ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ», діючи на підставі ст. 633, 641, 644 Цивільного Кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицію та бере на себе зобов’язання перед фізичними особами, які приймуть (акцептують) цю Публічну пропозицію, надавати послуги в...
ЗАТВЕРДЖЕНО
Рішенням Правління ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ»
(Протокол № 22/05/15 рішення Правління ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ» від «22» травня 2015 року)
Публічна пропозиція ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ»
на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи
Відповідно до статті 633 Цивільного Кодексу України ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ» (надалі – ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ» або БАНК) оголошує Публічну пропозицію (оферту) на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи (надалі – Публічна пропозиція або Публічний договір), яка визначає порядок відкриття, здійснення операцій за банківськими поточними рахунками (за виключенням поточних рахунків, операції за якими можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів) (надалі – «Рахунок»), порядок нарахування процентів на залишки коштів на Рахунку, права та обов’язки КЛІЄНТА та БАНКУ, їх відповідальність, строки та порядок проведення переказів грошових коштів з Рахунку, порядок закриття Рахунку, а також інші умов.
ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ», діючи на підставі ст. 633, 641, 644 Цивільного Кодексу України, звертається з цією Публічною пропозицію та бере на себе зобов’язання перед фізичними особами, які приймуть (акцептують) цю Публічну пропозицію, надавати послуги в порядку та на умовах, передбачених цим Публічним договором за тарифами, які були встановлені БАНКОМ і які оприлюднені на Інтернет-сторінці БАНКУ за електронною адресою: xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx.
Акцептування фізичною особою даної Публічної пропозиції здійснюється за місцезнаходженням (адресами) структурних підрозділів БАНКУ, перелік яких оприлюднений на Інтернет-сторінці БАНКУ за електронною адресою: xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx шляхом:
1) подання Заяви про відкриття поточного рахунку (Акцепт) (Додаток 1 до цього Публічного договору, що є його невід’ємною частиною);
2) укладення Договору приєднання до Публічної пропозиції ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
«КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ» на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи (Додаток 2 до цього Публічного договору, що є його невід’ємною частиною), оформлення яких здійснюється за місцезнаходженням структурних підрозділів БАНКУ;
3) надання всіх документів і відомостей, передбачених законодавчими, нормативно – правовими актами Національного банку України, внутрішніми документами БАНКУ з питань здійснення фінансового моніторингу та необхідними для ідентифікації та верифікації КЛІЄНТА тощо.
У разі ненадання фізичною особою будь-якого з необхідних документів чи відомостей або умисного надання неправдивих відомостей щодо себе вважається, що Публічна пропозиція не є акцептованою, а БАНК не зобов’язаний надавати послуги та обслуговувати таку фізичну особу згідно з умовами цієї Публічної пропозиції.
БАНК затверджує Тарифи за надання послуг за цим Публічним Договором (далі – Тарифи), які вважаються невід’ємною частиною цього Публічного Договору.
Дана Публічна пропозиція БАНКУ набирає чинності з дати її офіційного оприлюднення на Інтернет-сторінці БАНКУ за електронною адресою xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx та діє до дати офіційного оприлюднення заяви про відкликання або зміну Публічної пропозиції на Інтернет-сторінці БАНКУ за електронною адресою xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx.
Дана Публічна пропозиція, Заява про відкриття поточного рахунку (Акцепт) (Додаток 1 до цього Публічного договору), Договір приєднання до Публічної пропозиції ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ» на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи (Додаток 2 до цього Публічного договору), Тарифи (Додаток 3 до цього Публічного договору) та Умови гарантування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб відшкодування коштів (Додаток 4 до цього Публічного договору) разом складають єдиний документ – Договір банківського рахунку фізичної особи (надалі – за текстом – Договір).
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. БАНК на підставі отриманої від фізичної особи (надалі – КЛІЄНТ) Заяви про відкриття поточного рахунку (Акцепт) (надалі – ЗАЯВА), умов цього Публічного договору, підписаного Договору приєднання до Публічної пропозиції ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ» на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи (надалі – Договір приєднання) та інших документів відповідно до вимог чинного законодавства України:
1.1.1. відкриває КЛІЄНТУ Рахунок;
1.1.2. забезпечує зберігання коштів, обслуговування та здійснення розрахунково-касових операцій відповідно до режиму використання Рахунку, передбаченого чинним законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та умовами цього Договору.
1.2. БАНК відкриває КЛІЄНТУ Рахунок у день надання КЛІЄНТОМ всіх необхідних документів згідно з чинним законодавством України, в т.ч. нормативно - правовими актами Національного банку України, а також з питань фінансового моніторингу.
1.3. КЛІЄНТ сплачує БАНКУ комісійну винагороду за здійснення операцій по Рахунку в порядку, в розмірах та в строки, встановлені умовами цього Публічного договору та Тарифами БАНКУ.
2. ПОРЯДОК ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ КЛІЄНТА
2.1. Обслуговування Рахунку КЛІЄНТА здійснюється в робочі банківські дні у наступний операційний час: понеділок – четвер з 9 годин 00 хвилин до 17 годин 00 хвилин, п’ятниця та передсвяткові дні - з 9 годин 00 хвилин до 16 годин 00 хвилин. В суботу, неділю, в святкові та неробочі дні обслуговування Рахунку КЛІЄНТА не здійснюється.
Обслуговування Рахунку КЛІЄНТА в останній тиждень кожного календарного року здійснюється з урахуванням обмежень діяльності комерційних банків, встановлених Національним банком України.
2.2. Режим функціонування та використання Рахунку регламентується у ЗАЯВІ, регулюється нормами чинного законодавства України та цим Договором.
2.3. Внесення на Рахунок готівкових грошових коштів здійснюється КЛІЄНТОМ через касу БАНКУ на підставі заяви на переказ готівки та підтверджується видачею БАНКОМ квитанції та Виписки з Рахунку, які засвідчуються підписом працівника БАНКУ та відбитком печатки (штампу).
2.4. Зарахування на Рахунок КЛІЄНТА грошових коштів безготівковим шляхом здійснюється на підставі електронних розрахункових документів, що надходять до БАНКУ протягом операційного дня, в день їх отримання, якщо під час проведення контролю за реквізитами розрахункових документів не виявлено розбіжностей з реквізитами Рахунку КЛІЄНТА та невідповідностей вимогам чинного законодавства України, та дата надходження коштів збігається з датою валютування. У разі надходження на адресу КЛІЄНТА коштів до настання дати валютування, яка зазначена в розрахунковому документі, БАНК повідомляє КЛІЄНТА про їх надходження та дату валютування телефоном, або електронною поштою, або іншим каналом зв’язку, які КЛІЄНТ зазначив в документах при відкритті Рахунку, не пізніше наступного робочого дня з дня надходження коштів та зараховує їх на Рахунок КЛІЄНТА в день настання дати валютування. В підтвердження здійснення зарахування коштів на Рахунок КЛІЄНТА останньому видається Виписка з Рахунку.
