Contract
ГЕНЕРАЛЬНИЙ ДОГОВІР ТРАНСПОРТНОГО ЕКСПЕДИРУВАННЯ №
м. Одеса «__» ______________ 2019 р.
Товариство з обмеженою відповідальністю «СУПРАМАРІН», яке сплачує податок на прибуток на загальних підставах, іменоване надалі «ЕКСПЕДИТОР», в особі генерального директора Бурулі Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, який діє на підставі Статуту, з одного боку, і ____________________________ «_________», іменоване в надалі «КЛІЄНТ», в особі Директора __________________________, який діє на підставі Статуту, з іншого боку, разом іменовані «Сторони», а кожен окремо - «Сторона», уклали цей генеральний договір транспортного експедирування (надалі – Договір) про наступне:
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. У відповідності до цього Договору, Експедитор зобов'язується за плату і за рахунок Клієнта надати або організувати надання транспортно-експедиторських послуг, пов'язаних з організацією та забезпеченням перевезень експортно-імпортних і транзитних вантажів Клієнта, а також додаткових послуг, необхідних для доставки вантажу повітряним, морським і автомобільним транспортом відповідно з узгодженими заявками Клієнта.
1.2. Експедитор надає Клієнту транспортно-експедиторські послуги згідно з Законом України № 1955 IV від 01.07.2004 р «Про транспортно-експедиторську діяльність», Конвенцією про міжнародне дорожнє перевезення вантажів (CMR), Європейською угодою про режим праці та відпочинку водіїв (AETR), Цивільним і Господарським кодексами України, чинним законодавством України.
2. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Права Експедитора:
2.1.1. Укладати договори, угоди та представляти інтереси Клієнта під час роботи з перевізниками, портами, складами, судноплавними / авіа/ з/д компаніями / їх агентами, експедиторськими та іншими організаціями, які є резидентами або нерезидентами України, для виконання своїх обов'язків за цим Договором та додатками до нього. Залучати до виконання своїх обов'язків за Договором інші підприємства, установи, організації та осіб.
2.1.2. Користуватись іншими правами, що передбачені ст. 10 Закону України «Про транспортно – експедиторську діяльність» № 1955-ІV від 01.07.2004 року.
2.1.3. У випадку не сплати рахунків Експедитора понад 30 календарних днів з дня їх виставлення, Експедитор залишає за собою право притримувати вантаж/оригінали коносаментів, що знаходиться в його володінні, до моменту оплати послуг Експедитора і відшкодування витрат, здійснених їм на користь Клієнта, або до моменту іншого забезпечення виконання Клієнтом його зобов'язань в частині оплати послуг Експедитора і відшкодування вказаних витрат та повідомити про це Клієнта.
2.1.4. Отримувати від Клієнта плату за свої послуги, а також відшкодування узгоджених з Клієнтом витрат, зборів, штрафів та інших платежів, понесених у зв'язку з наданням послуг за даним Договором, в інтересах Клієнта.
2.1.5. За додатковою письмовою заявкою та за рахунок Клієнта надавати інші платні послуги відповідно до заявок та за рахунок Клієнта.
2.2. Обов’язки Експедитора:
2.2.1. Забезпечувати якісне транспортне обслуговування, а також організацію перевезення вантажів Клієнта різними видами транспорту по території України і за її межами відповідно до заявок Клієнта.
2.2.2. Вести облік прибуття та відправлення вантажів з портів, з/д станцій, складів, терміналів або інших об'єктів.
2.2.3. Негайно повідомляти Клієнта про виявлені недоліки отриманих від нього заявок, документів та інформації, а в разі їх неповноти - вимагати від Клієнта необхідні додаткові документи та інформацію. При цьому Клієнт несе відповідальність за правильність і точність змісту цих документів, а також за наслідки ненадання таких документів/інформації.
