Contract
Додаток
до рішення виконавчого комітету
Договір №
про організацію та обслуговування електронних систем в громадському транспорті м. Тернополя
місто Тернопіль “ ” 20 року Виконавчий комітет “Тернопільської міської ради в особі
, який уповноважений на підписання даного
Договору рішенням виконавчого комітету Тернопільської міської ради № від
“ ” 2017 року (по тексту Договору — Xxxxxxxx), з однієї сторони,
, який діє на підставі (по тексту Договору
— Оператор), з другої сторони, в особі , з третьої сторони, який діє на підставі , (по тексту Договору Перевізник), разом іменовані — Xxxxxxx, керуючись Цивільним кодексом України, Законами України “Про місцеве самоврядування в Україні”, “Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо впровадження автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті”, рішенням Тернопільської міської ради «Про впровадження автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті, незалежно від форм власності» від 28.07.2017р. №7/16/34, іншими актами законодавства України та органу місцевого самоврядування, уклали цей договір та домовились про наступне:
1. Предмет Договору.
1.1. Впровадження Оператором Автоматизованої системи обліку оплати проїзду (далі по тексту Договору — АСООП), на всьому пасажирському транспорті м.Тернополя у відповідності до Порядку функціонування та вимог до автоматизованої системи обліку оплати проїзду (АСООП) в міському пасажирському транспорті міста Тернополя, затвердженого рішенням виконавчого комітету Тернопільської міської ради від 27.06.2017р
№ 453. (далі по тексту Договору - Порядок), на виконання рішення Тернопільської міської ради № 7/16/34 від 28.07.2017р. «Про впровадження автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті, незалежно від форм власності», рішення Тернопільської міської ради № 7/16/33 від 28.07.2017р. «Про внесення змін до рішення Тернопільської міської ради від 19.08.2016 р. №7/11/12 «Про Програму автоматизованої системи оплати проїзду та обліку пасажирів в наземному громадському транспорті в м.
Тернополі», рішення виконавчого комітету №988 від 23.11.2016р. «Про затвердження Положення про оператора електронних систем у м. Тернопіль», враховуючи прийняття Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо впровадження автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті» від 17.01.2017р. № 1812-VIII, інших актів законодавства України та органу місцевого самоврядування;
1.2. Забезпечення функціонування АСООП на всьому пасажирському транспорті м.Тернопіль.
1.3. Організація та забезпечення справляння плати за транспортні послуги, що надаються міським пасажирським транспортом (тролейбус, автобус) за допомогою АСООП, акумулювання та розподіл між перевізниками коштів, що надходять, як оплата за надання транспортних послуг;
1.4. Контроль за справлянням оплати за проїзд здійснюється у відповідності до рішення органу місцевого самоврядування.
2. Права та обов’язки Сторін.
2.1. Права та обов’язки Замовника.
2.1.1. Приймає необхідні рішення з питань впровадження та належного функціонування АСООП та інших електронних систем в громадському транспорті м.Тернополя, у відповідності до вимог законодавства
2.1.2. Контролює неухильне дотримання іншими Сторонами Договору вимог законодавчих та інших нормативно-правових актів щодо перевезень пасажирів;
2.1.3. Проводить перевірку діяльності Оператора, в межах даного Договору та Положення про оператора електронних систем у м. Тернопіль;
2.1.4. Користується повним доступом до бази даних АСООП щодо транспортних трансакцій (без можливості внесення змін та коригувань).
2.1.5. Отримує від Оператора звіти про роботу системи та здійснення пасажирських перевезень;.
2.1.6. Встановлює вид електронних квитків, зовнішній вигляд та інші істотні вимоги.
2.1.7. Встановлення економічно обґрунтованих тарифів на транспортні послуги (тарифні плани, тарифні пакети електронних квитків, тощо).
2.1.8. Проводить відшкодування Оператору втрат від виготовлення електронних квитків громадянам, які користуються правом пільгового проїзду, на підставі окремо укладеного договору.
2.1.9. Погоджує Оператору перелік та кількість місць пунктів продажу та поповнення електронних квитків (надалі – ППЕК), з врахуванням потреб мешканців міста.
