Додаток №8 до Наказу № П-LEG-2020-1 від 11.01.2020 р.
Додаток №8 до Наказу № П-LEG-2020-1 від 11.01.2020 р.
ПРАВИЛА
(ДОГОВІРНІ УМОВИ) ВІДКРИТТЯ, ВИКОРИСТАННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ФІЗИЧНИХ ОСІБ У НАЦІОНАЛЬНІЙ І ІНОЗЕМНИХ ВАЛЮТАХ
В АТ «УКРСИББАНК»
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ ПРАВИЛ
Ці «Правила (договірні умови) відкриття, використання і обслуговування поточних рахунків фізичних осіб у національній і іноземних валютах в АТ «УКРСИББАНК» (за текстом іменуються - Правила) є пропозицією до укладення договору на умовах, що встановлені Банком, і застосовуються для врегулювання відносин за укладеними між Банком та Клієнтами Договорами:
- у випадку, якщо такий Договір містить посилання на ці Правила, або
- у випадку, якщо такий Договір був укладений на умовах Правил відкриття, використання і обслуговування поточних рахунків фізичних осіб у національній і іноземній валюті в АТ «УкрСиббанк», опублікованих в газеті «Голос України»_№ 116 (4366) від 20.06.2008 року (з усіма наступними змінами)
- у випадку, якщо такий договір був укладений на умовах Правил (договірних умов) комплексного розрахунково- касового обслуговування фізичних осіб – клієнтів АТ «УкрСиббанк», оприлюднених у газеті «Голос України» №45 (4795) від 13.03.2010 з усіма наступними змінами, при цьому ці Правила застосовуються тільки в частині обслуговування поточних Рахунків, або
- у випадку переведення договору на ці Правила в порядку, встановленому цими Правилами.
Правила не застосовуються до врегулювання відносин за будь-якими іншими договорами, стороною яких є АТ
«УКРСИББАНК», в тому числі до будь-яких інших договорів на відкриття та обслуговування банківських рахунків, окрім зазначеного вище.
Укладений між АТ «УКРСИББАНК» та Клієнтом (або на користь Клієнта) «Договір-анкету про відкриття та обслуговування банківського поточного рахунку фізичної особи» скорочено іменується в цих Правилах «Договір банківського рахунку».
Дані Правила встановлюють порядок відкриття, обслуговування, закриття поточного(-их) Рахунку(-ів) для фізичних осіб, а також порядок встановлення та зміни Тарифів й інші питання, пов'язані з використанням Рахунку(-ів) в рамках Договору та проведення операцій за ним (-и).
Ці Правила є обов'язковими для виконання всіма Сторонами Договору, як Банком, так і Клієнтом.
I. Загальні положення
1.1. Дані Правила встановлюють порядок відкриття, обслуговування, закриття поточних рахунків для фізичних осіб, а також порядок встановлення та зміни тарифів й інші питання, пов'язані з використанням поточних рахунків та проведенню операцій за ними.
1.2. Ці Правила є обов'язковими для виконання всіма сторонами розрахунків, як Банком, так і Клієнтом.
1.3. У межах застосування цих Правил, наведені нижче терміни вживаються в такому значенні:
«Вклад» відповідно до законодавства - кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені Банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб»;
«Клієнт» – фізична особа, яка виявила бажання скористатись/користується послугами Банку щодо відкриття та обслуговування Рахунку (-ів) в межах укладених відповідних договорів.
«Група BNP Paribas Group» - юридична особа "BNP Paribas S.A.", створена та діюча за законодавством Франції та зареєстрована в Торговому реєстрі компаній Франції (Париж) під номером 662042449, а також її члени, зокрема юридичні особи (включаючи їх філії та структурні підрозділи), в яких BNP Paribas S.A. є акціонером (учасником) та/або які прямо або опосередковано контролюються "BNP Paribas S.A." через володіння акціями або частками у статутних капіталах незалежно від фактичного розміру частки та/або шляхом договірного або фактичного контролю.
«Дата початку дії змін до Правил» - це дата, що вказана в повідомленні про зміни до Правил та з якої зміни до Правил набирають чинності у випадках, визначених підпунктом а) пункту 10.2 Правил;
«Дата публікації змін до Правил» - це дата публікації в газеті «Голос України» чи іншому офіційному друкованому виданні або на сайті xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx, або на інформаційних дошках у відділеннях Банку, або у виписках з Рахунку. Конкретна Дата публікації змін до Правил зазначається в повідомленні про зміни до Правил.
«Договір» – Договір-анкета про відкриття та обслуговування банківського поточного рахунку фізичної особи або Договір-анкета про відкриття фізичною особою на користь іншої фізичної особи банківського поточного рахунку та його обслуговування або Договір-анкета про відкриття та комплексне розрахунково – касове обслуговування банківських рахунків фізичної особи або Договір-анкета комплексного розрахунково-касового обслуговування з усіма додатками, у т.ч. тарифами, укладеними додатковими угодами до нього, або Договір про елітарне персональне банківське обслуговування «Personal Banking» та ці Правила, які регламентують порядок відкриття та обслуговування Рахунків фізичної особи в національній та іноземній валюті та порядок приймання готівкових коштів від Клієнта та зарахування їх на Рахунок(-ки).
«Рахунок» – поточний рахунок фізичної особи.
«Законодавство з принципом екстратериторіальності» - нормативно правові акти США, Європейського Союзу та інших країн світу, а також розпорядчі документи ООН та/або інших міжнародних організацій, рішення яких є обов’язковими для виконання на території України та/або на території Франції та/або на території країн присутності компаній BNP Paribas Group (перелік країн, де присутня BNP Paribas Group, розміщено на сайті xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx), політики та правила Групи BNP Paribas Group, в тому числі направлені на впровадження нормативно-правових актів, вказаних в цьому визначенні.
«законодавство» – чинне законодавство України та нормативно-правові акти Національного банку України, а також органів виконавчої влади України.
«інформаційні повідомлення» - повідомлення, що направляються Клієнту через операторів мобільного зв’язку у вигляді SMS-повідомлень, системи миттєвого обміну повідомленнями (месенджери) або іншими каналами, визначеними Банком;
«Послуга» та/або «послуги» – послуги Банку із розрахунково-касового обслуговування Клієнта за Договором, зокрема, послуги щодо відкриття Клієнту Рахунку(-ів), зберігання його коштів і здійснення розрахунково-касових операцій Клієнта за Рахунком(-ами) за допомогою платіжних інструментів (зокрема, платіжних доручень Клієнта).
«тариф» – розмір оплати послуги Банку з розрахунково-касового обслуговування Клієнта.
«Тарифний пакет» – сформований Банком за певним критерієм перелік його діючих тарифів, при обранні Клієнтом якого Банк здійснює розрахунково-касове обслуговування Клієнта за визначеними таким переліком тарифами.
