Автентифікація – додатковий механізм перевірки прав на здійснення входу в Систему та/або підтвердження передачі до Банку електронного документу уповноваженою особою Клієнта. Автентифікація здійснюється шляхом введення одноразового пароля, отриманого...
ТИПОВІ УМОВИ
ДОГОВОРУ БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ НА РОЗРАХУНКОВО-КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ (ОКРІМ БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ, ОПЕРАЦІЇ ЗА ЯКИМ МОЖУТЬ ЗДІЙСНЮВАТИСЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ЕЛЕКТРОННИХ ПЛАТІЖНИХ ЗАСОБІВ, ТА РАХУНКУ НЕЗНИЖУВАЛЬНОГО ЗАЛИШКУ ДО НЬОГО)
ТА ДОГОВОРУ НА РОЗРАХУНКОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДИСТАНЦІЙНОЮ СИСТЕМОЮ
(діють з “05” січня 2022р.)
Ці “Типові умови Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування Клієнтів (окрім банківського рахунку, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та рахунку не знижувального залишку до нього) та Договору на розрахункове обслуговування за дистанційною системою” (надалі-Типові умови) визначають наступні умови Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування, форма якого викладена в додатку 1 до цих Типових умов (надалі- Договір) та Договору банківського рахунку на розрахункове обслуговування за дистанційною системою, форма якого викладена в додатку 2 до цих Типових умов (надалі - Договір на обслуговування за дистанційною системою):
терміни та поняття, які використовуються у Договорі та Договорі на обслуговування за дистанційною системою;
загальні умови Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою;
права та обов’язки Сторін за Договором та Договором на обслуговування за дистанційною системою;
особливості обслуговування поточних рахунків;
відповідальність Xxxxxx за Договором та Договором на обслуговування за дистанційною системою;
порядок розгляду спорів;
вимоги щодо захисту персональних даних;
інші умови за Договором та Договором на обслуговування за дистанційною системою;
умови функціонування та обслуговування рахунків клієнта за дистанційними системами „ Клієнт- Банк” та „Інтернет- Банк ”.
РОЗДІЛ 1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
У межах застосування цих Типових умов, Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою нижченаведені терміни вживаються в наступному значенні:
Акт – Акт про введення в експлуатацію дистанційної системи та/або Акт прийому-передачі наданих послуг, типові форми якихзатверджені актами внутрішнього регулювання Банку та розміщені на Сайті Банку.
Автентифікація – додатковий механізм перевірки прав на здійснення входу в Систему та/або підтвердження передачі до Банку електронного документу уповноваженою особою Клієнта. Автентифікація здійснюється шляхом введення одноразового пароля, отриманого за допомогою короткого SMS-повідомлення на мобільний телефон (далі – SMS-повідомлення).
Банк – Акціонерне товариство «МетаБанк», його відділення; юридична адреса: м. Запоріжжя, пр. Xxxxxxxxxx, xxx.00; код ЄДРПОУ 20496061.
Відкритий ключ - параметр алгоритму асиметричного криптографічного перетворення, який використовується як електронні дані для перевірки електронного підпису чи печатки, а також у цілях, визначених стандартами для кваліфікованих сертифікатів відкритих ключів. Вклад – кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти (визначення терміну відповідно до Закону України “Про систему гарантування вкладів фізичних осіб”).
Дата валютування - зазначена платником у розрахунковому документі або в документі на переказ готівки дата, починаючи з якої кошти, переказані платником отримувачу, переходять у власність отримувача. До настання дати валютування сума переказу обліковується в банку, що обслуговує отримувача, або в установі - члені платіжної системи.
Дистанційна система (далі – Система) – сукупність технічних засобів та програмного забезпечення, впровадженого в Банку (дистанційні системи «Інтернет-Банк» або «Клієнт-Банк»), що дозволяють Клієнту дистанційно за допомогою каналів зв’язку, визначених в документації Системи, та через сайт Банку за адресою: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx отримувати інформацію по Рахунках та здійснювати розрахункові операції по Поточних/Окремих рахунках на підставі електронних розрахункових документів Клієнта, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором.
Дистанційне обслуговування – обслуговування, що дозволяє Клієнту за допомогою Системи отримувати інформацію (інформаційне обслуговування) та здійснювати розрахункові операції (розрахункове обслуговування) по Поточних/Окремих рахунках на підставі електронних розрахункових документів, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором.
Електронний документ – будь-який документ, сформований та переданий до Банку Клієнтом/Банком до Клієнта за допомогою Системи, у тому числі інформаційне повідомлення (лист) та Електронний розрахунковий документ;
Електронний розрахунковий документ (далі - ЕРД) – електронний документ, який сформований,збережений та переданий Клієнтом до Банку за допомогою Системи та який містить розпорядження Клієнта Банку здійснити певні операції з коштами, що містяться на Поточних рахунках Клієнта;
Електронний підпис - електронні дані, які додаються підписувачем до інших електронних даних або логічно з ними пов’язуються і використовуються ним як підпис.
Засіб кваліфікованого електронного підпису чи печатки - апаратно-програмний або апаратний пристрій чи програмне забезпечення, які реалізують криптографічні алгоритми генерації пар ключів та/або створення кваліфікованого електронного підпису чи печатки, та/або перевірки кваліфікованого електронного підпису чи печатки, та/або зберігання особистого ключа кваліфікованого електронного підпису чи печатки, який відповідає вимогам Закону «Про електронні довірчі послуги».
Інвестори - це суб'єкти інвестиційної діяльності, що приймають рішення щодо вкладення власних, позикових і залучених майнових та інтелектуальних цінностей в об'єкти інвестування.
Інвестиційний рахунок - поточний рахунок в іноземній валюті 1 та 2 групи Класифікатора іноземних валют і банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 04 лютого 1998 року № 34 (далі - Класифікатор), та/або в гривнях, відкритий іноземним інвестором у Банку виключно для здійснення ним інвестиційної діяльності в Україні, а також для повернення іноземної інвестиції та прибутків, доходів, інших коштів, одержаних цим іноземним інвестором від інвестиційної діяльності в Україні, та пов’язаних з такою діяльністю операцій.
Іноземні інвестори - суб'єкти, які провадять інвестиційну діяльність на території України, а саме:
юридичні особи, створені відповідно до законодавства іншого, ніж законодавство України;
фізичні особи - іноземці, які не мають постійного місця проживання на території України і не обмежені у дієздатності;
іноземні держави, міжнародні урядові та неурядові організації;
інші іноземні суб'єкти інвестиційної діяльності, які визнаються такими відповідно до законодавства України.
Іноземні інвестиції - цінності, що вкладаються іноземними інвесторами в об'єкти інвестиційної діяльності відповідно до законодавства України з метою отримання прибутку або досягнення соціального ефекту.
Кваліфікований електронний підпис (КЕП) - удосконалений електронний підпис, який створюється з використанням засобу кваліфікованого електронного підпису і базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа.
Кваліфікований надавач електронних довірчих послуг - юридична особа незалежно від організаційно-правової форми та форми власності, фізична особа - підприємець, яка надає одну або більше електронних довірчих послуг, діяльність якої відповідає вимогам Закону «Про електронні довірчі послуги» та відомості про яку внесені до Довірчого списку.
Кваліфікований сертифікат відкритого ключа - сертифікат відкритого ключа, який видається кваліфікованим надавачем електронних довірчих послуг, засвідчувальним центром або центральним засвідчувальним органом і відповідає вимогам Закону України «Про електронні довірчі послуги». Сертифікат використовується для ідентифікації підписувача електронного документа.
Клієнт – юридична особа (в тому числі юридична особа - нерезидент , представництво юридичної особи - нерезидента в Україні, відокремлений підрозділ, іноземний інвестор), фізична особа – підприємець, інші суб'єкти господарювання, фізична особа, яка провадить незалежну професійну діяльність, клієнти, які відкривають рахунки виборчих фондів (партії, кандидата в депутати, кандидата на пост Президента України, кандидата на посаду сільського, селищного, міського голови, тощо). Договір, Договір на обслуговування за дистанційною системою та Типові умови не поширюється на рахунки фізичних осіб, які відкриваються для власних потреб.
Компрометація особистого ключа - будь-яка подія, що призвела або може призвести до несанкціонованого доступу до особистого ключа.
Одноразовий пароль – послідовність цифрових символів, призначених для підтвердження прав уповноваженої особи Клієнта на здійснення певних дій в Системі. Одноразовий пароль генерується виключно по запиту уповноваженої особи Клієнта (за допомогою Системи для SMS-повідомлення), щоразу новий та діє обмежений проміжок часу.
Особистий ключ Клієнта – параметр алгоритму асиметричного криптографічного перетворення, який використовується як унікальні електронні дані для створення електронного підпису чи печатки, доступний тільки підписувачу чи створювачу електронної печатки, а також у цілях, визначених стандартами для кваліфікованих сертифікатів відкритих ключів.
Операційний день – встановлена Банком частина Робочого дня Банку, протягом якої приймаються документи на переказ і документи на відкликання коштів та за наявності технічної можливості здійснюється їх оброблення, передавання і виконання.
Операційний час – встановлена Банком частина Операційного дня Банку, протягом якої від Клієнтів приймаються документи на переказ і документи на відкликання, що мають бути оброблені, передані та виконані Банком протягом цього самого Робочого дня.
Підприємство з іноземними інвестиціями - підприємство (організація) будь-якої організаційно-правової форми, створене відповідно до законодавства України, іноземна інвестиція в статутному капіталі якого, за його наявності, становить не менше 10 відсотків.
Підтвердження документів одноразовим паролем – додатковий механізм перевірки прав уповноваженої особи Клієнта на здійснення передачі ЕРД Клієнта до Банку та захисту грошових коштів Клієнтів від шахрайських дій. Даний механізм ні в якому разі не заміщує КЕП. Рахунок - рахунок (поточний/накопичувальний тощо - зазначається у Заяві Клієнта про відкриття рахунку у відповідності до вимог законодавства України), що відкривається Банком Клієнту на підставі укладеного Договору та Заяви про відкриття рахунку для зберігання грошей і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов Договору та вимог законодавства України. За текстом цих Типових умов в терміні “Рахунок” виключено рахунки, операції за якими можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та рахунок не знижувального залишку до них, обслуговування яких здійснюється Банком за окремими договорами та типовими умовами до них.
Розпорядники Рахунку – особи, які відповідно до законодавства України мають право розпоряджатися Рахунком Клієнта, та зазначені у відповідному переліку, наданому до Банку.
Розрахунково-касове обслуговування - надання Банком Клієнту на підставі укладених між ними Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою.
послуг, які пов'язані з переказом коштів з/на Рахунку(ок) цього Клієнта, видачею йому коштів у готівковій формі, а також здійсненням інших операцій, передбачених Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою.
Сайт Банку - офіційний сайт Банку xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx.
Сертифікат відкритого ключа Клієнта – електронний документ, який засвідчує належність відкритого ключа фізичній або юридичній особі, підтверджує її ідентифікаційні дані та/або надає можливість здійснити автентифікацію веб-сайту.
Суб'єкти інвестиційної діяльності (інвестори і учасники) - громадяни і юридичні особи України та іноземних держав, а також держави в особі урядів. Головним суб'єктом інвестиційної діяльності є інвестор, який вкладає власні, позичені або залучені кошти в об'єкти інвестування, приймає рішення щодо форм і способів їх використання, несе повну майнову та фінансову відповідальність за результати використання інвестованих коштів.
Тарифи Банку (надалі - Тарифи, Тарифний план) – документ, затверджений уповноваженим органом Банку, який визначає перелік та вартість послуг Банку. Тарифи Банку розміщуються на сайті Банку в мережі Інтернет: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx та в доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку, якщо інші Тарифи не передбачені у Додатку до Договору та/або Договору обслуговування за дистанційною системою, який є невід'ємною частиною цього Договору. На Рахунок Клієнта встановлюється Тарифний план, зазначений у відповідній заяві Клієнта. Під Тарифами Банку в цих Типових умовах розуміється частина Тарифів Банку, що стосується розрахунково-касового обслуговування Рахунків.
Уповноважена особа Клієнта – фізична особа, яка має право підпису ЕРД та зразок підпису якої наведений у Переліку осіб, яким надано право розпорядження рахунками/Картці із зразками підписів, або яким надано право/довіреності, що була уповноважена Клієнтом розпоряджатися відповідним Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого Рахунку.
Фінансовий моніторинг - сукупність заходів, що вживаються Банком як суб’єктом фінансового моніторингу у сфері запобігання та протидії, що включають проведення заходів, які вживаються Банком та спрямовані на виконання вимог законодавства у сфері запобігання та протидії.
Фінансовий номер - номер мобільного телефону, доступ до якого (відповідної SIM-карти) має виключно клієнт. Зазначений клієнтом при первинній реєстрації номер в подальшому використовується Банком для встановлення особи клієнта та надання сервісів, передбачених Договором.
РОЗДІЛ 2. ПОРЯДОК ВІДКРИТТЯ РАХУНКУ ТА УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ НА РОЗРАХУНКОВО-КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
2.1. Банк здійснює відкриття Рахунків на підставі укладеного Договору та наданої Клієнтом Заяви про відкриття Рахунку встановленого зразка, а також інших документів відповідно до вимог законодавства України, нормативно-правових актів Національного банку України та внутрішніх документів Банку.
Договір вважається укладеним з моменту його підписання Xxxxxxxxx.
Вид валюти, в якій відкривається Рахунок, та вид Рахунку зазначаються у відповідній Заяві Клієнта про відкриття Рахунку.
2.2. Банк відкриває Клієнту Рахунок протягом 3 (трьох) Робочих днів після проведення Банком ідентифікації Клієнта у порядку, встановленому законодавством України, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, та вжиття заходів відповідно до законодавства, яке регулює відносини у сфері фінансового моніторингу.
2.3. Банк повідомляє державного/приватного виконавця про відкриття Рахунку Клієнта якщо на кошти, що зберігаються на іншому рахунку цього Клієнта, державним/приватним виконавцем накладено публічне обтяження.
З метою забезпечення повідомлення державного/приватного виконавця:
Xxxx передає Клієнту письмове повідомлення про відкриття нового Рахунку Клієнту та вимагає від Клієнта письмове підтвердження про його отримання;
Клієнт передає державному/приватному виконавцю зазначене повідомлення;
Клієнт передає до Банку документи, що підтверджують отримання державним/приватним виконавцем повідомлення про відкриття нового Рахунку Клієнту, щодо якого в Банку є публічне обтяження рухомого майна.
Банк здійснює видаткові операції за Рахунком після отримання повідомлення державного/приватного виконавця про відсутність необхідності накладення арешту на кошти Клієнта на Рахунку або якщо державний/приватний виконавець не повідомив про прийняте рішення у визначений законодавством строк починаючи з дати, зазначеної у відмітці про отримання державним/приватним виконавцем повідомлення.
2.4. Клієнт доручає Банку повідомляти відповідному контролюючому органу України, уповноваженому відповідно до чинного законодавства України, про відкриття Рахунків для взяття їх на облік, а при закритті Рахунків - для зняття їх з обліку.
РОЗДІЛ 3. ПОРЯДОК ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКІВ
3.1. Датою початку видаткових операцій за Рахунком є дата, визначена Податковим кодексом України. Після відкриття Рахунку до моменту його взяття на облік у контролюючому органі за Рахунком здійснюються виключно операції із зарахування коштів, якщо інше не передбачено положеннями чинного законодавства України.
Днем відкриття Рахунку вважається дата, яка зазначається уповноваженою особою Банку в Заяві про відкриття Рахунку в розділі “Відмітки банку”.
3.2. Для обслуговування Клієнта Банком встановлюється Операційний час, який визначається внутрішніми правилами і доводиться до відома Клієнта шляхом розміщення на сайті Банку в мережі Інтернет: xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку.
3.3. Клієнт здійснює безготівкові та готівкові операції шляхом використання відповідних розрахунково-касових документів, передбачених положеннями чинного законодавства України.
3.4. Банк здійснює розрахунково-касові операції за Рахунком відповідно до вимог чинного законодавства України, зокрема, нормативно- правових актів Національного банку України та внутрішніх нормативних актів Банку, за умови належного оформлення Клієнтом розрахунково-касових документів.
3.5. Перерахування коштів з Рахунку Клієнта здійснюється Банком в межах залишку коштів на Рахунку на початок Операційного дня з урахуванням надходжень коштів на Рахунок протягом Операційного часу. У разі, якщо це передбачено укладеними між Банком і Клієнтом відповідними угодами, розрахункові операції на Рахунку Клієнта Банк виконує в межах встановленого ліміту овердрафта.
3.6. Банк приймає до виконання платіжні доручення Клієнта в іноземній валюті з Датою валютування, що не перевищує 2 (двох) робочих днів, не враховуючи дату надходження цього документу до Банку.
3.7. Банк зараховує на Рахунок грошові кошти, що надійшли за електронними розрахунковими документами на користь Клієнта протягом Операційного дня, у день їх отримання, якщо під час проведення контролю за реквізитами розрахункових документів не виявлено розбіжностей та дата їх надходження збігається з Датою валютування. Кошти, що отримані Банком на користь Клієнта до настання Дати валютування, яка зазначена в електронному розрахунковому документі, зараховуються Банком на Рахунок Клієнта в день настання Дати валютування.
3.8. За розрахунковими документами, які надійшли до Банку протягом Операційного часу, за наявності можливості, у тому числі технічної, платежі з Рахунків Клієнта здійснюються Банком по мірі надходження цих розрахункових документів з урахуванням поточних надходжень коштів на Рахунок Клієнта протягом Операційного дня, а розрахункові документи (у тому числі на примусове та договірне списання коштів з Рахунків Клієнта), які надійшли до Банку після закінчення Операційного часу, виконуються Банком не пізніше наступного Робочого дня, якщо інші строки виконання розрахункових документів не будуть передбачені нормативно-правовими актами Національного Банку України та чинним законодавством України. Порядок та черговість виконання розрахункових документів встановлюються з урахуванням вимог нормативно-правових актів Національного банку України.
3.9. У разі відмови виконати розрахунковий документ Клієнта Банк, повертаючи розрахунковий документ у день його надходження, має зробити на його зворотному боці напис про причину повернення документа без виконання (з обов'язковим посиланням на статтю закону України, відповідно до якої розрахунковий документ не може бути виконано, або/та главу/пункт нормативно-правового акта Національного банку України, який порушено) та дати його повернення (для документів на паперовому носії - це засвідчується підписами відповідального виконавця і працівника, на якого покладено функції контролера, та відбитком штампа Банку) і не пізніше наступного робочого дня передати цей документ уповноваженому представнику Клієнта під розписку або надіслати Клієнту цей розрахунковий документ та всі супровідні документи, що отримані разом з ним, поштовим зв'язком. У тому ж порядку Банк може повертати заяви Клієнта про купівлю/продаж іноземної валюти, оформлені чи подані Банку з порушенням встановлених вимог.
3.10. Рахунки в іноземній валюті відкриваються Клієнту для зберігання грошей і проведення операцій у межах законодавства України в безготівковій та готівковій іноземній валюті.
При здійсненні операцій за Рахунком в іноземній валюті (внесення та видача готівкових коштів, зарахування на Рахунок та списання з Рахунку безготівкових коштів) Клієнт надає первинні документи (договори, рахунки, тощо), передбачені вимогами чинного законодавства України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України.
3.11. У випадку, якщо внаслідок помилкового переказу або за інших обставин на Рахунок Клієнта буде здійснено зарахування коштів без наявності законних підстав Клієнт доручає Банку здійснити договірне списання коштів з Рахунку в сумі таких безпідставно зарахованих коштів без надання будь-яких додаткових документів.
3.12. Розмір плати за розрахунково-касове обслуговування Клієнта та надання йому додаткових послуг встановлюється Тарифами Банку відповідно до обраного Клієнтом Тарифного плану. Банк має право змінювати Тарифи у випадку зміни кон'юнктури ринку, облікової ставки
НБУ, діючих цін і тарифів, мінімальної заробітної плати, законодавства, рівня інфляції в Україні та інших випадках. Оплата Клієнтом за розрахунково-касове обслуговування та надання інших послуг відповідно до Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою здійснюється Клієнтом у безготівковій або готівковій формі, або в порядку договірного списання. Клієнт надає Банку право списувати в порядку договірного списання з будь-яких Рахунків Клієнта (окрім окремих поточних Рахунків із спеціальним режимом використання, умови функціонування яких зазначені в розділі 5.3. цих Типових умов) грошові кошти, що становлять: будь-яку заборгованість Клієнта перед Банком (в тому числі заборгованість Клієнта з оплати за здійснення Банком розрахунково-касового обслуговування); заборгованість Клієнта за кредитними та іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом; заборгованість за надання інших послуг; а також суми, необхідні для виконання Банком вимог FATCA стосовно Клієнта, та суми, що зараховані Банком Клієнту без наявності законних підстав та у інших випадках, передбачених законодавством України. Договірне списання, крім того, застосовується у разі виявлення Банком нестачі грошових коштів у зданих Клієнтом при інкасації сумках з готівкою. При цьому Клієнт доручає Банку списувати з його Рахунків суму, еквівалентну виявленій нестачі готівки, на підставі Акту про розбіжності, складеному відповідальними виконавцями Банку під час підрахунку валютних та інших цінностей Клієнта.
За окремим розпорядженням Клієнта Банк здійснює договірне списання коштів з відповідних Рахунків Клієнта також на користь будь- яких інших осіб. Таке доручення Клієнта оформлюється у встановленому законодавством порядку, з дотриманням вимог нормативно- правових актів Національного банку України. У дорученні Клієнт вказує інформацію, що буде достатньою для належного виконання Банком платіжних вимог осіб, на користь яких Клієнт доручає здійснювати договірне списання коштів.
Право договірного списання є правом, а не обов’язком Банку, а тому Клієнт не звільняється від відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання Клієнтом обов’язків щодо сплати вартості послуг Банку.
3.13. Списання Банком грошових коштів у порядку договірного списання здійснюється шляхом оформлення у встановленому порядку меморіального ордера або іншого встановленого законодавством України документа без надання додаткових документів.