2.2.4. У разі необхідності відступати від вказівок Клієнта, зокрема, в разі виникнення загрози пошкодження вантажу, безпеки людей і довкіллю, Експедитор зобов'язаний попередньо отримати згоду Клієнта на таке відступлення. У разі, якщо немає можливості попередньо повідомити про це або, якщо відповідь на такий запит не отримано Експедитором у належний за наявними обставинами строк, Експедитор має право діяти на свій розсуд, повідомивши Клієнта про свої дії, як тільки таке повідомлення стане можливим.
2.3. Права Клієнта:
2.3.1. Визначити маршрут прямування вантажу та вид транспорту.
2.3.2. Вимагати від Експедитора надання інформації про хід перевезення вантажу.
2.3.3. Давати вказівки Експедитору, якщо вони не суперечать документам, наданим Клієнтом Експедитору, і чинному міжнародному та законодавству України.
2.3.4. Змінювати маршрут доставки вантажу і кінцевого вантажоодержувача, своєчасно письмово повідомивши про це Експедитора, з відшкодуванням останньому витрат на такі зміни. У разі затримки доставки вантажу у зв’язку з такими змінами, Експедитор звільняється від відповідальності за псування вантажу та запізнення доставки.
2.4. Обов'язки Клієнта:
2.4.1. Надати Експедитору довіреність та заявку на надання транспортно-експедиційних послуг не пізніше, ніж за 5 (п’ять) робочих днів до заявленої дати готовності вантажу до відвантаження / прийому (у випадку експедирування залізничним транспортом за 14 (чотирнадцять) календарних днів), із зазначенням повного переліку транспортно-експедиційних послуг, які Клієнт замовляє у Експедитора, а також документи на вантаж. Документи, які не мають усіх необхідних даних, реквізитів і додатків (ввізні, вивізні і транзитні дозволи, ветеринарні, санітарні та карантинні сертифікати, вантажні декларації та сертифікати, розмірні креслення, тощо), вважаються не врученими. Заявка повинна відповідати формі Заявки в Додатку № 1 до даного договору Перелік даних, які повинні міститись в заявці, не є вичерпним і може бути доповнений Експедитором на його
розсуд. Заявка може бути спрямована Експедитору з використанням факсимільного та електронного зв'язку, при цьому вона має силу оригіналу за умови скріплення останньої підписами уповноважених
осіб та печаткою до отримання заявки в печатному вигляді. Сторони домовились, що заявка повинна надаватись в оригіналі, Клієнт самостійно і за свій рахунок до початку надання послуг Експедитором зобов'язаний
надати Експедитору оригінал даної заявки. У разі відсутності заявки Xxxxxxx погодили, що підтвердженням співпраці в рамках даного договору є електронне листування.
Заявка вважається належним чином поданою Клієнтом з використанням засобів електронного зв'язку при отриманні її Експедитором з електронної адреси Клієнта з доменом: «... .... @ .......... ».
Заявка вважається прийнятою Експедитором при отриманні Клієнтом підтвердження про її прийнятті з електронних адрес Експедитора з доменом: «.... @ xxxxxxxxxxx.xxx».
2.4.2. Забезпечити належну упаковку та розміщення вантажу, що забезпечує збереження вантажу на весь період його перевезення, обробки, перевантаження, вивантаження та зберігання щоб уникнути: зміщення, пошкодження вантажу та / або його упаковки; пошкодження контейнера і / або транспортного / авіа / з/д засобу, вантажопідйомних машин, суден, будь-якого іншого майна третіх осіб; заподіяння шкоди життю і здоров'ю людей та довкіллю на весь період перевезення, обробки, перевантаження, перевалки, зберігання вантажу. При імпорті Клієнт повинен вимагати здійснення перерахованих вище дій від Відправника вантажу та нести відповідальність за його дії/бездіяльність як за свої власні.