«разова комісія» - комісія за одноразову послугу Банку, яку Клієнт оплачує одночасно із проведенням відповідної операції за своїм Рахунком відповідно до умов Договору та діючих тарифів Банку.
«періодична комісія» - комісія за безперервну послугу Банку, яку Клієнт оплачує відповідно до діючих тарифів Банку у визначений Договором термін за певний період обслуговування Банком його Рахунку(-ів).
«НБУ» – Національний банк України.
«МВРУ» – міжбанківський валютний ринок України.
«МВР» – міжбанківський валютний ринок.
«Національна валюта» – національна валюта України.
«система UKRSIB online» (або «СДБО») – комплексна система дистанційного обслуговування Банку за допомогою доступу через канали зв’язку, зокрема мережі Інтернет, мобільного телефону тощо, призначена для управління, контролю та отримання Клієнтами Сервісів Банку та інформації щодо Продуктів Банку, зокрема щодо укладених Клієнтами Кредитних договорів та стану обслуговування заборгованості за ними;
1.4. Інші терміни, що вживаються в цих Правилах, мають значення і зміст відповідно до законодавства та Договору банківського рахунку.
II. Послуги, що надаються Банком
2. Порядок відкриття поточних рахунків
2.1. Рахунок відкривається Банком Клієнту на підставі відповідного Договору, при цьому обслуговування Рахунку здійснюється після проведення ідентифікації Клієнта на підставі поданих ним документів, відповідно до умов законодавства та у разі відсутності причин для відмови у відкритті Рахунку.
2.2. Рахунок відкривається для зберігання грошових коштів Клієнта та здійснення його розрахунково-касового обслуговування за допомогою платіжних інструментів, враховуючи режим використання такого(-их) Рахунку(-ів), відповідно до умов Договору.
2.3. Відкриття Клієнту Рахунку в іноземній валюті здійснюється тільки за умови попереднього відкриття ним у Банку Рахунку в національній валюті, зокрема, для здійснення Клієнтом операцій з оплати послуг Банку згідно діючих тарифів.
2.4. Сторони погодили, що у випадку, коли Клієнтом за Договором є фізична особа –нерезидент, для зарахування доходів з джерелом їх походження в Україні, що виплачуються такому Клієнту іншим нерезидентом у безготівковій формі і підлягають оподаткуванню, Клієнт відповідно до вимог законодавства України відкриває окремий
поточний рахунок. Режим використання коштів за таким окремим поточним рахунком визначається умовами окремого договору між Банком та Клієнтом та законодавством.
3. Обслуговування поточних рахунків
3.1. Обслуговування Банком Рахунків Клієнта здійснюється в межах отриманих Банком ліцензій НБУ, згідно умов Договору.
3.2. Режим функціонування Рахунку Клієнта визначається Договором та законодавством.
3.3. Видаткові та прибуткові операції за Рахунками Клієнтів здійснюються Банком з дотриманням вимог законодавства, внутрішніх положень Банка та на підставі поданих Клієнтом до Банку розрахунково-касових документів встановлених форм.
3.4. Банк здійснює розрахунково-касове обслуговування Клієнта в межах залишку коштів, що наявний на Рахунку Клієнта, за умови, що сума залишку коштів на такому Рахунку є достатньою для виконання поданого Клієнтом розрахункового та/або касового документу, одночасної сплати Клієнтом Банку разової комісії за надання послуги (проведення операції) та у разі відсутності заборгованості по сплаті періодичної та/або разової комісії на підставі розрахункових, касових документів встановлених форм, наданих Клієнтом і оформлених відповідно до вимог законодавства України, Банку та умов Договору.
3.5. Банк здійснює подання/передавання/повернення Клієнту його касових та/або розрахункових документів, що підтверджують списання/зарахування коштів з/на Рахунку/Рахунок Клієнта або інших документів, особисто Клієнту (його уповноваженій особі) або разом із Випискою з Рахунку в день її надання Клієнту, якщо інше не передбачено умовами цих Правил.
3.6. Розрахункові документи Клієнта приймаються протягом операційного дня, тривалість якого встановлюється Банком самостійно і відображається у внутрішніх правилах (документах). Розрахункові документи, отримані від Клієнта протягом операційного часу Банку, виконуються в день отримання документів Банком, а документи, що отримані по закінченню операційного часу – виконуються наступного операційного дня.
3.7. За бажанням Клієнта, та при наявності технічної можливості Банку, останній має право виконати:
а) платіжні доручення Клієнта з врахуванням сум, що надходять на його Рахунок(-и) протягом операційного дня (поточні надходження) згідно умов Договору; та/або
в) розрахункові документи, що отримані від Клієнта по закінченню операційного часу, у той же день відповідно до Тарифів Банку.
3.8. Будь-які обмеження Клієнта в використанні коштів на його Рахунку, в т.ч. арешт коштів та/або припинення операцій за Рахунками, можливі лише на підставах, передбачених законодавством.
3.9. Помилково зараховані на Рахунок Клієнта кошти повертаються відправнику або перераховуються належному отримувачу в порядку, передбаченому законодавством та внутрішніми положеннями Банку.
3.10. При проведенні валютних операцій за Рахунками Клієнтів Банк виступає в якості агента валютного контролю.
3.11. Прийом та/або видача готівкових коштів здійснюється протягом операційного дня Банку шляхом оформлення Клієнтом відповідних касових документів.
За необхідності отримання готівкових коштів, Клієнт до 13 (тринадцятої) години (за київським часом) робочого дня, що передує дню отримання коштів, подає до Банку заявку на одержання готівкових коштів.
3.12. Банк надає Клієнту інформацію щодо операцій, проведених за Рахунком(-ами) Клієнта, у вигляді виписки (в паперовій формі) з його поточного Рахунку (далі - Виписка) за першою вимогою Клієнта, але не раніше наступного робочого дня за днем проведення операцій за його Рахунком. Виписка може бути надана особам, зазначеним у картці із зразками підписів Клієнта, або довіреній особі Клієнта на підставі довіреності, оформленої згідно вимог законодавства та умов Договору банківського рахунку.