2.5. Видача КЛІЄНТУ готівкових коштів з Рахунку здійснюється у разі пред’явлення КЛІЄНТОМ паспорту або іншого документу, що посвідчує особу, на підставі заяви на видачу готівки та підтверджується видачею БАНКОМ другого екземпляру заяви на видачу готівки та Виписки з Рахунку, які засвідчуються підписом працівника БАНКУ та скріплюються відбитком печатки (штампу).
2.6. Переказ з Рахунку КЛІЄНТА грошових коштів здійснюється у разі пред’явлення КЛІЄНТОМ паспорта громадянина України ( або іншого документа, що посвідчує особу та відповідно до законодавства України може бути використаний на території України для укладення правочинів), на підставі розрахункового документу, складеного відповідно до вимог чинного законодавства України.
2.7. Переказ коштів з Рахунку КЛІЄНТА в національній валюті за розрахунковим документом, прийнятим БАНКОМ після операційного часу, БАНК виконує не пізніше наступного операційного дня.
2.8. БАНК виконує розрахункові документи в іноземній валюті в межах наступних строків, а саме:
- у доларах США – не пізніше 16:00 (за київським часом). Якщо розрахунковий документ у відповідній валюті поданий пізніше вказаного часу, то БАНК виконує його наступного робочого дня;
- у російських рублях – не пізніше 14:00 (за київським часом);
- у євро не пізніше 15:00 (за київським часом);
- в інших валютах – не пізніше 12:00 (за київським часом).
2.9. Відповідно до вимог чинного законодавства України, зокрема Положення про порядок та умови торгівлі іноземною валютою, затвердженого постановою Правління НБУ № 281 від 10.08.05 року (зі змінами та доповненнями), (надалі – Порядок), БАНК за дорученням КЛІЄНТА здійснює операції з купівлі, продажу іноземних валют за національну валюту України на Міжбанківському валютному ринку України (надалі комісійні операції) та операції з обміну однієї іноземної валюти на іншу в рамках діючих нормативних актів НБУ.
Доручення КЛІЄНТА на здійснення операцій з купівлі, продажу та обміну іноземних валют надаються КЛІЄНТОМ у вигляді заяв, форма яких, визначена БАНКОМ.
При цьому операційний час БАНКУ для надання КЛІЄНТОМ заяви на купівлю/продаж/обмін іноземної валюти – до
11.00 годин. Якщо заява надійшла після операційного часу, то вона виконується БАНКОМ наступного робочого дня.
За виконання кожної заяви КЛІЄНТА БАНК одержує комісійну винагороду в розмірі, строки та в порядку, визначені цим Публічним договором та Тарифами, діючими на час здійснення операції.
БАНК зобов’язаний виконати прийняту від КЛІЄНТА заяву на умовах, найбільш вигідних для КЛІЄНТА, з врахуванням особливостей функціонування Міжбанківського валютного ринку України.
БАНК вправі відступити від вказівок КЛІЄНТА у випадках, якщо за обставинами, що склалися на Міжбанківському валютному ринку України, це необхідно в інтересах КЛІЄНТА, і БАНК не міг попередньо узгодити своє рішення з КЛІЄНТОМ або не одержав своєчасно відповіді на свій запит. В цих випадках БАНК зобов’язаний повідомити КЛІЄНТА про допущені ним відступи при виконанні заяв, як тільки таке повідомлення стане можливим.
СТОРОНИ підтверджують, що не є відступами від вказівок КЛІЄНТА здійснення БАНКОМ операцій купівлі/продажу валют, які проведені у відповідності до заяв КЛІЄНТА та вимогами Порядку, в строки, валюті та сумах, зазначених в заяві КЛІЄНТА.
По факту виконання заяв БАНК зобов’язаний надати КЛІЄНТОВІ виписки по Рахункам в національній валюті України та в іноземних валютах. СТОРОНИ підтверджують, що зазначені виписки є звітами БАНКУ про виконання заяв КЛІЄНТА. Звіт вважається прийнятим, якщо КЛІЄНТ не заявить до БАНКУ відповідних письмових претензій протягом наступного робочого дня після одержання виписки.
Зарахування грошових коштів на Рахунки КЛІЄНТА, а також списання грошових коштів з Рахунків КЛІЄНТА здійснюється в порядку та в строки, встановлені цим Договором, з врахуванням умов, викладених в заявах КЛІЄНТА.
У випадку, якщо БАНК відмовиться від виконання прийнятої заяви внаслідок порушення умов цього Договору КЛІЄНТОМ та/або вимог чинного законодавства України, БАНК має вправі вимагати відшкодування понесених витрат, так і комісійну винагороду.
КЛІЄНТ, повідомлений про відмову БАНКУ виконати заяву, а також у випадку скасування КЛІЄНТОМ своєї заяви, зобов’язаний не пізніше дня, наступного за днем отримання КЛІЄНТОМ такої відмови БАНКУ чи дня отримання БАНКОМ
від КЛІЄНТА повідомлення про скасування його заяви, розпорядитись грошовими коштами, що знаходяться у БАНКУ, шляхом надання БАНКУ письмової вказівки про перерахування грошових коштів.
КЛІЄНТ має право скасувати надану БАНКУ заяву в повні сумі у день виконання заявки до 11-00.
Сплата комісійної винагороди за виконання заяв КЛІЄНТА та відшкодування понесених БАНКОМ витрат може бути здійснена шляхом договірного списання БАНКОМ грошових коштів з Рахунків КЛІЄНТА.
2.10. Для підтвердження прийняття до виконання розрахункового документа працівник БАНКУ повертає КЛІЄНТУ другий екземпляр розрахункового документа, які завіряється підписом працівника БАНКУ та відбитком печатки (штампу).
2.11. Перерахування коштів з Рахунку може здійснюватися без подання КЛІЄНТОМ розрахункового документа в порядку договірного списання, якщо така можливість передбачена Договором або іншим договором про надання банківських послуг. Для здійснення договірного списання КЛІЄНТ зазначає в Договорі / Договорі про внесення змін до Договору / іншому договорі про надання банківських послуг інформацію, яка потрібна БАНКУ для списання коштів з Рахунку КЛІЄНТА.
2.12. Перерахування та видача коштів з Рахунку КЛІЄНТА здійснюється БАНКОМ в межах залишків коштів на Рахунку на момент здійснення операції.
2.13. При здійсненні операцій внесення готівкових коштів на Рахунок, зняття коштів з Рахунку та/або перерахування коштів з Рахунку КЛІЄНТ, додатково до вищенаведених, надає інші документи, передбачені положеннями чинного законодавства України, в тому числі, нормативно-правовими актами Національного банку України.