2.1.10. Має право отримувати від Оператора оперативну допомогу при користуванні програмно-апаратними комплексами.
2.1.11. Має право ініціювати внесення змін до Договору.
2.1.12. Має право достроково розірвати Договір у разі:
- порушення Оператором умов Договору;
- порушення Оператором фінансових зобов'язань перед іншими Сторонами Договору, порушення норм Податкового кодексу України та Положення про оператора електронних систем у м. Тернопіль;
2.1.13. Забезпечує виконання Сторонами умов Договору.
2.2. Права та обов’язки Оператора при впровадженні та подальшому функціонуванні АСООП, забезпеченні організації справляння плати за транспортні послуги.
2.2.1. У відповідності до рішення Тернопільської міської ради № 7/16/34 від 28.07.2017р.
«Про впровадження автоматизованої системи обліку оплати проїзду в міському пасажирському транспорті, незалежно від форм власності», забезпечити обслуговування АСООП.
2.2.1. Організовує функціонування АСООП, об’єднуючи усі складові АСООП, в тому числі для справляння оплати за проїзд, для продажу, поповнення електронних квитків (в т.ч. віддаленого), емісії та виведення з обігу засобів оплати проїзду.
2.2.2. Проводить аналіз роботи громадського транспорту на основі даних АСООП та надає на запит Замовника інформацію для визначення обсягу замовлення на транспортні послуги, формуванні маршрутної мережі м. Тернополя, складення графіків руху та іншому.
2.2.3. Здійснює справляння плати за транспортні послуги за допомогою безготівкових засобів оплати проїзду (електронних носіїв) на умовах комісії.
2.2.4. Забезпечує:
- належну стабільну роботу АСООП у відповідності до Порядку в тому числі в режимі
offline;
- наявність Центральної бази даних, яка може бути розміщена у інформаційній (автоматизованій) системі чи системі, де використовується технологія хмарних обчислень. У випадку оренди системи, така не може належати резидентам держав, визнаних Верховною Радою України державами-агресорами, а також державі та іншим суб’єктам, щодо яких застосовані санкції відповідно до Закону України "Про санкції";
- стабільну роботу центральної бази даних, надійне збереження даних та інформації, що містяться у ній;
- збір, обробку та передання даних про виконану транспортну роботу до центральної бази даних, групування та систематизацію інформації про роботу АСООП;
- резервне копіювання інформації, що находиться в центральній базі даних;
- убезпечення від несанкціонованого доступу, зміни чи викрадення даних;
- стабільний та належний взаємозв'язок між усім обладнанням АСООП та програмним забезпеченням;
- постійну можливість оплати пасажиром проїзду за допомогою електронного квитка чи іншої доступної технології, а також реєстрацію пільгового проїзду правомочною особою;
- коректну роботу АСООП в цілому.
- надання оброблених даних у формі систематизованої інформації та у вигляді звітів. Форма звітів та періодичність їх подання погоджуються Сторонами Договору в процесі його виконання. Дані формуються за період: рік, півріччя, квартал, місяць, день, година та в розрізі: кількість перевезених пасажирів; кількість пасажирів, що оплатили проїзд за повним та/або зниженим тарифом; кількість перевезених пасажирів, які користуються правом безоплатного проїзду, за умови, що вони використовують для проїзду відповідний електронний квиток; кількість перевезених пасажирів конкретною одиницею рухомого складу на певному маршруті, за умови, якщо валідатор закріплений за транспортною одиницею. Сторонами додатково погоджується фoрма та зміст інформаційного наповнення конкретного звіту, відповідно до потреб Сторони Договору та можливостей АСООП.
- організацію автоматизованих робочих місць для уповноважених осіб Сторін договору, навчання уповноважених осіб роботі в АСООП в обсязі, необхідному для виконання посадових обов’язків.
- цілодобовий клієнтський доступ Сторонам Договору до даних по транспортних трансакціях (без можливості проведення будь-яких коригувань), в тому числі – надходження інформації про проведені трансакції (платні та пільгові) всім Сторонам Договору в Online режимі, з постійним накопиченням та групуванням в розрізі день, місяць, рік, тощо.