3.13. Банк має право затримати виконання операції та/або відмовити Клієнту у виконанні операції щодо зарахування коштів на Рахунок або списання коштів з Рахунку та/або у виконанні наданих Клієнтом Розрахункових та/або касових документів за цим Договором, у випадках:
а) якщо на Рахунку Клієнта недостатньо коштів для виконання поданого Клієнтом Розрахункового та/або касового документу, одночасної сплати Банку Разової комісії та погашення заборгованості зі сплати Періодичної та/або Разової комісії у повному обсязі за наявності такої заборгованості; та/або
б) якщо запитувані Клієнтом послуги/операції не передбачені Тарифами Банку або у Банку відсутні технічні можливості щодо їх надання/проведення; та/або
в) якщо щодо операції Клієнта виникає підозра, що вона містить ознаки такої, що підлягає фінансовому моніторингу відповідно до Законодавства або підпадає під існуючі обмеження (санкції) відповідно до Законодавства та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності; та/або
г) якщо Клієнт не надав необхідні Банку документи та/або інформацію щодо суті фінансової операції та/або встановлення осіб, які приймають учать в її здійсненні та/або контрактів та інших документів за експортно-імпортною операцією; та/або
ґ) якщо Клієнт не надав необхідні Банку документи та/або інформацію для проведення Банком процедури уточнення інформації щодо ідентифікації та вивчення Клієнта (зокрема, але не обмежуючись: інформації / документів щодо фінансового стану Клієнта та змісту його діяльності; проведення оцінки фінансового стану Клієнта; визначення
належності Клієнта (особи, яка діє від його імені) до національних або іноземних публічних діячів, діячів, що виконують політичні функції в міжнародних організаціях, або пов’язаних з ними осіб; з’ясування місця його проживання або місця перебування чи місця тимчасового перебування в Україні); та / або
д) якщо на запитувані Клієнтом послуги розповсюджуються обмеження, встановлені Законодавством з принципом екстратериторіальності та/або внутрішніми нормативними актами Банку; та/або
е) порушення Клієнтом встановленого Законодавством порядку використання коштів за Рахунком; та/або є) в інших випадках, передбачених Законодавством та/або цим Договором.
3.14. Банк відмовляє Клієнту у надані послуг (проведенні операцій) та/або у виконанні наданих Клієнтом Розрахункових та/або касових документів за цим Договором у шляхом повернення Клієнту без виконання його розрахункового документу та/або касового документу, зазначивши на зворотному боці такого документу дату та причину повернення без виконання (це засвідчується підписами відповідального виконавця Банку і працівника, на якого покладено функції контролера, та відбитком штампа Банку).
Причина невиконання розрахункового та/або касового документу зазначається з посиланням на статтю закону України та/або пункт нормативно-правового акту Національного банку України, та/або пункт Договору, відповідно до яких Розрахунковий документ не може бути виконано, якщо це вимагається Законодавством.
Повернення без виконання розрахункових та/або касових документів Клієнта здійснюється при здійсненні ініціювання операції Клієнтом в касі Банку або одночасно з наданням Клієнту виписки з Рахунку згідно з умовами цього Договору.
3.15. Купівля Клієнтом іноземної валюти або банківських металів, продаж та/або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів згідно Договору здійснюється від імені та за рахунок Клієнта шляхом:
надання Клієнтом до Банку заяви про купівлю іноземної валюти або банківських металів, в якій передбачено доручення до Банку перерахувати з Рахунку(-ів) Клієнта певну суму в гривнях, що потрібна для купівлі іноземної валюти або банківських металів та/або певну суму комісії Банку, згідно з реквізитами, зазначеними в такій заяві, Клієнт за цим Договором доручає Банку здійснити такі перерахування за вказаними у такій заяві реквізитами;
надання Клієнтом до Банку заяви про продаж та/або обмін (конвертацію) іноземної валюти або банківських металів, в якій передбачено доручення до Банку перерахувати з Рахунку(-ів) Клієнта певну суму в іноземній валюті або банківських металах, що потрібна для продажу та/або обміну іноземної валюти або банківських металів, та/або певну суму комісії Банку, згідно з реквізитами, зазначеними в такій заяві, Клієнт за цим Договором доручає Банку здійснити такі перерахування за вказаними у такій заяві реквізитами.
3.16. На залишок коштів на Рахунку(-ах) Клієнта у національній валюті та іноземній валюті Банк не нараховує проценти, якщо інше не передбачено умовами обраного Клієнтом Тарифного пакету.
Розмір процентів, валюта Рахунку та сума залишку коштів на Рахунку, на яку або з якої починається нарахування процентів, визначаються тарифами Банку, що містяться в обраному Клієнтом Тарифному пакеті або передбачені в умовах укладеної між Банком та Клієнтом додаткової угоди до Договору, при цьому відповідний залишок коштів на Рахунку Клієнта повинен бути сформований наприкінці операційного дня Банку.
Проценти у національній валюті та/або в іноземній валюті нараховуються за методом «факт/факт», тобто виходячи з фактичної кількості днів у місяці та у році.
Банк сплачує Клієнту нараховані за Договором проценти шляхом зарахування коштів на будь-який Рахунок Клієнта, відкритий у Банку, валюта якого (Рахунку) співпадає з валютою процентів в останній робочий день кожного місяця, а в разі закриття такого рахунку - в останній робочий день, що передує даті закриття цього рахунку Клієнта, при цьому:
Банк утримує податок із суми нарахованих у гривні процентів, що сплачуються Клієнту за Договором банківського рахунку, за визначеною законодавством ставкою (у разі її встановлення) від суми та за рахунок таких процентів, який (податок) сплачується до бюджету під час такої виплати Банком процентів, відповідно до законодавства;
Банк утримує податок із суми нарахованих в іноземній валюті процентів, що сплачуються Клієнту за Договором банківського рахунку, за визначеною законодавством ставкою (у разі її встановлення) від суми та за рахунок таких процентів, який (податок) утримується Банком в валюті нарахованих процентів і сплачується до бюджету як гривневий еквівалент (за курсом НБУ станом на дату утримання податку) нарахованої суми податку під час виплати Банком процентів, відповідно до законодавства.
3.17. У випадках звернення банків–нерезидентів, що мають кореспондентські відносини з Банком та через які здійснюються фінансові операції Клієнта, із офіційними запитами до Банку щодо надання інформації стосовно ідентифікації Клієнта, а саме: документів і відомостей, необхідних для з'ясування особи Клієнта, суті його діяльності та фінансового стану тощо, та/або інформації щодо суті здійснюваної Клієнтом фінансової операції, яку обслуговує такий банк-нерезидент, Клієнт надає Банку право повідомити/надати банку-нерезиденту запитувану ним інформацію та/або копії документів.
3.18. Обслуговування поточних рахунків Клієнта, що відкриті відповідно до умов тарифного пакету «Offset» здійснюється з урахуванням наступних особливостей:
3.18.1. Рахунок, відкритий відповідно до умов тарифного пакету «Offset», призначається для супроводу кредиту за кредитним договором, укладеним між Клієнтом та Банком. При цьому валюта такого Рахунку повинна відповідати валюті зазначеного кредитного договору.
Клієнт зобов’язується виконувати операції за таким Рахунком виключно в межах Тарифного пакету «Offset», що не суперечить законодавству.