3.14. У разі відсутності або недостатності у Клієнта коштів у грошовій одиниці України для погашення заборгованості, Банк має право на договірне списання коштів в іноземній валюті з поточних та депозитних (вкладних) Рахунків Клієнта в розмірі еквівалентному сумі заборгованості з урахуванням вартості продажу стягненої іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку України. При цьому списані Xxxxxx кошти в іноземній валюті спрямовуються на продаж в строк не пізніше наступного робочого дня. В день продажу іноземної валюти Банк, у встановленому порядку, спрямовує отримані кошти у грошовій одиниці України на погашення існуючої заборгованості Клієнта. У випадку, коли суми у грошовій одиниці України, отриманої Банком від продажу іноземної валюти, буде не достатньо для повного погашення заборгованості Клієнта, то Банк вправі здійснювати повторні стягнення коштів з Рахунків Клієнта в іноземній валюті до повного погашення заборгованості.
3.15. Банк здійснює заходи, передбачені законодавством та внутрішніми правилами Банку, щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом або фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
При цьому Xxxx не несе відповідальності, якщо здійснення таких заходів обумовило несвоєчасне виконання або невиконання операції Клієнта чи ненадання йому певної послуги.
3.16. Банк не відповідає перед Клієнтом у випадках збою в роботі технічних і програмних засобів системи електронних платежів Національного банку України.
3.17. Операції по Рахунках Клієнта можуть бути зупинені (у тому числі в разі накладення на кошти арешту) або Клієнту може бути відмовлено Банком в їх проведенні у випадках передбачених законодавством України. Зупинення або відмова у проведенні фінансових операцій Клієнта, щодо яких є мотивована підозра, що вони пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванням тероризму та фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення, чи щодо яких застосовані міжнародні санкції, регулюється законодавством України, у тому числі нормативно-правовим актом Національного банку України з питання здійснення банками фінансового моніторингу. У випадку зупинення Банком фінансових операцій або відмови у їх проведенні з причин, викладених в цьому пункті, Банк не несе відповідальності за будь-які збитки та інші несприятливі наслідки, понесені Клієнтом чи третіми особами, які є учасниками таких фінансових операцій, у зв'язку із такими діями.
3.18. При підписанні Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою Клієнт підтверджує, що він ознайомлений з цими Типовими умовами, в тому числі з усіма внутрішніми правилами і Тарифами, на які є посилання у Договорі та Договорі на обслуговування за дистанційною системою. Зазначені Тарифи та ці Типові умови оприлюднені на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua, розміщуються в доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку, де Клієнт може у разі необхідності повторно ознайомитись з ними, в тому числі у разі внесення змін до них.
3.19. Банк забезпечує збереження довірених йому Клієнтом грошових коштів і гарантує збереження таємниці про його операції, рахунки і вклади у відповідності із законодавством України.
3.20. Умови гарантування відшкодування коштів за вкладом Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (надалі - Фонд гарантування) включають в себе відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, станом на день початку процедури ліквідації Банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в Банку, відповідно до вимог чинного законодавства України. Фонд не відшкодовує кошти у випадках, визначених законодавством України.
РОЗДІЛ 4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Банк зобов'язується:
4.1.1. Відкривати Клієнту Рахунки в порядку, встановленому законодавством України.
4.1.2. Здійснювати розрахунково-касове обслуговування Рахунків Клієнта відповідно до Тарифного плану, зазначеного Клієнтом у Заяві про встановлення тарифного пакету.
4.1.3. Надавати Клієнту консультаційну допомогу з питань відкриття Рахунків та здійснення операцій за ними. Для забезпечення проведення розрахунків з нерезидентами інформувати Клієнта про перелік і реквізити банків-кореспондентів Банку.
4.1.4. Виконувати доручення Клієнта, що містяться в розрахункових документах, які надійшли протягом Операційного часу Банку, в день їх надходження. У разі надходження розрахункового документа Клієнта до Банку після закінчення Операційного часу Банк зобов'язаний виконати доручення Клієнта, що міститься в цьому розрахунковому документі, не пізніше наступного робочого дня. При виконанні розрахункових документів Клієнта Банк враховує зазначену в них Дату валютування.
Виконати платіжне доручення в іноземній валюті в межах строку, погодженого з Клієнтом, та з урахуванням дати валютування, що визначається Банком згідно з його внутрішніми правилами, які ґрунтуються на укладених міжбанківських угодах (договорах) про встановлення кореспондентських відносин з банками - кореспондентами, а також з урахуванням строку, необхідного для виконання вимог статті 6 Закону України "Про платіжні системи та переказ коштів в Україні".
Здійснити переказ коштів в іноземній валюті на всю суму, зазначену в платіжному дорученні в іноземній валюті, якщо платник не зазначив, що витрати на переказ коштів в іноземній валюті мають повністю або частково відшкодовуватися за рахунок бенефіціара.
Банк до настання Дати валютування, що зазначена в електронному розрахунковому документі, зараховує переказані кошти на відповідний Рахунок.
Банк після здійснення операції з переказу коштів в іноземній валюті зобов’язується надати платникові інформацію в письмовій або
електронній формі про первісну суму переказу в іноземній валюті, суму всіх витрат, яку сплатив платник за проведення цієї операції, тощо.
4.1.5. За наявності операцій за Рахунком готувати для Клієнта виписки з його Рахунків і додатки до них та надавати їх Клієнту на його першу вимогу.
4.1.6. На прохання Клієнта надавати в установленому порядку допомогу в пошуку сум, які не надійшли на Рахунки Клієнта.
4.1.7. Зараховувати суму переказу в національній валюті на Рахунок Клієнта за розрахунковим документом в Операційний день Банку, протягом якого він був отриманий Банком, а в іноземній валюті, якщо під час здійснення контролю реквізитів цього документа, що здійснюється відповідно до вимог законодавства, не виявлено розбіжностей та/або якщо більш пізня Дата валютування не зазначена в документі на переказ.
4.1.8. Здійснювати приймання та видачу готівки у відповідності до вимог законодавства України.
4.1.9. Якщо Клієнт є державним підприємством, установою або організацією Банк приймає розрахунковий документ від Клієнта на переказ коштів за товари, роботи і послуги відповідно до вимог, зазначених у п.21 частини першої статті 1 Закону України «Про здійснення державних закупівель». В такому разі Клієнт подає до Банку розрахунковий документ разом із звітом про результати здійснення процедури закупівлі та договором про закупівлю, що підтверджують виконання платниками Закону України «Про здійснення державних закупівель».
4.1.10. Забезпечити Клієнта чековими книжками у встановленому законодавством України порядку.
4.1.11. Інформувати Клієнта про зміну Тарифів Банку, які використовуються при обслуговуванні Рахунків Клієнта та наданні інших послуг, за 5 (п'ять) робочих днів до настання дати введення в дію цих змін шляхом розміщення на сайті Банку в мережі Інтернет: https://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку. В доступних для Клієнта місцях у відповідних випадках також розміщується вся інша інформація, яку Банк має намір довести до відома Клієнта.
4.1.12. Здійснювати функції агента валютного контролю.
4.1.13. Виконуючи функцію податкового агента, утримувати та сплачувати податки та збори із суми та за рахунок отриманих Клієнтом доходів в розмірі та у випадках, визначених чинним законодавством України. Якщо Клієнт є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір про уникнення подвійного оподаткування доходів, та у разі надання ним легалізованої довідки (чи її нотаріально засвідченої копії), виданої компетентним органом відповідної країни, податки та збори утримуються та сплачуються відповідно до вимог міжнародного договору.
Якщо Клієнт самостійно сплатив податок на прибуток (дохід) та надав засвідчену в установленому порядку копію довідки контролюючого органу, утримання та сплата податку Банком не здійснюється.
4.1.14. Укладати Угоди за операціями з іноземною валютою на міжбанківському валютному ринку України на підставі Договору, Договору на обслуговування за дистанційною системою, цих Типових умов та Заяв Клієнта відповідно до п. 5.4 цих Типових умов та чинного законодавства України.
4.1.15. Перераховувати Клієнту придбану іноземну валюту або отриманий гривневий еквівалент проданої іноземної валюти у розмірах та в строки, передбачені Заявою Клієнта, цими Типовими умовами та законодавством України.
4.1.16. Нараховувати, утримувати та сплачувати суму збору на обов'язкове державне пенсійне страхування від імені та за рахунок Клієнта у випадках та розмірах, встановлених чинним законодавством України.
4.1.17. На вимогу Клієнта надавати йому інформацію/звіт у паперовому вигляді:
про суму купленої або проданої іноземної валюти;
про курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана на міжбанківському валютному ринку України;
про суму всіх витрат, яку сплатив Клієнт за проведення цих операцій;
про курс, за яким іноземна валюта була куплена в Національного банку України або продана Національному банку України у разі здійснення Банком такої операції.
4.1.18. Повідомити державного/приватного виконавця про відкриття рахунку клієнту, щодо якого є публічне обтяження рухомого майна, накладене державним/приватним виконавцем в порядку, зазначеному в п.2.3. цих Типових умов.
4.2. Клієнт зобов'язується:
4.2.1. Виконувати вимоги чинного законодавства України та нормативних документів Національного банку України щодо порядку проведення операцій за Рахунком та дотримуватися режиму використання Рахунків під час проведення операцій за ними, дотримуватись встановлених законодавством особливостей заповнення і подання в Банк розрахункових документів.
4.2.2. В терміни і розмірах, передбачених Тарифами, здійснювати оплату Банку за розрахунково-касове обслуговування і надання інших послуг відповідно до умов Договору, Договору на обслуговування за дистанційною системою та цих Типових умов.
4.2.3. Надавати документи і відомості, необхідні для з'ясування особи Клієнта, суті та мети проведення операцій (діяльності Клієнта), фінансового стану та для виконання Банком функцій агента валютного контролю та функцій податкового агента, протягом строку вказаного Банком про надання відповідних документів, не перешкоджати працівникам Банку в проведенні перевірок у випадках, передбачених законодавством України чи угодою Сторін.
4.2.4. У разі відкриття нового Рахунку Клієнтом, якщо на кошти, що зберігаються на іншому Рахунку цього Клієнта, відкритому в Банку, державним/ приватним виконавцем накладено публічне обтяження, отримати від працівника Банку під розпис повідомлення про відкриття такого Рахунку для подальшого надання державному виконавцю/приватному виконавцю та надати в Банк підтвердження його отримання державним/приватним виконавцем.
4.2.5. Щорічно, в термін до 1 лютого поточного року, надавати Банку письмове підтвердження залишків коштів на Рахунках Клієнта станом на 1 січня поточного року. У випадку неотримання Банком підтвердження протягом зазначеного строку сторони вважають суму залишків на Рахунках Клієнта підтвердженою.
4.2.6. При необхідності отримати готівку, в розмірі 10000,00 ( десять тисяч ) гривень і більше, надавати Банку заявку на її одержання не пізніше 16:00 години за Київським часом Операційного дня, який передує дню одержання готівки. У випадку відсутності своєчасно поданої заявки Клієнта на одержання готівки Банк видає готівку Клієнту, виходячи з її фактичної наявності в Банку. Видача Клієнту готівки з каси Банку здійснюється за умови одночасної оплати Клієнтом вказаних послуг.
4.2.7.Здійснювати самостійне перевезення готівки та забезпечувати схоронність отриманих від Банку готівкових коштів при їх транспортуванні, якщо інше не передбачено законодавством чи угодою Сторін.
4.2.8. Письмово повідомляти Банк про зарахування на Рахунок Клієнта грошових коштів, які йому не належать, і в триденний термін з дня їх надходження на Рахунок повернути грошові кошти Банку або особам, від яких отримані ці грошові кошти.
4.2.9. Не пізніше наступного робочого дня, після отримання виписок з Рахунків, повідомляти Банк про всі виявлені неточності або помилки у виписках по Рахункам та інших документах або про невизнання (не підтвердження) підсумкового сальдо за Рахунком.
4.2.10. Письмово повідомити Банк про помилково надані Банком Клієнту готівкові грошові кошти або помилково зараховані Банком на Рахунок Клієнта грошові кошти, які внесені Клієнтом до каси Банку, і в триденний термін з дня здійснення такої операції повернути Банку помилково надані або зараховані грошові кошти.
4.2.11. Подавати у Банк розрахункові документи як на паперових носіях, так і у вигляді електронних розрахункових документів у встановленому порядку, при цьому усі текстові елементи бланків розрахункових документів повинні бути виконані українською мовою, з урахуванням особливостей, встановлених нормативно-правовими актами НБУ для документів, пов'язаних із здійсненням платежів.
4.2.12. Подавати інформацію та відповідні документи до Банку про настання суттєвих змін у своїй діяльності протягом 10 календарних
днів з дати настання таких змін, в тому числі у випадку:
зміни місцезнаходження Клієнта;
зміни в складі осіб, що є засновниками, акціонерами, власниками істотної участі, кінцевими бенефіціарними власниками (контролерами);
внесення змін до установчих та інших документів, що надавалися до Банку при відкритті Рахунку.
У разі зміни складу осіб, які мають право розпоряджатись Рахунком, Клієнт зобов’язується надати Банку протягом 3-х робочих днів новий Перелік осіб, які мають право розпоряджатись Рахунком, та документи, які підтверджують право таких осіб на розпорядження Рахунком.
4.2.13. Нести відповідальність за відповідність інформації, зазначеної в платіжному дорученні, суті операції, за якою здійснюється переказ.
4.2.14. Для здійснення заходів, передбачених законодавством та внутрішніми правилами Банку, щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення на першу вимогу Банку подавати інформацію (офіційні документи), необхідну (необхідні) для виконання Банком вимог законодавства у сфері запобігання та протидії.
4.2.15. При укладанні та протягом строку дії Договору, Договору на обслуговування за дистанційною системою своєчасно надавати Банку інформацію, яка відповідно до чинного законодавства України вимагається (або буде вимагатися) від Банку стосовно її клієнтів, у тому числі відомості щодо кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), самостійно повідомляти Банк про зміну такої інформації та надавати відповідні документи. У випадку порушення Клієнтом умов, викладених в цьому пункті, Клієнт зобов'язаний за власний рахунок повністю відшкодувати суму будь-яких збитків, понесених Банком у зв'язку із таким порушенням, включаючи обов'язок відшкодувати за рахунок Клієнта суму усіх накладених на Банк штрафних санкцій та відшкодування інших несприятливих наслідків.
4.2.16. Перераховувати на рахунки Банку кошти для виконання останнім Заяв, наданих Клієнтом (в тому числі суми збору на обов'язкове державне пенсійне страхування у випадках та у розмірах, встановлених чинним законодавством України).
4.2.17. Сплачувати Банку вартість послуг з купівлі, продажу та обміну іноземної валюти у розмірі та порядку, передбачених в п.5.4.5. цих Типових умов.
4.2.18. Відшкодувати всі витрати Банку, пов’язані з відкликанням з Банку Заяви з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти (в повній або частковій сумі).
4.2.19. Надавати та отримувати документи лише через осіб, зазначених у Переліку осіб, які мають право розпоряджатися Рахунком або через осіб, які зазначені у відповідній довіреності. У разі скасування Клієнтом зазначеної довіреності Клієнт зобов’язується негайно письмово повідомити про це Банк.
4.2.20. Виконувати вимоги Закону України “ Про виконавче провадження”. Клієнт усвідомлює наслідки порушення вимог Закону України “Про виконавче провадження” в частині особливостей звернення стягнення на кошти та майно боржника - юридичної особи, фізичної особи - підприємця.
4.3. Клієнт має право:
4.3.1. Розпоряджатися коштами на своєму Рахунку згідно з чинним законодавством України та вимогами Національного банку України.
4.3.2. Вимагати своєчасного і повного здійснення розрахунків та інших послуг у відповідності до Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою.
4.3.3. Під час здійснення розрахунків застосовувати розрахункові документи на паперових носіях та/або в електронному вигляді у відповідності до чинних нормативно-правових актів Національного банку України.
4.3.4. Відкликати розрахунковий документ до настання зазначеної в ньому Дати валютування шляхом направлення до Банку до закінчення Операційного часу дня, що передує Даті валютування, відповідного листа, складеного в довільній формі та засвідченого підписами відповідальних осіб Клієнта.
Відкликати платіжне доручення в іноземній валюті лише в повній сумі і до настання дати валютування шляхом подання листа про відкликання, складеного в довільній формі та підписаного відповідальною(ими) особою(ами) Клієнта, яка(і) вповноважена(і) розпоряджатися рахунком. Лист подаєтся у паперовій формі або у формі електронного документа засобами Системи відповідно Договору на обслуговування за дистанційною системою. Лист про відкликання у формі електронного документа має бути підписан уповноваженою особою Клієнта електронним підписом, який відповідає вимогам, установленим Законами України "Про електронні документи та електронний документообіг", "Про електронні довірчі послуги" та нормативно-правовим актом Національного банку з питань застосування електронного підпису в банківській системі України.
4.3.5. У разі потреби використання електронних розрахункових документів підключитися до дистанційної системи обслуговування, підписавши відповідний Договір на обслуговування за дистанційною системою.
4.3.6. Подавати до Банку Заяви з купівлі/продажу/обміну іноземної валют у порядку, визначеному чинним законодавством України, внутрішніми нормативними документами Банку та цими Типовими умовами.
4.3.7. Відкликати Заяву з купівлі/продажу/обміну іноземної валют до моменту її виконання Банком у повній або частковій сумі шляхом подання до Банку листа про відкликання Заяви, складеного в довільній формі на паперовому носії та підписаного Клієнтом.
4.3.8. Одержувати від Банка придбану іноземну валюту чи гривневий еквівалент проданої іноземної валюти з урахуванням курсу/крос- курсу, зазначеного у Заяві з купівлі/продажу/обміну іноземної валют.
4.4. Банк має право:
4.4.1. Використовувати кошти Клієнта, які зберігаються на Рахунку, гарантуючи їх наявність і проведення операцій відповідно до нормативно-правових актів Національного банку України.
4.4.2. Витребувати у Клієнта документи і відомості, необхідні для:
проведення належної перевірки (ідентифікації та верифікації Клієнта (його представника), встановлення кінцевого бенефіціарного власника Клієнта або його відсутності, у тому числі отримання структури власності з метою її розуміння, та даних, що дають змогу встановити кінцевого бенефіціарного власника, та вжиття заходів з верифікації його особи (за наявності), встановлення (розуміння) мети та характеру майбутніх ділових відносин або проведення фінансової операції);
виконання Банком функцій агента валютного та/або податкового контролю.
У разі ненадання Клієнтом необхідних документів чи відомостей або умисного подання неправдивих відомостей про себе Банк має право відмовити Клієнту у його обслуговуванні в тому числі шляхом розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою в односторонньому порядку.
4.4.3. Виконувати платіжні доручення Клієнта з урахуванням сум, що надходять на Рахунок протягом Операційного дня.
4.4.4. Повертати Клієнту без виконання розрахункові документи у строки, визначені чинним законодавством:
у разі, якщо вони оформлені з порушенням вимог чинного законодавства України або внутрішніх правил Банку;
у разі недостатності коштів для виконання операції, в тому числі для оплати суми комісійної винагороди Банку за здійснення операції та інших платежів, передбачених законодавством України;
відсутності документів, які потрібні для здійснення операції згідно з чинним законодавством України;
у разі невідповідності операції Клієнта режиму використання Рахунку;
у випадку наявності простроченої заборгованості Клієнта за розрахунково-касове обслуговування Рахунків;
у разі відсутності документів, надання яких разом з розрахунковим документом передбачено законодавством України, або
закінчився строк дії цих супровідних документів;
у разі невідповідності розрахункового документу, в іноземній та/або національній валюті, чинному законодавству України, нормативно-правових актів центральних банків країн-емітентів іноземної валюти та країн , в яких банки – кореспонденти Банку мають кореспондентські рахунки , а також відповідно до умов договорів та правил банків – кореспондентів Банку;
у разі, коли платником та/або отримувачем, та/або банком отримувача є юридична особа,зареєстрована або розташована на територіях, зазначених у переліку країн (територій), які не беруть участі в міжнародному співробітництві у сфері запобігання та протидії легалізації ( відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом,фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення;
у разі, коли фінансова операція здійснюється для, від імені або в інтересах осіб, країн або організацій,щодо яких застосовані національні ( РНБО) та міжнародні санкції ( встановлених Радою безпеки ООН, ЄС, урядом США (OFAC) тощо);
в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
4.4.5. У разі отримання Банком рішення Національного банку України про застосування до Банку заходів впливу щодо зупинення, обмеження або припинення здійснення операцій, передбачених Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою, Банк буде виконувати такі операції виключно з урахуванням вимог, зазначених у відповідному рішенні Національного банку України, про що Банк повідомляє Клієнта у відповідності до вимог чинного законодавства України.
4.4.6. Банк зобов’язаний/має право відмовитися від виконання розрахункового документа Клієнта (в т.ч. отриманого за допомогою дистанційної системи обслуговування) за фінансовою операцією у випадках встановлених статтею 15 Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення”.
Банк повертає Клієнту розрахунковий документ без виконання і на зворотному боці платіжного доручення проставляє напис про причину його повернення [із зазначенням дати повернення та посиланням на статтю 15 Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення” та на пункт 2.17 глави 2 Інструкції про безготівкові розрахунки в Україні в національній валюті, затвердженій постановою НБУ
№22 від 21.01.2004 р. зі змінами], який засвідчується підписами відповідального виконавця, відповідального працівника Банку або працівника, уповноваженого відповідальним працівником Банку, та відбитком штампа Банку.”
Банк повертає Клієнту розрахунковий документ, отриманий за допомогою системи дистанційного обслуговування, без виконання з поміткою відповідального працівника Банку з обов’язковим зазначенням причини повернення в відповідності до законодавства України.
4.4.7. Банк має право відмовитися від підтримки ділових відносин із Клієнтом у відповідності до статті 15 Закону України “Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення”.
4.4.8. Банк виконує прийняте до виконання доручення Клієнта щодо купівлі/продажу/обміну іноземної валюти у відповідності з вказівками Клієнта на найбільш вигідних для нього умовах. Банк має право відступити від цих вказівок, якщо за обставинами справи це необхідно в інтересах Клієнта і Банк не міг завчасно надіслати запит Клієнту чи не отримав своєчасно відповіді на свій запит. Банк, здійснюючи купівлю/продаж/обмін іноземної валюти, виконує всі зобов'язання та забезпечує всі права, які випливають із угод, укладених на валютному ринку України.