2.14. Після здійснення операції за Рахунком КЛІЄНТ отримує від працівника БАНКУ Виписку з Рахунку, яка засвідчується підписом працівника БАНКУ та відбитками печатки (штампу).
2.15. Відповідно до Положення про порядок інформування громадськості про систему гарантування вкладів фізичних осіб (зі змінами), затвердженого рішенням виконавчої дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб від 23.07.2012 р. № 10, БАНК до підписання Договору приєднання, ознайомлює КЛІЄНТА, а КЛІЄНТ погоджується, що він ознайомлений з наступним.
Відповідно до частини четвертої статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не відшкодовує кошти:
1) передані БАНКУ в довірче управління;
2) за вкладом у розмірі менше 10 гривень;
3) за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника;
4) розміщені на вклад у БАНКУ особою, яка була членом спостережної (наглядової) ради, правління (ради директорів), ревізійної комісії БАНКУ, якщо з дня її звільнення з посади до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік;
5) розміщені на вклад у БАНКУ особою, яка надавала БАНКУ професійні послуги як аудитор, юридичний радник, суб'єкт оціночної діяльності, якщо ці послуги мали безпосередній вплив на виникнення ознак неплатоспроможності банку і якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік;
6) розміщені на вклад власником істотної участі БАНКУ;
7) розміщені на вклад особою, яка на індивідуальній основі отримує від БАНКУ проценти за вкладом на більш сприятливих договірних умовах, ніж звичайні, або має інші фінансові привілеї від БАНКУ;
8) за вкладом у БАНКУ, що є предметом застави та забезпечує виконання зобов'язань вкладника перед цим банком, в обсязі таких зобов'язань;
9) за вкладами у філіях іноземних банків.
3. ПРОЦЕНТИ ТА ПОРЯДОК ЇХ НАРАХУВАННЯ
3.1. Проценти на залишки коштів, які знаходяться на Рахунку, нараховуються та сплачуються КЛІЄНТУ за ставкою, що діє в БАНКУ для даного виду Рахунків. Нарахування та сплата процентів на залишки коштів на Рахунку КЛІЄНТА здійснюються у валюті відповідного Рахунку.
3.2. Під час розрахунку процентів не враховується день зарахування коштів на Рахунок та день списання коштів з Рахунку.
3.3. БАНК нараховує проценти на залишки коштів на Рахунку КЛІЄНТА, виходячи з фактичної кількості днів у Процентному періоді та році (365 / 366), з урахуванням вихідних (неробочих) днів.
3.4. Процентний період – період який починається з дня, наступного за попередньою датою нарахування процентів, та закінчується поточною датою нарахування процентів.
3.5. Нарахування процентів на залишки коштів на Рахунку здійснюється в останній робочий день звітного місяця.
3.6. Під час розрахунку процентів приймається період з першого по останній календарний день місяця.
3.7. Проценти нараховуються від дня, наступного за днем надходження коштів на Рахунок, до дня, який передує поверненню коштів КЛІЄНТУ або списанню коштів з Рахунку з інших підстав.
3.8. Зарахування на Рахунок нарахованих процентів здійснюється в день їх нарахування (в останній робочий день
місяця).
4. ТАРИФИ ТА ПОРЯДОК ОПЛАТИ ПОСЛУГ БАНКУ
4.1. Розрахунково - касове обслуговування КЛІЄНТА, включаючи здійснення за його дорученням операцій з купівлі/продажу та обміну валюти, здійснюється БАНКОМ за плату (тариф), визначену на підставі і у відповідності з Тарифами БАНКУ, діючими на момент здійснення операції та з якими КЛІЄНТ має можливість ознайомитися на Інтернет- сторінці БАНКУ за електронною адресою: xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx.
4.2. БАНК має право змінювати (доповнювати) Тарифи за цим Публічним договором. Зміна (доповнення) Тарифів відбувається шляхом оприлюднення на Інтернет-сторінці БАНКУ за електронною адресою: xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx оголошення про зміну Тарифів за 21 день до моменту вступу в дію таких змін.
4.3. КЛІЄНТ доручає БАНКУ списувати в строки, зазначені в цьому Публічному договорі (або Тарифах), в будь- який момент за межами цих строків, зі своїх рахунків в національній валюті, відкритих в БАНКУ, грошові кошти в оплату за розрахунково-касове обслуговування Рахунків КЛІЄНТА чи за здійснення операцій за дорученням КЛІЄНТА згідно з діючими Тарифами. Для цього КЛІЄНТ доручає БАНКУ списувати грошові кошти з Рахунку, відкритому у БАНКУ.
У разі недостатності коштів на Рахунку КЛІЄНТА в національній валюті з метою проведення розрахунків КЛІЄНТ надає БАНКУ право списувати іноземну валюту з Рахунку КЛІЄНТА, продавати її на міжбанківському валютному ринку України від імені КЛІЄНТА та зараховувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти на балансові рахунки обліку доходів БАНКУ без попереднього зарахування на Рахунок КЛІЄНТА в національній валюті, відкритий для зазначених розрахунків.
При цьому за домовленістю СТОРІН та згідно з п. 13 глави 2 розділу IV Положення про порядок та умови торгівлі іноземною валютою, затвердженим постановою Правління НБУ від 10.08.2005 р. № 281, КЛІЄНТ надає БАНКУ право без отримання від КЛІЄНТА заяви на продаж іноземної валюти здійснювати операції з продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти та утримати комісійну винагороду в гривнях з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти, без зарахування цієї комісійної винагороди на Рахунок КЛІЄНТА у національній валюті, а зараховувати відповідну суму в гривнях на внутрішньобанківський рахунок комісійних доходів вiд розрахунково-касового обслуговування клієнтів - 6110 (з відповідною аналітикою згідно Облікової політики БАНКУ на поточний рік) в ПАТ «КБ «ПРЕМІУМ», код БАНКУ 339555, в день здійснення продажу іноземної валюти.
4.4. БАНК здійснює операції з продажу/обміну (конвертації) іноземної валюти за комерційним курсом, встановленим БАНКОМ для здійснення таких операцій в такій іноземній валюті на день здійснення такої операції. БАНК здійснює договірне списання грошових коштів в строки, зазначені в Тарифах, або в будь-який момент за межами цих строків, з Рахунків КЛІЄНТА в іноземній валюті, відкритих в БАНКУ, в оплату за розрахунково-касове обслуговування Рахунків в іноземній валюті, або в оплату послуг за проведення БАНКОМ комісійних операцій за дорученням КЛІЄНТА, якщо оплата таких послуг БАНКУ відповідно до чинного законодавства може здійснюватись в іноземній валюті.