3.18.2. Рахунок, відкритий відповідно до умов тарифного пакету «Offset», в іноземній валюті не використовується для здійснення операцій, пов’язаних з продажем/обміном (конвертацією) іноземної валюти на МВРУ з метою оплати зобов’язань Клієнта за міжнародними контрактами. На Рахунок Клієнта в іноземній валюті можуть зараховуватись кошти після покупки іноземної валюти на МВРУ тільки з метою погашення зобов’язань Клієнта за зазначеним кредитним договором.
3.18.3. Нарахування процентів (за тарифами/Тарифним пакетом «Offset») здійснюється тільки за Рахунком Клієнта, що відкритий за таким тарифним пакетом.
3.18.4. Нарахування процентів (за тарифами/Тарифним пакетом «Offset») здійснюється в останній робочий день місяця на суму залишку коштів, що розміщені на такому Рахунку Клієнта. При цьому зазначене нарахування процентів здійснюється лише на суму, що не перевищує визначений Банком та Клієнтом у додатковій угоді до Договору банківського рахунку, розмір процентів від суми заборгованості Клієнта за кредитним договором станом на останній день місяця. Зазначений у попередньому реченні розмір суми заборгованості Клієнта за кредитним договором порівнюється з щоденним залишком коштів на Рахунку Клієнта за розрахунковий період.
3.18.5. Щомісячно, кожного останнього робочого дня, нараховані проценти Банк зараховує на Рахунок Клієнта (капіталізація процентів), відкритий відповідно до умов Тарифного пакету «Offset».
3.18.6. Розмір процентної ставки за тарифами «Offset» встановлюється та визначається Банком самостійно. При цьому розмір процентної ставки за тарифами «Offset» залежить від розміру процентної ставки за кредитним договором і буде змінюватись в залежності від зміни останньої.
Розмір процентної ставки за Рахунком Клієнта встановлюється у розмірі процентної ставки за кредитним договором, зменшеної на відповідну кількість процентів, що визначається у додатковій угоді до Договору.
У випадку зміни процентної ставки за кредитним договором Банк самостійно змінює розмір процентної ставки за Рахунком Клієнта, на що Клієнт дає свою згоду шляхом підписання Договору.
3.18.7. Проценти не нараховуються на залишок коштів за Рахунком Клієнта, що відкритий відповідно до умов Тарифного пакету «Offset», у наступних випадках:
наявності нульового залишку коштів на Рахунку Клієнта, що відкритий відповідно до умов Тарифного пакету
«Offset»;
розірвання Клієнтом Договору за цим Рахунком. При цьому нараховування процентів з дати останнього їх нарахування по дату розірвання Договору не здійснюється (не залежно від наявності залишку суми заборгованості за кредитним договором);
дострокового розірвання або закінчення строку дії кредитного договору, за умови погашення суми заборгованості за кредитним договором в повному обсязі.
3.18.8. При цьому Клієнт та Банк домовились, що договірне списання будь-якої (строкової та/або простроченої) заборгованості Клієнта за будь-якими іншими договорами (крім кредитного договору, для супроводу якого відкритий Рахунок на умовах Тарифного пакету «Offset»), укладеними між Клієнтом і Банком та іншими Рахунками, відкритими на підставі Договору, з Рахунку Клієнта, що відкритий відповідно до умов Тарифного пакету «Offset», не здійснюється.
3.18.9. Клієнт з метою виконання своїх зобов’язань за кредитним договором, що укладений між ним та Банком та з урахуванням усіх особливостей, що стосуються Рахунку, що відкритий Клієнтом у Банку відповідно до умов Тарифного пакету «Offset», доручає Банку згідно умов Договору здійснити договірне списання грошових коштів з такого Рахунку Клієнта на користь Банку у сумі, в порядку та у строки, що зазначені у кредитному договорі:
в рахунок погашення процентів за кредитним договором;
в рахунок погашення іншої строкової заборгованості за кредитним договором;
в рахунок погашення простроченої заборгованості за кредитним договором.
4. Договірне списання
4.1. З метою своєчасного виконання зобов’язань та оплати послуг Банку, Клієнт доручає Банку здійснювати на користь останнього договірне списання коштів з відкритих у Банку Рахунку(-ів) Клієнта у строки, зазначені цими Правилами та Договором банківського рахунку або іншим договором, у валюті та сумі існуючої заборгованості перед Банком за зобов’язаннями та/або надані послуги за Договором та/або іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом.
4.2. Договірне списання грошових коштів з Рахунку Клієнта здійснюється в порядку, передбаченому договором, з метою погашення заборгованості за яким воно застосовується, та/або виконання доручень Клієнта.
4.3. Банк та Клієнт домовились, що у разі недостатності грошових коштів на Рахунку Клієнта для виконання його розрахункових та/або касових документів та сплати комісій Банку за їх виконання, а також погашення наявної
заборгованості Клієнта перед Банком за надані послуги за Договором, Клієнт доручає Банку списати з його Рахунку(-ів) суму такої наявної заборгованості у першочерговому порядку шляхом договірного списання, а прийняті розрахункові та/або касові документи Клієнта повернути без виконання у порядку, передбаченому Правилами.
4.4. Клієнт на підставі Договору може доручити Банку здійснити договірне списання грошових коштів зі свого Рахунку на свою користь або на користь третьої особи. Дата та сума договірного списання, реквізити рахунків та інші умови здійснення такого списання зазначаються Клієнтом у додатковій угоді до Договору банківського рахунку та/або іншому договору щодо надання банківських послуг.
4.5. Якщо дата договірного списання коштів припадає на вихідний, святковий або неробочий день, в такому випадку датою договірного списання коштів вважається перший робочий день, що слідує за таким вихідним, святковим або неробочим днем.
4.6. Банк здійснює договірне списання грошових коштів з Рахунку(-ів) Клієнта з урахуванням вимог законодавства щодо переказування коштів в національній/іноземній валюті та за умови:
відсутності обмежень права Клієнта щодо розпорядження коштами на Рахунку Клієнта (арешт, заборона тощо); та
відсутності інших обмежень (зокрема режиму рахунку) у відповідності до законодавства, чинного на момент здійснення списання коштів; та
не перевищення суми переказу у випадку наявності обмежень встановлених законодавством; та
достатності грошових коштів на Рахунку Клієнта для здійснення договірного списання і сплати Клієнтом вартості послуг Банку згідно тарифів останнього, при цьому часткове списання коштів з Рахунку Клієнта Банком не здійснюється.
4.7. Банк, здійснюючи договірне списання грошових коштів з Рахунку Клієнта, оформлює меморіальний ордер, у реквізиті “Призначення платежу” якого зазначає інформацію про платіж і номер та дату договору, яким передбачено можливість договірного списання.