- продаж/реалізацію електронних квитків пасажирам через будь-які доступні для пасажира способи. Оператор продає пасажиру електронний квиток, як носій передплачених транспортних послуг. Електронний квиток як носій передплачених транспортних послуг може надаватися Оператором пасажиру на умовах депозиту, коли пасажир вносить вартість/заставну вартість електронного квитка як носія передплачених транспортних послуг та має можливість повернути його на умовах та у строк визначений Оператором, отримавши заставні кошти назад;
- можливість поповнення пасажирами електронних квитків коштами, їздками чи терміном користування;
- електронними квитками корпоративних клієнтів на тих же умовах, що і пасажири - фізичні особи;
- виготовлення та видачу електронних квитків громадянам, яким надано право безоплатного проїзду у відповідності до діючих рішень органу місцевого самоврядування.
2.2.5. Проводить сервісно-технічну підтримку роботи АСООП, куди входить:
• надання оперативної (в телефонному режимі) допомоги уповноваженим особам Сторін договору;
• виїзд на лінію для усунення проблем, що потребують технічних рішень та не можуть бути усунені самостійно уповноваженою особою Перевізника проведенням регламентних робіт; Оператор зобов'язаний забезпечити невідкладне прибуття уповноваженої особи до місця знаходження транспортного засобу, у якому вийшов з ладу валідатор, проведення ремонту (налагодження) валідатора чи заміну його резервним, у термін до 30 хвилин з моменту надходження заявки про несправність. Такий термін може бути продовженим при настанні форс-мажорних обставин, які фізично унеможливлюють своєчасне прибуття до транспортного засобу з несправним валідатором (природні катаклізми, перекриття,
обмеження чи блокування руху, та інші подібні непідвладні Оператору причини) на підставі складеного між Сторонами договору акту. Відповідальність за невиконання/несвоєчасне виконання даного пункту зазначено у п.2.4.4 даного Договору. При масових зверненнях із заявками щодо необхідності прибуття уповноваженої особи для проведення ремонту/налагодження валідатора (п’ять і більше протягом години), виконання ремонтних робіт проводиться в порядку черговості.
2.2.6. Організовує технічне та оперативне здійснення контролю за оплатою та/або реєстрацією проїзду пасажирами;
2.2.7. Оператор виконує також інші функції, визначені Положенням про оператора електронних систем в м. Тернополі, затвердженим рішенням виконавчого комітету від 23.11.2016р. №988.
2.2.8. За письмовим погодженням із Замовником, Оператор вправі здійснити зміни в АСООП, при умові змін чинного законодавства;
2.2.9. Оператор має право:
- на отримання комісійної винагороди за виконання зобов’язань за даним договором.
- збір та обробку персональних даних за згодою суб’єктів у межах діяльності АСООП.
- вимагати компенсації, в т.ч у грошовому еквіваленті при використанні обладнання на незареєстрованих в системі транспортних засобах.
- приймати участь у розробці графіків руху, формуванні транспортної мережі міста.
2.3. Права та обов’язки Оператора щодо здійснення інвестування за даним Договором.
2.3.1. Оператор забезпечує:
- інформаційні (автоматизовані) системи чи системи, де використовується технологія хмарних обчислень для розміщення центральної бази даних та іншого програмного забезпечення;
- ліцензійне програмне забезпечення;
- процесинг - виконання за операціями з електронними квитками авторизації, моніторингу, збору, оброблення та зберігання інформації, а також надання обробленої інформації Сторонам Договору.
- створення адміністративного центру із необхідним персоналом, для виконання завдань за Договором;
- встановлення (стаціонарне закріплення біля водія) на транспортних засобах
перевізника – Автобусах категорії М3 класу А ручних валідаторів (по одному на транспортний засіб);
- встановлення (стаціонарне закріплення) на транспортних засобах перевізника – Автобусах категорії М3 класу І стаціонарних валідаторів (в кількості - на один транспортний засіб);
- встановлення (стаціонарне закріплення) на транспортних засобах перевізника – Тролейбусах стаціонарних валідаторів в кількості - по 2-3 валідатори на один транспортний засіб, в залежності від його габаритів (наприклад, Шкода 14ТР – 2 валідатори, Шкода 15 ТР
– 3 валідатори);
- адміністрування роботи обладнання аудіовізуального сповіщення пасажирів (система автоматичного сповіщення пасажирів) «розумний транспорт» «розумні зупинки»;
- створення веб-порталу xxxxx://xxxxx-xxxxx.xx.xx/.