4.5. При відсутності на Рахунку КЛІЄНТА грошових коштів в сумі, достатній для оплати за обслуговування Рахунків у відповідності з Тарифами, БАНК має право не проводити видаткові операції по Рахунку КЛІЄНТА.
4.6. КЛІЄНТ за домовленістю з БАНКОМ має право самостійно сплачувати на користь БАНКУ вартість послуг розрахунково-касового обслуговування Рахунків.
4.7. З метою відшкодування БАНКУ додаткових витрат, що повинні бути відшкодовані КЛІЄНТОМ, БАНК надає КЛІЄНТУ розрахунок додаткових витрат, понесених БАНКОМ при здійсненні операції за дорученням КЛІЄНТА, та здійснює списання розрахованої суми з Рахунків КЛІЄНТА (договірне списання). У випадку, якщо суму додаткових витрат не було списано з Рахунку КЛІЄНТА, КЛІЄНТ зобов’язаний протягом одного банківського дня з дати отримання вказаного розрахунку відшкодувати БАНКУ суму додаткових витрат.
4.8. Тарифні плани, що застосовуються при обслуговуванні Рахунків КЛІЄНТА, викладені Додатку № 3 до цього Публічного договору.
4.9. Плата за послуги БАНКУ, які здійснюється із стягненням податку на додану вартість, у Тарифах зазначені з сумою цього податку. Інші операції по розрахунково-касовому обслуговуванню оплачуються без стягнення податку на додану вартість.
4.10. Комісійна винагорода відповідно до Тарифів БАНКУ стягується у національній валюті.
4.11. У випадку примусового списання (стягнення) коштів з Рахунку КЛІЄНТА відповідно до законодавства, комісії за проведені операції стягуються БАНКОМ за рахунок КЛІЄНТА, з якого проводиться примусове списання, у звичайних розмірах, передбачених для розрахункових операцій.
4.12. Розрахунки за послуги (операції) БАНКУ здійснюються: а) у порядку договірного списання з Рахунків КЛІЄНТА;
б) за розрахунковими та касовими документами, що подаються КЛІЄНТОМ.
4.13. При здійсненні міжнародного переказу за дорученням КЛІЄНТА із застереженням “Всі комісії за рахунок бенефіціара”, комісія утримується БАНКОМ у валюті платежу за рахунок суми платежу.
4.14. Під час купівлі іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України КЛІЄНТ доручає списати БАНКУ з Рахунку кошти в гривнях у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти або банківських металів за курсом уповноваженого БАНКУ, у відповідності до вимог чинного законодавства. Також доручає БАНКУ перерахувати з власного Рахунку в гривнях суму збору на обов'язкове державне пенсійне страхування в розмірі, установленому законодавством України, від суми в гривнях, витраченої на купівлю іноземної валюти, без урахування комісійної винагороди за цією операцією. КЛІЄНТ надає право БАНКУ утримати комісійну винагороду в гривнях у розмірі згідно з Тарифами з Рахунку, відкритого в уповноваженому БАНКУ.
Під час здійснення операції за курсом нижчим, ніж зазначений у заяві на купівлю іноземної валюти, або в разі неможливості виконання такої заяви КЛІЄНТ просить БАНК перерахувати кошти на Рахунок, відкритий у БАНКУ.
Також КЛІЄНТ доручає БАНКУ перерахувати придбану іноземну валюту на Рахунок в іноземній валюті, відкритий в уповноваженому БАНКУ.
У випадку, якщо немає пропозиції в іноземній валюті, потрібної КЛІЄНТУ, або вона обмежена, КЛІЄНТ надає право БАНКУ та дозволяє БАНКУ здійснити купівлю іншої іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України з дотриманням обмежень, встановлених нормативно-правовими актами Національного банку України з питань торгівлі іноземною валютою, яка надалі використовуватиметься на міжнародних валютних ринках для купівлі іноземної валюти, на купівлю якої надано цю заявку.
КЛІЄНТ надає право БАНКУ та доручає йому продати іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України, якщо ця валюта була раніше придбана на міжбанківському валютному ринку України згідно з заявою КЛІЄНТА на
купівлю іноземної валюти, але не була перерахована КЛІЄНТОМ за призначенням у визначений законодавством України строк після зарахування її на Рахунок КЛІЄНТА.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ БАНКУ
5.1. БАНК зобов'язується:
5.1.1. відкрити Рахунок КЛІЄНТУ згідно його ЗАЯВИ після надання ним БАНКУ документів, що потрібні для відкриття рахунків згідно з чинним законодавством України, та здійснення БАНКОМ ідентифікації та верифікації КЛІЄНТА та осіб, уповноважених розпоряджатися Рахунком;
5.1.2. здійснювати розрахунково – касове обслуговування Рахунку КЛІЄНТА;
5.1.3. виконувати доручення КЛІЄНТА на здійснення договірного списання коштів з його Рахунку на його рахунки та/або на користь третіх осіб у випадку, якщо таке доручення передбачено Договором / Договором про внесення змін до Договору / іншим договором про надання банківських послуг та розпорядженням на списання коштів;
5.1.4. надавати КЛІЄНТУ або його довіреній особі виписки з Рахунку та додатки до них, які відображають рух коштів на Рахунку, після кожної операції, а також на вимогу КЛІЄНТА та за період, зазначений КЛІЄНТОМ. Виписки з Рахунків вважаються підтвердженими, якщо КЛІЄНТ не заявить свої заперечення наступного робочого дня після одержання виписки від БАНКУ (ним чи його довіреною особою);
5.1.5. за належно оформленим запитом КЛІЄНТА надавати дублікати виписок з Рахунку, а також копії документів щодо операцій за Рахунком за плату, визначену Тарифами;
5.1.6. зберігати банківську таємницю щодо КЛІЄНТА, його Рахунку та операцій за Рахунком. Без згоди КЛІЄНТА надання інформації, що становить банківську таємницю, здійснювати тільки у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором;
5.1.7. здійснювати нарахування та виплату процентів на залишки коштів на Рахунках КЛІЄНТА згідно Тарифів;
5.1.8. завчасно повідомляти КЛІЄНТА про зміну місцезнаходження та номерів телефонів БАНКУ, що вказані в Договорі приєднання;
5.2. БАНК має право:
5.2.1. у випадку, якщо КЛІЄНТ є фізичною особою - підприємцем або особою, що здійснює незалежну професійну діяльність, подавати відомості про відкриття/закриття Рахунку в порядку, передбаченому діючим законодавством України, на адресу податкового органу, на обліку в якому КЛІЄНТ перебуває як платник податків та зборів. До отримання БАНКОМ повідомлення про взяття Рахунку на облік податковим органом із відповідною відміткою податкового органу або файлу- відповіді з відміткою про взяття Рахунку на облік в органі державної податкової служби, за Рахунком проводяться лише операції із зарахування коштів, і видаткові операції не здійснюються;
5.2.2. витребувати, а КЛІЄНТ зобов’язаний надати документи і відомості, необхідні БАНКУ, у обсязі та відповідно до вимог чинного законодавства України. Зазначені відомості та документи надаються КЛІЄНТОМ БАНКУ в строк, встановлений БАНКОМ у відповідній вимозі;
5.2.3. відмовити КЛІЄНТУ в здійсненні операцій при наявності фактів, що свідчать про порушення КЛІЄНТОМ чинного законодавства України, банківських правил оформлення розрахункових, касових документів, заяв, доручень або строків їх подання до БАНКУ; у випадку наявності сумнівів в дійсності розрахунково-касових документів, встановлення судом обмежень розпорядження Рахунками, відсутності на Рахунках кількості коштів, достатньої для виконання наданих КЛІЄНТОМ документів, в інших випадках встановлених чинним законодавством України та цим Публічним договором;
5.2.4. здійснювати договірне списання сум коштів в розмірах заборгованості КЛІЄНТА перед БАНКОМ, строк сплати якої настав, в порядку визначеному цим Публічним договором та договорами про надання банківських послуг, а також сум всіх проведених КЛІЄНТОМ операцій за Рахунком, сум нарахованих комісій, процентів та всіх інших зобов’язань в повному обсязі, що виникають під час обслуговування Рахунку. Підписанням ЗАЯВИ, КЛІЄНТ доручає БАНКУ здійснювати дії передбачені у цьому пункті:
5.2.4.1. в порядку договірного списання списувати з Рахунку суми помилково зарахованих БАНКОМ коштів та/або коштів, зарахованих з порушенням режиму функціонування Рахунку, з подальшим переказом коштів відправнику (платнику);
5.2.4.2. отримувати від КЛІЄНТА плату за надані послуги відповідно до діючих Тарифів;
5.2.5. самостійно, без додаткового узгодження з КЛІЄНТОМ, в день здійснення операцій по Рахунку або в інші строки, встановлені цим Публічним договором, утримувати з Рахунку плату, що передбачена діючими Тарифами БАНКУ;
5.2.6. зупиняти надання послуг КЛІЄНТУ у разі його відмови надати документи та/або відомості, необхідні БАНКУ для здійснення заходів з валютного контролю, в тому числі для з’ясування суті його діяльності, фінансового стану тощо, до моменту надання КЛІЄНТОМ таких документів та/або відомостей до БАНКУ;
5.2.7. відмовитися від:
- проведення фінансової операції у разі, якщо фінансова операція містить ознаки такої, що згідно з Законом України
«Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» підлягає фінансовому моніторингу;
- проведення фінансової операції у разі ненадання КЛІЄНТОМ необхідних для вивчення документів чи відомостей або встановлення КЛІЄНТУ неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику.
5.2.8. вимагати від КЛІЄНТА належного виконання обов’язків перед БАНКОМ відповідно до цього Публічного договору;
5.2.9. приймати до виконання платіжні доручення КЛІЄНТА з врахуванням поточних надходжень на Рахунок КЛІЄНТА згідно з Тарифами та на умовах викладених в цьому Публічному договорі;
5.2.10. у разі надходження запитів від іноземних банків надавати їм інформацію про КЛІЄНТА та його операції, що становить банківську таємницю, а КЛІЄНТ, шляхом укладення Договору приєднання, надає БАНКУ дозвіл на надання такої інформації;
5.2.11. відмовитися від проведення фінансової операції по Рахунку КЛІЄНТА у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації КЛІЄНТА, є неможливим або якщо у БАНКУ виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
5.1.12. відмовити КЛІЄНТУ в обслуговуванні у разі встановлення факту подання під час здійснення ідентифікації та/або верифікації КЛІЄНТА (поглибленої перевірки КЛІЄНТА) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення БАНКУ в оману;
5.2.13. надавати державним органам інформацію про фінансові операції КЛІЄНТА та учасників таких операцій відповідно до вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»;
5.2.14. здійснювати договірне списання коштів з Рахунку КЛІЄНТА на свою (БАНКА) користь з метою здійснення розрахунків (погашення вимог БАНКА) за цим Договором та/або будь-якими іншими договорами з БАНКОМ, в тому числі про надання банківських послуг, укладеними або такими, що будуть укладені між СТОРОНАМИ. Зазначене право на договірне списання коштів може бути реалізоване БАНКОМ за умови настання терміну виконання КЛІЄНТОМ своїх відповідних зобов’язань (обов’язків) щодо здійснення розрахунків (платежів) в сумі, яка дорівнює розміру таких зобов’язань (обов’язків) за цим Договором та/або будь-якими іншими укладеними договорами або такими, що будуть укладені, між СТОРОНАМИ, а у випадку недостатності коштів для здійснення розрахунків в повному розмірі – в наявній (доступній) сумі коштів.
Договірне списання здійснюється на підставі цього Договору з оформленням БАНКОМ відповідного розрахункового документу (меморіальний ордер тощо) без будь-якого додаткового погодження з боку КЛІЄНТА. При договірному списанні на підставі цього Договору БАНК одночасно виступатиме і отримувачем коштів і банком отримувача; У випадку, якщо валюта Рахунку є відмінною від валюти виконання відповідних зобов’язань (обов’язків) щодо здійснення розрахунків (платежів) за будь-якими іншими договорами, укладеними або такими, що будуть укладені, між СТОРОНАМИ, договірне списання коштів з Рахунку здійснюється відповідно до вимог, викладених в цьому Публічному
договорі;
5.2.15. інші права відповідно до чинного законодавства України та цього Публічного договору.
6. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ КЛІЄНТА
6.1. КЛІЄНТ (його Довірена особа) зобов'язується:
6.1.1. в день укладення ЗАЯВИ надати БАНКУ повний пакет документів, необхідний для відкриття Рахунку, та здійснення ідентифікації та верифікації КЛІЄНТА та довірених осіб, уповноважених розпоряджатися його Рахунком;
6.1.2. здійснювати розрахунки в межах залишку коштів на Рахунку з дотриманням норм чинного законодавства України та банківських правил;
6.1.3. здійснювати оплату вартості послуг, що надаються КЛІЄНТУ за цим Публічним договором, згідно з діючими Тарифами та в порядку, визначеному ЗАЯВОЮ та цим Публічним договором;
6.1.4. протягом трьох робочих днів від дати надходження повідомлення БАНКУ про здійснення помилкового переказу коштів на Рахунок КЛІЄНТА, який є їх неналежним отримувачем, повернути їх БАНКУ;
6.1.5. не пізніше наступного робочого дня повідомляти БАНК про всі помічені неточності або помилки у виписках з Рахунків в іноземній та національній валюті України та інших документах або про невизнання (непідтвердження) розмірів залишків за Рахунками;
6.1.6. протягом п’яти робочих днів у разі зміни місця реєстрації КЛІЄНТА або його паспортних та контактних даних повідомити про це БАНК письмово або особисто прибути до БАНКУ з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни;
6.1.7. надавати в БАНК належним чином заповнений та завірений Опитувальний лист у випадку зміни місцезнаходження, проживання та/або перебування КЛІЄНТА або його довіреної особи, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визнання недійсних поданих документів;
6.1.8. використовувати Рахунок з урахуванням вимог, передбачених положеннями чинного законодавства України для рахунків відповідного виду, а також цього Публічного договору;
6.1.9. надати БАНКУ інформацію щодо деталей операцій, проведених за Рахунком, у випадку звернення банка- кореспондента з відповідним запитом;
6.1.10. у період складання БАНКОМ річного бухгалтерського звіту в письмовій формі підтверджувати залишки особових рахунків станом на 01 січня кожного року. При неотриманні підтверджень протягом першого календарного місяця кожного року залишок коштів вважається підтвердженим;
6.1.11. дотримуватися вимог чинного законодавства України, зокрема з питань банківського та валютного регулювання, в тому числі, Інструкції про порядок відкриття, використання і закриття рахунків у національній та іноземних валютах, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 12 листопада 2003 року № 492 та інших нормативно - правових актів Національного банку України;
6.1.12. з метою виконання вимог законодавства, що регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення негайно на першу вимогу БАНКУ надавати будь-які документи і відомості, необхідні для з’ясування особи КЛІЄНТА, осіб, що є представниками КЛІЄНТА, та іншу інформацію, яка згідно законодавства України потрібна для ідентифікації та верифікації КЛІЄНТА та фінансового моніторингу його операцій;
6.1.13. не використовувати Рахунки для проведення операцій, пов’язаних із здійсненням підприємницької діяльності;
6.1.14. у разі зміни повноважень довіреної особи КЛІЄНТА на право розпоряджатися Рахунком КЛІЄНТА негайно повідомити про це в письмовій формі БАНК, та в разі необхідності прибути до БАНКУ для заміни карток із зразками підписів;
6.1.15. письмово повідомляти БАНК не пізніше ніж за один робочий день про зняття готівки з Рахунку, якщо її сума перевищує 100 000,00 гривень в національній валюті або її еквівалент в іншій валюті;
6.1.16. інші обов’язки згідно чинного законодавства, банківських правил, та цього Договору.
6.2. КЛІЄНТ (його Довірена особа) має право:
6.2.1. вільно розпоряджатися коштами, що знаходяться на його Рахунках, в межах наявного залишку та з урахуванням обмежень, встановлених чинним законодавством України;
6.2.2. надавати довіреним особам право розпоряджатися Рахунками КЛІЄНТА за довіреністю;
6.2.3. подавати розрахункові документи до БАНКУ особисто або через довірених осіб, вносити та одержувати з Рахунків готівкові кошти;
6.2.4. вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та надання інших послуг за умовами діючих Тарифів;
6.2.5. заявляти претензію про недостачу готівкових коштів, виявлену при перерахунку грошової готівки в приміщенні БАНКУ і в присутності представника останнього;
6.2.6. одержувати виписки щодо операцій за Рахунком та документи, що підтверджують здійснення переказу, купівлі, продажу та обміну іноземної валюти;
6.2.7. протягом 1 (Одного) місяця після отримання від БАНКУ виписки про суму залишків коштів на Рахунку станом на 1 січня надавати БАНКУ підтвердження або заперечення такої суми. Якщо заперечення про залишок коштів на Рахунку КЛІЄНТА станом на 1 січня не отримане БАНКОМ у письмовій формі до 01 лютого такого року, ці залишки вважаються підтвердженими;
6.2.8. відкликати платіжне доручення у гривні в будь-який час до списання суми коштів з Рахунку шляхом подання до БАНКУ листа на відкликання, що складається у довільній формі та засвідчується підписом КЛІЄНТА або його довіреної особи (зазначеної у картці із зразками підписів). Платіжне доручення у гривні може бути відкликане КЛІЄНТОМ тільки в повній сумі.
КЛІЄНТ до настання дати валютування може відкликати кошти у гривні, які до зарахування їх на рахунок отримувача або видачі в готівковій формі обліковуються в БАНКУ, що обслуговує отримувача. Документ на відкликання коштів КЛІЄНТ подає БАНКУ, який того самого дня надає БАНКУ отримувача вказівку про повернення коштів;
6.2.9. В межах встановленого часу, зазначеного в п. 6.2.8. цього Публічного договору, КЛІЄНТ має право відкликати платіжне доручення в іноземній валюті або банківських металах, заяву про купівлю, продаж та обмін іноземної валюти або банківських металів з БАНКУ. Вище зазначені документи можуть бути відкликані КЛІЄНТОМ лише в повній сумі шляхом подання листа на відкликання, складеного у довільній формі та засвідченого підписом КЛІЄНТА або його довіреної особи (зазначеної у картці із зразками підписів).
Якщо на час подання КЛІЄНТОМ листа про відкликання платіжного доручення в іноземній валюті БАНК вже списав кошти в іноземній валюті з кореспондентського рахунку, відкритого в банку-кореспонденті, то повернення КЛІЄНТУ коштів в іноземній валюті або банківських металах здійснюється лише у випадку повернення цих коштів або банківських металів з банку бенефіціара в порядку, встановленому чинним законодавством України.
6.2.10. у будь-який час розірвати Договір з власної ініціативи та закрити Рахунок на підставі своєї заяви за умови відсутності заборгованості за наданими послугами та/або заборгованості з відшкодування БАНКУ завданих збитків, а також штрафних санкцій;
6.2.11. інші права згідно чинного законодавства України та цього Публічного договору.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ
7.1. Відповідальність КЛІЄНТА:
7.1.1. КЛІЄНТ несе відповідальність за несвоєчасне та неналежне виконання умов цього Договору відповідно до чинного законодавства України і цього Договору.
7.1.2. Виконання КЛІЄНТОМ зобов’язань за цим Договором перед БАНКОМ (в тому числі щодо погашення заборгованості по сплаті комісійної винагороди за послуги БАНКУ) забезпечується всіма належними йому грошовими коштами та всім належним йому майном.
7.1.3. КЛІЄНТ несе відповідальність за достовірність інформації, наданої ним при заповненні документів на відкриття Рахунку, відповідність інформації, зазначеної ним в документі на переказ, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ.
7.1.4. У разі порушення КЛІЄНТОМ умов п. 6.1.4 ст. 6.1. цього Публічного договору БАНК має право вимагати від КЛІЄНТА повернення суми помилкового переказу, а також сплату пені в розмірі 0,1 відсотка суми простроченого платежу за кожний день, починаючи від дати завершення помилкового переказу до дня повернення коштів включно, яка не може перевищувати 10 відсотків суми переказу.