2.4.3. Протягом 48 годин здійснити митне оформлення та завантаження / розвантаження вантажу в / з контейнера / транспортного / авіа засобу, які обчислюються з дня доставки порожнього / навантаженого контейнера / транспортного / авіа засобу до місця завантаження / розвантаження вантажу, зазначеного Клієнтом у заявці. Дата доставки порожнього / навантаженого контейнера / транспортного / авіа / з/д засобу до місця завантаження / розвантаження вантажу вважається першим календарним днем за умови прибуття контейнера / транспортного засобу до 12.00 годин поточного дня. У випадку прибуття під завантаження / розвантаження вантажу в / з контейнера / транспортного / авіа засобу за 36 годин до вихідних/святкових днів, останні враховуються в понад нормативний простій з вини Клієнта. Сторони погодили, що строк для завантаження / розвантаження у випадку залучення залізничного транспорту може корегуватись та встановлюватись з урахуванням графіків Укрзалізниці.
2.4.4. У разі огляду вантажу в контейнері і / або транспортному / авіа / з/д засобі або затримки вантажу в контейнері і / або транспортному / авіа / з/д засобі в портах відвантаження, перевалки, прибуття, на прикордонних переходах на вимогу митних, інших офіційних контролюючих органів (органів нагляду та / або правоохоронних органів), Клієнт відшкодовує Експедитору витрати по оплаті вантажних операцій, зберігання контейнера, простою транспортних засобів, а також демередж / детеншн судноплавної контейнерної лінії / штрафи Укрзалізниці (власника контейнерного / вагонного обладнання), згідно рахунків організації, що здійснювала вантажні операції, порту, терміналів, перевізників, тарифів лінії, інших організацій.
2.4.5. У разі невиконання або неналежного виконання Клієнтом, його службовими особами, контрагентами або субпідрядниками обов'язків, зазначених у п.п. 2.4.2., 2.4.3. Договору, і необхідністю перевантаження вантажу, його перепакування, повторного розміщення і кріплення, заподіянням збитків контейнерному обладнанню, транспортному засобу, залізничному транспорту, вантажопідйомному пристрою, судну, будь-якому іншому майну третіх осіб, їх життю і здоров'ю, навколишньому середовищу Xxxxxx відшкодовує Експедитору понесені витрати в повному обсязі.
2.4.6. У разі виявлення невідповідності фактичної ваги вантажу вказаної Клієнтом в заявці, наданих документах / інформації, в зв'язку з чим було завдано збитків контейнерному обладнанню, транспортному засобу, вантажопідйомному пристрою, судну, будь-якому іншому майну третіх осіб, їх життю і здоров'ю, навколишньому середовищу, або контролюючими органами були застосовані штрафні санкції та інші платежі до Експедитора та залучених ним третіх осіб, в зв'язку з цим Клієнт відшкодовує завдані збитки, сплачені штрафи і компенсує витрати Експедитора в повному обсязі.
2.4.7. Оплатити Експедитору вартість зберігання вантажу в портах відвантаження, перевалки, прибуття, а також демередж / детеншн (штраф за наднормативне використання контейнерного обладнання) відповідно до рахунків портів, морських / авіа / з/д перевізників / їх агентів.
2.4.8. У разі невиконання Клієнтом (у тому числі його службовцями, вантажовідправником / вантажоодержувачем, контрагентами або субпідрядниками) обов'язків, передбачених п.2.4.3. цього Договору, оплатити Експедитору штраф у розмірі 50 (п'ятдесяти) доларів США по одному контейнеру за кожен день прострочення. При цьому штрафи сплачуються Клієнтом на поточний рахунок Експедитора в гривневому еквіваленті за середнім курсом продажу валюти на міжбанківському валютному ринку на день виставлення рахунку ( xxx.xxxxxxxx.xxx.xx). У разі збільшення курсу долару до гривні більше ніж на 10% Клієнт зобов’язується сплачувати рахунки з урахуванням зміни курсу без додаткових рахунків.
2.4.9. Оплатити послуги Експедитора, а також відшкодувати витрати, штрафи та інші платежі, понесені Експедитором на користь Клієнта.
