципу «свободи договору» при укладанні даного Договору про договірні умови.
11.19. Клієнт надає Банку постійно діюче доручення у випадку, коли Клієнт не здійснив в належні строки та розміри оплату Банку комісій або інших платежів за договорами з Банком, за якими Клієнт та Банк є сторонами, списувати шляхом договірного списання кошти в належні строки та сумах з поточного рахунку, зазначеного в Заяві – Договорі та/або з інших відкритих в Банку рахунків Клієнта.
Додаток 1 до Публічної пропозиції АТ «АСВІО БАНК» на укладання Договору про договірні умови
відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб
ПРАВИЛА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ СИСТЕМ ДИСТАНЦІЙНОГО БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ АТ «АСВІО БАНК»
При користуванні Системою дистанційного банківського обслуговування Клієнт має дотримуватися наступних правил:
1. Використовувати лише ліцензійне програмне забезпечення на робочих станціях.
2. Для отримання доступу до СДБО, Клієнт зобов’язаний використовувати персональний комп’ютер або інший, зокрема мобільний, пристрій, що забезпечує доступ до мережі Інтернет.
3. Використовувати ліцензійне антивірусне програмне забезпечення та своєчасно виконувати оновлення антивірусних баз.
4. Під час роботи з системою СДБО не використовувати комп’ютер для перегляду Інтернет
- ресурсів, не пов’язаних з роботою, не відвідувати сайти зі сумнівним змістом, які найчастіше є джерелом поширення шкідливих програм (ураження відбувається непомітно для користувача).
5. Уникати використання роботи із СДБО в публічних місцях, з чужих ноутбуків та комп'ютерів, смартфонів та інше. Якщо вхід у СДБО здійснюється в публічних місцях, Клієнт перед закриттям вікна браузера повинен очистити буфер браузера та видалити тимчасові файли та cookies.
6. Не відповідати на підозрілі листи з проханням надіслати пароль та інші конфіденційні дані.
Банк ніколи не здійснює розсилку електронних листів з проханням надати конфіденційну інформацію. В разі недотримання даного пункту Правил Клієнтом, Банк не несе відповідальності за випадки несанкціонованого доступу третіх осіб до рахунків Клієнта та понесені ним в зв’язку з цим збитків фінансового характеру.
7. Не залишати персональний комп’ютер (інший пристрій, з якого здійснюється доступ до Системи) без нагляд.
8. Закінчувати поточну сесію (тобто, закінчувати роботу з СДБО) через посилання «Вихід» та закривати вікно веб- браузера.
9. Регулярно (не рідше, ніж раз на тиждень) здійснювати повне сканування персонального комп’ютера (іншого пристрою) для виявлення вірусів та зловмисного програмного забезпечення.
10. Провести заміну пароля, у випадку отримання таких рекомендацій від Банку.
11. Зберігати в таємниці дані з автентифікації, а мобільний телефон (SIM-карта, що відповідає Номеру мобільного телефону Клієнта) – під постійним особистим контролем Клієнта. При використанні даних з автентифікації необхідно Логін та Пароль зберігати окремо.
12. При генерації паролів дотримуватися політики паролів:
- паролі повинні бути унікальні для кожного Клієнта протягом усього часу роботи системи, містити тільки латинські букви різних регістрів, цифри і допустимі символи: @ # $% * () _ - + = |. Усі інші символи, пробіл та інші мови (не латинські) є недопустимими;
- не рекомендується генерувати пароль для входу в СДБО використовуючи значення або ім’я, пов’язане з користувачем (ім’я, прізвище, ім’я дружини, дітей тощо), послідовность знаків, що повторюються (наприклад, «access»), очевидних послідовностей та узорів, які створюються символами, нанесеними на клавіші клавіатури (наприклад, qwert або zxcvb);
- пароль повинен бути довжиною не менше 8 символів і задовольняти вимогам по його складності тобто одночасно містити як великі, так і маленькі букви, цифри.
13. Не використовувати банерні посиланням або посиланнями, отриманими електронною поштою при користуванні СДБО Клієнту.
14. Негайно повідомити Банк, якщо він вважає, що його персональна інформація була скомпрометована.
15. Рекомендується видаляти підозрілі електронні листи без їх відкриття, особливо листи від невідомих відправників із прикріпленими файлами, що мають розширення *.exe, *.pif, *.vbs та інші файли.
16. У разі виявлення будь-якого зловмисного програмного забезпечення (віруси, троянські програми тощо) на робочій станції, необхідно здійснити вхід в СДБО із гарантовано незараженої робочої станції та замінити пароль доступу до СДБО.