4.4.9. Здійснювати:
договірне списання коштів з рахунків Клієнта, відкритих у Банку, для виконання операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти на умовах, передбачених у Заявах з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти;
примусове списання, стягнення коштів, нарахування, утримання та сплату суми обов’язкових платежів та зборів від імені та за рахунок Клієнта у випадках, передбачених чинним законодавством України.
4.4.10. Повертати Клієнту без виконання Заяви з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти (з зазначенням на документі причини повернення) у строки, визначені чинним законодавством України:
якщо Банк не має можливості, з незалежних від Банку причин, виконати вказівки Клієнта;
якщо курс купівлі іноземної валюти при її придбанні по відношенню до курсу гривні України або при її обміну до іншої іноземної валюти виявиться більшим, ніж зазначено у Заяві Клієнта, якщо інше не буде додатково узгоджено Сторонами;
якщо курс продажу іноземної валюти при її продажу по відношенню до курсу гривні України виявиться меншим, ніж зазначено у Заяві Клієнта, якщо інше не буде додатково узгоджено Сторонами;
у разі, якщо Заяви оформлені з порушенням вимог чинного законодавства України та внутрішніх вимог Банку;
у разі недостатності коштів для виконання операції, в тому числі для оплати суми винагороди Банку за здійснення операції та інших платежів, передбачених законодавством України;
у разі відсутності документів, які потрібні для здійснення операції згідно з чинним законодавством України;
якщо в Заявах є підчищення, закреслені слова або будь-які інші виправлення, а також якщо текст цих документів неможливо прочитати внаслідок їх пошкодження;
якщо виконання Заяви призведе до невиконання Банком наявного в нього на виконанні, згідно із законодавством України, документа стосовно Клієнта про арешт на майно (кошти), заборону вчинення певних дій або про утримання від вчинення певних дій, заборону Клієнту(боржнику) розпоряджатися та/або користуватися майном (коштами), яке(і) належить(ать) йому на праві власності або примусове списання коштів;
якщо виконання відповідної операції призведе до наявності ознак здійснення Банком ризикової діяльності та виникнення підстав уважати, що характер або наслідки фінансових операцій можуть нести реальну або потенційну небезпеку використання уповноваженого Банку з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму або фінансування розповсюдження зброї масового знищення;
в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
4.4.11. Утримувати комісійну винагороду за проведення операції з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти із суми в гривнях, яка перерахована на купівлю іноземної валюти, або з коштів, отриманих від продажу іноземної валюти.
РОЗДІЛ 5. ОСОБЛИВОСТІ ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ДЕЯКИХ РАХУНКІВ
5.1. ОСОБЛИВОСТІ ВІДКРИТТЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ЮРИДИЧНИМ ОСОБАМ-НЕРЕЗИДЕНТАМ, ПРЕДСТАВНИЦТВАМ ЮРИДИЧНИХ ОСІБ - НЕРЕЗИДЕНТІВ В УКРАЇНІ ТА ІНОЗЕМНИМ ІНВЕСТОРАМ
5.1.1. Банк у порядку, встановленому законодавством України, цими Типовими умовами та Договором, відкриває Клієнту Рахунки в національній та/або іноземній валюті і зобов'язується здійснювати їх розрахунково-касове обслуговування відповідно до законодавства України та внутрішніх правил Банку.
5.1.2. Банк відкриває Рахунки юридичним особам-нерезидентам та представництвам юридичних осіб-нерезидентів в Україні (включаючи представництва іноземних інвесторів за угодами про розподіл продукції на території України) за умови подання копії документа про їх взяття на облік у контролюючому органі. Додатково подається клопотання юридичної особи резидента, якщо відкривається поточний рахунок її відокремленому підрозділу.
5.1.3. Банк у порядку, встановленому законодавством України, цими Типовими умовами та Договором, відкриває Клієнту інвестиційні рахунки в національній та/або іноземній валюті і зобов'язується здійснювати їх розрахунково-касове обслуговування відповідно до законодавства України та внутрішніх правил Банку, а Клієнт зобов'язується зберігати свої кошти на Рахунках, розпоряджатися ними виключно для здійснення інвестиційної діяльності в Україні, а також для повернення іноземної інвестиції та прибутків, доходів, інших коштів, одержаних Клієнтом від інвестиційної діяльності в Україні, та пов’язаних з такою діяльністю операцій.
5.1.4. При здійсненні операцій за інвестиційним Рахунком Клієнтом обов’язково надаються відповідні документи, які є підставою для проведення цих операцій згідно з чинним законодавством України (статут, установчі договори, договори купівлі-продажу цінних паперів, рухомого чи нерухомого майна, корпоративних прав, інші документи, які передбачають проведення інвестиційної діяльності на Україні). Відмітка про державну реєстрацію інвестиційної операції на відповідному документі вимагається у випадках встановлених чинним законодавством України.
5.1.5. Підприємства з іноземними інвестиціями та установи банків подають статистичну звітність про здійснення іноземних інвестицій відповідно до законодавства України.
5.1.6. У день сплати процентів, нарахованих на залишки коштів, що знаходяться на Рахунку, якщо така сплата передбачена Тарифами, Банк зараховує на Рахунок суму нарахованих процентів за вирахуванням передбачених вимогами чинного законодавства України та міжнародних договорів податків та зборів.
5.1.7. Відносини, пов'язані з іноземними інвестиціями в Україні, регулюються Законом України „ Про режим іноземного інвестування”, іншими законодавчими актами та міжнародними договорами України. Якщо міжнародним договором України встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України про іноземні інвестиції, застосовуються правила міжнародного договору.
5.2. ОСОБЛИВОСТІ ВІДКРИТТЯ, ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗАКРИТТЯ РАХУНКІВ ВИБОРЧИХ ФОНДІВ
5.2.1. Рахунки виборчих фондів відкриваються лише в національній валюті.
5.2.2. Режим використання та порядок закриття Рахунків виборчих фондів встановлюється у відповідності до чинного законодавства України та нормативних документів Національного банку України.
5.2.3. Відповідно до законодавства України послуги Банку, пов'язані з відкриттям і закриттям Рахунків виборчих фондів надаються на загальних підставах. Банк за користування коштами, що знаходяться на Рахунках виборчих фондів, відсотки не нараховує і не сплачує.
5.2.4. Дія пунктів 3.11-3.14, п.п.4.2.5-4.2.8, п.4.2.10, цих Типових умов не поширюється на режим функціонування Рахунків виборчих фондів, що зазначені у розділі 5.2. Типових умов. Інші положення цих Типових умов застосовуються, якщо інше не встановлено розділом
5.2. Типових умов.
5.2.5. Рахунки виборчого фонду політичної партії, кандидати в народні депутати України, від якої включені до загальнодержавного, регіонального виборчих списків та зареєстровані Центральною виборчою комісією (далі - партія)
5.2.5.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває за відповідними балансовими рахунками накопичувальний та поточні Рахунки виборчого фонду партії відповідно до Виборчого кодексу України, Закона України “Про всеукраїнський референдум”.
Партія зобов'язана відкрити рахунки свого виборчого фонду не пізніш як на десятий день із дня реєстрації Центральною виборчою комісією кандидатів у народні депутати, включених до виборчих списків партії.
5.2.5.2. Партія відкриває один накопичувальний рахунок виборчого фонду в банку України в місті Києві і не більше одного поточного рахунку в банку в межах виборчого регіону. Один поточний рахунок виборчого фонду партії може обслуговувати декілька виборчих регіонів.
5.2.5.3. Відповідно до законодавства України Клієнт визначає Розпорядників виборчого фонду, які разом з Клієнтом несуть відповідальність за використання коштів виборчого фонду.
5.2.5.4. Банк закриває Рахунки виборчого фонду партії на п'ятнадцятий день після дня оприлюднення Центральною виборчою комісією результатів виборів народних депутатів України.
5.2.6. Рахунки власного виборчого фонду кандидата в народні депутати України .
5.2.6.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває за відповідним балансовим рахунком поточний рахунок власного виборчого фонду кандидата в народні депутати України в межах відповідного виборчого регіону залежно від включення його до регіонального виборчого списку партії.
5.2.6.2. Кандидат у народні депутати України може відкрити один поточний рахунок власного виборчого фонду, на який надходять кошти для фінансування його виборчої кампанії та з якого здійснюється фінансування витрат на виборчу кампанію.
Фінансування своєї виборчої кампанії кандидатом - незалежно від партії, до виборчих списків якої він включений. Розмір власного виборчого фонду кандидата не може перевищувати чотирьох тисяч розмірів мінімальної заробітної плати, встановленої на 1 січня відповідного року.
5.2.6.3. Відповідно до законодавства України Клієнт має право визначити Розпорядника виборчого фонду, який разом з Клієнтом несе відповідальність за використання коштів виборчого фонду.
5.2.6.4. Розпорядником поточного рахунку власного виборчого фонду кандидата може бути сам кандидат або його довірена особа.
5.2.6.5. Банк закриває Рахунок власного виборчого фонду кандидата в народні депутати на п'ятнадцятий день після дня оприлюднення Центральною виборчою комісією результатів виборів народних депутатів України.
5.2.7. Рахунки виборчого фонду кандидата на пост Президента України.
5.2.7.1. Банк відкриває за відповідними балансовими рахунками накопичувальний та поточні Рахунки виборчого фонду кандидата на пост Президента України відповідно до Виборчого кодексу України, Закона України “Про всеукраїнський референдум” та нормативно-правових актів Національного банка України.
5.2.7.2. Кандидат на пост Президента України зобов'язаний відкрити Рахунки свого виборчого фонду не пізніш як на десятий день із дня його реєстрації Центральною виборчою комісією.
Кандидат на пост Президента України відкриває один накопичувальний рахунок виборчого фонду в банку України у місті Києві і не більше одного поточного рахунку в банку в межах територіального виборчого округу. Один поточний рахунок виборчого фонду кандидата на пост Президента України може обслуговувати декілька територіальних виборчих округів.
5.2.7.3. Відповідно до законодавства України Клієнт має право визначити Розпорядника(-ів) виборчого фонду: не більше двох розпорядників накопичувального Рахунку виборчого фонду, які мають виключне право на розпорядження згідно із законом коштами, що надходять на накопичувальний Рахунок та одного розпорядника поточного Рахунку виборчого фонду у відповідному територіальному
окрузі, який має виключне право на розпорядження коштами з відповідного поточного Рахунку виборчого фонду. Розпорядник(и) виборчого фонду разом з Клієнтом несе(-уть) відповідальність за використання коштів виборчого фонду.
5.2.7.4. Банк закриває Рахунки виборчого фонду кандидата на пост Президента України на п'ятнадцятий календарний день після дня офіційного оголошення Центральною виборчою комісією результатів виборів, а для кандидатів на пост Президента України, не включених до виборчого бюлетеня для повторного голосування, - з дня опублікування рішення про призначення повторного голосування.
5.2.8. Рахунки виборчих фондів місцевої організації політичної партії, кандидати в депутати, включені нею до відповідних виборчих списків та зареєстровані відповідною територіальною виборчою комісією.
5.2.8.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває за відповідними балансовими рахунками накопичу- вальний та поточні рахунки виборчих фондів організації партії.
5.2.8.2. Організація партії може відкрити в банку один накопичувальний рахунок виборчого фонду та не більше одного поточного рахунку для одного териториального виборчого округу в межах єдиного багатомандатного виборчого округу. Один поточний рахунок виборчого фонду організації партії може обслуговувати декілька територіальних виборчих округів.
5.2.8.3. Організація партії, яка висунула виборчий список, рішенням її керівного органу призначає:
1) не більше двох розпорядників накопичувального рахунку виборчого фонду організації партії - з числа кандидатів у депутати, включених до її виборчого списку, або уповноважених осіб в єдиному багатомандатному виборчому окрузі;
2) по одному розпоряднику кожного поточного рахунка виборчого фонду організації партії - уповноважених осіб партій у територіальних виборчих округах.
5.2.8.4. Банк закриває Рахунок виборчого фонду організації на шістнадцятий день після дня офіційного оприлюднення результатів відповідних місцевих виборів.
5.2.9. Рахунки виборчого фонду кандидата в депутати, кандидата на посаду сільського, селищного, міського голови.
5.2.9.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває кандидату у депутати, кандидату на посаду сільського, селищного, міського голови, поточний рахунок виборчого фонду у межах відповідного виборчого округу або на території відповідного села, селища чи району.
5.2.9.2. Кандидат у депутати, кандидат на посаду сільського, селищного, міського голови може бути розпорядником поточного рахунку власного виборчого фонду або призначити не більше одного розпорядника поточного рахунку власного виборчого фонду з числа своїх довірених осіб.
5.2.9.3. Банк закриває рахунок виборчого фонду кандидата у депутати, кандидата на посаду сільського, селищного, міського голови, на шістнадцятий день після дня офіційного оприлюднення результатів відповідних місцевих виборів.
5.2.10. Рахунки фонду ініціативної групи/фонду всеукраїнського референдуму ініціативної групи.
5.2.10.1. Банк відкриває поточний рахунок фонду ініціативної групи для фінансування заходів з підготовки та збору підписів виборців на підтримку ініціативи проведення всеукраїнського референдуму за народною ініціативою, агітації щодо підтримки такої ініціативи.
5.2.10.2. Ініціативна група відкриває в Банку поточні рахунки свого фонду всеукраїнського референдуму з розрахунку не більше одного поточного рахунку на території одного територіального округу всеукраїнського референдуму. Один поточний рахунок фонду всеукраїнського референдуму може обслуговувати декілька територіальних округів всеукраїнського референдуму.
Поточний рахунок фонду ініціативної групи використовується як накопичувальний рахунок фонду всеукраїнського референдуму ініціативної групи.
5.2.10.3. Банк закриває поточний рахунок фонду ініціативної групи не пізніш як на п’ятий день після отримання письмового повідомлення Центральної виборчої комісії про припинення ініціативи щодо проведення всеукраїнського референдуму за народною ініціативою або в разі проголошення всеукраїнського референдуму за народною ініціативою – на п’ятнадцятий день з дня офіційного оприлюднення Центральною виборчою комісією результатів всеукраїнського референдуму за народною ініціативою, припинення процесу всеукраїнського референдуму за народною ініціативою.
Банк закриває поточні рахунки фонду всеукраїнського референдуму ініціативної групи на п’ятнадцятий день з дня офіційного оприлюднення Центральною виборчою комісією результатів всеукраїнського референдуму за народною ініціативою, припинення процесу всеукраїнського референдуму за народною ініціативою.
5.2.11. Рахунки фонду агітації щодо ініціативи партії, громадської організації.
5.2.11.1. Банк у порядку,встановленому чинним законодавством України, відкриває партії, громадській організації поточний рахунок фонду агітації щодо ініціативи після дня оприлюднення на офіційному вебсайті Центральної виборчої комісії повідомлення про реєстрацію ініціативної групи та до моменту закінчення строку збору підписів громадян на підтримку цієї ініціативи.
5.2.11.2. Банк закриває поточний рахунок фонду агітації щодо ініціативи партії, громадської організації на п’ятнадцятий день з дня завершення строку збирання підписів або припинення ініціативи з підстави, передбаченої Законом України “Про всеукраїнський референдум”.
5.2.12. Рахунки фонду всеукраїнського референдуму партії, громадської організації.
5.2.12.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває партії, громадській організації, зареєстрованим як прихильники чи опоненти питання всеукраїнського референдуму, для фінансування їх заходів агітації всеукраїнського референдуму поточний та накопичувальний рахунок фонду всеукраїнського референдуму не пізніш як на десятий день з дня реєстрації їх Центральною виборчою комісією як прихильника чи опонента питання всеукраїнського референдуму.
5.2.12.2. Партія, громадська організація відкривають один накопичувальний рахунок фонду всеукраїнського референдуму в Банку, а також не більше одного поточного рахунку в межах територіального округу з всеукраїнського референдуму.
5.2.12.3. Банк закриває рахунок фонду всеукраїнського референдуму партії, громадської організації на п’ятнадцятий день з дня офіційного оприлюднення Центральною виборчою комісією результатів всеукраїнського референдуму, припинення процесу всеукраїнського референдуму.
5.2.13. Банк зобов'язується:
5.2.13.1. Не пізніше наступного робочого дня після дня відкриття рахунку виборчого фонду:
кандидата на пост Президента України повідомити Центральну виборчу комісію та Національне агентство з питань запобігання корупції про відкриття рахунку та його реквізити;
партії повідомити Центральну виборчу комісію та Національне агентство з питань запобігання корупції про відкриття рахунку та його реквізити;
кандидата в народні депутати України в одномандатному виборчому окрузі повідомити відповідно Центральну виборчу комісію, окружну виборчу комісію та Національне агентство з питань запобігання корупції про відкриття рахунку та його реквізити;
місцевої організації партії, кандидати в депутати від якої зареєстровані в багатомандатному виборчому окрузі, кандидата в депутати в одномандатному виборчому окрузі, кандидата на посаду сільського, селищного, міського голови повідомити територіальну виборчу комісію та Національне агентство з питань запобігання корупції про відкриття рахунку та його реквізити.
5.2.13.2. Здійснювати контроль за надходженням і використанням коштів виборчих фондів в порядку, встановленому чинним законодавством України.
5.2.14. Підписанням Договору Клієнт підтверджує, що він та його Розпорядники (у разі їх наявності) ознайомлені з вимогами чинного законодавства та нормативних документів Національного банку України щодо порядку відкриття та закриття Рахунків виборчого фонду, контролю за надходженням, обліком і використанням коштів відповідних виборчих фондів тощо.
5.3. ОСОБЛИВОСТІ ВІДКРИТТЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОТОЧНИХ РАХУНКІВ ЗА СПЕЦІАЛЬНИМИ РЕЖИМАМИ ЇХ ВИКОРИСТАННЯ
5.3.1. Окремий поточний Рахунок для зарахування страхових коштів.
5.3.1.1. Банк у порядку, встановленому чинним законодавством України, відкриває Клієнту окремий поточний Рахунок в національній валюті України для зарахування страхових коштів, що надходять від відповідного державного органу.
5.3.1.2. Рахунок за Договором відкривається за спеціальним режимом його використання, що визначається законодавством України. Страхові кошти, зараховані на Рахунок, можуть бути використані Клієнтом виключно на надання матеріального забезпечення та соціальних послуг застрахованим особам. Страхові кошти, зараховані на Рахунок, не можуть бути спрямовані на задоволення вимог кредиторів, на стягнення на підставі виконавчих та інших документів, за якими здійснюється стягнення відповідно до законодавства України.
5.3.2. Інші поточні Рахунки за спеціальним режимом їх функціонування.
5.3.2.1. Інші поточні Рахунки за спеціальним режимом їх функціонування діють відповідно до вимог чинного законодавства України.
5.3.3. За залишками грошових коштів на окремих поточних Рахунках за спеціальним режимом їх функціонування Банк нараховує плату в розмірі та в строки, що встановлені Тарифами Банку, та перераховує її на будь-який відкритий в Банку поточний Рахунок Клієнта (окрім окремого поточного Рахунку за спеціальним режимом його функціонування) в національній валюті.
5.3.4. Закриття Рахунку відбувається у випадках та у порядку, що передбачені законодавством України.
5.3.5. Інші положення цих Типових умов застосовуються, якщо інше не встановлено цим розділом.
5.4. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЕРАЦІЙ З КУПІВЛІ/ПРОДАЖУ/ОБМІНУ БЕЗГОТІВКОВОЇ ІНОЗЕМНОЇ ВАЛЮТИ
5.4.1. Клієнт доручає, а Банк зобов'язується на підставі Договору, Договору на обслуговування за дистанційною системою , цих Типових умов та заяв Клієнта (далі - Заява), а також інших документів, наданих Клієнтом у відповідності з вимогами чинного законодавства України, укладати від свого імені, але за рахунок Клієнта угоди з купівлі/продажу/обміну безготівкової іноземної валюти (далі — Угоди) на міжбанківському валютному ринку України на умовах, визначених цими Типовими умовами та Заявами Клієнта.
Заява про купівлю/продаж/обмін іноземної валюти складається за формою Банку, що міститься у відповідних додатках до цих Типових умов:
форма заяви про купівлю іноземної валюти - у Додатку № 3;
форма заяви про продаж іноземної валюти – у Додатку № 4;
форма заяви для обміну іноземної валюти – у Додатку № 5.
Клієнт може подавати Заяву до Банку у паперовій формі або за допомогою дистанційної системи. Банк приймає Заяви Клієнта до виконання протягом строку, необхідного для виконання такої валютної операції, але не пізніше 30 календарних днів, починаючи з дати її оформлення (день оформлення не враховується).
Кількість примірників Заяв, що подаються до Банку у паперовій формі, складає не менше ніж два примірники.
5.4.2. Клієнт доручає Банку продати, за курсом Банку на день продажу, куплену за Заявою Клієнта іноземну валюту на міжбанківському валютному ринку України у випадку, якщо ця іноземна валюта не буде перерахована Клієнтом за призначенням у визначений законодавством України строк у встановленому порядку або в інших випадках, якщо кошти Клієнта в іноземній валюті за законодавством України та/або нормативно-правовими актами Національного банку України визначені як іноземна валюта, що підлягає обов'язковому продажу Банком.
5.4.3. Банк виконує Заяви Клієнта тільки після одержання від нього коштів (у національній валюті України або іноземній валюті) для оплати на умовах, передбачених в Заявах, та в розмірах, необхідних для виконання операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти.
5.4.4. Банк встановлює курс/крос-курс до гривні/іноземної валюти за домовленістю сторін, виходячи з курсів/крос-курсів, які склалися на міжбанківському валютному ринку України та на міжнародних ринках. В Заяві Клієнт має право вказати цифрове значення курсу купівлі/продажу/обміну іноземної валюти або зазначити “за курсом банку”.
5.4.5. Сума вартості послуг з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, наданих Клієнтові, складається з сум, визначених діючими Тарифами Банку, та вигоди, отриманої Банком згідно четвертого абзацу цього пункту Типових умов.