7.1.5. За несвоєчасну оплату послуг БАНКУ згідно діючих Тарифів КЛІЄНТ зобов’язаний сплатити БАНКУ пеню в розмірі 0,2 відсотка від суми, що підлягала переказу на користь БАНКУ, за кожний день прострочення, але не більш подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період нарахування пені. Якщо КЛІЄНТ прострочив виконання зобов’язання в іноземній валюті пеня розраховується та сплачується в національній валюті України за офіційним курсом НБУ на день виставлення КЛІЄНТУ вимоги про сплату пені.
7.2. Відповідальність БАНКУ:
7.2.1. БАНК несе відповідальність за несвоєчасне та неналежне виконання умов цього Договору відповідно до чинного законодавства України і цього Публічного договору.
7.2.2. У разі порушення БАНКОМ встановлених Законом України «Про платіжні системи та переказ грошей в Україні» або цим Публічним договором строків виконання доручення КЛІЄНТА на переказ коштів/ строків завершення переказу БАНК несе відповідальність згідно із законодавством України.
7.2.3. У разі помилкового переказу з рахунка КЛІЄНТА, який є неналежним платником, що стався з вини БАНКУ, БАНК зобов’язаний одразу після виявлення своєї помилки перерахувати відповідну суму коштів з рахунка платника на
рахунок КЛІЄНТА. У разі невиконання БАНКОМ цієї вимоги КЛІЄНТ, якому призначалися кошти, має право в порядку, установленому законодавством України, вимагати від БАНКУ сплати пені в розмірі, визначеному законодавством України.
7.2.4. БАНК не несе відповідальності за невиконання платіжного доручення, виконання якого здійснювалось через іноземний банк, та не було прийняте таким банком до виконання з причини невідповідності платіжного доручення нормам чинного законодавства країни знаходження такого банку, або якщо такий платіж віднесений до заборонених.
7.2.5. БАНК, його посадові особи та інші працівники не несуть дисциплінарної, адміністративної, цивільно- правової та кримінальної відповідальності за подання інформації державним органам, якщо вони діяли в межах Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення».
8. ПОРЯДОК ЗАКРИТТЯ РАХУНКУ
8.1. Рахунок може бути закритий:
8.1.1. за заявою КЛІЄНТА;
8.1.2. на підставі відповідного рішення суду;
8.1.3. з інших підстав, передбачених чинним законодавством України та Публічним договором.
8.2. БАНК має право відмовитись від обслуговування Рахунку та закрити його за наступних підстав:
8.2.1. у випадку невиконання КЛІЄНТОМ своїх обов’язків, встановлених цим Договором та вимогами чинного законодавства України;
8.2.2. якщо протягом трьох років поспіль не здійснюються операції за Рахунком, за виключенням операцій із сплати БАНКОМ процентів на залишки коштів на Рахунку.
8.3. У випадку відмови БАНКУ від обслуговування Рахунку БАНК повідомляє КЛІЄНТА про це не пізніше, ніж за 30 (Тридцять) календарних днів шляхом надсилання відповідного письмового повідомлення.
8.4. Під час закриття Рахунку залишок коштів на ньому може бути перерахований БАНКОМ на інший, визначений КЛІЄНТОМ, рахунок або отриманий готівкою. За наявності залишків грошових коштів у випадку закриття Рахунку у зв’язку з відмовою БАНКУ від його обслуговування, залишки коштів з Рахунку перераховуються на балансовий рахунок 2903
„Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками” та зберігаються на ньому без нарахування процентів до моменту звернення власника цих коштів щодо розпорядження ними.
9. ФОРС-МАЖОР
9.1. СТОРОНИ звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов цього Договору, якщо це є наслідком обставин непереборної сили, таких як: стихійні лиха, пожежі, громадські безладдя, страйки, воєнні дії, а також інших обставин непередбачуваного характеру, які виникли після укладення цього Договору, і які СТОРОНИ не могли передбачити чи застерегти діями. Настання форс-мажорних обставин підтверджується рішенням відповідного компетентного органу.
9.2. СТОРОНА, для якої стало неможливим виконання зобов'язань за Договором, повинна негайно повідомити іншу СТОРОНУ про настання і припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язань.
9.3. Факти, викладені в повідомленнях, повинні бути підтверджені компетентними органами. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє СТОРОНУ права посилатися на будь-яку вищезазначену обставину як на підставу, що звільняє її від відповідальності за невиконання зобов'язання. Якщо такі обставини триватимуть більше ніж 6 місяців, то кожна із СТОРІН матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором.
9.4. Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов’язання на весь період його дії та ліквідації його наслідків.
10. ІНШІ УМОВИ. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЗБЕРЕЖЕННЯ БАНКІВСЬКОЇ ТАЄМНИЦІ ТА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЇЇ НЕЗАКОННЕ РОЗГОЛОШЕННЯ АБО ВИКОРИСТАННЯ
10.1. На виконання вимог Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці, затверджених постановою Правління Національного банку України від 14 липня 2006 р. № 267 СТОРОНАМИ погоджено наступне:
- БАНК зобов’язується зберігати інформацію, яка складає банківську таємницю/конфіденційну інформацію/персональні дані КЛІЄНТА, не розголошувати і не використовувати її на свою користь чи на користь третіх осіб, крім випадків: передбачених законодавством України, коли розкриття банківської таємниці без погодження з КЛІЄНТОМ є обов’язковим для БАНКУ у відповідності з чинним законодавством України та у випадках, передбачених цим Публічним договором;
- БАНК несе відповідальність за розголошення банківської таємниці, використання її на свою користь чи на користь третіх осіб, крім випадків, коли розголошення такої інформації відбувається відповідно до вимог чинного законодавством України та/або умов цього Публічним договором;
- КЛІЄНТ погоджується, що умови, передбачені вище щодо збереження банківської таємниці/конфіденційної інформації/персональних даних, не поширюються на випадки розкриття БАНКОМ третім особам інформації щодо КЛІЄНТА, що складає банківську таємницю/конфіденційну інформацію/персональні дані (у т.ч. інформації про причини невиконання зобов’язань перед БАНКОМ, характеристики виконання зобов’язань КЛІЄНТА перед БАНКОМ) у випадках порушення КЛІЄНТОМ умов цього Публічного договору;
- КЛІЄНТ підписанням цього Договору надає згоду БАНКУ збирати, зберігати, використовувати, поширювати та розкривати інформацію щодо КЛІЄНТА (в тому числі, персональні дані) третім особам шляхом надання її у спосіб та в обсягах, визначених БАНКОМ, третім особам, у т.ч. правоохоронним органам, судам, фінансовим установам, юридичним та фізичним особам у випадках:
- при настанні випадків невиконання умов цього Договору;
- у будь-яких без виключення випадках, необхідних для захисту БАНКОМ своїх прав та інтересів будь-яким способом;
- здійснення фінансового моніторингу;
- у випадках примусового списання коштів та/або арешту коштів на Рахунку (ах) КЛІЄНТА;
- у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності БАНКУ з боку аудиторських організацій або уповноважених державних органів, а також на запити рейтингових агенцій відповідно до укладених з ними договорів та уповноважених органів управління, які управляють корпоративним правами БАНКУ; міжнародним фінансовим інститутам (організаціям), архівним установам, що забезпечують зберігання документів БАНКУ тощо.