- адміністрування роботи веб-порталів (xxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/, xxxxx://xxxxx-xxxxx.xx.xx/ ) для надання пасажирам можливості придбання та/або поповнення електронних квитків; керування електронним квитком; отримання інформації про порядок користування послугами міського пасажирського транспорту, порядок оплати проїзду, маршрути, графіки руху, отримання іншої корисної інформації.
- створення та організацію роботи центру підтримки пасажирів;
- створення сервісно-технічної служби для надання оперативної допомоги працівникам Перевізника під час роботи із АСООП та/або її складовими;
- технічне обслуговування складових АСООП;
- резерв валідаторів у кількості не менш ніж 10% від загальної кількості транспортних засобів, обладнаних валідаторами;
- можливість передоплаченого придбання транспортних послуг перевізника (поповнення електронних квитків) через автомати самообслуговування Оператора чи третіх осіб;
- організацію та функціонування пунктів продажу та поповнення електронних квитків;
- навчання уповноважених осіб Перевізника правилам користування та роботи із складовими АСООП;
- Перевізника інформаційними візуальними знаками відповідно до Правил користування міським пасажирським транспортом (тролейбусом, автобусом) у місті Тернополі.
2.3.2. Оператор за власною ініціативою та попереднім погодженням із Замовником встановлює обладнання аудіовізуального сповіщення на зупинках громадського транспорту;
2.3.3. Зобов’язання щодо встановлення Оператором обладнання АСООП виконуються поетапно, згідно графіку, погодженого Сторонами.
2.4. Права та обов’язки Перевізника при впровадженні АСООП, організації та забезпеченні справляння плати за транспортні послуги.
2.4.1. Перевізник зобов’язаний:
- прийняти від Оператора у відповідності до актів прийому-передачі частину АСООП, що необхідна для справляння плати за проїзд та використовувати її за призначенням;
- надавати інформацію та транспортні засоби для програмування та встановлення обладнання АСООП та проведення регламентних робіт;
- реєструвати в системі всі зміни в режимах руху транспортних засобів (звичайний, маршрутне таксі);
- видавати технічно справні, готові до використання, забезпечені змінними засобами валідатори, зареєстровані за відповідним транспортним засобом;
- не допускати руху транспортних засобів на маршрутній мережі без відповідного обладнання АСООП;
- використовувати АСООП за призначенням у відповідності до інструкції з використання, забезпечити внесення необхідних даних власними силами;
- при умові виходу з ладу обладнання АСООП чи відмови системи невідкладно повідомити про це Оператора, не зупиняючи пасажирські перевезення по маршруту.
2.4.2. Забезпечує проходження навчання із роботи в АСООП уповноваженими особами;
2.4.3. Перевізник має право на відшкодування шкоди заподіяної внаслідок неналежного виконання іншими Сторонами зобов’язань за Договором. Зокрема, при неналежному виконанні Оператором п.2.2.5 даного договору, перевищенні встановленого терміну проведення ремонту чи заміни несправного валідатора, Оператор сплачує перевізнику штраф в розмірі 100 грн. за кожну годину роботи на маршруті з несправним валідатором.
2.4.4. Перевізник не вправі самостійно здійснювати будь - які втручання в роботу АСООП, технічних приладів та інших складових АСООП, крім поточного обслуговування (заміна та заряджання акумуляторів, заміна термострічки тощо).
3. Xxxxxxx та немайнові права Сторін Договору.
3.1. Оператор зобов’язаний за власний рахунок розгорнути АСООП на весь пасажирський транспорт міста Тернополя.
3.2. Майнові права на частину АСООП, що розгортається на весь пасажирський транспорт та придбана Оператором згідно п.3.2. Договору, міста належать Оператору.
3.3. Відчуження майнових прав на АСООП та/або її складові відбувається відповідно до чинного законодавства України.