17. При виявленні спроби несанкціонованого доступу до СДБО необхідно терміново змінити Пароль для входу до СДБО та звернутися до Контакт – центру Банку для блокування доступу до СДБО. Рекомендується також провести сканування робочої станції на виявлення вірусів та іншого зловмисного програмного забезпечення.
18. З Публічною політикою конфіденційності можна ознайомитись на офіційній Інтернет- сторінці Банку за посиланням.
Додаток 2 до Публічної пропозиції АТ «АСВІО БАНК» на укладання Договору про договірні умови
відкриття, обслуговування та здійснення операцій за поточними рахунками фізичних осіб
Порядок дій Банку
в разі невиконання Клієнтом обов'язків згідно з даним Договором про договірні умови
В залежності від обставин допущеного Клієнтом порушення та у відповідності із цим Договором про договірні умови, Банк, з метою захисту своїх інтересів. може вчиняти наступні дії:
1. Відповідно до пп. 3.4., 3.5., 3.6. цього Договору про договірні умови:
В разі порушення Клієнтом зобов’язань згідно з цим Договором або за будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом внаслідок чого утворилася прострочена заборгованість Клієнта перед Банком, Банк право здійснювати договірне списання коштів з будь-якого Рахунку в сумі, яка дорівнює сумі зобов’язань Клієнта, а у випадку недостатності коштів на Рахунку(ах) для повного виконання зобов’язань – в наявній сумі, включаючи, але не обмежуючись, за договорами про надання кредитів (ліній) тощо, а також право на списання суми витрат Банку, на утримання та сплату сум обов’язкових платежів, в тому числі тих, які виникають у випадку, якщо валюта Рахунку відрізняється від валюти платежу, та, при необхідності, здійснення конвертаційної (обмінної) операції (купівлі/продажу) іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України без необхідності отримання окремої заяви від Клієнта про купівлю/продаж/конверсію) з утриманням чи наступним договірним списанням (після зарахування на Рахунок) вартості послуг Банку за здійснення такої операції, та перерахування суми коштів, отриманих за рахунок такого продажу, в рахунок оплати вартості послуг Банку та інших обов’язкових платежів/ заборгованості Клієнта перед Банком та не обмежуючись нею.
Якщо режим ведення Рахунку не дозволяє Банку списати грошові кошти на виконання грошових зобов’язань Клієнта, Банк списує кошти з будь-якого іншого рахунку Клієнта реквізити якого відомі Сторонам.
Якщо на Рахунку(ах) Клієнта, який(і) відкрито відповідно цього Договору про договірні умови, знаходяться грошові кошти в іноземній валюті, то з метою здійснення Банком договірного списання коштів в національній валюті Клієнт підписанням цього Договору про договірні умови уповноважує Банк (доручає Банку) списати іноземну валюту з Рахунку(ів) Клієнта та здійснити її продаж на міжбанківському валютному ринку України без надавання Банку заяви про продаж іноземної валюти, за курсом, який склався на дату здійснення операції.
При цьому витрати, що пов’язані з такою операцією (податки, збори тощо), а також вартість послуги з продажу валюти утримується Банком з Клієнта. Гривневий еквівалент проданої іноземної валюти перераховується Банком на Рахунок Клієнта, який відкрито відповідно цього Договору про договірні умови, та списується Банком в порядку, передбаченому пунктом 3.4 цього Договору про договірні умови на виконання вимог та зобов’язань за цими Договірними умовами.
2. Відповідно до п. 4.2.2. цього Договору про договірні умови:
У разі оформлення Клієнтом розрахункових документів (в тому числі в системі дистанційного обслуговування) з порушенням чинного законодавства України та нормативних- правових актів Національного банку України, мотивовано, з посиланням на підстави, встановлені чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України, повернути їх Клієнту не пізніше наступного робочого дня за днем їх отримання.