2.4.10. У випадку передачі вантажу на перевезення вартість якого перевищує 20 тисяч доларів США, Клієнт зобов’язується застрахувати вантаж або компенсувати вартість страхування вантажу Експедитору.
2.4.11. У випадку відмови / не прийняття вантажу вантажоотримувачем, який був вказаний Клієнтом у заявці, останній (Клієнт) сплачує на користь Експедитора всі витрати, які будуть виставлені на Експедитора, або сплачені ним портам, судноплавним лініям, терміналам та іншим організаціями в повному обсязі.
2.4.12. Протягом 7 днів після отримання Акту виконаних робіт Xxxxxx зобов’язаний підписати його і один примірник відправити Експедитору. В разі не підписання Акту або не відправки його в зазначений термін, послуги вважаються виконаними в повному обсязі і належним чином. Претензії, подані Клієнтом з порушенням умов даного пункту, не підлягають розгляду та задоволенню.
2.4.13. Клієнт зобов’язується здійснювати завантаження автомобілів керуючись інструкціями водія з урахуванням встановлених у державах, по території яких здійснюється перевезення вантажів, обмежень щодо загальної ваги вантажу та навантаження на вісь автомобіля. Клієнт відшкодовує збитки, завдані Експедитору невиконанням чи неналежним виконанням вказаного обов’язку, а також сплачує штрафи пов’язані з осьовим та загальним перевантаженням автомобілів.
3. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Послуги Експедитора, а також витрати, збори та інші платежі, здійснені Експедитором на користь Клієнта і пов'язані з виконанням цього Договору, оплачуються Клієнтом протягом _______________ календарних днів з моменту отримання скан копії рахунку У разі виникнення у Експедитора додаткових витрат, оплати штрафів і проведення інших платежів в інтересах Клієнта, пов'язаних з виконанням цього Договору, Експедитор виставляє Клієнту додатковий рахунок, який підлягає сплаті Клієнтом в той же термін. Рахунки, виставлені на Клієнта в іноземній валюті, сплачуються Клієнтом в гривневому еквіваленті за середнім курсом продажу валюти на міжбанківському валютному ринку на день виставлення рахунку ( xxx.xxxxxxxx.xxx.xx). У
разі збільшення курсу долару до гривні більше ніж на 10% Клієнт зобов’язується сплачувати рахунки з урахуванням зміни курсу без додаткових рахунків. Підставою для сплати є рахунки – фактури, отримані за допомогою факсимільного чи електронного зв’язку. Сума фрахту включає в себе всі суми податків, що підлягають оплаті в країні Експедитора згідно з чинним законодавством України.
3.1.1. У випадку зміни ставок порту і тарифів транспортних організацій, Експедитор повідомляє Клієнта протягом 2-х робочих днів з дати одержання такої інформації від порту або від транспортної організації та збільшує або зменшує рахунки на Клієнта за надані послуги.
3.2. По завершенню виконання заявки Експедитор має право виставити скоригований рахунок за надані послуги, який підлягає сплаті протягом _____________ календарних днів з дати виставлення.
3.3. За прострочення оплати рахунку Експедитора Клієнт оплачує Експедитору пеню за кожен календарний день прострочення платежу в розмірі 5% від суми несплаченого рахунку
3.4. Грошові кошти, що перераховуються по Договору, не є власністю Експедитора, за винятком належної йому експедиторської винагороди, та призначені для розрахунків з учасниками транспортного процесу і для компенсації витрат Експедитора у зв’язку з виконанням даного Договору та додатків до нього.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. Загальні положення:
4.1.1. Сторони несуть взаємну відповідальність за невиконання або неналежне виконання обов'язків за цим Договором відповідно до чинного законодавства України.
4.1.2. У разі заподіяння шкоди одній стороні з вини іншої, винна сторона зобов'язана відшкодувати таку шкоду іншій стороні, відповідно до чинного законодавства України та норм даного договору.