Сплата вартості послуг Банку здійснюється Клієнтом у національній валюті України шляхом безготівкового перерахування коштів Банку або шляхом договірного списання з поточного рахунку Клієнта, або шляхом утримання Банком цих коштів із суми гривневого еквівалента, що належить до перерахування Клієнту.
Розрахунки між Сторонами здійснюються у безготівковому порядку шляхом перерахування коштів.
Сторони домовилися, що вся вигода та/або додаткові витрати або збитки, пов'язані із можливим відхиленням курсів купівлі, продажу, обміну безготівкової іноземної валюти, зазначених у Заявах Клієнта, від курсів фактично проведених операцій по виконанню Заяв Клієнта, належить виключно Банку та є частиною вартості його послуг, зазначеної в першому абзаці цього пункту.
РОЗДІЛ 6. ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДИСТАНЦІЙНОЮ СИСТЕМОЮ.
6.1. У порядку, встановленому чинним законодавством України, Типовими умовами, Договором та Договором на обслуговування за дистанційною системою Банк приймає на себе зобов'язання з установки/підключення й обслуговування Системи для передачі й обробки розрахункових та інших електронних документів Клієнта в національній та іноземних валютах, а Клієнт зобов'язується використовувати зазначену Систему в порядку і на умовах, передбачених цими Типовими умовами та Договором обслуговування за дистанційною системою і чинним законодавством України та вносити Банку плату в порядку і розмірах, що передбачені Тарифами Банку.
6.2. Банк несе відповідальність відповідно до вимог чинного законодавства України за:
- збереження коштів, розміщених Клієнтом на Рахунку(ах);
- своєчасність здійснення операцій по Рахунку(ам) Клієнта;
- незаконне розголошення/використання інформації, що складає банківську таємницю;
- своєчасність перерахування прийнятих Платежів на користь Клієнта.
6.3.Клієнт несе відповідальність за відповідність інформації, зазначеної ним в розрахунковому, касовому та будь - якому іншому, надісланому по Системі до Банку, документі суті операції. Клієнт має відшкодувати Банку шкоду, заподіяну в наслідок надання невідповідної/недостовірної інформації, в розмірі прямих дійсних збитків.
6.4.При виконанні розрахункових документів та інших документів, що містять розпорядження Клієнта, Банк не несе відповідальності за затримки, помилки, невірне тлумачення , які виникають внаслідок неясних, неповних або неточних інструкцій Клієнта.
6.5.Банк не несе відповідальності за помилки, затримки або неможливість отримання Клієнтом доступу до Системи з причин, що не залежать від Банку, в тому числі через несправність обладнання Клієнта або через послуги, за допомогою яких здійснюється обслуговування Клієнта в Системі, і які забезпечуються третьою стороною (провайдер доступу до мережі Інтернет та інше).
6.6.Будь-які повідомлення, попередження, вимоги та будь-який інший обмін інформацією між Сторонами, що стосуються Договору на обслуговування за дистанційною системою та не обмежуючись ним, незалежно від того, передбачені вони цим Договором або ні, мають юридичну силу, якщо вони зроблені письмово і доведені до відома іншої Сторони засобами Системи та/або в письмовій формі розміщуються на сайті Банку в мережі Інтернет https://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку.
6.7.УМОВИ ФУНКЦІОНУВАННЯ СИСТЕМИ «КЛІЄНТ-БАНК» ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКІВ КЛІЄНТА ПО СИСТЕМІ
«КЛІЄНТ-БАНК»
6.7.1. Використання Клієнтом системи « Клієнт-Банк», за допомогою якої Банк здійснює дистанційне розрахункове та інформаційне обслуговування Клієнта шляхом передачі інформації по відкритих каналах телефонного зв'язку, не виключає можливе оброблення Банком документів Клієнта на паперових носіях.
6.7.2. Сторони встановили, що документи, підписані простим електронним цифровим підписом, а також документи, передані засобами електронного зв’язку і завірені простим електронним цифровим підписом, мають юридичну силу, рівну документам на паперових носіях, підписаних посадовими особами Клієнта відповідно до картки із зразками підписів.
6.7.3. Порядок встановлення, функціонування та супроводження електронної системи “Клієнт-Банк”.
6.7.3.1. Для встановлення системи “Клієнт-Банк” Клієнт самостійно готує обчислювальну і комутаційну апаратуру, канал електронного зв'язку відповідно до мінімальних вимог до програмно-технічних засобів системи “Клієнт-банк”.
У випадку самостійної зміни Клієнтом конфігурації системи, перевстановлення операційної системи - Банк не несе відповідальності за працездатність системи «Клієнт-Банк». Вартість відновлення Банком працездатності електронної системи оплачується Клієнтом відповідно до Тарифів Банку.
6.7.3.2. Після встановлення системи “Клієнт-Банк” вводиться випробувальний термін її експлуатації, який становить 14 календарних днів. Система вважається прийнятою Клієнтом у цілому для роботи з Банком, якщо протягом вищевказаного терміну не було письмових зауважень щодо працездатності цієї системи. Відповідальність за непрацездатність системи по закінченню випробувального терміну покладається на Клієнта. Відновлення працездатності системи “Клієнт-Банк” здійснюється за додаткову плату відповідно до Тарифів Банку.
6.7.3.3. Клієнт самостійно створює і змінює електронні цифрові ключі Клієнта (його уповноважених осіб, які мають право розпоряджатися Рахунком Клієнта). Після створення вищевказаних електронних цифрових ключів Клієнт відправляє в Банк по електронних каналах зв'язку відкриту частину ключа для сертифікації.
Порядок створення і сертифікації електронних ключів наведено у документі «Керівництво користувача Програмний комплекс “Клієнт- Банк”.
6.7.3.4. У випадках виявлення Клієнтом втручання в систему “Клієнт-Банк” третіх осіб, або при підозрі такого втручання, доступу сторонніх осіб до носіїв з електронними цифровими ключами, а також при компрометації ключів, Клієнт повинен негайно повідомити Банк шляхом направлення повідомлення по системі "Клієнт-Банк", продублювати це повідомлення по телефону (факсу) та надати до Банку письмову заяву скріплену підписом уповноваженої особи Клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності). Усі розрахункові документи, надіслані Клієнтом до Банку та виконані Банком до отримання останнім такого повідомлення, вважаються дійсними (такими, що виконані Банком правомірно). Відповідальність за виконання Банком цих документів несе Клієнт, а не Банк.
У випадку виявлення Банком втручання в систему “Клієнт-Банк” третіх осіб або при підозрі такого втручання Банк негайно повідомляє Клієнта, шляхом направлення повідомлення по системі "Клієнт-Банк", ініціює проведення службового розслідування та повідомляє про це Клієнту засобами телефонного (факсового) зв'язку. У разі виявлення Банком або Клієнтом втручання в систему “Клієнт-Банк” третіх осіб чи в разі обґрунтованої підозри на таке втручання Банк має право призупинити обслуговування Клієнта шляхом блокування прийому електронних документів на термін з'ясування обставин втручання або до отримання від Клієнта письмового розпорядження на подальше обслуговування по системі “Клієнт-Банк”.
6.7.3.5. З моменту отримання повідомлення відповідно до п.6.7.3.4. цих Типових умов робота у системі “Клієнт-Банк” блокується до закінчення проведення службового розслідування.
6.7.3.6. Про результати службового розслідування Банк повідомляє Клієнта у письмовому вигляді не пізніше десяти Робочих днів з початку проведення розслідування. Платежі та інші операції Клієнта за системою “Клієнт-Банк” поновлюються Банком після усунення обставин, викладених у п.6.7.3.4. цих Типових умов або за письмовою заявою Клієнта. У разі поновлення розрахункових операцій за письмовою заявою Клієнта до завершення Банком службового розслідування, вся відповідальність за несанкціонований доступ до Рахунку Клієнта покладається на Клієнта.
6.7.3.7. З'ясувати причини несвоєчасної обробки документів, відправлених по системі “Клієнт-Банк”, Клієнт може за телефонами відділень, розміщених на Сайті Банку, на яких він безпосередньо обслуговується.
6.7.3.8. В процесі дії роботи системи «Клієнт-Банк» на замовлення Клієнта Банк надає супроводжувальні послуги (перевстановлення системи, зміна електронних цифрових ключів, налаштування системи, підключення додаткового робочого місця тощо).
Надання супроводжувальних послуг оформлюється Актом наданих послуг за зразком Банку (зразок наведено в Додатку №3 до цих Типових умов). Оплата цих послуг здійснюється відповідно до Тарифів Банку.
6.7.4. Вимоги до користувачів системи “Клієнт-Банк” з питань фінансової безпеки.
6.7.4.1. Система “Клієнт-Банк” є електронною системою обміну фінансовою інформацією. Передача інформації здійснюється з використанням відкритих каналів зв'язку. Відомості такого типу вимагають захисту як зі сторони Банку, так і зі сторони Клієнта. Для забезпечення захисту внутрішньої платіжної системи Банку організований механізм формування/перевірки електронного цифрового підпису. Банком застосовується власний центр сертифікації ключів користувачів. Програмний комплекс центру сертифікації ключів призначений для створення секретних ключів користувачів, які використовуються при організації доступу до інформації у системі, зв'язку з Банком і накладення електронного цифрового підпису на платежі Клієнта.
6.7.4.2. Без наявності ключа зробити розшифрування інформації практично неможливо, оскільки для цього необхідні величезні обчислювальні ресурси. Носії інформації з іменним генератором ключів є унікальними та повинні бути тільки у Клієнта. Наявність цих носіїв дозволяє входити в інформаційну систему Банку та одержувати дані про стан Рахунків Клієнта і обороти за ними, а також робити фінансові операції. З метою зниження ризику доступу до такої інформації третіми особами та проведення ними злочинних операцій Клієнт повинен дотримуватись вимог інформаційної безпеки за правилами зберігання і використання ключів.
6.7.4.3. Для зниження ризику порушення захисту комп'ютерів Клієнта, що працює за системою “Клієнт-Банк”, та для зниження ризиків здійснення шахрайських дій з грошовими коштами Клієнту потрібно слідувати рекомендаціям фахівців Банку із захисту електронної інформації, а саме:
установлювати систему "Клієнт-Банк" тільки на окремому комп'ютері, що задовольняє технічним вимогам до цієї системи;
на комп'ютері, який призначений для роботи з системою “Клієнт-Банк”, повинна бути встановлена ліцензійна версія операційної системи MS Windows;
якщо Клієнт обслуговується в декількох банках з використанням системи “Клієнт-Банк”, то заборонено розміщувати системи “Клієнт-Банк” різних типів на одному комп’ютері;
відключити в налаштуваннях операційної системи виконання служби видаленого доступу. У разі, якщо клієнт використовує технологію видаленого доступу в роботі, рекомендується включати службу тільки на момент її використання з відключенням у подальшій роботі;
використовувати персональні мережеві екрани на робочих місцях з системою “Клієнт-Банк”;
обмежити коло осіб, що мають доступ до роботи із системою “Клієнт-Банк”. Не рекомендується мати більше двох відповідальних осіб за використання одного ключового носія;
видалити зайві облікові записи в операційній системі комп’ютера, де розміщена система “Клієнт-Банк”, та заблокувати реєстрацію і виконання додатків від імені користувача “Гість”;
особливої уваги вимагають облікові записи з адміністративними правами і правами видаленого доступу. У разі виявлення невідомих (не службових і не створених Клієнтом) облікових записів, необхідно їх заблокувати;
включити функцію ведення журналу подій в операційній системі комп'ютера і журналу подій безпеки (тривалість зберігання інформації в журналах - 1 місяць);
перевіряти наявність та працездатність антивірусного ПЗ на комп'ютері, що працює з системою “Клієнт-Банк”, та регулярно (щодня) оновлювати антивірусні бази;
в разі використання модемного зв'язку виділити окрему телефонну лінію для підключення до системи “Клієнт-Банк”;
обмежувати відвідування інших інтернет-сайтів з робочих місць, де встановлена система “Клієнт-Банк”;
категорично забороняється використовувати комп'ютер, на якому працює “Клієнт-Банк”, для ігор і розваг.
6.7.4.4. Порядок роботи Клієнта з секретним ключем наступний:
Генерація ключа повинна виконуватися відповідальною особою Клієнта, яка безпосередньо буде працювати з цим ключем. При генерації обов'язкова установка пароля для секретного ключа.
У разі необхідності копія секретного ключа формується безпосередньо відповідальною особою Клієнта. Не допускається створення більше однієї копії секретного ключа.
Знищення секретних ключів та їх копій на носіях інформації (способом, що не дозволяє відновлення, наприклад, подвійним форматуванням) повинно здійснюватися тільки відповідальною особою Клієнта. У разі виходу з ладу електронного носія, носій повинен бути фізично знищений.
Для зниження ризиків компрометації ключів слід розміщувати секретні ключі на змінних носіях інформації. Встановлювати в комп'ютер носій інформації з записаними на нього секретними ключами необхідно тільки при роботі з платежами або для зв'язку з Банком. Після закінчення зв'язку з Банком або по закінченню роботи з програмою в режимі накладення електронного цифрового підпису носій, з цифровими ключами, повинен бути вилучений з комп'ютера.
Зберігання секретного ключа (у разі потреби, його копії в конверті, опечатаному індивідуальною печаткою) у позаробочий час, у тому числі під час обідньої перерви, здійснюється в індивідуальному сейфі (надійній вогнетривкій шафі, яка закривається на ключ). При цьому сейф має бути закритий і опечатаний індивідуальною печаткою. У разі відсутності індивідуального сейфа допускається зберігання ключів в сейфі керівника Клієнта в опечатаному вигляді.
Перевіряти посвідчення працівника Банку, що прибув для вирішення будь-яких поточних питань щодо системи “Клієнт-Банк”, вимагаючи від нього проведення всіх робіт у присутності Клієнта (уповноважених осіб Клієнта) і не допускаючи перезапису на інші носії інформації чи проведення ним інших дій із ключовими носіями.
Дублікати ключів від індивідуальних сейфів повинні зберігатися в опечатаному конверті в сейфі керівника Клієнта.
Передача секретного ключа між користувачами неприпустима.
При зміні відповідальної особи з роботи в системі “Клієнт-Банк” і з засобами криптозахисту Клієнт повинен негайно оповістити Банк про необхідність нової генерації ключів криптозахисту.
Термін дії секретного ключа встановлюється управлінням інформаційної безпеки Банку. Для ключа користувача, який займається формуванням та відправленням платежів в Банк, він становить 100 днів. Після закінчення цього терміну використання секретного ключа для накладення електронного цифрового підпису стає неможливим. Контроль за терміном використання ключа покладається безпосередньо на Клієнта.
6.7.4.5. У разі компрометації секретного ключа Клієнт повинен:
проінформувати про це службу супроводу системи “Клієнт-Банк” або управління інформаційної безпеки Банку;
згенерувати новий секретний ключ з обов'язковою зміною пароля до секретного ключа.
6.7.4.6. Банк, у разі компрометації ключа користувача, проводить власне службове розслідування на предмет виявлення потенційних загроз захисту в системі “Клієнт-Банк”. Для цього Банк має право запросити у клієнта доступ до комп'ютера (комп'ютерів) користувачів, задіяних у технології підготовки документів, організації зв'язку з Банком, накладенні електронного цифрового підпису та відправленні електронних документів в Банк, для отримання відомостей про налаштування операційної системи, застосовуваного програмного забезпечення і проведення подальшого аналізу.
6.7.4.7. За більш детальними рекомендаціями щодо інформаційної безпеки при роботі в системі “Клієнт-Банк” Клієнт може звернутися до спеціалістів Банку, а також ознайомитись з ними на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку.
При виникненні підозр, надходженні відомостей про спробу проникнення до системи “Клієнт-Банк” або виявлення факту злому захисту одного або декількох комп'ютерів мережі Клієнта, Клієнт має звернутися до фахівців Банку для отримання консультацій та допомоги за телефонами розміщеними на Сайті Банку.
6.7.5. Банк зобов'язується:
6.7.5.1. Надати Клієнту програмне забезпечення по системі “Клієнт-Банк”, посібник з її експлуатації, інструктувати Клієнта при первинній установці програмного забезпечення, ознайомити з рекомендаціями щодо інформаційної безпеки при роботі з системою “Клієнт-Банк”, інформувати Клієнта про зміну технічного забезпечення системи “Клієнт-Банк”, вчасно поновлювати програмне забезпечення на робочому місці Клієнта.
6.7.5.2. Здійснювати безготівкові розрахунки між Клієнтом і його контрагентами в національній валюті України та іноземних валютах відповідно до Договору “Клієнт-Банк” між Клієнтом та Банком згідно із Тарифами Банку.
6.7.5.3. Проводити списання коштів з Рахунків Клієнта на підставі його розрахункових документів, отриманих по каналах електронного зв'язку, з використанням електронного цифрового підпису.
6.7.5.4. Забезпечувати режим електронного обслуговування розрахункових документів Клієнта.
6.7.5.5. Здійснювати контроль за повнотою і правильністю заповнення розрахункових документів.
6.7.5.6. Проводити розрахунки по Рахунках Клієнта у відповідності до вимог розділу 3 цих Типових умов.
6.7.5.7. Формувати банківську виписку після кожного руху коштів на Рахунку Клієнта в національній валюті і надавати Клієнту можливість
одержання електронним зв'язком відомостей про стан Рахунків не пізніше 09:00 години наступного Робочого дня, а за виписками про рух коштів в останній Операційний день місяця - не пізніше 11:00 години наступного за ним Операційного дня Банку.
6.7.5.8. Вести архів електронних розрахункових документів, що пройшли по Рахунку Клієнта, протягом строків, встановлених нормативними актами Національного банку України.
6.7.5.9. Проводити за вимогою Клієнта, але не рідше одного разу в квартал, сертифікацію змінених електронних цифрових ключів Клієнта (його уповноважених осіб, які мають право розпоряджатися Рахунком Клієнта).
6.7.5.10. На вимогу Клієнта, а також для встановлення, налаштування та тестування програмного забезпечення системи “Клієнт-Банк” у порядку, визначеному п.6.7.3.1. цих Типових умов направляти до Клієнта відповідних спеціалістів Банку, з оплатою Клієнтом наданих йому послуг згідно Тарифів Банку. Роботи з встановлення, налаштування, тестування програмного забезпечення системи “Клієнт-Банк” та надання інших супроводжувальних послуг можливо проводити дистанційно.
6.7.6. Банк має право:
6.7.6.1. Здійснювати періодичні перевірки Клієнта з питань дотримання ним вимог щодо захисту інформації на робочих місцях, де встановлена система “Клієнт-Банк”, та зберігання носіїв ключової інформації і припиняти обслуговування Клієнта за допомогою цієї системи в разі невиконання ним вимог безпеки, що передбачені цими Типовими умовами та Договором “Клієнт-Банк”.
6.7.6.2. Не приймати до виконання розрахункові документи та інші електронні документи Клієнта у випадках:
передбачених у п.4.4.4. цих Типових умов;
використання Клієнтом не сертифікованих Банком електронних цифрових ключів;
відсутності або невідповідності на платіжних документах електронного цифрового підпису уповноважених осіб Клієнта.
6.7.6.3. Встановлювати додаткові вимоги до безпеки системі “Клієнт-Банк” та удосконалювати правила роботи з цією системою.
6.7.6.4. У випадках, якщо Клієнт не здійснює платежі через систему “Клієнт-Банк” протягом більше 2-х місяців, затримує сплату за послуги Банку за Договором “Клієнт-Банк”, а також у випадку невиконання ним своїх обов'язків із забезпечення безпеки електронних розрахунків згідно п.6.7.7.7. цих Типових умов, Банк має право відключати Клієнта в односторонньому порядку від обслуговування системою “Клієнт-Банк” та/або не надавати супроводжувальні послуги. Поновлення обслуговування системою “Клієнт-Банк” провадиться після усунення Клієнтом допущених порушень і сплати за послугу підключення в розмірах, зазначених у Тарифах Банку.
6.7.7. Клієнт зобов'язується:
6.7.7.1. Здійснювати оплату Банку за послуги, що надаються Клієнту відповідно до Договору “Клієнт-Банк” та Тарифів Банку.
6.7.7.2. Використовувати кошти на своїх Рахунках відповідно до чинного законодавства України.
6.7.7.3. Надавати до оплати розрахункові документи, оформлені відповідно до законодавства України.
6.7.7.4. Підписувати документи електронними цифровими підписами Клієнта (його уповноважених осіб, які мають право розпоряджатися рахунком Клієнта).
6.7.7.5. У разі потреби, за вимогою Банку, надавати в Банк протягом наступного Робочого дня з моменту одержання вимоги Банку оплачені розрахункові документи на паперових носіях з реєстром, завіреним підписами Клієнта.
У випадку, якщо Клієнт не надасть вищевказані документи, Банк вправі припинити надання послуг Клієнту за Договором “Клієнт- Банк” та/або розірвати його в односторонньому порядку.
6.7.7.6. Один раз у квартал, а також у випадку втручання в електронну систему третіх осіб або при підозрі такого втручання, доступу сторонніх осіб до носіїв з електронними цифровими ключами проводити зміну електронних цифрових ключів на носіях інформації Клієнта (його уповноважених осіб згідно з карткою із зразками підписів Клієнта) з наступною їх сертифікацією в Банку.
6.7.7.7. Забезпечувати безпеку електронних розрахунків шляхом:
обмеження доступу сторонніх осіб до роботи на комп’ютері із установленою системою “Клієнт-Банк” та до носіїв з електронними цифровими ключами;
збереження носіїв з електронними цифровими ключами Клієнта (його уповноважених осіб згідно з карткою із зразками підписів Клієнта) в сейфах (вогнетривких шафах) у неробочий час;
виконання вимог з інформаційної безпеки, викладених в «Керівництві користувача Програмний комплекс “Клієнт-Банк”»;
щоквартального проведення інструктажу своїх працівників з питань фінансової безпеки;
прийняття інших заходів відповідно вимог до користувачів системи “Клієнт-Банк” з питань фінансової безпеки, що наведені у п.6.7.4. до цих Типових умов.