3. Відповідно до умов п. 4.2.4. цього Договору про договірні умови:
Відмовити Клієнту у наданні послуг, зокрема у виконанні наданих Клієнтом розрахункових та/або касових документів, розпоряджень у системі дистанційного обслуговування у випадках:
- якщо на Рахунку Клієнта недостатньо коштів для виконання поданого Клієнтом розрахункового та/або касового документу, одночасної сплати Банку разової комісії за надання
такої послуги та погашення заборгованості зі сплати періодичної та/або разової комісії у повному обсязі (за наявності такої заборгованості); та/або
- якщо запитувані Клієнтом послуги не передбачені Тарифами для відповідного Рахунку або у Банка відсутні технічні можливості щодо їх надання; та/або
- невиконання Клієнтом будь-якого із зобов’язань, передбачених цим Договором про договірні умови; та/або
- неподання на вимогу Банку інформації/документів, що стосуються статусу податкового резидентства Клієнта та іншої інформації/документів відповідно до вимог FATCA;
- в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
4. Відповідно до пп. 4.2.6., 4.2.7. цього Договору про договірні умови:
Відмовитися від підтримання ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин в односторонньому порядку), що матиме наслідком закриття Рахунку(ів) Клієнта, у випадках, визначених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
Зупинити здійснення фінансової(их) операції(ій) у випадках, визначених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
5. Відповідно до п. 4.2.14. цього Договору про договірні умови:
- відмовити Клієнту у купівлі, обміні, продажу та перерахуванні іноземної валюти у випадках:
- неподання Клієнтом пакету документів, необхідного Банку для здійснення функції агента валютного нагляду та передбаченого вимогами чинного законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та положеннями Банку;
- невірного оформлення та несвоєчасного подання Банку документів, необхідних для здійснення функції агента валютного нагляду.
6. Відповідно до пп. 4.2.19. цього Договору про договірні умови:
Відмовити Клієнту у видачі готівкових коштів у разі неподання Клієнтом попередньої касової заявки на отримання готівкових коштів.
7. Відповідно до п. 4.2.21. цього Договору про договірні умови:
У випадку порушення Клієнтом своїх зобов’язань з оплати Послуг Банку за цим Договором про договірні угоди, Банк має право відмовитись від цього Договору про договірні умови та розірвати його в односторонньому порядку, передбаченому п. 8.6. цього Договору про договірні умови, що матиме наслідком закриття Рахунку(ів) Клієнта.
8. Відповідно до п. 4.2.25. цього Договору про договірні умови:
Продати іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України, якщо куплена іноземна валюта не буде перерахована Клієнтом за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку.
9. Відповідно до п. 6.1. цього Договору про договірні умови:
У випадку ненадання Клієнтом Банку платіжного доручення на повернення повної суми помилково зарахованих Банком коштів на його Рахунок протягом 3 (трьох) робочих днів від дати, коли Клієнту стало відомо про їх зарахування на Рахунок, Клієнт сплачує Банку за кожний день прострочення пеню у розмірі 0,1 % (нуль цілих одна десята) процента від неповернутої суми помилково зарахованих коштів, за весь строк прострочення, але не більше 10% (десяти відсотків) від суми переказу.
10. Відповідно цього Договору про договірні умови:
За неодержання Клієнтом замовлених готівкових коштів з вини Клiєнта, останній сплачує 0,2% (нуль цілих дві десятих відсотка) вiд замовленої суми, але не більше подвійної облікової ставки НБУ, яка діяла у період, за який сплачується пеня.
11. Відповідно до п. 6.11. цього Договору про договірні умови:
В разі застосування у відношенні Банку санкцій в результаті помилкових, винних, протиправних дій Клієнта, останній зобов’язується відшкодувати всі понесені Банком внаслідок цього збитки в повному об’ємі.
12. Відповідно до п. 8.6. цього Договору про договірні умови:
У випадку відмови Банку від обслуговування Клієнта на умовах цього Договору про договірні умови, у передбаченим випадках цим Договором про договірні умови та чинним законодавством України, Банк направляє Клієнту повідомлення про відмову, в якому вказує мотивовані підстави для відмови та встановлює Клієнту строк для проведення ним завершальної операції за Рахунком(ами), що підлягає закриттю, з переказу залишку(ків) грошових коштів на рахунок(ки), відкриті в іншому банку. Сторони за взаємною згодою встановили наступні наслідки відмови Банку від цього Договору про договірні умови: з дня складання повідомлення про відмову Банком від цього Договору про договірні умови Банк припиняє обслуговування Клієнта за цим Договором про договірні умовами.
13. Відповідно до п. 9.4. цього Договору про договірні умови:
Якщо протягом 12 місяців з дня відкриття Рахунку або протягом 12 місяців з дати останньої операції відсутні будь-які операції за Рахунком(ами) та на Рахунку відсутній залишок грошових коштів, Банк має право відмовитися від Договору про договірні умови та закрити Рахунок Клієнта в односторонньому порядку.
14. Відповідно до п. 9.6. цього Договору про договірні умови:
У випадку закриття Рахунку(ів), Банк, у порядку договірного списання, Банк має право списати наявний на Рахунку(ах) залишок грошових коштів на свою користь у якості оплати комісійної винагороди Банку за закриття Рахунка(ів), відповідно до затверджених Тарифів.