4.1.3. Сторони не несуть відповідальність за повне або часткове невиконання своїх обов'язків за даним Договором, у випадку настання обставин розділу 5 даного Договору. При цьому, обставини, зазначені в розділі 5 даного Договору, не є підставою для невиконання Сторонами своїх фінансових зобов'язань за послуги, що були надані до настання таких обставин.
4.1.4. Відповідальність за вантаж під час його морського перевезення несе морський перевізник, авіа перевезення - авіа перевізник згідно правил і умов даного перевізника, викладених в договорі морського / авіа перевезення, коносаменті і / або інших правилах / умовах.
4.1.5. Термін перебування навантажених контейнерів в портах / аеропортах України не повинен перевищувати одного місяця для швидкопсувних вантажів і трьох місяців для інших вантажів. Після закінчення зазначеного терміну вантаж може бути визнаний уповноваженими органами безхозним та переданий портом в комісію з питань вилучення та реалізації вантажів, що знаходяться у морських торговельних портах понад встановлені строки, якщо інше не передбачено чинним законодавством України.
4.1.6. При настанні страхового випадку з вини Експедитора, останній компенсує вартість вантажу за вирахуванням франшизи згідно страхового полісу Експедитора.
4.1.7. Експедитор зобов'язується в терміни, передбачені Податковим кодексом України, правильно оформити та зареєструвати в Єдиному реєстрі податкових накладних податкові накладні на всю суму сплачуваного Клієнтом ПДВ. У разі зміни вартості послуг Сторони зобов'язуються в терміни, встановлені Податковим кодексом, реєструвати в Єдиному реєстрі податкових накладних розрахунки коригувань податкових зобов'язань та податкового кредиту. Податкові втрати, які Сторона понесе внаслідок невиконання або неналежного виконання однією із сторін цього обов'язку, вважаються збитками і підлягають компенсації іншою стороною в порядку, встановленому чинним законодавством для відшкодування збитку.
4.1.8. Сторони дійшли спільної згоди, що встановлений Господарським кодексом України шестимісячний строк нарахування штрафних санкцій на відносини сторін не застосовуються і пеня може нараховуватися протягом одного року з моменту виникнення у сторони права на її нарахування. Перебіг позовної давності переривається вчиненням особою дії, що свідчить про визнання нею свого боргу.
4.2. Відповідальність експедитора:
4.2.1. Експедитор несе відповідальність перед Клієнтом у вигляді відшкодування реального документально підтвердженого збитку за втрату, нестачу або пошкодження вантажу, викликаного винними діями Експедитора або залучених ним третіх осіб у розмірі, що не перевищує максимальну межу відповідальності, встановлену коносаментом морського перевезення, CMR, ж/д накладної, за умови належного виконання Клієнтом обов'язків.
4.2.2. Експедитор не несе відповідальності за псування, втрату, пошкодження вантажу та / або його упаковки та інші збитки Клієнта, викликані несвоєчасним отриманням від останнього заявки, інформації та документів на вантаж, а також у разі відсутності в них повної, точної і достовірної інформації про найменування, кількість, якість і інші характеристики вантажу, його особливості та властивості, умови його обробки, перевалки, зберігання, перевезення, інше.
4.2.3. Експедитор не несе відповідальності за кількість і / або якість вантажу і / або його упаковки, доставленого в місце доставки вантажу при наявності непошкоджених пломб, якими було опломбовано контейнер і / або транспортний засіб на місці завантаження / митного оформлення вантажу.
4.2.4. Експедитор не несе відповідальності за збереження вантажу за умови, що перевізник наданий Клієнтом.
4.2.5. У разі затримки доставки вантажу експедитор сплачує штраф в розмірі 30 дол. США за кожну повну добу затримки, за умови що така затримка сталась з вини Експедитора.