10.2. КЛІЄНТ підписанням цього Договору, керуючись п. 1) ч.1 ст. 62 Закону України «Про банки і банківську діяльність», надає БАНКУ письмовий дозвіл/згоду на розкриття інформації, яка містить банківську таємницю і власником якої він (КЛІЄНТ) є (зокрема, але не виключно, інформації про Рахунок, інформацію щодо залишку грошових коштів на Рахунку, інформацію щодо проведених за Рахунком операцій тощо). При цьому КЛІЄНТ несе всі ризики, пов’язані з тим, що надана БАНКОМ така інформація стане доступною третім особам та, відповідно, надає згоду на її розголошення.
11. СТРОК ДІЇ І ЗМІНА УМОВ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
11.1. Цей Договір вважається укладеним з моменту його акцептування КЛІЄНТОМ та діє до повного виконання СТОРОНАМИ умов цього Договору.
11.2. СТОРОНИ дійшли згоди, що БАНК має право змінювати умови цього Договору, діючі Тарифи, реквізити БАНКУ шляхом розміщення повідомлення про такі зміни на офіційному сайті БАНКУ в мережі Інтернет за адресою xxx.xxxx-xxxxxxx.xxx не менш ніж за 21 (Двадцять один) календарний день до дати, з якої застосовуватимуться такі зміни.
КЛІЄНТ має право до дати, з якої застосовуватимуться зміни, розірвати цей Договір без сплати додаткової комісійної винагороди за його розірвання. Зміни до умов цього Договору та діючих Тарифів є погодженими КЛІЄНТОМ, якщо до дати, з якої вони застосовуватимуться КЛІЄНТ не повідомить БАНК про розірвання цього Договору.
КЛІЄНТ приймає на себе обов’язок самостійно відстежувати наявність/відсутність пропозицій БАНКУ на зміну умов Договору на офіційному сайті БАНКУ в мережі Інтернет. СТОРОНИ погодили, що незгода КЛІЄНТА з пропозицією БАНКУ на зміну умов Договору є розбіжністю, яка на підставі частини 2 статті 649 Цивільного кодексу України підлягає вирішенню у судовому порядку. У разі, якщо КЛІЄНТ протягом 30 (Тридцяти) календарних днів не звернувся до суду з відповідним позовом щодо вирішення розбіжностей між БАНКОМ та КЛІЄНТОМ стосовно зміни умов Договору, вважається, що пропозиція БАНКУ відносно зміни умов Договору прийнята КЛІЄНТОМ відповідно до частини 3 статті 205 Цивільного кодексу України.
11.3. КЛІЄНТ має право протягом 3 (Трьох) років з дати закриття Рахунку звернутися до БАНКУ та отримати залишок грошових коштів.
У разі, якщо КЛІЄНТ протягом 3 (Трьох) років з дати закриття Рахунку не звернувся до БАНКУ та не отримав залишок грошових коштів, БАНК має право списати грошові кошти КЛІЄНТА у сумі залишку грошових коштів в оплату комісії БАНКУ за розрахунково-касове обслуговування рахунку КЛІЄНТА 2903, при цьому розмір комісії в такому випадку дорівнює сумі залишку грошових коштів КЛІЄНТА. КЛІЄНТ шляхом підписання цього Договору підтверджує, що він надає БАНКУ розпорядження на таке списання та погоджується з процедурою списання, розміром комісії БАНКУ за розрахунково-касове обслуговування та порядком закриття Рахунку.
11.4. В зв’язку з включенням персональних даних КЛІЄНТА до бази персональних даних, БАНК повідомляє, що як суб’єкт персональних даних КЛІЄНТ володіє наступними правами, визначеними статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»:
- знати про джерела зберігання, місцезнаходження персональних даних, мету їх обробки, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника цієї бази або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим особам, крім випадків, встановлених законом;
- отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються персональні дані;
- на доступ до своїх персональних даних;
- отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи обробляються персональні дані, а також отримувати зміст таких персональних даних;
- пред'являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;
- пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
- на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
- звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до Уповноважений або до суду;
- застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
- вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
- відкликати згоду на обробку персональних даних;
- знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
- на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
Збір та обробка персональних даних здійснюється з метою забезпечення реалізації БАНКОМ вимог законодавства України, в тому числі нормативно-правових актів Національного банку України, при наданні БАНКОМ послуг (банківських, інших фінансових послуг, послуг з інших видів діяльності, що здійснює БАНК) та/або встановлення ділових відносин із БАНКОМ, з метою здійснення ідентифікації КЛІЄНТА.
Шляхом акцептування цього Договору КЛІЄНТ підтверджує, що про володільця персональних даних, яким є БАНК, його місцезнаходження, склад та зміст зібраних персональних даних, свої права, визначені Законом України «Про захист персональних даних» (в тому числі з правами, визначеними ст.8 зазначеного Закону), мету збору персональних даних та осіб, яким можуть бути передані персональні дані, він повідомлений та ознайомлений.
11.5. Всі суперечки, які виникають під час дії цього Договору, вирішуються СТОРОНАМИ шляхом ведення переговорів. У випадку, якщо СТОРОНИ не дійшли взаємної згоди, суперечки розглядаються у відповідності до діючого законодавства України.
11.6. Додатками до цього Публічного договору, які є його невід'ємною частиною, є: Додаток № 1 – Заява про відкриття поточного рахунку (Акцепт);
Додаток № 2 – Договір приєднання до Публічної пропозиції ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА
«КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ» на укладення Договору банківського рахунку фізичної особи; Додаток № 3 – Тарифи БАНКУ;
Додаток № 4 – Умови гарантування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб відшкодування коштів.
12. АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН
БАНК
ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КОМЕРЦІЙНИЙ БАНК «ПРЕМІУМ»
01014, м. Київ, вул. Бастіонна,1/36 Ідентифікаційний код юридичної особи 35264721
Кореспондентський рахунок 32004183301 в Головному управлінні НБУ по м. Києву і Київській області Код банку 339555
Телефон (000) 000-00-00