3.4. Відчуження своїх майнових прав на АСООП Стороною Договору третій особі, його застава чи будь-яка інша дія, що може призвести до зміни правовласника майна, яке стосується виконання умов даного Договору, потребує письмової згоди всіх Сторін Договору.
3.5. Якщо під час побудови АСООП, її використанні, доопрацюванні, модернізації чи інших діях буде створено об’єкт права інтелектуальної власності (комп'ютерні програми; компіляції даних (бази даних); винаходи, корисні моделі, промислові зразки; компонування (топографії) інтегральних мікросхем; раціоналізаторські пропозиції і т.д.) право власності на такий об’єкт інтелектуальної власності належить особі (особам), визначеним Цивільним кодексом України.
4. Обов’язки Перевізника при користуванні валідаторами та забезпечення їх виконання.
4.1. Валідатори, що встановлюються у транспортних засобах Перевізника, є власністю Оператора та передаються Перевізнику у користування на підставі акту приймання - передачі, який укладається між Оператором та Перевізником.
4.1.1. Після підписання Сторонами акту приймання-передачі Перевізник надає Оператору гарантійний лист щодо внесення заставної вартості передбаченої пунктом 4.7.
4.2. Перевізник зобов’язується використовувати (забезпечити використання уповноваженими особами) встановлені у його транспортних засобах валідатори за призначенням, належно користуватись майном, забезпечити їх збереження, не допускати негативні впливи на валідатори. Перевізник самостійно забезпечує валідатори розхідними матеріалами.
4.3. Перевізник не вправі укладати будь-які правочини із третіми особами відносно переданого у користування майна (валідаторів).
4.4. Перевізник не відповідає за завдані збитки, якщо вони виникли внаслідок непереборної сили, винних дій Оператора чи протиправних дій третіх осіб, які він не міг передбачити чи припинити.
4.5. По закінченню дії даного Договору з будь-яких підстав, Перевізник зобов’язаний повернути Оператору передане у користування майно (валідатори) у робочому стані, з урахуванням нормального зносу.
4.6. Монтаж/демонтаж та налаштування роботи валідаторів здійснює Оператор.
4.7. Виконання Перевізником вимог даного розділу Договору забезпечується заставою. Заставою є грошова сума у розмірі 50% вартості обладнання, що встановлюється на транспортний засіб, яка вноситься Перевізником на розрахунковий рахунок Оператора у розмірі 20% від заставної вартості протягом 5 календарних днів з моменту підписання акту приймання-передачі, що зазначений у даному Договорі на підтвердження зобов'язання і на забезпечення його виконання, решта суми протягом 3-х календарних місяців. Застава повертається Перевізнику після повернення отриманого в користування майна (валідаторів) Оператору у робочому стані, з урахуванням нормального зносу.
5. Xxxxxxxxx взаємовідносини між Оператором та Перевізником.
5.1. Справляння плати за проїзд відбувається на умовах комісії, за якими Оператор виступає комісіонером, Перевізник – комітентом. Комісіонер від комітента отримує комісійну винагороду від кожної проведеної в транспортних засобах Перевізника, трансакції. (Розмір комісійної винагороди визначається у Додатку до даного Договору та підписується уповноваженими особами Xxxxxx).
Комісіонер від комітента отримує комісійну винагороду в розмірі:
- від кожної проведеної в транспортних засобах Перевізника, трансакції у безготівковій формі %.
5.1.1. Під терміном “трансакція” Сторони розуміють кожен факт:
- оплати проїзду за допомогою безконтактної банківської картки, пристою з NFC -
технологією чи іншої безконтактної технології, що передбачає безготівковий розрахунок;
- справляння плати за проїзд із відповідного електронного квитка;
5.1.2. Винагорода Оператора розраховується в наступному порядку: кількість кожного виду трансакцій множиться на затверджений тариф (розмір плати), отримана сума множиться на
%, вказаний у п.5.1.
5.2. За виконання зобов’язань щодо забезпечення можливості реєстрації пільгового проїзду правомочними особами, ведення обліку таких операцій та формування звітності Оператор отримує винагороду у розмірі % від коштів, які поступають Перевізнику як компенсація втрат за здійснене пільгове перевезення (у випадку розрахунку компенсації згідно даних АСООП).