6.7.7.8. Здійснювати роботу із системою “Клієнт-Банк” з передачі чи прийому розрахункових документів в Робочі дні протягом Операційного часу, а для одержання виписок, додатків, нормативно-довідкової інформації - до 17:00 години, заяви на купівлю/продаж іноземної валюти згідно з регламентом, що встановлюється Банком та доводиться до відома Клієнта шляхом розміщення на доступних для Клієнта місцях у приміщеннях Банку. Клієнт повинен починати роботу із системою “Клієнт-Банк” шляхом звіряння відправлених минулого дня розрахункових документів і оплачених документів. Клієнт завершує роботу із системою “Клієнт-Банк” тільки після того, як переконається в проходженні своїх платежів у Банку.
6.7.7.9. При наявності розбіжностей Клієнт зобов'язаний з'ясувати з Банком по телефонних каналах зв'язку, зазначених в Договорі обслуговування за дистанційною системою або на офіційному сайті банку, причину розбіжностей.
6.7.7.10. Використовувати для модемного зв'язку телефонний канал, що відповідає технічним характеристикам для забезпечення прийому і передачі інформації зі швидкістю не нижче 2400 бод. Узгодження каналу зв'язку здійснюється до укладання Договору “Клієнт-Банк”.
6.7.7.11. Виконувати обмін інформацією з каналів зв'язку в активному режимі, тобто Клієнт самостійно здійснює зв'язок з Банком за допомогою наданих Банком програмних засобів.
6.7.7.12. Забезпечувати функціонування програмного забезпечення, обчислювальної техніки і комутаційних пристроїв, що використовуються Клієнтом в системі “Клієнт-Банк”.
6.7.7.13. Використовувати для зв'язку з Банком телекомунікаційні програми, надані Банком.
6.7.7.14. Не копіювати і не тиражувати програмне забезпечення та документацію, що відносяться до системи “Клієнт-Банк”.
6.7.7.15. У випадку тимчасового призупинення роботи з системою “Клієнт-Банк” повідомити про це Банк у письмовому вигляді.
6.7.7.16. У разі виконання Банком вимог Клієнта, а також обов'язково при встановленні, налаштуванні та тестуванні програмного забезпечення системи “Клієнт-Банк” у порядку, визначеному у п.6.7.3.1. цих Типових умов, надати доступ відповідним спеціалістам Банку до приміщення Клієнта, де розташовано обладнання із вказаним програмним забезпеченням, для здійснення ними своїх функцій щодо надання послуг.
6.7.8. Клієнт має право:
6.7.8.1. Здійснювати безготівкові розрахунки в національній валюті України та іноземних валютах з застосуванням системи “Клієнт-Банк” із дотриманням ним вимог, викладених в документі «Керівництво користувача Програмний комплекс “Клієнт-Банк”», що надається Банком Клієнту після встановлення системи “Клієнт-Банк”.
6.7.8.2. Самостійно обирати спосіб здійснення платежів зі своїх Рахунків, відкритих в Банку: за допомогою електронної системи “Клієнт- Банк” в порядку, передбаченому цими Типовими умовами та Договором “Клієнт-Банк”, чи шляхом надання до Банку розрахункового документа на паперовому носії в загальному порядку.
6.7.8.3. Вимагати від Банку надання виписки по Рахунках на умовах, зазначених в п. 6.7.5.7. цих Типових умов.
6.7.8.4. Надавати Банку у письмовій формі пропозиції з удосконалення роботи системи “Клієнт-Банк”.
6.7.9. Відповідальність Сторін (не виключає положення, зазначені в розділі 8 цих Типових умов):
6.7.9.1. У випадку передачі Клієнтом програмного забезпечення системи “Клієнт-Банк” третім особам Клієнт сплачує Банку штраф у сумі 4200,00 гривень за кожну передану копію.
6.7.9.2. У разі ненадання доступу спеціалістам Банку до обладнання Клієнта для здійснення ними своїх функцій із надання послуг, передбачених п.6.7.7.16. цих Типових умов, та/або при порушенні вимог, встановлених пунктом 6.7.6. цих Типових умов, Клієнт сплачує Банку штраф у розмірі 20 неоподаткованих мінімумів доходів громадян за кожний факт такого порушення.
Клієнт самостійно несе відповідальність за усі збитки, спричинені йому або будь-яким третім особам, за допомогою використання або з несанкціонованим використанням системи «Клієнт-Банк».
6.7.9.3. Банк не несе відповідальності у випадку неможливості з'єднання комутаційної апаратури (модему) Клієнта з хостом Банку по телефону, зазначеному в Договорі обслуговування за дистанційною системою, із причин, що не залежать від Банку (поганий зв'язок, відсутність електроенергії тощо).
6.7.9.4. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом у випадку неправильного використання Клієнтом системи “Клієнт-Банк” і порушення вимог, викладених в документі «Керівництво користувача Програмний комплекс “Клієнт-Банк”».
6.7.9.5. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом у випадку невиконання Клієнтом своїх зобов'язань, викладених у п.6.7.7. цих Типових умов.
6.7.9.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом у випадку відсутності можливості зв'язатися з Клієнтом для підтвердження платежів (при необхідності їх підтвердження) згідно з регламентом роботи Банка.
6.7.9.7. Клієнт несе відповідальність за всі збитки, які можуть виникнути у нього в результаті несанкціонованого переказу коштів Клієнта із-за порушення ним умов Договору, Договору на обслуговування за дистанційною системою, укладених між Банком і Клієнтом, цих Типових умов, умов чинного законодавства України і нормативних документів Банку.
6.7.9.8. Банк не несе відповідальності за непрацездатність та якість каналів зв'язку, що забезпечують прийом/передачу електронних документів.
6.8. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ ЗА СИСТЕМОЮ „ ІНТЕРНЕТ-БАНК”.
6.8.1. Банк надає Клієнту Послуги з інформаційного обслуговування Рахунку засобами cистеми «Інтернет-Банк»( в разі відсутності відкритого Клієнтом Поточного рахунку в Банку, Банк може відмовити в наданні Послуги ) та розрахункового обслуговування Рахунків засобами дистанційної системи після підключення до Клієнта до системи « Інтернет-Банк» в порядку та на умовах, визначених цими Типовими умовами та Договором на обслуговування за дистанційною системою.
6.8.2.Клієнт для підключення до системи « Інтернет-Банк» надає Банку належним чином оформлені документи відповідно до Договору на обслуговування за дистанційною системою.
6.8.3. При роботі в системі «Інтернет-Банк», для підпису ЕРД/ документів, клієнт використовує особистий КЕП отриманий у кваліфікованого надавача електронних довірчих послуг, перелік яких наведено в Довірчому списку Центрального засвідчувального органа на офіційному веб-сайті https://czo.gov.ua/ca-registry.
6.8.4. Вимоги до користувачів системи « Інтернет-Банк» з питань фінансової безпеки.
Для зниження ризику несанкціонованого втручання в роботу системи «Інтернет-Банк» і здійснення шахрайських дій з грошовими коштами Клієнт повинен сумлінно виконувати Інструкцію про порядок забезпечення захисту ключів КЕП на клієнтському місці, яка є невід’ємною частиною Договору на обслуговування за дистанційною системою та розміщена на офіційному сайті банку.
6.8.4.1 Банк не несе відповідальності за наслідки, зумовлені не дотриманням Клієнтом вимог Договору на обслуговування за дистанційною системою.
6.8.4.2.Клієнт приймає повну цивільно-правову відповідальність за використання власних носіїв інформації для зберігання ключів КЕП без застосування захищеного носія інформації та погоджується, що отримання такої послуги:
- буде вважатись достатнім забезпеченням Банком захисту системи « Інтернет-Банк» від втручання до неї сторонніх осіб;
- не може бути використано Клієнтом в суді у якості доказу незабезпечення Банком захисту системи « Інтернет-Банк» від втручання до неї сторонніх осіб.
6.8.4.3.Сторони погодились, що Клієнт, для посилення безпеки, додатково використовує автентифікацію шляхом введення одноразового пароля, отриманого за допомогою короткого SMS-повідомлення, надісланого Банком на фінансовий номер.
6.8.4.4.У разі виявлення несанкціонованого переказу коштів в системі « Інтернет-Банк» Клієнту необхідно виконати дії, які зазначено в
«Порядку дій Клієнта у випадку виявлення факту несанкціонованого переказу коштів». Порядок є невід’ємною частиною Договору на обслуговування за дистанційною системою та розміщений на офіційному сайті Банку.
6.8.5. Банк зобов'язується:
6.8.5.1. Здійснити підключення Клієнта до системи « Інтернет-Банк» з врахуванням умов Договору на обслуговування за дистанційною системою та протягом строку дії Договору надати Клієнту доступ до системи «Інтернет-Банк», проводити її обслуговування та супроводження.
6.8.5.2.Надати Клієнту можливість ознайомитись з документацією, що регламентує правила та технологію використання системи
«Інтернет-Банк» (далі – документація системи «Інтернет-Банк»). Ознайомлення Клієнта з документацією системи «Інтернет-Банк», у тому числі з її новими версіями (у разі зміни/оновлення зазначеної документації) здійснюється Банком шляхом розміщення її на Сайті Банку.
6.8.5.3. З моменту одержання Банком листа Клієнта, скріпленого підписом уповноваженої особи Клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності), стосовно компрометації/відкликання ключа КЕП уповноваженої особи Клієнта, а також з моменту звернення Клієнта до Банку з повідомленням (листом) про виявлення несанкціонованого переказу/спроби несанкціонованого переказу у будь-якій формі – припинити подальше обслуговування Клієнта в системі «Інтернет-Банк» шляхом блокування облікового запису Клієнта в системі «Інтернет-Банк».
З моменту одержання Банком письмового повідомлення від Клієнта, скріпленого підписом уповноваженої особи Клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності), стосовно втрати /крадіжки мобільного телефону (відповідної SIM-карти) Клієнта, на який здійснюється відправлення певної інформації (в тому числі одноразового паролю), припинити подальше обслуговування Клієнта в системі «Інтернет- Банк» (в частині застосування Клієнтом додатковими послугами з використанням втраченого фінансового номера).
6.8.5.4.На підставі відповідних банківських форм заявок, згідно Договору обслуговування банківського рахунку , наданих у письмовому вигляді Клієнтом до Банку та за умови оплати послуг згідно з Тарифами банку:
- проводити підключення/відключення Рахунків до/від відповідних модулів та додаткових послуг дистанційної системи ;
- здійснювати звірку, блокування/розблокування ( активацію/дективацію) основних/додаткових облікових записів Клієнта в системі
«Інтернет-Банк» (нових замість втрачених);
- проводити аналіз фахівцями Банку нестандартних ситуацій, що впливають на систему «Інтернет-Банк» і що настають внаслідок помилок персоналу чи обладнання Клієнта.
6.8.5.5.Забезпечувати захист клієнтських ЕРД під час їх оброблення в системі автоматизації Банку.
6.8.6. Банк має право:
6.8.6.1.Блокувати обліковий запис Клієнта в системі «Інтернет-Банк» при наявності інформації щодо компрометації/підозрі щодо компрометації ключів, в разі виявлення працівниками Банку підозри щодо отримання несанкціонованого переказу/спроби
несанкціонованого переказу в системі «Інтернет-Банк». Призупинити/припинити обслуговування Клієнта в системі «Інтернет-Банк» в разі виявлення Банком фактів, або підозр несанкціонованого втручання в роботу електронно-обчислювальних машин (комп'ютерів), автоматизованих систем, комп'ютерних мереж Клієнта/Банка, що може призвести до перешкоджання роботи автоматизованих систем Банку та/або несанкціонованих дій з інформацією в комп’ютерних мережах.
Відновити обслуговування Клієнта в системі «Інтернет-Банк» після усунення наслідків несанкціонованого втручання в роботу електронно- обчислювальних машин (комп'ютерів), автоматизованих систем, комп'ютерних мереж Клієнта/Банка.
6.8.6.2. Банк має право призупинити/припинити обслуговування в разі несплати Клієнтом передбаченої Тарифами плати за надані послуги.
6.8.7.Клієнт зобов'язується:
6.8.7.1.Для роботи в системі «Інтернет-Банк» забезпечити наявність відповідного обладнання, необхідного для функціонування дистанційної системи, встановлення засобів захисту від зловмисного ПЗ та постійного своєчасного його оновлення, у відповідності до Технічних вимог для роботи в системі «Інтернет-Банк», що є невід’ємною частиною даного Договору та розміщені на Сайті Банку.
6.8.7.2. У випадку припинення права підпису уповноважених осіб Клієнта негайно проінформувати Банк про необхідність блокування облікових записів в системі «Інтернет-Банк» шляхом надання відповідної форми банківської Заявки, наведеної у Договорі на обслуговування за дистанційною системою, письмово або засобами дистанційної системи з подальшим наданням оригіналу такої заяви, скріпленого підписом уповноваженої особи Клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності).
6.8.7.3.Самостійно здійснювати контроль за наявністю на своїх Електронних документах КЕП тих уповноважених осіб, які мають право розпоряджатися відповідним Рахунком та/або здійснювати інші дії щодо такого Рахунку.
6.8.7.4.У випадку зміни підписів уповноважених осіб Клієнта у Переліку осіб зі зразками підписів /Картці із зразками підписів та/або довіреності Клієнта у той самий день надати до Банку Заявку відповідно до Договору на обслуговування за дистанційною системою. Новий ключ КЕП діє з моменту його реєстрації Клієнтом в системі «Інтернет-Банк» та успішного проходження всіх етапів перевірки КЕП Банком. При підозрі несанкціонованого використання ключа КЕП Клієнта та/або втраті носіїв ключа КЕП Клієнта негайно сповістити Банк про компрометацію та необхідність блокування облікового запису відповідної особи у спосіб, зазначений в п.6.8.7.8. цих Типових умов.
У випадку втрати (крадіжки) мобільного телефону (відповідної SIM-карти) Клієнта, на який здійснюється відправлення інформації Банком Клієнту (в тому числі одноразового паролю), негайно сповістити про це Банк засобами Системи та/або факсимільним зв’язком, а також сповістити Банк про необхідність блокування можливості отримання одноразових паролів за допомогою вкраденого апаратного пристрою та/або на номер мобільного телефону (відповідної SIM-карти) Клієнта, на який здійснюється відправлення інформації Банком Клієнту (в тому числі одноразового паролю).
6.8.7.5.У триденний строк після підписання зазначених у Договорі на обслуговування за дистанційною системою Актів оригінали банківських примірників таких Актів передати до Банку.
6.8.7.6.Під час використання дистанційної системи дотримуватися всіх вимог, що встановлює Банк, з питань безпеки оброблення ЕРД, згідно з умовами Договору на обслуговування за дистанційною системою та Типових умов.
6.8.7.7.Щоденно отримувати та аналізувати всі повідомлення (листи) від Банку, надіслані засобами системи «Інтернет-Банк», а у випадку неможливості доступу до дистанційної системи – за додатковими каналами зв’язку (електронною поштою та/або телефоном/факсом), що зазначені Клієнтом в Заявці ( Додаток 1 до Договору на обслуговування за дистанційною системою) як додаткові.
6.8.7.8.У випадку виявлення несанкціонованого переказу та/або при виникненні підозри щодо спроби несанкціонованого переказу зі свого Рахунку грошових коштів – негайно сповістити про це Банк та в обов’язковому порядку виконати всі дії, що зазначені у Порядку дій Клієнта у випадку виявлення факту несанкціонованого переказу коштів, що розміщений на Сайті Банку.
6.8.7.9.Після зміни номеру мобільного телефону (відповідної SIM-карти), на який здійснюється відправлення інформації Банком Клієнту (в тому числі одноразового паролю), в найкоротший можливий строк сповістити про це Банк письмово або засобами дистанційної системи з подальшим наданням оригіналу такого повідомлення (листа), скріпленого підписом уповноваженої особи Клієнта і відбитком печатки (у разі її наявності). Всі ЕРД, виконані Банком до отримання останнім такого повідомлення, вважаються дійсними (такими, що виконані Банком правомірно). Клієнт несе ризик за настання всіх можливих негативних наслідків.
6.8.8. Клієнт має право:
6.8.8.1.Самостійно визначати потребу в підключенні/відключені обслуговування в системі «Інтернет-Банк».
6.8.8.2. Давати доручення щодо списання коштів зі своїх Рахунків, відкритих у банку, в національній та/або іноземній валюті та проведення операцій у формі ЕРД засобами системі «Інтернет-Банк».
6.8.8.3.Доручати Банку вчиняти від імені Банка, в інтересах та за рахунок Клієнта, правочини щодо операцій купівлі/продажу/конвертації іноземної валюти/банківських металів, відповідно до вимог чинного законодавства,Типовими умовами та Договором.
6.8.9.Відповідальність Сторін (не виключає положення, зазначені в розділі 8 цих Типових умов):
6.8.9.1. Сторони за взаємною згодою установили, що відкликання розрахункового документа, наданого Клієнтом до Банку, здійснюється шляхом надання до Банку листа про відкликання документа із зазначенням реквізитів такого документа (його номеру, дати, суми, отримувача коштів та причини його відкликання). Лист про відкликання розрахункового документа надається до Банку в електронному та/або у паперовому вигляді та засвідчується у встановленому порядку.
Сторони домовились про те, що відкликання розрахункового документу, наданого до Банку, можливе лише у повній сумі та до моменту проведення документу через СЕП.
6.8.9.2. Сторони домовились, що Клієнт зобов’язується самостійно відслідковувати зміни/оновлення документації дистанційної системи на Сайті Банку, і Банк не несе відповідальності за неможливість використання Клієнтом дистанційної системи у випадку невиконання/неналежного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, передбачених Типовими умовами та Договором на обслуговування за дистанційною системою.
6.8.9.3.Сторони домовились, що Банк припиняє надавати Клієнту послуги з обслуговування засобами дистанційної системи з моменту виявлення факту/підозри здійснення Клієнтом (автоматизованими робочими місцями – комп’ютерами Клієнта) вірусної/DDOS/тощо атаки на сервіси Банку до моменту припинення виявленої атаки та видалення/відключення небезпечного/підозрілого програмного забезпечення, в іншому випадку Клієнт відключається від послуги з обслуговування засобами дистанційної системи.
РОЗДІЛ 7. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ДОГОВОРУ НА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗА ДИСТАНЦІЙНОЮ СИСТЕМОЮ, ПОРЯДОК ЇХ ЗМІНИ ТА РОЗІРВАННЯ.ЗАКРИТТЯ ТА ЗМІНА РАХУНКІВ.
7.1.Термін дії Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою.
7.1.1. Договор та Договор на обслуговування за дистанційно системою укладаються на невизначений термін та набирають чинності з моменту їх підписання Сторонами.
7.1.2. Договор та/або Договор на обслуговування за дистанційною системою може бути розірвано, у тому числі шляхом односторонньої відмови, в порядку та на підставах, встановлених цими Типовими умовами та Цивільним Кодексом України, іншим законом або за домовленістю сторін.
Порядок і наслідки розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою визначаються цими Типовими умовами, домовленістю сторін або законом.
7.1.3. Банк у будь-який момент може розірвати Договір та/або Договір на обслуговування за дистанційною системою, письмово попередивши про це Клієнта за 7 календарних днів до моменту розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою. Підставами розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою за ініціативою Банку є невиконання Клієнтом своїх зобов'язань за Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою, незгода Клієнта зі зміною Тарифів тощо.
Договір та/або Договір на обслуговування за дистанційною системою може бути розірвано/надання Послуги може бути припинено/Клієнта може бути переведено на інші правила та/або умови обслуговування його рахунків в односторонньому порядку у випадках порушення Клієнтом будь-яких зобов’язань та умов за Типовими умовами, які перешкоджають або роблять неможливим виконання Банком своїх зобов’язань за Договором та в разі неможливості продовження надання Банком Послуг, визначених Типовими умовами (в тому числі пов’язаних з технічними аспектами обслуговування за дистанційною системою та/або переходом Банку на інший вид дистанційного розрахункового обслуговування рахунків Клієнтів).
Банк, відмовившись від Договору або обслуговування окремого Рахунку Клієнта здійснює закриття Рахунка(-ків). При наявності залишку коштів на Рахунку(-ах) Клієнта, Клієнт доручає Банку здійснити перерахування відповідного залишку грошових коштів на Рахунку на внутрішньобанківський рахунок, де вони зберігатимуться без нарахування та сплати процентів і можуть бути отримані Клієнтом за його першою вимогою з урахуванням вимог чинного законодавства України.
7.1.4. Клієнт має право вимагати розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою лише після повного виконання своїх зобов'язань перед Банком (в т.ч. за кредитними договорами).
7.2. Закриття та зміна рахунків.
7.2.1. Закриття та зміна Рахунків Клієнта здійснюється відповідно до вимог чинного законодавства України, умов Договору та цих Типових умов.
7.2.2. Поточні рахунки клієнтів закриваються:
на підставі заяви Клієнта (окрім випадків, визначених законодавством);
на підставі рішення відповідного органу, на який згідно із законодавством України покладено функції щодо припинення юридичної особи (за заявою ліквідатора, голови або члена ліквідаційної комісії, керуючого санацією);
у разі смерті власника рахунку - фізичної особи / фізичної особи - підприємця/особи, яка провадила незалежну професійну діяльність, після виплати коштів спадкоємцю(ям) та іншим особам на підставі документів, визначених законодавством України;
на інших підставах, передбачених законодавством України або Договором між Банком і Клієнтом.
7.2.3. Поточний рахунок юридичної особи-резидента закривається клієнтом/юридичною особою-правонаступником у разі припинення юридичної особи-резидента внаслідок злиття, приєднання, поділу, перетворення за умови подання ним наступних документів:
заяви про закриття поточного рахунку;
копії рішення учасників або органу юридичної особи - резидента, уповноваженого на це установчими документами, а у випадках, передбачених законодавством України, - копії рішення суду або відповідних органів державної влади про припинення юридичної особи-резидента, засвідченої в установленому порядку.
7.2.4. Банк закриває поточні Рахунки Клієнтів, на кошти яких установлено обтяження майнових прав відповідно до умов договору, лише за згодою обтяжувача, який установив таке обтяження, крім випадків закриття рахунків Клієнтів під час виконання Банком Плану припинення здійснення банківської діяльності без припинення юридичної особи відповідно до Закону України "Про спрощення процедур реорганізації та капіталізації банків", яке може здійснюватися Банком без отримання на це згоди обтяжувача.