4.2.6. Експедитор звільняється від відшкодування збитків, заподіяних Клієнту в разі:
- знищення або знешкодження (якщо того вимагатимуть обставини) небезпечних вантажів у разі, якщо Клієнт не інформував Експедитора про наявність такого вантажу і про необхідні заходи обережності, які слід прийняти;
- збитки і втрати були наслідком дій (бездіяльності) Xxxxxxx, вантажовідправників і / або вантажоодержувачів;
- збитки виникли через приховані недоліки вантажу, його особливої природи і фізико-хімічних властивостей, перепадів температур, недоліків і / або слабкості упаковки, невідповідності упаковки правилам і нормам, внаслідок прихованих недоліків, які не можна виявити при прояві розумної дбайливості;
- якщо збитки виникли внаслідок арешту вантажу владою, введенням карантинних обмежень та інших дій представників органів державної влади.
Експедитор не несе відповідальність за:
- якість і відповідність прийнятого до роботи вантажу не відповідає даним, вказаних в документах, котрі засвідчують його асортимент, тип, марку тощо, що є невід’ємною особливістю вантажу і може бути визначено виключно шляхом експертизи або аналізу, або сертифіката якості або відповідності;
- відповідність кількості місць і ваг, заявлених в транспортних документах, фактичній кількості місць і ваги вантажу;
- внутрітарну недостачу вмісту вантажних місць, прийнятих і переданих в справній тарі;
- збитки, що виникли внаслідок зберігання на відкритому повітрі, якщо таке зберігання було погоджено з Клієнтом або передбачено звичайним характером перевезення;
- недотримання терміну доставки вантажу, викликане діями/бездіяльністю морського/авіа перевізника, недбалістю відправника / одержувача та / або Клієнта, або недотриманням Клієнтом умов Договору;
- за прострочення відправлення/доставлення антажу, якщо таке прострочення викликане роботою портів, портових операторів, митних, правоохоронних та інших державних органів, погодними та іншими умовами, які не залежать від дій Експедитора, що унеможливили здійснення перевезення
Якщо втрата, пошкодження, знищення чи інша шкода вантажу, прострочення його відправлення/доставки мали місце з вини порту, портового оператора, та якщо такий порт, портовий оператор обмежує свою відповідальність за можливими претензіями до нього відносно вантажу, Експедитор несе відповідальність перед Клієнтом в межах таких обмежень.
- за прострочення та/або неможливість відправлення/доставлення вантажу, викликані при триманням вантажу портом чи портовим оператором (іншою особою) або їх відмовою надавати послуги з підстав, які не залежать від Експедитора.
4.3 Відповідальність Клієнта:
4.3.1. Клієнт несе відповідальність за збитки та витрати, понесені Експедитором у зв'язку з невиконанням або неналежним виконанням Клієнтом/вантажовідправником/вантажоодержувачем своїх обов'язків, передбачених цим Договором та додатками до нього, а також відшкодовує всі витрати, фактично понесені Експедитором по виконанню його доручення в разі анулювання заявки / доручення, і / або непред'явлення/ вантажу до перевезення/ відмови від прийняття вантажу
4.3.2. У разі відмови Клієнта від прибулого в його адресу вантажу, або відмови вантажоодержувача від прибулого в його адресу від Клієнта вантажу, Клієнт оплачує всі фактичні витрати, понесені Експедитором / його субпідрядниками / морськими перевізниками, вартість простою транспортних засобів, демередж / детеншн судноплавної контейнерної лінії ( власника контейнерного обладнання), а також інші витрати, необхідні для повернення вантажу вантажовідправнику / Клієнту або видалення / утилізації вантажу протягом 3 (трьох) днів з дня виставлення рахунку.
4.3.3. У разі якщо Клієнт або вантажоодержувач протягом 30 (тридцяти днів) не приймає надійшовший на його адресу вантаж, Експедитор має право продати вантаж, і за рахунок виручених коштів погасити всі фактичні витрати, понесені Експедитором / його субпідрядниками / морськими / авіа перевізниками, вартість простою транспортних засобів, демередж / детеншн судноплавної контейнерної лінії (власника контейнерного обладнання) авіа перевізника, а також витрати на видалення / утилізацію вантажу. За умови погашення всіх витрат, залишок суми від реалізації вантажу за вирахуванням вартості відповідних послуг Експедитора перераховується Клієнту або вантажоодержувачу на його поточний рахунок.