4.8. Відповідальність за відповідність інформації про отримувача коштів, суті операції, за якою здійснюється переказ, здійснений шляхом договірного списання, несе Клієнт, який у разі її невідповідності має відшкодовувати Банку завдану внаслідок цього шкоду.
4.9. Для погашення існуючої перед Банком заборгованості, що виникає у зв’язку з виконанням цього Договору, Клієнт доручає Банку:
а) списати грошові кошти з будь-якого рахунку Клієнта в національній валюті та/або іноземній валюті, відкритого в Банку, в наступній сумі та валюті, а саме:
в сумі та валюті такої фактичної заборгованості Клієнта, або
в сумі грошових коштів у іншій валюті, еквівалентній сумі коштів у валюті фактичної заборгованості Клієнта і витрат Банку (комісій тощо), які пов’язані з купівлею/продажем/обміном (конвертацією) валюти на Міжбанківському валютному ринку України (далі – МВРУ) та/або її обміном на Міжнародному валютному ринку (далі – МВР) за курсом Банку на дату здійснення Банком її купівлі/продажу/обміну, у випадку, якщо коштів на Рахунках Клієнта у валюті фактичної заборгованості недостатньо для погашення такої заборгованості;
б) у випадку, якщо валюта грошових коштів, списаних Банком з будь-якого рахунку Клієнта, відкритого в АТ
«УКРСИББАНК», не співпадає з валютою фактичної заборгованості Клієнта за договором, для погашення такої заборгованості Клієнт доручає Банку здійснювати від імені та за рахунок Клієнта купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на МВРУ та/або її обмін на МВР у сумі, необхідній для погашення такої заборгованості Клієнта, за курсом Банку на дату купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, з обов`язковим зарахуванням купленої/обміняної валюти або коштів, одержаних від продажу валюти, на Рахунок Клієнта за відповідною валютою.
4.10. Особливості договірного списання коштів з Рахунків, що відкриті відповідно до умов тарифного пакету «Offset», здійснюється в порядку, передбаченому п. 3.18.9 цих Правил.
5. Тарифи
5.1. Розмір, порядок та умови оплати послуг
5.1.1. Банк надає послуги Клієнту за Договором на платній основі.
5.1.2. Перелік, умови та/або вартість надання послуг Банком за Рахунком(-ми) Клієнта визначаються відповідними тарифами Банку у національній валюті та/або іноземній валюті, що містяться у Тарифному пакеті, який за цим Договором обрав Клієнт, або встановлені згідно умов укладеної між Банком та Клієнтом відповідної додаткової угоди до Договору банківського рахунку.
5.1.3. При відкритті Рахунку за Договором Клієнт має на свій розсуд обрати один із діючих в Банку Тарифних пакетів, за тарифами якого буде обслуговуватися такий Рахунок.
Факт ознайомлення Клієнта з тарифами Банку та факт обрання ним Тарифного пакету засвідчується шляхом підписання Клієнтом Договору банківського рахунку та/або відповідної додаткової угоди до Договору банківського рахунку.
5.1.4. Банк та Клієнт погодили, що Банк може встановити нові та/або змінити діючі тарифи та/або Тарифні пакети в порядку і на умовах, що передбачені цим Договором.
5.1.5. Клієнт оплачує Банку разову комісію в момент надання одноразової послуги, а періодичну комісію у день нарахування такої комісії, згідно діючих тарифів Банку і обраного Клієнтом Тарифного пакету та/або умов Договору банківського рахунку.
5.1.6. Клієнт оплачує надані Банком послуги за цим Договором в розмірі згідно тарифів Банку, що діють на день надання послуг (проведення операцій) або у день нарахування періодичних комісій у відповідності до умов (порядку) Договору.
5.2. Порядок та підстави зміни тарифів та/або Тарифного пакету.
5.2.1. Про встановлення нових та/або зміну діючих тарифів та/або Тарифного пакету та/або процентної ставки, Банк повідомляє Клієнта шляхом розміщення відповідних повідомлень у приміщеннях установ Банку та/або іншим способом не пізніше, ніж за 14 (чотирнадцять) календарних днів до дати вступу в дію нових тарифів та/або процентної ставки.
5.2.2. Сторони погодили, що зміни, які здійснюються відповідно до умов цього пункту Правил, не потребують додаткового укладення Сторонами угод щодо внесення змін та вступають в силу з дати, що буде вказана у вищевказаних повідомленнях.
5.2.3. Зміна діючого Тарифного пакету Клієнту за ініціативою останнього відбувається шляхом укладення відповідної додаткової угоди.
5.2.4. Клієнт, при незгоді зі зміною тарифів та/або Тарифного пакету та розміру відсотків на залишки за Рахунком, зобов’язаний письмово повідомити про це Банк, для вирішення питання про розірвання Договору і закриття Рахунків. Проведення Клієнтом операції(-ій) за Рахунком після вступу в силу нових тарифів, підтверджує згоду Клієнта з новими тарифами Банку.
5.3. Клієнт, у разі незгоди із новими та/або зміненими розмірами тарифів та/або Тарифного пакету та/або процентної ставки зобов’язаний письмово повідомити про це Банк не пізніше останнього робочого дня, що передує даті початку дії нових тарифів та/або процентної ставки.
Факт ненадходження такого письмового повідомлення Клієнта про незгоду обслуговуватись на нових умовах на зазначену у Договорі банківського рахунку адресу Банку для листування станом на останній робочий день, що передує даті початку дії нових тарифів та/або Тарифного пакету та/або процентної ставки, є згодою Клієнта на його обслуговування за новими тарифами та/або Тарифного пакету та/або процентною ставкою за цими Правилами та умовами Договору банківського рахунку.
ІІІ. Основні права та обов’язки Сторін
6. Банк має право:
6.1. Використовувати кошти на Рахунку(-ах) Клієнта, гарантуючи згідно цього Договору право Клієнта безперешкодно розпоряджатися цими коштами.
6.2. Отримувати від Клієнта плату за надані йому послуги згідно умов Договору.
6.3. Відмовити Клієнту у надані послуг за Договором, зокрема, проведенні операцій за Рахунком(-ми) та/або у виконанні наданого Клієнтом розрахункового та/або касового документу, у порядку та випадках, передбачених пунктами 3.13, 3.14. цих Правил.
6.4. Самостійно встановлювати нові та/або змінювати діючі тарифи та/або Тарифні пакети, в порядку та на умовах, передбачених цими Правилами.
6.5. Списувати кошти з Рахунку(-ів) Клієнта за його дорученням та/або шляхом договірного списання та/або на підставі платіжних вимог стягувачів у порядку та випадках, передбачених законодавством та/або умовами цих Правил.