Банк не має права за заявою Клієнта закрити Рахунок, якщо грошові кошти, що розміщені на відповідному Рахунку, заморожені або фінансові операції за відповідним Рахунком зупинені відповідно до законодавства з питань фінансового моніторингу.
7.2.5. Банк може відмовитися від Договору та закрити Рахунок клієнта, якщо операції за цим Рахунком не здійснюються протягом трьох років поспіль і на цьому рахунку немає залишку коштів або є підстави, передбачені законодавством з питань фінансового моніторингу. Залишок коштів з Рахунку клієнта повертається Клієнту.
7.2.6. Банк закриває Рахунок юридичної особи-резидента, фізичної особи-підприємця (якщо немає залишку коштів на Рахунку фізичної особи-підприємця) на підставі інформації, отриманої від контролюючих органів та перевірки її в Єдиному державному реєстрі у вигляді безоплатного доступу через портал електронних сервісів про державну реєстрацію припинення юридичної особи/підприємницької діяльності фізичної особи-підприємця або самостійного виявлення таких відомостей в Єдиному державному реєстрі.
Банк перераховує залишок коштів з Рахунку юридичної особи, що ліквідувалася, на відповідний балансовий рахунок, визначений законодавством України.
7.2.7.Рахунок, який використовувався для проведення ліквідаційної процедури, закривається Банком на підставі поданої ліквідатором заяви про закриття поточного рахунку або продовжує функціонувати як поточний рахунок юридичної особи відповідно до Кодексу України з процедур банкрутства. Банк за наявності коштів на Рахунку, який закривається ліквідатором після завершення ліквідаційної процедури, здійснює завершальні операції за Рахунком відповідно до цього Кодексу України з процедур банкрутства.
7.2.8.У випадках, передбачених статтею 15 Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення" Банк має право прийняти рішення про розірвання ділових відносин та закриття рахунку. Про прийняття рішення про розірвання ділових відносин та закриття рахунку Банк повідомляє Клієнта шляхом надсилання відповідного письмового повідомлення поштою на адресу Клієнта, зазначену у Договорі банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування, або за допомогою системи дистанційного обслуговування (у випадку підключення Клієнта до систем дистанційного обслуговування). В повідомленні зазначається день, в який Рахунок Клієнта має бути закритим, та термін, в який Клієнт має право повідомити Банк про реквізити свого рахунку в іншій фінансовій установі, на який Банк має перерахувати грошові кошти, що перебувають на Рахунку.
Якщо Клієнт не надасть Банку інформацію про реквізити свого рахунку в іншій фінансовій установі, Банк перераховує грошові кошти, що перебувають на Рахунку, на балансовий рахунок Банку для обліку недіючих рахунків та на наступний робочий день закриває Рахунок Клієнта.
7.2.9. Банк здійснює процедуру відкриття нових Рахунків і закриття раніше відкритих Рахунків Клієнтів у разі зміни за ініціативою Банку всіх або окремих (одного або кількох) банківських реквізитів: найменування Банку, коду Банку, номеру рахунку, валюти рахунку.
Процедура відкриття Банком нових Рахунків і закриття раніше відкритих Рахунків Клієнтів (зміна Рахунків) здійснюється у разі:
проведення реорганізації в межах Банку;
проведення реорганізації Банку шляхом злиття, приєднання, поділу, виділення;
зміни місцезнаходження Банку, у результаті якої змінюється код Банку;
зміни порядку бухгалтерського обліку Рахунків Клієнтів. Банк, у разі отримання інформації від контролюючих органів про припинення підприємницької діяльності фізичної особи-підприємця та перевірки її в Єдиному державному реєстрі у вигляді безоплатного доступу через портал електронних сервісів або виявлення Банком таких відомостей в Єдиному державному
реєстрі, закриває поточний рахунок фізичної особи-підприємця, на якому є залишок коштів, та відкриває цій особі поточний рахунок для власних потреб. Залишок коштів з поточного рахунку фізичної особи-підприємця перераховується на відкритий Банком або вже діючий у Банку поточний рахунок цієї фізичної особи для власних потреб. Банк за 14 календарних днів до дати зміни Рахунків повідомляє всіх Клієнтів про зміну Рахунків шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку.
Банк не здійснює зміну Рахунків Клієнтів у разі зміни найменування Банку, яка не пов'язана з його реорганізацією, а також у разі зміни найменування Банку у зв'язку з проведенням його реорганізації шляхом перетворення.
7.2.10.Сторони безумовно погодили, що закриття всіх Рахунків Клієнта, незалежно від підстав їх закриття, припиняє дію Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою в дату закриття останнього рахунку Клієнта.
7.2.11.Будь-які грошові зобов'язання Сторін, що виникли під час дії Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою та є невиконаними після припинення їх/його дії (розірвання), підлягають належному виконанню, на умовах визначених Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою або Законом. Припинення дії цього Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою (його/їх розірвання) також не звільняє Сторони від відповідальності за його/їх порушення, яке мало місце під час його/їх дії.
7.3. Банк за наявності коштів на Рахунку, який закривається на підставі заяви Клієнта, здійснює завершальні операції за Рахунком [з виконання платіжних вимог на примусове списання (стягнення) коштів, виплати коштів готівкою, перерахування залишку коштів згідно із заявою Клієнта тощо]. Датою закриття Рахунку вважається наступний після проведення останньої операції за цим Рахунком робочий день. Якщо на Рахунку Клієнта немає залишку коштів, а заява подана в Операційний час Банку, то датою закриття Рахунку є день отримання Банком заяви від Клієнта.
7.4. Справа з юридичного оформлення Рахунку Клієнта залишається в Банку.
7.5. Підписанням Договору Сторони погоджуються, що у разі розірвання Договору за ініціативою Клієнта Клієнт зобов'язаний сплатити комісію за закриття Рахунку в розмірі, встановлену Тарифами Банку.
7.6. Зміни та доповнення до Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою вносяться за згодою Сторін у письмовій формі шляхом підписання додаткових угод, які є невід'ємною частиною Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою відповідно.
7.7. Сторони домовилися, що Клієнт протягом строку дії Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою зобов’язаний самостійно відслідковувати та ознайомлюватись з інформацією (відносно змін Типових умов,Тарифів тощо) , розміщеною на Сайті Банку та/або в доступних для Клієнта місцях у відділеннях Банку, та в разі незгоди із запропонованими умовами, крім дій Банку, щодо розірвання Договору та /або Договору на обслуговування за дистанційною системою (в тому числі шляхом переведення Клієнта на обслуговування по новим правилам/умовам) за об’єктивних причин, зобов’язаний письмово повідомити Банк про таку незгоду.
7.8 . Письмова незгода Клієнта з умовами дій Банку, спрямованих на виникнення, зміну чи припинення цивільних прав та обов’язків, буде вважатись надісланою або наданою Банку лише у разі її отримання Банком до 17-00 за Київським часом за 3 (три) робочих дні, що передують календарному дню набрання чинності таких дій, при цьому, Клієнт у строк, протягом якого він має надіслати/надати до Банку відповідну письмову незгоду, зобов’язаний з’явитись в робочий день до Банку особисто або через свого уповноваженого представника (з відповідною довіреністю) та узгодити з Банком ті дії Банку, з якими Клієнт не погоджується.
7.9. У разі неотримання Банком письмової незгоди Клієнта, з умовами зазначеними в п.7.7. та п.7.8. цих Типових умов (незалежно від причин, в тому числі, поважних причин) неявки Клієнта (його представника) у відповідні строки для узгодження з Банком пропонованих дій, з якими Клієнт не погоджувався, Сторони вважатимуть письмову незгоду Клієнта анульованою Клієнтом та такою, що не має юридичної сили і не повинна розглядатись Банком, а дії Банку такими, що набувають чинності з вказаної в них дати та обов’язковими для виконання Сторонами Договору.
РОЗДІЛ 8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання Сторонами своїх зобов'язань винна Сторона зобов'язана відшкодувати іншій Стороні заподіяні збитки з урахуванням вимог п.3.15 та п.3.17 цих Типових умов.
8.2. У випадку порушення Клієнтом термінів оплати Банку за розрахунково-касове обслуговування Клієнта і наданих йому інших послуг, зазначених у Тарифах Банку, Клієнт сплачує Банку за кожний день прострочення пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період прострочення.
8.3. У випадку порушення Клієнтом терміну повернення Банку грошових коштів згідно п.4.2.8. та п.4.2.10. цих Типових умов Клієнт сплачує Банку за кожний день прострочення пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, але не більше подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період прострочення.
8.4. У випадку порушення Клієнтом вимог п.4.2.13. цих Типових умов Клієнт відшкодовує Банку завдану внаслідок цього шкоду.
8.5. У разі порушення Банком строків виконання доручення Клієнта на переказ, які зазначені у п.4.1.4. цих Типових умов, Банк зобов'язаний сплатити Клієнту (платнику) пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що у будь-якому разі не може перевищувати 2 відсотків суми переказу. Пеня за невиконання платіжних доручень не сплачується Банком у випадках, передбачених п.3.15 та п.3.17 цих Типових умов.
8.6. У разі порушення Банком строків зарахування суми переказу на Рахунок Клієнта (завершення переказу), які зазначені у п.4.1.7. цих Типових умов, Банк зобов'язаний сплатити Клієнту (отримувачу) пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що у будь-якому разі не може перевищувати 2 відсотків суми переказу. Пеня за порушення строків отримання Клієнтом грошових коштів не сплачується Банком у випадках, передбачених п. 3.15 та п.3.17 цих Типових умов.
8.7. У разі помилкового переказу з Рахунку Клієнта (якщо Клієнт у цьому випадку є неналежним платником), що стався з вини Банку, Банк зобов'язаний переказати відповідну суму грошей з рахунка належного платника на Рахунок Клієнта, а також сплатити Клієнту пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що у будь-якому разі не може перевищувати 2 відсотків суми переказу.
8.8. У разі помилкового відшкодування Банком за рахунок бенефіціара витрат за переказ коштів в іноземній валюті на користь бенефіціара (якщо тільки Клієнт не зазначив, що витрати на переказ коштів в іноземній валюті мають повністю або частково відшкодовуватися за рахунок бенефіціара) Банк на вимогу Клієнта зобов'язаний відшкодувати за свій власний рахунок суму коштів в іноземній валюті на рахунок бенефіціара, якщо Клієнт не вимагатиме, щоб ця сума коштів була зарахована на його Рахунок.
8.9. У разі помилкового переказу суми переказу, що стався з вини Банку, на рахунок неналежного отримувача у випадку, якщо належним отримувачем має бути Клієнт, Банк зобов'язаний у день виявлення помилки переказати суму переказу Клієнту за рахунок власних коштів або (відповідно до умов договірного списання) за рахунок коштів неналежного отримувача. У противному разі Клієнт має право у встановленому законом порядку вимагати від Банку ініціювання переказу йому суми переказу за рахунок власних коштів, сплати пені у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що у будь-якому разі не може перевищувати 2 відсотків суми переказу.
8.10. У разі здійснення з вини Банку переказу з Рахунку Клієнта без законних підстав (тобто за відсутності відповідного розрахункового документа) або у разі порушення умов доручення Клієнта на здійснення договірного списання відповідно до розділу 3 цих Типових умов повернення Клієнту цієї суми здійснюється у встановленому законом порядку. При цьому Банк, що списав кошти з Рахунку Клієнта без законних підстав, має сплатити Клієнту пеню у розмірі 0,04 відсотка від суми простроченого платежу за кожний день прострочення, що у будь-якому разі не може перевищувати 2 відсотків суми переказу.
8.11. У випадках, визначених п.п.8.5. - 8.7., п.8.9., п.8.10. цих Типових умов, відповідальність Банку, не залежно від суми переказу, не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, яка діяла в період, за який сплачується пеня.
8.12. У разі надходження від Банку ініціатора платежу повідомлення про несанкціонований переказ коштів з рахунку платника на Рахунок Клієнта, Банк має право здійснювати договірне списання з його Рахунку відповідної суми грошових коштів.
8.13. Відповідальність за обґрунтованість примусового стягнення покладається на стягувача. У разі здійснення переказу з Рахунку Клієнта за ініціативою неналежного стягувача повернення суми переказу здійснюється неналежним стягувачем у встановленому законодавством порядку.
8.14. Сторони несуть відповідальність за розголошення банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно із законодавством України. Розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, здійснюється у порядку, визначеному Законом України «Про банки і банківську діяльність».
8.15. Спори, в рамках цих Типових умов, Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою, врегулювання яких не може бути досягнуто Сторонами шляхом переговорів вирішуються у судовому порядку відповідно до законодавства України.
8.16. Відповідальність за відповідність інформації, зазначеної у розрахунковому документі, суті операції, за якою здійснюється переказ, несе Клієнт (платник), який у разі її невідповідності має відшкодувати Банку завдану внаслідок цього шкоду.
8.17. Банк не несе будь-якої відповідальності перед Клієнтом за несвоєчасне зарахування/перерахування коштів на/з Рахунок/Рахунку Клієнта у разі зупинення фінансових операцій з метою належного виконання вимог законодавства України з питань запобігання та протидії легалізації доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
РОЗДІЛ 9. ВИКОРИСТАННЯ ІНФОРМАЦІЇ
9.1. Уклавши Договір та/або Договір на обслуговування за дистанційною системою, Клієнт надає Банку свою згоду та право збирати, зберігати, використовувати, поширювати і отримувати інформацію (дані про Клієнта, відомі Банку та/або третім особам, у зв’язку з укладенням та виконанням Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою, в тому числі банківську та комерційну таємницю):
необхідну для укладання договорів страхування – до/від/через страхових(і) компаній(ї);
необхідну при укладенні договорів щодо відступлення права вимоги та/або переведення боргу – до/від/через відповідних фізичних та юридичних осіб;
необхідну приватним особам та організаціям для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються основної діяльності Банку, яку він здійснює на підставі отриманих банківської ліцензії та письмових дозволів;
необхідну в інших випадках відповідно до вимог законодавства України.
Своїм підписом під Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою Клієнт засвідчує, що він розуміє та погоджується з режимом використання інформації, що зазначений у цьому пункті Типових умов.
9.2. Клієнт виражає свою згоду на збирання, зберігання, використання та поширення Банком конфіденційної інформації про Клієнта з метою, що стосується укладення і виконання Договору та Договору на обслуговування за дистанційною системою.
РОЗДІЛ 10. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
10.1. На виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» Клієнт/уповноважена особа засвідчує та гарантує, що надані до Банку персональні дані про фізичних осіб (керівників та працівників, членів органів управління, власників істотної участі та контролерів чи уповноважених осіб), що містяться в Договорі та/або Договорі на обслуговування за дистанційною системою та інших документах, які підписані/засвідчені Клієнтом/уповноваженою особою та подані/будуть подані до Банку (надалі - фізичні особи, які пов’язані з Клієнтом), були отримані та знаходяться у користуванні Клієнта/уповноваженої особи правомірно відповідно до вимог чинного законодавства України.
Клієнт/уповноважена особа засвідчує та гарантує, що має всі необхідні правові підстави для передачі таких персональних даних до Банку з метою їх подальшої обробки без будь-якого обмеження строком та способом, у тому числі для їх поширення, передачі чи надання доступу до них третім особам у випадках, передбачених законодавством України, та/або договорами, що укладені (будуть укладені) між Клієнтом та Банком, а також для здійснення Банком передачі персональних даних для обробки третім особам та здійснення відносно них будь-яких інших дій, якщо це пов’язано із виконанням укладених між Клієнтом та Банком договорів та/або із захистом прав Банку за ними, або необхідно для реалізації повноважень Банку за законом.
У випадку порушення або виявлення недостовірності засвідчень та гарантій щодо персональних даних, Клієнт повинен відшкодувати Банку будь-які викликані цим майнові витрати та збитки.
10.2. На виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» Клієнт/уповноважена особа зазначає:
10.2.1. Підписанням Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою Клієнт/уповноважена особа відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» добровільно надає згоду Банку на обробку персональних даних фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, та повідомляється про включення цих даних до баз персональних даних „АБС”, “Архів”, “Металкарт”.
Обробка персональних даних – будь-яка дія або сукупність дій, таких як збирання, реєстрація, накопичення, зберігання, адаптування, зміна, поновлення, використання і поширення (розповсюдження, реалізація, передача), знеособлення, знищення персональних даних, у тому числі з використанням інформаційних (автоматизованих) систем.
Механізм автоматичної обробки персональних даних полягає у здійсненні дій або сукупності дій, які є складовими терміну “обробка персональних даних”, за допомогою інформаційних (автоматизованих) систем засобами програмного забезпечення.
10.2.2. Місцезнаходження баз персональних даних “АБС”, “Архів”, “Металкарт”: 69006, м. Запоріжжя, пр. Металургів,30.
10.2.3. Місцезнаходження Акціонерного товариства “МетаБанк”, який є володільцем персональних даних “АБС”, “Архів”, “Металкарт”: 69006, м. Запоріжжя, пр. Металургів, 30.
10.2.4. До баз персональних даних “АБС”, “Архів”,“Металкарт” включаються персональні дані фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, що містяться в документах, які підписані/засвідчені Клієнтом/уповноваженою особою та подані до Банку, а саме: ідентифікаційні дані (прізвище, ім’я, по-батькові, фактична та юридична адреса місця проживання, телефони, електронні адреси тощо); паспортні дані; реєстраційний номер облікової картки платника податків (ідентифікаційний номер); особисті відомості (вік, стать, громадянство, освіта, родинний стан, склад сім’ї; посада, наявність судимості, тощо); реквізити банків, в яких відкриті рахунки фізичних осіб та членів його сім’ї, номери банківських рахунків; записи фотозображень, дані щодо участі у статутних капіталах та керівництві юридичних осіб, належності до інсайдерів Банку та інших осіб, дані про відкриття та обслуговування рахунків, отриманих кредитів, розміщених депозитів, дані по операціям за рахунками, інформація про дії фізичної особи та їх результати, що мали місце при виконанні укладених із Банком договорів; інша інформація, що стала відома Банку в
зв‘язку із реалізацією правовідносин із фізичною особою, при виконанні вимог законодавства України та внутрішніх документів Банку, тощо.
Банк здійснює обробку персональних даних, отриманих від третіх осіб, якщо це передбачено законодавством України або за умови надання ними гарантії, що така передача здійснюється третьою особою з дотриманням вимог законодавства України і не порушує права осіб, персональні дані яких передаються Банку.
10.2.5. Мета обробки персональних даних: надання Банком фінансових послуг та провадження іншої діяльності відповідно до статуту Банку та законодавства України; виконання умов договорів, що були/будуть укладені Банком, реалізації та захисту прав сторін за укладеними договорами; забезпечення якості банківського обслуговування та безпеки в діяльності Банку, виконання вимог законодавства України, внутрішніх документів Банку, колективного договору, рішень органів державної влади та органів нагляду за діяльністю Банку, судових рішень, рішень органів управління Банку; з метою реалізації інших повноважень, функцій та обов’язків Банку, що не суперечать законодавству України. Зокрема, Банк здійснює обробку персональних даних фізичних осіб для реалізації трудових, соціальних відносин у сфері найму, обліку та управління персоналом, адміністративно-правових відносин та виконання вимог у сфері бухгалтерського обліку, оплати праці, оподаткування, зайнятості населення та військових обов’язків, для інформування про послуги Банку та його партнерів тощо.
Банк забезпечує обробку та захист персональних даних фізичних осіб відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних», Закону України «Про банки і банківську діяльність», іншого законодавства України та внутрішніх документів Банку. Обробка персональних даних, які належать до банківської таємниці, здійснюється Банком відповідно до вимог законодавства України у цій сфері, зокрема Закону України «Про банки і банківську діяльність» та нормативно-правових актів Національного банку України.
Обробка персональних даних здійснюється Банком за згодою фізичних осіб, а також без такої згоди у випадках, визначених ст.11 Закону України “Про захист персональних даних” та має на меті реалізацію положень Закону України «Про банки і банківську діяльність» та інших законів України, а також з метою забезпечення зберігання документів, закінчених у банківському документообороті та діловодстві у вигляді архівних справ та в електронному вигляді, необхідних для користування ними із службовою, виробничою метою, для задоволення інформаційних потреб юридичних (НБУ, Фонди, прокуратури, інші державні установи, тощо) та фізичних (працівники банку: для роботи з клієнтами і т.д.) осіб, передання на постійне зберігання до державних архівів або інших архівних установ, відповідно до Правил роботи архівних підрозділів органів державної влади, місцевого самоврядування, підприємств, установ і організацій, затверджених наказом державного комітету архівів України від 16.03.2001р. №16.
Банк здійснює обробку персональних даних, отриманих із загальнодоступних джерел, без згоди суб’єкта персональних даних.
Звернення фізичної особи до Банку або користування послугами Банку свідчить про згоду такої особи на обробку Банком її персональних даних у зв‘язку із таким зверненням чи користуванням послугами Банку.
10.2.6. Відповідно до статті 8 Закону України «Про захист персональних даних» фізичні особи, які пов’язані з Клієнтом, мають право:
знати про місцезнаходження персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;
на доступ до своїх персональних даних;
отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які зберігаються;
пред’являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;
пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до органів державної влади та посадових осіб, до повноважень яких належить забезпечення захисту персональних даних, або до суду;
застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;
вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;
відкликати згоду на обробку персональних даних;
знати механізм автоматичної обробки персональних даних;
на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки.
10.2.7. Клієнт/уповноважена особа підтверджує, що він належним чином та у повному обсязі повідомляє фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, про їх права та про можливість ознайомитись з поточною редакцією Закону України “Про захист персональних даних” на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua.
Надаючи згоду Клієнт/уповноважена особа усвідомлює та погоджується, що обробка персональних даних фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, буде здійснюватися, зокрема, із використанням мережі Інтернет та мереж мобільного зв’язку, а також платіжними системами за межами України, про що Клієнт/уповноважена особа зобов’язується повідомляти фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом. Також, Клієнт приймає на себе усі ризики та звільняє Банк від відповідальності, пов’язаної із несанкціонованим доступом третіх осіб до таких даних під час обробки.