4.3.4. У разі пошкодження контейнера і / або транспортного засобу з вини Клієнта, його службовців, контрагентів або субпідрядників, Клієнт відшкодовує Експедитору витрати, пов'язані з їх відновленням. У разі неможливості або недоцільності відновлення контейнера і / або транспортного засобу, Клієнт відшкодовує Експедитору вартість контейнера і / або транспортного засобу в сумі, зазначеній власником контейнерного обладнання та / або транспортного засобу. Рішення про доцільність відновлення пошкодженого контейнера і / або транспортного засобу приймається власником контейнерного обладнання.
4.3.5. У разі, якщо протягом 30 (тридцяти) днів Клієнт не проводить оплату послуг Експедитора і додаткових витрат, здійснених ним в інтересах Клієнта, інших витрат Експедитора, останній має право продати вантаж, отримавши оплату за свої послуги та відшкодування додаткових витрат. Залишок суми, після оплати послуг Експедитора і погашення всіх витрат, повертається Клієнту, шляхом перерахування на його поточний рахунок
4.3.6. Клієнт несе повну відповідальність за переказ грошових коштів згідно з рахунком Експедитора.
4.3.7. За прострочення виконання своїх фінансових зобов'язань по оплаті суми боргу понад 15 календарних днів, Клієнт додатково оплачує Експедитору одноразово штраф в розмірі 5% від суми заборгованості а також курсову різницю з дня виставлення рахунку по день фактичної оплати.
Розрахунок курсової різниці слід брати з урахуванням міжбанківського курсу іноземної валюти.
4.3.8. У разі накладення на Експедитора при виконанні договору для Клієнта штрафних санкцій від правоохоронних, контролюючих, фіскальних або інших органів, вони зобов'язані бути компенсовані Клієнтом в повному обсязі протягом 3 календарних днів з моменту отримання такої вимоги від Експедитора.
4.3.9. Сплата Сторонами штрафних санкцій не звільняє їх від виконання основного зобов’язання.
5. ФОРС-МАЖОР
5.1. Сторони звільняються від відповідальності за цим Договором на час дії випадку, обставин непереборної сили, форс-мажорних обставин в розумінні п.2 ст.14-1 Закону України «Про торгово-промислові палати в Україні».
5.2. Якщо зазначені вище обставини будуть тривати більше 3-х місяців, то кожна зі Сторін має право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором. У цьому випадку, інша Сторона не матиме права на відшкодування можливих збитків, які виникли в період існування таких обставин.
5.3. Сторона, на виконання зобов'язань якої вплинули перераховані вище обставини, повинна негайно, але не пізніше 5-ти днів, сповістити іншу Сторону, як про початок, так і про припинення даних обставин.
5.4. Достатнім підтвердження дії таких обставин є висновок Торгово-промислової палати України, регіональної торгово-промислової палати, або іншого компетентного державного органу де наступили такі обставини.
6. ПРЕТЕНЗІЇ І СПОРИ
6.1. Претензії, що виникають при виконанні цього Договору, повинні бути пред'явлені протягом 2 (двох) місяців з дня настання події, яка стала підставою для їх пред'явлення. Датою пред'явлення претензії вважається дата позначки поштового відомства про вручення листа адресату, або інше документальне підтвердження отримання (вручення) адресатом (адресату) претензії.
6.2. Кожен випадок збитку, за який інша сторона вимагає відшкодування, повинен бути документально обґрунтований розрахунком і підтверджуючими документами.