У випадку списання коштів на підставі платіжних вимог стягувачів, в разі необхідності здійснення купівлі, продажу та/або обміну (конвертації) іноземної валюти за рахунок наявних грошових коштів Клієнта, комісії Банку за проведення відповідних платежів в іноземній валюті на день здійснення платежу оплачуються за рахунок Клієнта в розмірі, передбаченому законодавством, шляхом договірного списання Банком відповідної суми коштів з Рахунку(-ів) Клієнта, відкритих у Банку.
6.6. Вимагати від Клієнта надання необхідних документів і відомостей у випадках, передбачених Договором та/або законодавством.
6.7. Відповідно до норм Закону України «Про банки і банківську діяльність» у разі невиконання Клієнтом зобов’язань з погашення отриманого в Банку кредиту та/або інших грошових зобов`язань (зокрема, з погашення плати за кредит (процентів, комісій), неустойки тощо) у встановлені кредитним договором терміни, видавати наказ на примусову оплату таких грошових зобов’язань Клієнта.
6.8. Вимагати від Клієнта надання документів і відомостей, необхідних для з'ясування його особи, суті діяльності, фінансового стану. У випадку ненадання Клієнтом необхідних документів або відомостей, або навмисного надання неправдивих відомостей про себе, Банк має право відмовити Клієнту в його обслуговуванні.
6.9. Повернути розрахункові документи Клієнта без виконання у разі заповнення таких документів з порушенням реквізитів, форма і обов’язковість яких визначена законодавством.
6.10. Реалізовувати інші права Банка, передбачені Договором та законодавством.
7. Банк зобов'язаний:
7.1. Належним чином виконувати умови цих Правил.
7.2. Вчасно і належним чином виконувати розрахункові та касові операції Клієнта за його Рахунком(-ами) відповідно до законодавства, внутрішнього розпорядку роботи Банку і умов цих Правил.
7.3. Забезпечувати своєчасне зарахування коштів на рахунок Клієнта в день надходження їх до Банку.
При зарахуванні коштів за електронними розрахунковими документами Банк перевіряє відповідність номера рахунку отримувача і його коду і зараховує кошти на Рахунок Клієнта, якщо вони збігаються. У разі їх невідповідності Банк має право затримати суму переказу на строк, визначений законодавством для встановлення належного отримувача цих коштів, надіславши відповідний запит до банку платника.
7.4. Приймати і видавати готівкові кошти відповідно до законодавства та згідно з внутрішнім розпорядком роботи Банку.
7.5. Видавати за вимогою Клієнта виписки за Рахунком(-ами).
8. Клієнт має право:
8.1. Самостійно розпоряджатися коштами на своїх Рахунках з дотриманням вимог законодавства, за винятком випадків обмеження права користування і розпорядження коштами на Рахунках, передбачених законодавством.
8.2. Використовувати для здійснення розрахунків платіжні інструменти, передбачені законодавством.
8.3. Вказувати в платіжному дорученні дату валютування, що не може перевищувати 10 (десять) календарних днів з дня складання платіжного доручення.
8.4. Отримувати інформацію про надходження коштів і дату валютування і зараховує кошти на його Рахунок на початок операційного дня, який визначений датою валютування.
8.5. Отримувати готівкові кошти в межах та строк згідно касової заявки на одержання готівкових коштів за умови наявності коштів на Рахунках у випадках, передбачених законодавством.
8.6. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків і інших послуг, обумовлених цими Правилами.
8.7. Здійснювати розрахунки за Договором шляхом подання розрахункового документу на паперовому носії в порядку, встановленому цим Договором та законодавством.
8.8. Реалізовувати інші права, передбачені Договором та законодавством.
9. Клієнт зобов'язаний:
9.1. Виконувати вимоги Договору, законодавства, діючих внутрішніх правил Банку з питань проведення (виконання) розрахунково-касових операцій та оплачувати послуги Банку.
9.2. Подавати до Банку належним чином оформлені до законодавства, вимог Банку розрахункові документи та/або касові документи з метою отримання/проведення послуг/операцій Банку за Договором за умови наявності на Рахунку залишку грошових коштів, достатнього для виконання поданого Клієнтом розрахункового та/або касового документу, одночасної сплати Банку разової комісії за надання такої послуги та погашення заборгованості по сплаті періодичної та/або разової комісії у повному обсязі за наявності такої заборгованості. Черговість виконання Банком розрахункових документів Клієнта визначається законодавством, крім випадків, визначених цими Правилами.
9.3. Не пізніше наступного дня після отримання виписки повідомляти Банк про всі помічені неточності та помилки у виписках за Рахунком(-ами) та інших документах про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо Рахунку.
9.4. Повідомляти Банк про зарахування на Рахунок Клієнта коштів, що йому не належать, і протягом 3 (трьох) днів з дня надходження коштів на Рахунок надати Банку платіжне доручення на перерахування коштів належному отримувачу.
9.5. Виплачувати Банку комісійну винагороду за надані Банком послуги, згідно тарифів Банку діючих на день надання такої послуги/проведення операції.
9.6. Негайно повідомляти Банк про зміну місця проживання та в строк не більш, ніж 3 календарних дні з часу отриманої від Банку вимоги, надавати в Банк усі необхідні документи для контролю за станом розрахунків за експортними, імпортними, лізинговими і іншими операціями для здійснення Банком функцій агента валютного контролю згідно законодавства, у т.ч. звітність, передбачену нормативно-правовими актами НБУ (по залученим від нерезидента коштам та ін.)
9.7. За вимогою Банку надавати в строк не більш, ніж 3 календарні дні в повному обсязі достовірну інформацію, необхідну для проведення ідентифікації та вивчення Клієнта, уточнення інформації щодо ідентифікації та вивчення Клієнт, з'ясування його особи, суті діяльності і фінансового стану.
9.8. Підтверджувати сальдо Рахунку(-ів) на 01 січня поточного року. Не отримання Банком підтвердження про залишки на Рахунках Клієнта протягом місяця вважається підтвердженням сальдо.
IV. Інші умови
10. Порядок укладення, зміни і розірвання Договору
10.1. Правила розроблені на невизначений строк та набирають чинності з моменту їх розміщення на офіційному сайті Банку xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx та/або на інформаційних дошках у відділеннях Банку. Крім того, дані Правила опубліковуються в газеті «Голос України» або іншому офіційному виданні України.
10.2. Правила можуть бути скасовані або до них Банком можуть бути внесені зміни, про що Банк повідомляє шляхом розміщення змін до Правил або Правил в новій редакції в газеті «Голос України» чи іншому офіційному друкованому виданні або на сайті xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx, або на інформаційних дошках у відділеннях Банку, або у виписках з Рахунку. У повідомленні про зміни до Правил або про викладення Правил у новій редакції зазначаються Дата публікації змін до Правил та Дата початку дії змін до Правил.