Клієнт/уповноважена особа усвідомлює та погоджується, що заперечення щодо обробки Банком персональних даних фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, може бути підставою для припинення надання Банком послуг за Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою, однак це не позбавляє Банк права на обробку персональних даних фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом в межах та обсягах, визначених наданими Банку гарантіями, засвідченнями та законодавством України.
Також, Клієнт/уповноважена особа засвідчує та гарантує, що передача ним Банку персональних даних про будь-яких інших фізичних осіб (у тому числі членів родини фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, найманих працівників Клієнт), здійснюється Клієнтом/уповноваженою особою з дотриманням вимог законодавства України і не порушує права таких осіб. Клієнт/уповноважена особа зобов’язується самостійно повідомляти таких осіб про передачу Клієнтом Банку їх персональних даних, а також про порядок реалізації ними визначених Законом України “Про захист персональних даних” прав. Клієнт зобов’язується відшкодувати Банку будь-які збитки та шкоду, завдані порушенням або недостовірністю цієї гарантії.
Без отримання додаткової письмової згоди і окремого повідомлення та виключно з метою обробки персональних даних Клієнт/уповноважена особа надає Банку згоду поширювати персональні дані фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, здійснювати їх передачу та/або надавати доступ до ним третім особам, у тому числі за межі України, зокрема:
для забезпечення виконання третіми особами своїх функцій або надання послуг Банку, зокрема НБУ, Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, судовим та правоохоронним органам, контролюючим органам, органам Пенсійного фонду, фондам соціального страхування, виконавчим службам, державним реєстраторам, БТІ, іншим державним установам, аудиторам (аудиторським організаціям), нотаріусам (нотаріальним конторам), оцінювачам, страховим компаніям, розпорядникам баз персональних даних АТ
“МетаБанк”, бюро кредитних історій у зв’язку зі стягненням простроченої заборгованості перед Банком, а також особам, що надають Банку послуги зі стягнення заборгованості, фінансовим організаціям у випадках переводу боргу (уступки права вимоги), операторам мобільного зв’язку, платіжним системам, установам, що здійснюють ідентифікацію, авторизацію і процесинг операцій, технічне обслуговування програмного забезпечення, за допомогою якого здійснюється автоматична обробка персональних даних, банкам- контрагентам та іншим особам, якщо такі функції та послуги стосуються діяльності Банку, здійснюваних ним операцій, випущених ним платіжних та інших інструментів або є необхідними для надання Банком відповідних послуг Клієнту; особам, які здійснюють представництво інтересів Банку або надають послуги/ забезпечують іншу діяльність Банку, що не суперечить законодавству України, і в інших випадках, передбачених законодавством України та умовами укладених Банком договорів, та коли поширення/передача персональних даних є необхідними з огляду на функції, повноваження та зобов‘язання Банку у відповідних правовідносинах.
при настанні підстав для передачі третім особам банківської таємниці відповідно до законодавства України або відповідно до умов Договору та інших укладених з Банком договорів.
Доступ до персональних даних фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, що включені до вищезазначених баз персональних даних, третіх осіб здійснюється у випадках та порядку, передбаченому чинним законодавством України.
Клієнт/уповноважена особа повідомляє про отриману від фізичних осіб, які пов’язані з Клієнтом, згоду на зберігання їх персональних даних безстроково, тобто протягом строку, який необхідний Банку для обробки цих персональних даних відповідно до внутрішніх положень Банку та чинного законодавства України.
РОЗДІЛ 11. ДОТРИМАННЯ ВИМОГ FATCA
FATCA - The Foreign Account Tax Compliance Act.
FATCA застосовується з 01.07.2014р., а до зазначеної дати – на вимогу Банку.
11.1. Банк під час здійснення своєї діяльності вживає всіх заходів для дотримання вимог FATCA та зареєстрований Податковою службою США зі статусом «Учасника» (Participating FFI).
11.2. Клієнт засвідчує та гарантує, що Клієнт, Уповноважені особи Клієнта не є податковими резидентами США (якщо Клієнтом/Уповноваженою особою Клієнта не було надано до Банку іншої інформації разом із заповненою відповідно до вимог Податкової служби США формою W9 із зазначенням податкового номеру платника податків США (GEEN) Клієнта або Уповноваженої особи Клієнта).
11.3. Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані надавати на вимогу Банку інформацію та документи, що стосуються їх Податкового статусу, у тому числі на вимогу Банку надати заповнені відповідно до вимог Податкової служби США форми W8 чи W9. Клієнт та його Уповноважені особи зобов’язані негайно інформувати Банк про зміну свого Податкового статусу, та у разі набуття статусу Податкового резидента США негайно надати до Банку форму W9 із зазначенням ідентифікаційного номера платника податків США (TIN).
11.4. Клієнт та Уповноважена особа Клієнта надають Банку Згоду здійснювати передачу персональних даних Клієнта та Уповноважених осіб Клієнта, розкриття банківської таємниці, персональних даних та іншої конфіденційної інформації за Договором з метою виконання Банком вимог FATCA, зокрема, у таких випадках:
Податковому управлінню США при наданні звітності в порядку та обсягах, визначених FATCA;
особам, що приймають участь в переказі коштів на Рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам, платіжним системам та їх учасникам, відправникам та отримувачам переказів, іншим установам, що здійснюють авторизацію чи процесінг переказів), а також в інших випадках, передбачених FATCA.
11.5. Якщо Клієнт або Уповноважена особа Клієнта не надали необхідної інформації для проведення FATCA-ідентифікації, або було виявлено недостовірність або порушення засвідчень та гарантій, наведених в пункті 11.2. цього розділу Типових умов, Банк має право з метою дотримання FATCA вчиняти наступні дії:
в порядку, передбаченому п.п.3.11-3.14 цих Типових умов, здійснювати договірне списання з Рахунків Клієнта грошових коштів з метою утримання «штрафного» податку (withholding) в розмірі 30% від сум переказів Клієнта, з наступним направленням списаних сум з рахунків Банку до Податкової служби США в порядку та строки, визначені FATCA;
та/або закрити всі або окремі Рахунки Клієнта та/або відмовитися від надання послуг за Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою, проведення операцій по Рахункам Клієнта чи призупинити (тимчасово) операції по ним, та/або розірвати Договір та/або Договір на обслуговування за дистанційною системою.
11.6. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, Уповноваженими особами Клієнта, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо Рахунків, грошових коштів та операцій за Рахунками, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA з боку Податкової служби США, банків-кореспондентів та інших осіб, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або не отримані доходи.
РОЗДІЛ 12. ФОРС - МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
12.1. При настанні стихійних явищ природного характеру (землетруси, повені, урагани і т.д.), лих техногенного та антропогенного походження (вибухи, пожежі і т.д.), обставин соціального, політичного та/або міжнародного походження (воєнні дії, оголошена чи неоголошена війна, повна або часткова мобілізація, громадські хвилювання, безлади, збройні зіткнення, діяльність незаконних збройних формувань, обмеження комендантської години, захоплення підприємств, блокади та ін.), які об’єктивно впливають на виконання зобов’язань за цими Типовими умовами, Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою, дію яких неможливо було передбачити та/або дія яких унеможливлює виконання зобов’язань за цими Типовими умовами, Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою повністю або частково, Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань за цими Типовими умовами, Договором та/або Договором на обслуговування за дистанційною системою повністю або частково. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання своїх зобов’язань пропорційно дії форс-мажорних обставин ( обставин непереборної сили).
12.2. Сторона, для якої настали форс-мажорні обставини (обставин непереборної сили), зобов’язана протягом не більш ніж 5 (п’яти) календарних днів з часу їх настання повідомити в письмовій формі іншу Сторону. Факт настання та наявності форс-мажорних обставин ( обставин непереборної сили) повинен бути підтверджений відповідним документом, виданим Торгівельно-промисловою палатою України або іншим уповноваженим органом.
12.3. У випадках, коли форс-мажорні обставини тривають більше 90 календарних днів, Сторони можуть виступити з ініціативою про розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою шляхом надсилання іншій Стороні поштою (з повідомленням про вручення) або кур’єром відповідного письмового повідомлення, яке повинно бути надіслано не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до очікуваної дати розірвання Договору та/або Договору на обслуговування за дистанційною системою.
12.4. Настання форс-мажорних обставин не є підставою для невиконання Сторонами своїх зобов’язань, строк виконання яких настав до дати виникнення таких обставин, а також звільнення Сторін від відповідальності за таке невиконання.
ДОГОВІР №
Додаток № 1 до Типових умов
м.
БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ НА РОЗРАХУНКОВО-КАСОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
« » р.
Акціонерне товариство "МетаБанк" (надалі - Банк), в особі , що діє на підставі довіреності
№ від , з однієї сторони, та (надалі - Клієнт), в особі , що діє на підставі
, з іншої сторони, (надалі - Сторони), уклали цей Договір банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування (надалі
- Договір), про наступне:
1. За Договором Банк у порядку встановленому чинним законодавством України, цим Договором, “Типовими умовами Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування Клієнтів ( окрім банківського рахунку, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та рахунку незнижувального залишку до нього) та Договору на розрахункове обслуговування за дистанційною системою” (надалі - Типові умови) відкриває Клієнту Рахунки (зазначені в Типових умовах до Договору) в національній та іноземній валюті та визначеного типу Рахунку, які зазначаються Клієнтом у відповідній Заяві про відкриття Рахунку, та здійснює розрахунково-касове обслуговування Рахунків відповідно до законодавства України та внутрішніх правил Банку.
2. Підписанням цього Договору Сторони безумовно визнають, що Типові умови, Тарифи, заяви, згоди, зміни, додатки, додаткові угоди до них у сукупності є Договором банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування, складають його зміст, мають обов‘язкову силу та застосовуються до відносин Сторін так само, якби їх було викладено безпосередньо в тексті цього Договору.
3. Для обслуговування Клієнта Банком встановлюється Операційний час, який визначається внутрішніми правилами і доводиться до відома Клієнта у порядку, визначеному в п.4.1.11 Типових умов.
Вид валюти, в якій відкривається Рахунок, зазначається в Заяві Клієнта про відкриття Рахунку встановленого законодавством України зразка.
4. Банк зобов‘язується:
надавати Клієнту послуги з розрахунково-касового обслуговування в порядку та на умовах, визначених цим Договором та Типовими умовами. Банк здійснює операції за Рахунком Клієнта відповідно до вимог законодавства України та умов цього Договору;
при укладанні договорів ознайомити Клієнта з умовами Договору, тарифами, Типовими умовами та надати їх примірники на вимогу Клієнта в письмовій та/або електронній формі.
5. Окремі умови Договору, а саме: терміни та поняття, які використовуються у цьому Договорі, загальні умови за Договором, права та обов’язки Сторін за Договором, відповідальність Сторін, порядок розрахунків за послуги, надані Банком Клієнту, вимоги щодо захисту персональних даних, інші умови за Договором визначаються відповідно до Типових умов, які оприлюднені на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку. Цей Договір не є договором приєднання.
6. Відкриття та обслуговування Рахунків, здійснення операцій за Рахунками відбувається згідно з чинним законодавством України та відповідними розділами Типових умов.
7. Банк має право не здійснювати розрахунково-касові операції у випадках порушення Клієнтом встановлених правил їх здійснення. Банк має право здійснювати заходи, передбачені законодавством та внутрішніми правилами Банку, щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. При цьому Банк не несе відповідальності, якщо здійснення таких заходів обумовило несвоєчасне виконання або невиконання операції Клієнта чи ненадання йому певної послуги.
8. Банк не відповідає перед Клієнтом у випадках збою в роботі технічних і програмних засобів системи електронних платежів Національного банку України.
9. Операції по Рахунках Клієнта можуть бути зупинені (у тому числі в разі накладення на кошти арешту) у випадках, передбачених законодавством України.
10. Банк має право відмовитися від надання Послуг, зокрема, від проведення операції(ій) за Рахунками Клієнта, а також призупинити (тимчасово) всі або окремі операції по ним, відмовити в обслуговуванні Клієнту у випадках, обумовлених в Типових умовах до Договору.
11. Клієнт, підписуючи цей Договір, підтверджує, що :
отримав всю інформацію стосовно розрахунково-касового обслуговування в обсязі та в порядку, що передбачені частиною другою статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Клієнт засвідчує, що зазначена інформація є доступною у відділеннях Банку та/або на сайті Банку, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті послуг, що надаються Банком за Договором;
умови Договору зрозумілі Клієнту, відповідають інтересам Клієнта, є розумними та справедливими;
ознайомлений з Тарифами Банку і погоджується з ними, підписуючи цей Договір;
ознайомлений Банком з умовами Договору, які викладені у Типових умовах, отримав інформацію про місця розміщення Типових умов у вільному доступі на офіційному сайті Банку та у відділеннях Банку, згодний з ними, та на момент підписання Договору не має бажання та пропозицій щодо зміни зазначених умов;
відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає згоду Банку на обробку його персональних даних та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов, та повідомлений про включення цих даних до баз персональних даних “АБС”, “Архів”, “Металкарт” та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов;
ознайомлений з вимогами Закону України «Про виконавче провадження» та погоджується з вимогами п.2.3. Типових умов до Договору;
дані Клієнта, наведені в Договорі, містять правдиву інформацію;
надає згоду на передачу Банком інформації, яка носить рекламно-інформаційний характер щодо умов надання Банком банківських послуг, шляхом відправлення текстових повідомлень на номер мобільного телефону та/або адресу електронної пошти Клієнта;
ознайомлений та погоджується із розміром відповідальності Клієнта за Договором, передбаченої розділом 8 Типових умов. Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку будь-які збитки, майнові витрати, не отримані доходи (упущену вигоду) та моральну шкоду, спричинені порушенням умов Договору, у тому числі засвідчень та гарантій Клієнта, а також заподіяні неподанням або поданням недостовірної та/або невідповідної (неналежної) інформації чи документів, іншим невиконанням умов Договору.
Клієнт, який є фізичною особою-підприємцем або фізичною особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, підписуючи цей Договір підтверджує, що ознайомлений з терміном «Вклад» – кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти (визначення терміну відповідно до Закону України “Про систему гарантування
вкладів фізичних осіб”).
12. Клієнт, підписуючи цей Договір зобов'язується:
ознайомити всіх довірених/уповноважених осіб Клієнта з умовами цього Договору, Типовими умовами та Тарифами Банку, а також на вимогу довірених/уповноважених осіб Клієнта надати їм копії зазначених документів;
для здійснення заходів, передбачених законодавством та внутрішніми правилами Банку щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, надавати на першу вимогу Банку документи і відомості, зазначені Банком, які необхідні для з'ясування суті діяльності, фінансового стану Клієнта чи інших обставин;
у разі якщо Клієнт є фізичною особою-підприємцем або фізичною особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, щорічно до 20 січня протягом дії цього Договору самостійно отримувати за адресою місцезнаходження Банку або обслуговуючого відділення Банку Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Довідка) та, у разі невиконання цього обов'язку, нести усі правові наслідки неодержання такої Довідки відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства України;
виконувати інші зобов'язання, які передбачені в Типових умовах до цього Договору.
13. Сторонами погоджено, що Банк повідомляє Клієнта про внесення змін до Типових умов, Тарифів або будь-які інші зміни за 5 (п'ять) Робочих днів до набрання такими змінами чинності, шляхом розміщення даної інформації на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку. Клієнт зобов'язується самостійно ознайомлюватися з інформацією, розміщеною на сайті та доступних для Клієнта місцях у приміщеннях Банку, кожні 5 (п'ять) календарних днів, починаючи з дня підписання цього Договору. Якщо Клієнт не згоден зі змінами до Типових умов та/або Тарифів, він має право достроково розірвати Договір, звернувшись до Банку із заявою не пізніше дня набуття чинності цих змін, за умови врегулювання всіх взаєморозрахунків між Сторонами. Якщо Клієнт не надасть Банку заяву про розірвання Договору, такі зміни вважаються прийнятими Клієнтом.
14. Банк повідомляє Клієнта про здійснення операцій шляхом надання на вимогу Клієнта виписок за Рахунком про стан Рахунку і рух коштів на Рахунку. Клієнт має щонайменше один раз на місяць отримувати в Банку виписки за Рахунком з метою контролю руху коштів за Рахунком та негайного повідомляти Банк про операції, які ним не виконувались.
15. Сторони несуть відповідальність за розголошення банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно з законодавством України. Розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, здійснюється у порядку, визначеному Законом України «Про банки і банківську діяльність».
16. Підписанням цього Договору та з урахуванням особливостей, визначених Типовими умовами, Клієнт доручає (надає розпорядження) Банку списувати (в порядку договірного списання) з Рахунку та інших його рахунків у Банку грошові кошти, які становлять заборгованість Клієнта перед Банком за цим Договором та іншими договорами, укладеними з Банком, у тому числі комісії, проценти, суми кредитів (у тому числі овердрафт), наданих Клієнту, інші платежі згідно з Тарифами та умовами договорів (угод), укладених між Банком та Клієнтом.
17. Цей Договір укладається на невизначений строк і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами, якщо інше не передбачено чинним законодавством України.
18. Зміни, доповнення або розірвання цього Договору здійснюються в порядку, передбаченому чинним законодавством України та Типовими умовами до цього Договору. Зміни та доповнення вносяться за згодою Сторін у письмовій формі шляхом підписання додаткових угод, які є невід'ємною частиною цього Договору.
19. Цей Договір складений у двох примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
20. У всьому іншому, що прямо не передбачено положеннями цього Договору та Типовими умовами, Сторони керуються законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного Банку України.
21. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН
БАНК: КЛІЄНТ:
Адреса: 69006, Україна, м. Запорiжжя, пр. Металургiв, 30 Код банку (МФО): 313582
Код ЄДРПОУ: 20496061
Кор.рах: UA833000010000032000110101026
в Національному банку України
(підпис) М.П.
Виконавець Контролер
Примірник Договору отриманий
Адреса:
Тел:
Поточний рахунок:
в МФО
ІПН/Код ЄДРПОУ
(підпис) М.П.
ВИКЛЮЧНО ДЛЯ: фізичних осіб-підприємців та фізичних осіб, які провадять незалежну професійну діяльність
Я, , із змістом Довідки про систему гарантування вкладів фізичних
(прізвище, ім’я, по батькові)
осіб ознайомлений.
(підпис)
Додаток № 2 до Типових умов
Договор на розрахункове обслуговування за дистанційною системою №
м. « » р.
Акціонерне товариство "МетаБанк" (надалі - Банк), в особі , що діє на підставі довіреності № від , з однієї сторони, та (надалі - Клієнт), в особі , що діє на підставі , з іншої сторони, (надалі - Сторони), уклали цей Договір на розрахункове обслуговування за дистанційною системою (надалі – Договір на обслуговування за дистанційною системою), про наступне:
РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ, ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ.
Заявка про підключення /відключення Системи (далі – Додаток 1 до цього Договору) – типова форма заяви, що затверджена в Банку та розміщена на Сайті Банку.
Інформаційне обслуговування – надання Банком Клієнту права перегляду в Дистанційній системі інформації по його Рахунках, без можливості надання Клієнтом ЕРД.
Окремі умови Договору, а саме: терміни та поняття, які використовуються у цьому Договорі, загальні умови за Договором, права та обов’язки Сторін за Договором, відповідальність Сторін, порядок розрахунків за послуги, надані Банком Клієнту, вимоги щодо захисту персональних даних, інші умови за Договором визначаються відповідно до Типових умов та самого Договору, які оприлюднені на офіційному сайті Банку та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у приміщеннях Банку. Цей Договір не є договором приєднання.
РОЗДІЛ 2. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ ЗА СИСТЕМОЮ «КЛІЄНТ-БАНК».
2.1. Клієнт здійснює безготівкові розрахунки в національній валюті України та іноземних валютах з застосуванням системи «Клієнт-Банк» із дотриманням ним вимог, викладених в документі «Керівництво користувача Програмний комплекс «Клієнт-Банк», що надається Банком Клієнту після установки системи «Клієнт-Банк».
2.2. Для встановлення системи «Клієнт-Банк» Клієнт самостійно готує обчислювальну і комутаційну апаратуру, телефонний канал зв'язку відповідно до мінімальних вимог до програмно-технічних засобів системи «Клієнт-банк», а саме:
Комп'ютер класу не нижче Р ІІІ - 1000 MHz.
Оперативна пам'ять (ОЗУ) - не менш 512 Мб.
Обсяг пам'яті на твердому диску - не зайнято не менш 10 Гб.
Операційна система Windows 2000 і вище.
Принтер Windows, що сполучається з форматом А4 і більше.
Комутований канал виходу до Internet.
Наявність пристрою зчитування CD-ROM або USB-FLASH диск.
Після підготовки Клієнтом необхідної апаратури Банк встановлює програмне забезпечення системи «Клієнт-Банк» на робочому місці Клієнта та робить її налаштування. Запуск в роботу системи “Клієнт-Банк” здійснюється після підписання сторонами відповідного Акту прийому-передачі наданих послуг за зразком Банку (Додатку № 3). Оплата цих послуг здійснюється відповідно до Тарифів Банку.
2.3. Банк зобов‘язується забезпечувати режим електронного обслуговування Клієнта хостом Банку за телефонними номерами: (061)213-15-60, (061)212-83-56 або через мережу Інтернет.
2.4. Клієнт зобов‘язується використовувати канал зв'язку, зазначений у п.2.3., для передачі первинних розрахункових документів у Робочі дні протягом Операційного часу, а для одержання виписок, додатків і нормативно-довідкової інформації - у робочий час в період з 09:00 до 17:00 години.
2.5. Банк має право відключати Клієнта в односторонньому порядку від обслуговування системою “Клієнт-Банк” та поновлювати роботу Клієнта в цій системі у випадках, зазначених у Типових умовах до цього Договору.
2.6. Банк має право не здійснювати операції по Рахунку Клієнта у випадках порушення Клієнтом встановлених правил їх здійснення. Банк має право здійснювати заходи, передбачені законодавством та внутрішніми правилами Банку, щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. При цьому Банк не несе відповідальності, якщо здійснення таких заходів обумовило несвоєчасне виконання або невиконання операції Клієнта чи ненадання йому певної послуги.
2.7. Банк не відповідає перед Клієнтом у випадках збою в роботі технічних і програмних засобів системи електронних платежів Національного банку України.