6.3. Сторони повинні вжити всіх заходів щодо врегулювання суперечок і розбіжностей, що виникають при виконанні цього Договору, шляхом переговорів. Якщо згоди не буде досягнуто, суперечки і розбіжності вирішуються у відповідному Господарському суді за місцезнаходженням відповідача.
7. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
7.1. Вся надана Xxxxxxxxx за цим Договором один одному інформація повинна розглядатись як конфіденційна. Сторони повинні вживати всіх необхідних заходів проти розголошення її третім особам і організаціям.
7.2. Зазначена інформація може доводитися до відома третіх осіб лише у випадках притягнення їх до діяльності, що вимагає знання такої інформації і тільки в обсязі, необхідному для виконання відповідних цілей і завдань.
8. ІНШІ УМОВИ
8.1. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання і діє до 31.12.2020 р. Якщо жодна зі сторін за 30 (тридцять) днів до закінчення терміну Договору не повідомить письмово іншу сторону про розірвання Договору, термін його дії буде автоматично пролонговано на кожний наступний календарний рік. Якщо не можна достовірно встановити термін підписання цього Договору, останній вважається чинним з дати зазначеної в договорі.
8.2. Договір може бути розірваний за ініціативою однієї зі сторін з повідомленням про це іншої сторони за 30 (тридцять) календарних днів, або за взаємною згодою сторін.
8.3. Всі зміни, додатки та доповнення до даного Договору є його невід'ємною частиною і дійсні в разі, якщо вони вчинені в письмовій формі, підписані представниками обох Сторін та завірені печатками Xxxxxx.
8.4. Сторони розуміють та визнають, що документи, в тому числі, але не виключно Договір, додатки до нього, Заявки, відправлені факсом або електронною поштою, мають повну юридичну силу до моменту обміну оригіналами, породжують права та обов’язки для Сторін, можуть бути подані до судових інстанцій в якості належних доказів і не можуть спростовуватися стороною, від імені якої вони були відправлені.
8.5. Сторони дійшли згоди, що Експедитор має право підписувати рахунки та акти виконаних робіт за допомогою факсиміле підпису:
Оригінальний підпис Експедитора:
8.6.
Представники
Xxxxxx, уповноваженні на укладання
цього Договору, погодились, що їх
персональні дані, які стали відомі
Сторонам в зв’язку з укладанням цього
Договору включаються до баз персональних
даних Сторін.
Підписуючи
даний Договір уповноважені представники
Сторін дають згоду (дозвіл) на обробку
їх персональних даних, з метою підтвердження
повноважень суб’єкта на укладання,
зміну та розірвання Договору, забезпечення
реалізації адміністративно-правових
і податкових відносин, відносин у сфері
бухгалтерського обліку та статистики,
а також для забезпечення реалізації
інших передбачених законодавством
відносин.
Представники
сторін підписанням цього договору
підтверджують, що вони повідомлені про
свої права відповідно до ст. 8 Закону
України «Про захист персональних даних
8.7. Документи і інформація, що направляються сторонами в процесі листування в рамках цього договору засобами факсимільного чи електронного зв'язку, визнаються документами / інформацією, що підтверджують волю сторін до моменту отримання оригіналів таких документів, якщо надання оригіналів передбачено цим договором, породжують права і обов'язки для сторін, можуть бути подані в судові інстанції в якості належних доказів та не можуть спростовуватись стороною, від імені якої вони були відправлені. При цьому сторона, яка відправила такий документ, відповідає за достовірність підписів своїх уповноважених представників та відбиток печатки. Відправка оригіналів є обов'язковим, якщо це обумовлено умовами Договору, і у випадку отримання такої вимоги від однієї зі сторін документи / інформація відправлені за допомогою електронного зв'язку, створюють юридичні наслідки для сторін.
8.8. На виконання ст. 44 ЗУ «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю» сторони зобов’язуються надати бухгалтерську довідку про розміри чистих активів на кінець попереднього кварталу або протокол власників про погодження на підписання даного договору
9. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ЕКСПЕДИТОР КЛІЄНТ