Зміни до Правил набирають чинності:
а) з Дати початку дії змін до Правил, вказаної у повідомленні, якщо такі зміни не погіршують умови обслуговування Клієнта (зокрема, зміни до Правил не призводять до додаткових витрат Клієнта, не збільшують його відповідальності, спрямовані на захист його прав або інтересів, підвищення безпеки здійснення операцій або передачі інформації за Договором) та/або якщо зміни до Правил передбачають надання нової послуги/сервісу та Клієнт бажає отримати таку послугу/сервіс, та/або якщо такі зміни зумовлені вимогами законодавства України;
б) з Дати початку дії змін до Правил, але не раніше, ніж через 14 (чотирнадцять) календарних днів з Дати публікації змін до Правил, вказаної у повідомленні, – у всіх інших випадках.
Укладаючи Договір, Клієнт погоджується з порядком зміни умов цих Правил та/або Договору, який викладено у цьому пункті, а також підтверджує, що зміни, внесені до Правил відповідно до цього пункту, не потребують укладення Сторонами окремої додаткової угоди та стають невід’ємною частиною Договору після набрання ними чинності.
У разі незгоди зі змінами до Правил Клієнт зобов’язаний письмово повідомити про це Банк, для вирішення питання про розірвання Договору. Проведення операцій згідно з Договором, після вступу в силу змін до Правил, підтверджує згоду Клієнта зі змінами до Правил.
У випадку скасування Правил, вони продовжують регулювати відносини між Банком та Клієнтами, з якими було укладено Договір, і діють для кожного з них у останній редакції, що була чинна перед скасуванням, до повного виконання всіх зобов’язань за Договором між Банком та Клієнтом.
10.3. Рахунок(-и) закривається(-ються) на підставі заяви Клієнта та/або у разі незгоди Клієнта із запропонованими Банком змінами до Договору. Всі наявні залишки грошових коштів перераховуються на рахунок, вказаний Клієнтом, або можуть бути отримані Клієнтом за його першою вимогою з урахуванням вимог законодавства.
На наступний робочий день після перерахування коштів відповідно до умов даного пункту, Банк закриває всі Рахунки, що були відкриті Клієнту в межах Договору, а Договір вважається розірваним за умови повного погашення заборгованості Клієнта перед Банком та відсутності залишку коштів на Рахунках.
10.4. Договір може бути розірвано за ініціативою Банку у наступних випадках:
- у випадку відсутності руху та/або залишку коштів на Рахунку(-ах) Клієнта протягом 6 (шести) місяців, та/або
- у випадках, передбачених законодавством України та/або Договором, або у разі порушення Клієнтом умов Договору, та/або
- у випадку, якщо Клієнт веде ризикову діяльність, зокрема, але не обмежуючись проводить операції, проведення яких через Банк, на думку Банку, призводить або може призвести до порушення норм Законодавства та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності та/або міжнародних санкцій, в тому числі щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, та/або
- у випадку, якщо Клієнт веде ризикову діяльність, зокрема, але не обмежуючись, співпрацює та/або має у своїй структурі та/або іншим чином пов’язаний з особами, співпраця та/або будь-який зв'язок з якими, на думку Банку, призводить або може призвести до порушення норм Законодавства та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності та/або міжнародних санкцій, в тому числі, щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, та/або
- у випадку наявності чи можливості настання будь-якої події, результату або обставини відносно Клієнта чи здійснюваних Клієнтом операцій, що, на думку Банку, має або може мати негативний вплив для Банку та/або Групи BNP Paribas, в тому числі, але не обмежуючись призводить або може призвести до матеріальних збитків та/або негативно впливати на репутацію Банку та/або Групи BNP Paribas та/або призводить або може призвести до будь-яких інших негативних наслідків для Банку та/або Групи BNP Paribas, та/або у випадку втрати Банком комерційного інтересу щодо подальшої співпраці з Клієнтом, та/або
- у випадку технічної неможливості обслуговування Клієнта в подальшому.
Зобов’язання Сторін за Договором припиняються, у повному обсязі, якщо інше не витікає з умов Договору, а Рахунок(-ки) закриваються Банком у дату зазначену Банком у повідомленні, яке направляється Клієнту, але не раніше, ніж через 14 (чотирнадцять) календарних днів з дати відправлення такого письмового повідомлення. У разі наявності непогашеної заборгованості перед Банком, Банк може вимагати сплати такої заборгованості в порядку та на умовах, зазначених у повідомленні, а Клієнт зобов’язаний погасити заборгованість перед Банком у порядку та на умовах, зазначених у повідомленні. В такому разі зобов’язання, щодо погашення заборгованості перед Банком існують до повного їх виконання Клієнтом.
При цьому достатньою підставою для розірвання Договору є відповідне посилання Банку на цей пункт Договору у повідомленні без надання додаткових пояснень щодо обставин його розірвання.
Сторони домовились, що повідомлення може бути паперовим або електронним та направлятися поштовим зв’язком та/або кур’єром, та/або каналами системи дистанційного обслуговування, та/або в інший спосіб.
Сторони домовились, що паперове повідомлення може бути підписано факсиміле уповноваженої особи Банку наступного зразку:
Заступник Голови Правління АТ «УКРСИББАНК» Xxxxxx X.X.
Сторони дійшли згоди, що у разі застосування Банком права, зазначеного в цьому пункті, всі наявні залишки грошових коштів на Рахунку(-ах) перераховуються на відповідний внутрішньобанківський рахунок і можуть бути отримані Клієнтом за його першою вимогою з урахуванням вимог законодавства України.
11. Відповідальність Сторін
11.1. У випадку невиконання або неналежного виконання зобов'язань, встановлених Договором, Банк та Клієнт несуть відповідальність згідно законодавства, крім випадків, встановлених Договором.
11.2. Відповідальність за правильність заповнення реквізитів розрахункового документа, у тому числі номерів рахунків і кодів, суми податку на додану вартість і кодів бюджетної класифікації несе Клієнт.
Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної ним в документі на переказ коштів, суті операції, щодо якої здійснюється цей переказ.
Банк контролює повноту заповнення реквізитів платіжних документів Клієнта та відповідність вказаних в них номера Рахунку Клієнта і коду.
11.3. За несвоєчасне списання/зарахування коштів з/на Рахунку/Рахунок Клієнта, якщо це відбулося з вини Банку при порушенні ним умов Договору, останній сплачує Клієнту пеню у розмірі 0,01% від суми простроченого платежу за кожен день прострочення, що не може перевищувати 0,1% суми простроченого платежу.