2.8.Підписанням цього Договору Клієнт підтверджує, що він ознайомлений та погоджується із розміром відповідальності Сторін за цим Договором, передбаченої п. 6.7.9. розділу 6 Типових умов.
РОЗДІЛ 3. ДИСТАНЦІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ РАХУНКУ ЗА СИСТЕМОЮ «ІНТЕРНЕТ-БАНК».
3.1.Банк надає Клієнту Послуги з інформаційного обслуговування Рахунку ( в разі відсутності відкритого Клієнтом Поточного рахунку в Банку, Банк може відмовити в наданні Послуги ) та розрахункового обслуговування Рахунків засобами дистанційної системи після підключення Клієнта до системи « Інтернет-Банк» в порядку та на умовах, визначених цим Договором на обслуговування за дистанційною системою та Типовими умовами.
3.2.Клієнт для підключення до системи « Інтернет-Банк» надає належно оформлені наступні форми документів:
- Заявка про підключення/відключення та/або активацію/деактивацію облікового запису користувача в системі( Додаток 1);
- Акт про введення в експлуатацію дистанційної системи ( Додаток 2);
- Акт прийому-передачі наданих послуг, подається у випадку замовлення та отримання Клієнтом відповідних послуг передбачених Тарифами ( Додаток 3).
3.3.У триденний строк, після підписання зазначених у Договорі обслуговування за дистанційною системою Актів, оригінали банківських примірників таких Актів передати до Банку.
3.4.При роботі в системі « Інтернет-Банк», для підпису ЕРД/ документів клієнт використовує особистий КЕП, отриманий у кваліфікованого надавача електронних довірчих послуг.
3.5.Відповідальність за своєчасну зміну КЕП та Кваліфікованого сертифіката відкритого ключа уповноважених осіб Клієнта несе Клієнт.
3.6. Банк не несе відповідальності за наслідки, зумовлені не дотриманням Клієнтом вимог Договору, у тому числі вимог Інструкції про порядок забезпечення захисту ключів КЕП на клієнтському місці, яка є невід’ємною частиною Договору, та розміщені на Сайті Банку.
РОЗДІЛ 4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН.
4.1.Банк зобов‘язується надавати Клієнту послуги в порядку та на умовах, визначених цим Договором та Типовими умовами. Банк здійснює операції за Рахунком Клієнта відповідно до вимог законодавства України та умов цього Договору.
4.2.Сторони погодились, що Клієнт приймає повну цивільно-правову та матеріальну відповідальність за дії, здійснені за допомогою дистанційної системи (в тому числі використовуючи для збереження ключів КЕП власний носій інформації) та заздалегідь відмовляється від претензій до Банку в частині виконання його зобов’язань по цьому Договору.
4.3.Банк не несе відповідальності по суперечках та розбіжностях, що виникають між Клієнтом та працівниками Клієнта у всіх випадках, якщо такі суперечки та розбіжності не мають відношення до предмету цього Договору.
РОЗДІЛ 5. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ПРИПИНЕННЯ ПРАВОВІДНОСИН.
5.1.Сторони домовились, що Банк має право в односторонньому порядку вносити зміни/доповнення до:
- Тарифів (в тому числі їх найменування), за умови зміни кон’юнктури фінансового ринку, собівартості Послуг Банку, впровадження пакетних та/або роздрібних умов обслуговування;
- Типових умов;
- розірвання Договору на обслуговування за дистанційною системою за об’єктивних причин (в тому числі шляхом міграції Рахунків Клієнта на обслуговування по іншому договору/правилам);
Такими односторонніми діями Банк створює та/або змінює відповідним чином права та обов’язки Банку та/або Клієнта за Договором. Дії, щодо внесення змін та/або доповнень до Тарифів та/або Типових умов та/або розірвання Договору (в тому числі шляхом міграції
Клієнта на обслуговування по новому договору/правилам), набирають чинності через п’ять робочих днів, з дати розміщення на Сайті Банку https://www.mbank.com.ua в розділі «Бізнесу» або доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях банку.
Дії, щодо розірвання Договору за об’єктивних причин, набувають чинності з дати, вказаної в ньому та які було розміщено на Сайті Банку https://www.mbank.com.ua в розділі «Бізнесу».
5.2.Сторони домовились, що з моменту офіційного повідомлення Банку, розміщеного на сайті Банку в мережі Інтернет: https://www.mbank.com.ua та доступних для Клієнта місцях, які знаходяться у відділеннях Банку, відносно переходу на удосконалене обслуговування Клієнтів за дистанційною системою «Інтернет – Банк», обслуговування Клієнта здійснюється за системою «Інтернет- Банк», а обслуговування Клієнта за дистанційною системою « Клієнт-Банк» припиняється і всі положення, правила, умови стосовно функціонування системи « Клієнт –Банк» припиняють свою дію.
5.3. Цей Договір укладається на невизначений строк і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами, якщо інше не передбачено чинним законодавством України.
5.4. Зміни, доповнення або розірвання цього Договору здійснюються в порядку, передбаченому чинним законодавством України та Типовими умовами до цього Договору. Зміни та доповнення вносяться за згодою Сторін у письмовій формі шляхом підписання Договорів про внесення змін, які є невід'ємною частиною цього Договору.
5.5. Клієнт, підписуючи цей Договір, підтверджує, що ознайомлений Банком з усіма рекомендаціями щодо інформаційної безпеки при роботі с дистанційними системами та Тарифами Банку, на які є посилання у цьому Договорі.
5.6. У всьому іншому, що прямо не передбачено положеннями цього Договору та Типовими умовами, Сторони керуються законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного Банку України.
РОЗДІЛ 6. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН
БАНК: КЛІЄНТ:
Адреса: 69006, Україна, м. Запорiжжя, Адреса: пр. Металургiв, 30
Код банку (МФО): 313582 Тел:
Код ЄДРПОУ: 20496061 Поточний рахунок:
Кор.рах: UA833000010000032000110101026
в Національному банку України МФО
ІПН/код ЄДРПОУ
(підпис) (підпис)
Найменування клієнта/прізвище, ім'я, по
Заява №
про купівлю іноземної валюти
від “ ” р.
Додаток №3 до Типових умов
Увага !!! Заява заповнюється українською мовою
Примірник № АТ “МетаБанк”, Україна, м. Запоріжжя
батькові
Місцезнаходження/ місце проживання
№ тел. / факсу
П.І.Б працівника, якій уповноважений вирішувати питання щодо купівлі іноземної валюти,
№ тел. , .
(зразок підпису)
Підстава для купівлі іноземної валюти на
ВРУ
.
Доручаємо купити іноземну валюту на умовах, що зазначені нижче:
Назва іноземної валюти, що купується, її код | Сума купівлі іноземної валюти | Курс купівлі в грн. | Сума купівлі в грн. відповідно до курсу, що зазначений у заяві |
Зобов’язуємося перерахувати суму авансу на рахунок № АТ “МетаБанк”, МФО 313582, кошти в гривнях у розмірі, що потрібний для купівлі іноземної валюти за курсом, зазначеним у цій заяві.
В разі здійснення операції за курсом нижчим, ніж зазначений у заяві, або в разі неможливості виконання заяви просимо перерахувати залишок коштів на поточний рахунок № у код
банку .
(зазначити номер) (найменування уповноваженого банку)
Надаємо право утримати комісійну винагороду у гривнях у розмірі % від суми купівлі.
Доручаємо уповноваженому банку перерахувати придбану іноземну валюту на поточний рахунок в іноземній валюті
№ у код банку
.
(зазначити номер) (найменування уповноваженого банку)
М.П. Підписи:
(підпис)
(підпис)
Найменування клієнта/прізвище, ім'я, по
Заява №
про продаж іноземної валюти
від “ ” р.
Додаток №4 до Типових умов
Увага !!! Заява заповнюється українською мовою
Примірник № АТ “МетаБанк”, Україна, м. Запоріжжя
батькові
Місцезнаходження/місце проживання
№ тел. / факсу
П.І.Б працівника, якій уповноважений вирішувати питання щодо продажу іноземної валюти, ,
№ тел. , .
(зразок підпису)
Рахунок в іноземній валюті у , код банку .
(найменування уповноваженого банку)
Доручаємо продати іноземну валюту на умовах, що зазначені нижче:
Назва іноземної валюти, що продається, її код | Сума продажу іноземної валюти | Курс продажу в грн. | Гривневий еквівалент іноземної валюти відповідно до курсу, що зазначений у заяві |
Зобов’язуємося перерахувати на рахунок суму іноземної валюти, що підлягає продажу.
Доручаємо уповноваженому банку перерахувати гривневий еквівалент проданої іноземної валюти на поточний рахунок
№ у , код банку
.
(найменування уповноваженого банку)
Надаємо право утримати комісійну винагороду у гривнях у розмірі % від суми продажу.
У разі неможливості виконання заяви просимо уповноважений банк повернути іноземну валюту на рахунок
№ у , код банку
.
(найменування уповноваженого банку)
М.П. Підписи:
(підпис)
(підпис)
Заява №
Додаток №5 до Типових умов
Увага !!! Заява заповнюється українською мовою
Примірник № АТ “МетаБанк”, Україна, м. Запоріжжя
Найменування клієнта/прізвище, ім'я, по
щодо купівлі/продажу іноземної валюти
від “ ” р.
батькові
Місцезнаходження/місце проживання
№ тел. / факсу
П.І.Б працівника, якій уповноважений вирішувати питання щодо купівлі/продажу іноземної валюти,
,
№ тел. , .
(зразок підпису)
Підстава для купівлі/продажу іноземної валюти на
ВРУ .
Доручаємо купити іноземну валюту на умовах, що зазначені нижче:
Назва іноземної валюти, що купується, її код | Назва іноземної валюти, що продаєтся, її код | Сума купівлі іноземної валюти | Сума продажу іноземної валюти | Курс |
Зобов’язуємося попередньо перерахувати на рахунок суму іноземної валюти, що підлягає продажу.
Доручаємо уповноваженому банку перерахувати придбану іноземну валюту на поточний рахунок
№ у , код банку
.
(найменування уповноваженого банку)
У разі неможливості виконання заяви просимо уповноважений банк повернути іноземну валюту на рахунок
№ .
М.П. Підписи:
(підпис)
(підпис)
м.
ДОГОВІР № БАНКІВСЬКОГО РАХУНКУ
« » р.
Акціонерне товариство "МетаБанк" (надалі - Банк), в особі , що діє на підставі довіреності
№ від , з однієї сторони, та (надалі - Клієнт), в особі , що діє на підставі
, з іншої сторони, (надалі - Сторони), уклали цей Договір банківського рахунку (надалі - Договір), про наступне:
1. За цим Договором Банк у порядку, встановленому законодавством України, “Типовими умовами Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування Клієнтів (окрім банківського рахунку, операції за яким можуть здійснюватися з використанням електронних платіжних засобів, та рахунку незнижувального залишку до нього)” (надалі - Типові умови) та Договором банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування відкриває Клієнту поточний рахунок в національній валюті (надалі - Рахунок) і зобов'язується здійснювати його обслуговування, а Клієнт зобов'язується використовувати Рахунок відповідно до вимог законодавства України та умов визначених цим Договором.
2. Підписанням цього Договору Сторони безумовно визнають, що цей Договір, Типові умови, Тарифи, заяви, згоди, зміни, додатки, додаткові угоди до них у сукупності є Договором банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування, складають його зміст, мають обов‘язкову силу та застосовуються до відносин Сторін так само, якби їх було викладено безпосередньо в тексті Договору банківського рахунку на розрахунково-касове обслуговування.
3. Для обслуговування Клієнта Банком встановлюється Операційний час, який визначається внутрішніми правилами і доводиться до відома Клієнта у порядку, визначеному в п.4.1.11 Типових умов.
При цьому Сторони погодили, що зарахування грошових коштів на Рахунок можливе та здійснюється лише з іншого поточного рахунку Клієнта, відкритого в Банку:
- кожного банківського дня протягом строку дії цього Договору з понеділка по четвер до 15:30 години за Київським часом та у п'ятницю до 14:45 години за Київським часом.
Сторони досягли згоди, що перерахування коштів з Рахунку здійснюється Банком меморіальним ордером виключно на поточний рахунок Клієнта, зазначений в п.21 цього Договору, кожного банківського дня протягом строку дії цього Договору з понеділка по четвер о 14:00 годині за Київським часом та у п'ятницю о 13:15 годині за Київським часом в розмірі залишку коштів на Рахунку.
Сторони досягли згоди, що перерахування коштів з Рахунку не здійснюється на інші рахунки крім поточного рахунку Клієнта, зазначеного в п.21 цього Договору, а у разі надходження до Банку документа на переказ, поза межами часових періодів встановлених у цьому пункті Договору Банк зобов'язаний не виконувати документ на переказ до отримання додаткового письмового підтвердження Клієнта, що свідчить про розірвання цього Договору (документ на переказ повертається без виконання).
4. Банк зобов‘язується надавати Клієнту послуги з обслуговування Рахунку в порядку та на умовах, визначених цим Договором, Тарифом та Типовими умовами. За залишками грошових коштів на Рахунку Банк нараховує плату в розмірі та в строки що, встановлені
Тарифами Банку та перераховує її на Рахунок відповідно до Тарифів Банку.
5. Окремі умови Договору, а саме: терміни та поняття, які використовуються у цьому Договорі, загальні умови за Договором, права та обов’язки Сторін за Договором, відповідальність Сторін, порядок розрахунків за послуги надані Банком Клієнту, вимоги щодо захисту персональних даних, інші умови за Договором визначаються відповідно до Типових умов, які оприлюднені на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та на інформаційних стендах, які знаходяться у приміщеннях Банку. Цей Договір не є договором приєднання. При цьому Сторони визначили, що вимоги та правила визначені Типовими умовами застосовуються до правовідносин врегульованих цим Договором, лише в частині, що не входять в протиріччя з умовами цього підписаного Сторонами Договору. У випадку наявності різних положень встановлених Типовими умовами та цим Договором, застосуванню підлягають виключно положення цього підписаного Сторонами Договору.
6. Відкриття та обслуговування Рахунку, здійснення операцій за Рахунком, нарахування процентів, визначення комісій та інших платежів відбувається згідно з затвердженими умовами Тарифу , умовами чинного законодавства України та відповідними розділами Типових умов.
7. Банк має право не здійснювати операції у випадках порушення Клієнтом встановлених правил їх здійснення. Банк має право здійснювати заходи, передбачені законодавством та внутрішніми правилами Банку, щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом. При цьому Банк не несе відповідальності, якщо здійснення таких заходів обумовило несвоєчасне виконання або невиконання операції Клієнта чи ненадання йому певної послуги.
8. Банк не відповідає перед Клієнтом у випадках збою в роботі технічних і програмних засобів системи електронних платежів Національного банку України.
9. Операції по Рахунку Клієнта можуть бути зупинені (у тому числі в разі накладення на кошти арешту) у випадках передбачених законодавством України.
10. Банк має право відмовитися від надання Послуг, зокрема, від проведення операції(ій) за Рахунком Клієнта, а також призупинити (тимчасово) всі або окремі операції по ним, відмовити в обслуговуванні Клієнту у випадках обумовлених в Типових умовах до Договору.
11. Клієнт, підписуючи цей Договір підтверджує, що :
отримав всю інформацію стосовно обслуговування Рахунку в обсязі та в порядку, що передбачені частиною другою статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». Клієнт засвідчує, що зазначена інформація є доступною у відділеннях Банку та/або на сайті Банку, а також є повною та достатньою для правильного розуміння суті послуг, що надаються Банком за Договором;
умови Договору зрозумілі Клієнту, відповідають інтересам Клієнта, є розумними та справедливими; ознайомлений з Тарифами Банку і погоджується з ними, підписуючи цей Договір;
ознайомлений Банком з умовами Договору, які викладені у Типових умовах та отримав примірник Типових умов, згодний з ними, та на момент підписання Договору не має бажання та пропозицій щодо зміни зазначених умов;
відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” надає згоду Банку на обробку його персональних даних та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов, та повідомлений про включення цих даних до баз персональних даних “АБС”, “Архів”, “Металкарт”, “Вкладники” та інші дії, передбачені розділом 10 Типових умов;
ознайомлений з вимогами Закону України «Про виконавче провадження» та погоджується з вимогами п.2.3. Типових умов до Договору;
дані Клієнта, наведені в Договорі, містять правдиву інформацію;
надає згоду на передачу Банком інформації, яка носить рекламно-інформаційний характер щодо умов надання Банком банківських послуг, шляхом відправлення текстових повідомлень на номер мобільного телефону та/або адресу електронної пошти Клієнта;
ознайомлений та погоджується із розміром відповідальності за Договором, передбаченої розділом 8 Типових умов. Клієнт зобов’язаний відшкодувати Банку будь-які збитки, майнові витрати, не отримані доходи (упущену вигоду) та моральну шкоду, спричинені порушенням умов Договору, у тому числі засвідчень та гарантій Клієнта, а також заподіяні неподанням або поданням недостовірної та/або невідповідної (неналежної) інформації чи документів, іншим невиконанням умов Договору.
Клієнт, який є фізичною особою-підприємцем або фізичною особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, підписуючи цей Договір підтверджує, що ознайомлений з терміном «Вклад» – кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти (визначення терміну відповідно до Закону України “Про систему гарантування вкладів фізичних осіб”).
12. Клієнт, підписуючи цей Договір зобов'язується:
ознайомити всіх довірених/уповноважених осіб Клієнта з умовами цього Договору, Типовими умовами та Тарифами Банку, а також на вимогу довірених/уповноважених осіб Клієнта надати їм копії зазначених документів;
для здійснення заходів, передбачених законодавством та внутрішніми правилами Банку щодо протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, надавати на першу вимогу Банку документи і відомості, зазначені Банком, які необхідні для з`ясування суті діяльності, фінансового стану Клієнта чи інших обставин;
у разі якщо Клієнт є фізичною особою-підприємцем або фізичною особою, яка провадить незалежну професійну діяльність, щорічно до 20 січня протягом дії цього Договору самостійно отримувати за адресою місцезнаходження Банку або обслуговуючого відділення Банку Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (надалі – Довідка) та, у разі невиконання цього обов'язку, нести усі правові наслідки неодержання такої Довідки відповідно до умов цього Договору та чинного законодавства України;
виконувати інші зобов'язанні, які передбачені в Типових умовах до цього Договору.
13. Сторонами погоджено, що Банк повідомляє Клієнта про внесення змін до Типових умов, Тарифів (окрім ціни за залишки на Рахунку) або будь-які інші зміни за 5 робочих днів до набрання такими змінами чинності, шляхом розміщення даної інформації на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua та на інформаційних стендах, які знаходяться у приміщеннях Банку. Про внесення змін до ціни за залишки на Рахунку Банк повідомляє Клієнта до 12:00 години за Київським часом в день таких змін шляхом розміщення інформації на сайті Банку в мережі Інтернет: http://www.mbank.com.ua. Клієнт зобов'язується самостійно ознайомлюватися з інформацією, розміщеною на сайті та інформаційних стендах, кожного дня, починаючи з дня підписання цього Договору. Якщо Клієнт не згоден зі змінами до Типових умов та/або Тарифів, він має право достроково розірвати Договір, звернувшись до Банку із заявою, не пізніше дня набуття чинності цих змін, за умови врегулювання всіх взаєморозрахунків між Сторонами. Якщо Клієнт не надасть Банку заяву про розірвання Договору, такі зміни вважаються прийнятими Клієнтом.
14. Банк повідомляє Клієнта про здійснення операцій шляхом надання на вимогу Клієнта виписок за Рахунком про стан Рахунку і рух коштів на Рахунку. Клієнт має щонайменше один раз на місяць отримувати в Банку виписки за Рахунком з метою контролю руху коштів за Рахунком та негайного повідомляти Банк про операції, які ним не виконувались.
15. Сторони несуть відповідальність за розголошення банківської таємниці та конфіденційної інформації згідно з законодавством України. Розкриття інформації, яка містить банківську таємницю, здійснюється у порядку, визначеному Законом України «Про банки і банківську діяльність».
16. Підписанням цього Договору та з урахуванням особливостей, визначених Типовими умовами, Клієнт доручає (надає розпорядження) Банку списувати (в порядку договірного списання) з Рахунку та інших його рахунків у Банку грошові кошти, які становлять заборгованість Клієнта перед Банком за цим Договором та іншими договорами, укладеними з Банком, у тому числі комісії, проценти, суми кредитів (у тому числі овердрафт), наданих Клієнту, інші платежі згідно з Тарифами та умовами договорів (угод), укладених між Банком та Клієнтом.
17. Цей Договір укладається на невизначений строк і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами, якщо інше не передбачено чинним законодавством України.
18. Зміни, доповнення або розірвання цього Договору здійснюються в порядку, передбаченому чинним законодавством України та Типовими умовами до цього Договору. Зміни та доповнення вносяться за згодою Сторін у письмовій формі шляхом підписання додаткових угод, які є невід'ємною частиною цього Договору. У разі порушення Клієнтом встановлених в цьому Договорі періодів часу для зарахування/перерахування грошових коштів Банк має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір письмово повідомивши Клієнта протягом трьох банківських днів з дати розірвання.
19. Цей Договір складений у двох примірниках, що мають рівну юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін.
20. У всьому іншому, що прямо не передбачено положеннями цього Договору та Типовими умовами, Сторони керуються законодавством України, в тому числі нормативно-правовими актами Національного Банку України.
21. Поточний рахунок Клієнта для зарахування/перерахування коштів .
22. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН
БАНК: КЛІЄНТ:
Адреса: 69006, Україна, м. Запорiжжя, пр. Металургiв, 30 Код банку (МФО): 313582
Код ЄДРПОУ: 20496061
Кор.рах: UA833000010000032000110101026
в Національному банку України
(підпис) М.П.
Виконавець Контролер
Примірник Договору отриманий
Адреса:
Тел:
Поточний рахунок:
в МФО
ІПН/Код ЄДРПОУ
(підпис) М.П.
ВИКЛЮЧНО ДЛЯ: фізичних осіб-підприємців та фізичних осіб, які провадять незалежну професійну діяльність
Я, , із змістом Довідки про систему гарантування вкладів фізичних
(прізвище, ім’я, по батькові)
осіб ознайомлений.
(підпис)