5.3. Кошти, отримані Оператором від продажу/поповнення електронних квитків акумулюються на окремому розрахунковому рахунку, відкритому в фінансовій установі України на ім’я Оператора та не являються його доходом від господарської діяльності.
Ці кошти Оператор (комісіонер) зобов’язаний перерахувати Перевізникам (комітентам) як оплату за фактичне перевезення пасажирів міським пасажирським транспортом (крім таксі).
5.4. Комісійна винагорода за надані послуги комісіонера (Оператора) проводиться комітентом (Перевізником) шляхом перерахування грошових коштів на його розрахунковий рахунок протягом наступного банківського дня після звітного періоду. Якщо наступний день після звітного періоду припадає на вихідний, святковий чи неробочий, кошти за такі звітні періоди перераховуються Перевізником Оператору наступного робочого дня після вихідного, святкового чи неробочого.
5.5. За результатами здійснених пасажирами в звітний період Оператор перераховує на розрахунковий рахунок Перевізника кошти, що є сумою всіх трансакцій у транспортних засобах Перевізника за звітний період.
5.6. Звітним періодом є календарний день. Кошти перераховуються Перевізнику до 12:00 год наступного дня після звітного періоду. Якщо наступний день після звітного періоду припадає на вихідний, святковий чи неробочий, кошти за такі звітні періоди перераховуються Перевізнику Оператором до 12:00 год наступного робочого дня після вихідного, святкового чи неробочого.
6. Забезпечення бухгалтерського та податкового обліку.
6.1. Сторони не ведуть спільної діяльності за даним Договором. Сторони не ведуть спільного бухгалтерського та податкового обліку за результатами виконання даного Договору. Сторони Договору здійснюють податковий та бухгалтерський облік виключно в межах здійснення власної господарської діяльності.
6.2. Комісійна винагорода є доходом Оператора від здійснення діяльності за даним Договором.
7. Відповідальність Xxxxxx.
7.1. За порушення зобов'язань за Договором xxxxx Xxxxxxx несе відповідальність, що визначена умовами даного Договору та законодавством України.
7.2. За порушення Перевізником п. 5.4. та Оператором x. 5.7. Сторони вправі застосувати штрафні санкції у розмірі однієї облікової ставки НБУ від суми заборгованості за кожен день прострочки платежів;
7.4. У випадку, якщо Стороні Договору завдано шкоди в результаті невиконання чи неналежного виконання умов даного Договору іншою Стороною, винна Xxxxxxx несе відповідальність у розмірі дійсної та документально підтвердженої шкоди.
7.5. У випадку надання недостовірних даних Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
7.6. За безпідставні виклики, та/або вчинення будь-яких дій, спрямованих на настання наслідків, виправлення яких проводиться працівниками служби сервісно-технічної підтримки Оператора, Перевізник зобов’язаний відшкодувати усі витрати Оператора на забезпечення такого виїзду. Безпідставним викликом є виклик працівників служби сервісно- технічної підтримки Оператора без необхідності (фальшивий виклик).
8. Форс-мажор.
8.1. Сторони погодилися, що в разі виникнення форс-мажорних обставин, що не залежать від волевиявлення Сторін, а саме: війни, воєнних дій, блокади, ембарго, міжнародних санкцій, валютних обмежень, інших дій держав, втручання з боку державних органів, що унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов'язань, пожеж, повеней, іншого стихійного лиха або сезонних природних явищ, Xxxxxxx звільняються від виконання своїх зобов'язань на період дії зазначених обставин. У випадку якщо дія зазначених обставин триває більше 90 днів, кожна зі Сторін має право на розірвання Договору і не несе відповідальності за таке розірвання за умови, що вона повідомить про це інші Сторони не пізніше ніж за 10 днів до розірвання, при цьому жодна зі Сторін не має права вимагати компенсації можливих втрат від іншої Сторони. Документи, видані відповідною Торгово - Промисловою палатою будуть достатнім доказом існування таких непередбачених обставин і їх тривалості;
8.2. Виникнення зазначених обставин не є підставою для відмови від оплати вже поставлених товарів, наданих послуг чи виконаних робіт.