11.4. Банк не несе відповідальності:
у випадку неотримання або несвоєчасного отримання Клієнтом письмової кореспонденції, направленої на його адресу, що вказана у Договорі банківського рахунку, якщо Клієнт не повідомив Банк про зміну свого місця проживання в порядку, визначеному Правилами; та/або
перед Клієнтом та/або третіми особами за затримку в проведенні операції та/або відмову надати Клієнту послугу та/або провести операцію, якщо вони не передбачені Тарифами Банку чи у Банку відсутні технічні можливості на їх проведення/надання та/або якщо надання послуги та/або проведення операції неможливе не з вини Банку та/або у інших випадках, передбачених цим Договором. Клієнт гарантує, що не матиме претензій до Банку якщо у проведенні операції було відмовлено або її проведення було затримано відповідно до умов Договору; та/або
у випадку розголошення Банком третім особам інформації щодо ідентифікації Клієнта та/або суті фінансових операцій Клієнта за Рахунком(-ми) у випадках, передбачених пунктом 3.18 Правил та/або законодавством.
11.5. В окремому випадку, за згодою Банку та за наявності в нього технічних можливостей, операції та послуги, що не передбачені тарифами Банку, можуть бути проведені/надані ним за окремою ціною, щодо якої Банк та Клієнт дійдуть згоди. Надання/проведення таких операцій оформлюється окремим договором.
11.6. Банк зобов’язується інформацію, що становить банківську таємницю, яка стала відома Банку у процесі обслуговування Клієнта та взаємовідносин з ним, зберігати, захищати, використовувати та розкривати у порядку, встановленому нормами законодавства та/ або умовами Договору. За незаконне розголошення та використання інформації, що становить банківську таємницю, Банк несе відповідальність, встановлену нормами законодавства.
11.7. Банк не несе відповідальності за проведені за Рахунком Клієнта операції та їх наслідки, якщо можливість проведення зазначених операцій виникла не з вини Банку.
11.8. Банк у випадках, передбачених пунктом 3.13 Правил, не несе відповідальності за відмову надати Клієнту послугу, зокрема, виконати надані Клієнтом розрахункові та/або касові документи за Договором, що призвело до порушення строків та/або неповноти перерахування податків, зборів (обов'язкових платежів) до бюджетів або державних цільових фондів, встановлених законодавством.
11.9. Спори, що виникають протягом дії Договору, вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди - у судовому порядку.
12. Використання інформації
12.1. Уклавши Договір, Клієнт надає Банку свою згоду та право збирати, зберігати протягом необмеженого часу, обробляти, використовувати, поширювати, передавати і отримувати інформацію (дані про Клієнта, відомі Банку та/або третім особам, у зв’язку з укладенням та виконанням Договору, в тому числі банківську та комерційну таємницю та/або персональні дані Клієнта):
- необхідну при укладенні договорів щодо відступлення права вимоги та/або переведення боргу за Договором та/або укладення інших цивільно-правових угод відповідно до законодавства України - до відповідних фізичних та юридичних осіб, що є стороною такого договору;
- необхідну третім особам для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку включаючи, але не обмежуючись послугами з відповідального зберігання документів, ведення архівів, проведення заходів щодо впорядкування існуючої заборгованості Клієнта тощо відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються основної діяльності Банку, яку він здійснює на підставі отриманих банківської ліцензії та письмових дозволів та/або спрямовані на виконання умов Договору;
- необхідну в інших випадках, у відповідності до вимог Законодавства та/або внутрішніх положень Банку та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності виконання санкційних та/або інших заходів у сфері фінансового моніторингу, в тому числі санкцій Служби контролю за іноземними активами США (OFAC), вимог Закону США "Щодо оподаткування іноземних рахунків" (FATCA) тощо.
Передача та/або поширення вищезазначеної інформації про Клієнта можливі тільки на зазначені у цьому пункті цілі, та тільки особам, яким надано необхідні повноваження на отримання відповідної інформації згідно з нормами Законодавства та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності та/або відповідних угод (при їх наявності і необхідності укладення), та/або виконання санкційних та/або інших заходів у сфері фінансового моніторингу.
Клієнт надає згоду на передачу інформації про нього згідно з цим пунктом каналами зв'язку, що використовуються Банком для передачі такої інформації і є захищеними.
Банк має право інформувати Клієнта про стан обслуговування заборгованості за Договором, строки здійснення чергових платежів, надавати Клієнту іншу інформацію, в тому числі конфіденційну або таку, що містить банківську таємницю щодо Клієнта та/або персональні дані Клієнта, шляхом надсилання інформаційних повідомлень на телефонний номер та/або e-mail Клієнта, наданий Клієнтом останнім до Банку, та/або через систему дистанційного обслуговування UKRSIB online, у якій Клієнт є зареєстрованим користувачем, та/або іншим шляхом, з урахуванням вимог законодавства та/або умов укладеного Договору.
Банк не несе відповідальність за своєчасність та доставку інформаційних повідомлень. Доставка інформаційних повідомлень не є гарантованою і може бути не здійснена або здійснена із затримкою, зокрема на період обслуговування транспортної мережі операторів, або у випадках її збоїв, або якщо абонент знаходиться поза зоною дії мереж тощо.
Своїм підписом під Договором Клієнт засвідчує, що він розуміє та погоджується з режимом використання інформації, що зазначений у цьому пункті, а також що він належним чином повідомлений про можливість включення персональних даних Клієнта, що стали або стануть відомі Банку у ході виконання Договору, до будь-якої бази персональних даних АТ "УКРСИББАНК". При цьому, Сторони погодили, що Клієнт не матиме до Банку жодних претензій в разі вчинення останнім будь-якої дії, зазначеної в цьому пункті.
Банк зобов’язується належним чином зберігати інформацію, що становить банківську таємницю, та несе відповідальність за її збереження у порядку, встановленому законодавством України.
12.2. Банк інформує Клієнта, про те що Банк входить до складу групи BNP Paribas Group (Франція), а Клієнт усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація отримана Банком стосовно Клієнта може використовуватись всередині групи BNP Paribas Group (Франція).
12.3. Банк інформує Клієнта, про те, що Банк є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд). Умови гарантування відшкодування коштів Клієнта, розміщених на Рахунку відповідно до Договору (далі - вклад), передбачені Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», відповідно до якого Фонд гарантує вкладникам відшкодування коштів за вкладами у розмірі суми вкладу, включаючи відсотки, нараховані на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Сума граничного розміру відшкодування встановлена в Законі України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та може бути збільшена рішенням адміністративної ради Фонду.
12.4. Своїм підписом у Договорі Клієнт засвідчує, що до укладання цього Договору він ознайомлений із змістом Довідки про систему гарантування вкладів фізичних осіб, що засвідчується його підписом в Договорі, із вимогами статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та інформацією, розміщеною на офіційній сторінці Фонду гарантування вкладів в мережі Інтернет за посиланням xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxxxxxxx. Клієнт також підтверджує, що вимоги законодавства України та випадки в яких Фонд гарантування вкладів не відшкодовує кошти вкладникам йому цілком зрозумілі.