9. Порядок вирішення спорів.
9.1. Будь-які спори, що виникають з цього Договору або в зв'язку з ним Сторони вирішуватимуть шляхом переговорів;
9.2. При не досягненні згоди Xxxxxxx мають право передати спір на вирішення суду, рішення якого після набрання юридичної сили є обов'язковим до виконання.
10. Термін дії Договору.
10.1. Даний Договір набирає чинності з моменту підписання та діє до «31» грудня 20 р., але у будь-якому випадку до повного виконання сторонами своїх зобов’язань.
10.2. Даний Договір укладається з Перевізником, який є переможцем конкурсу на
автомобільні перевезення, має укладений договір із Замовником на перевезення пасажирів міським пасажирським транспортом (крім таксі).
10.3. Умови, за яких Xxxxxxx втрачає свою чинність: закінчення терміну дії, на який його укладено; за домовленістю Xxxxxx; за рішенням суду, розірвання Замовником договору на перевезення з Перевізником, завершення терміну повноважень Оператора.
10.4. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від виконання тих зобов’язань, що залишились невиконаними та відшкодування збитків, завданих неналежним виконанням чи невиконанням умов Договору;
10.5. Одностороння відмова від Договору та/або зміна обсягу зобов’язань не допускається, крім випадків визначених законодавством України та даним Договором;
10.6. Про намір розірвання Договору, Сторона - ініціатор попереджає інші Сторони Договору не пізніше ніж за три місяці до дати такого розірвання задля врегулювання розірвання правовідносин;
10.7. В разі, якщо розірвання Договору ініційоване Стороною з підстави визначеної п. 10.6. даного Договору, Сторони зобов’язуються визначити максимально короткі терміни припинення правовідносин, і якщо такий термін перевищує термін у три місяці Сторони Договору солідарно відшкодовують всі понесені Стороною-ініціатором збитки.
10.8. По закінченню правовідносин між Сторонами Договору, кожна Сторона вправі вилучити те майно, яке є у її власності та задіяне у здійсненні господарської діяльності з перевезення пасажирів міським пасажирським транспортом, крім майна що не може бути відокремленим без зміни його призначення, пошкодження чи знищення.
10.9. Сторона Договору, яка має намір використовувати майно іншої Сторони при здійсненні подальшої господарської діяльності після закінчення правовідносин за Договором за згодою власника зобов’язана компенсувати залишкову вартість такого майна;
11. Зміна умов Договору та інші положення.
11.1. Умови даного Договору можуть бути змінені за взаємною згодою Xxxxxx, що оформляється у письмовому вигляді окремим Додатком;
11.2. Сторона Договору, яка вважає за необхідне змінити Xxxxxxx, повинна надіслати пропозиції про це іншим Сторонам за Договором. Сторона Договору, яка одержала пропозицію про зміну Договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє Xxxxxxx - ініціатора таких змін про результати її розгляду. У разі якщо Xxxxxxx не досягли згоди щодо зміни Договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована Xxxxxxx має право передати спір на вирішення суду. Якщо судовим рішенням Договір змінено, Договір вважається зміненим з дня набрання чинності даним рішенням, якщо іншого строку набрання чинності не встановлено за рішенням суду.
11.3. Даний Договір укладено у трьох оригінальних примірниках, по одному для кожної із Сторін.
11.4. У випадках, які не врегульовані даним Договором, Сторони керуються нормами
чинного законодавства України.
11.5. Додатки до Договору є його невід’ємною частиною.
11.6. Уповноважені на підписання даного Договору представники підписанням даного Договору підтверджують надання згоди на збір, обробку та використання їх персональних даних з метою виконання даного Договору, подання різного роду звітності. Кожна Сторона даного Договору зобов'язана дотримуватись вимог Закону України “Про захист персональних даних” при зборі використанні чи обробці персональних даних іншої Сторони.
12. Юридичні адреси та реквізити сторін.
Замовник | |
Оператор | |
Перевізник |
Міський голова Xxxxxx XXXXX