Центром медіааналітики «Cyber Media Track»
ДОГОВІР №
про науково-практичну співпрацю
між ПЗВО «Міжнародний класичний університет імені Xxxxxx Xxxxxx» та
Центром медіааналітики «Cyber Media Track»
м. «О7» 2021 р.
ПЗВО «Міжнародний класичний університет імені Xxxxxx Xxxxxx» в особі ректорки Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, надалі - Університет, та Центр медіааналітики «Cyber Media Track» в особі директорки Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, з другої сторони, надалі - Центр медіааналітики, а разом - Xxxxxxx, уклали цей договір про наступне:
1. Предмет Договору
1.1. Предметом Договору є науково-практичне співробітництво між кафедрою журналістики ПЗВО «Міжнародний класичний університет імені Xxxxxx Xxxxxx» та Центром медіааналітики «Cyber Media Track», що засноване на принципах партнерства, взаємної вигоди та обміну досвідом за пріоритетними напрямками журналістикознавства та наук, пов’язаних із соціальними комунікаціями, з метою створення основ та розвитку співпраці в галузях підготовки фахівців, проведення наукових досліджень, здійснення спільних проектів шляхом ефективного використання інтелектуального, науково-технічного потенціалу та практичного досвіду Xxxxxx.
1.2. Враховуючи взаємну зацікавленість, Сторони домовляються спільно діяти з метою об’єднання зусиль у вирішенні завдань і проблем проходження практики здобувачів вищої освіти та можливого в подальшому працевлаштування випускників Університету.
2. Напрямки взаємної співпраці
2.1. Сторони мають намір встановити і розвивати співробітництво на основі принципів рівності, взаємної вигоди, взаєморозуміння, поваги і довіри.
2.2. Взаємовідносини Xxxxxx, які пов'язані з даним Договором, повинні
будуватись на принципах ділової співпраці, що передбачає:
2.2.1. Можливість підвищення кваліфікації та стажування працівників у
відповідних підрозділах Сторін.
2.2.2. Організація стажувань і практики для здобувачів освіти Університету
у Центрі медіааналітики.
2.2.3. Проведення спільних наукових, науково-технічних конференцій, симпозіумів, семінарів, тренінгів та інших науково-методичних заходів з тематик, що становлять спільні інтереси.
2.2.4. Можливість проведення лекцій, семінарів та навчань за участю
спеціалістів Xxxxxx.
2.2.5. Взаємна участь у формуванні тем курсових, дипломних та кваліфікаційних робіт, програм практик та окремих курсів підготовки, підсумкової атестації, навчальних планів.
1
2.2.6. Співпраця в інших освітньо-практичних напрямках на основі взаємної
зацікавленості Сторін.
2.2.7. Обмін досвідом з метою розв'язання конкретних питань, що виникають в навчальній, навчально-методичній, науково-дослідній, практичних сферах діяльності Сторін.
2.2.8. Публікування результатів спільних досліджень та участь у роботі
наукових форумів різних рівнів.
2.2.9. Участь науковців, фахівців та працівників в спільних заходах у режимі, які не порушують інтереси основної діяльності Xxxxxx.
2.2.10. Спільне планування та виконання науково-дослідних робіт, розробка та підготовка патентів із збереженням авторських прав обох Сторін.
2.2.11. За результатами проведення спільних наукових та науково- методичних досліджень і заходів здтисшлтня підготовки кадрів видання спільних публікацій.
2.2.12. Формування, за необхідності, комісій, робочих груп та інших об'єднань експертів, в тому числі двосторонніх.
2.2.13. Проведення та участь у стажуваннях-семінарах, організованими
Сторонами.
2.2.14. Сприяння підготовці наукових та науково-педагогічних кадрів, участь в обговоренні курсових, магістерських та дисертаційних робіт за тематикою спільних досліджень.
2.2.15. Сторони за цим Договором не уповноважені виступати як юридичні представники одна одної.
2.2.16. Виконання інших функцій, які відповідають меті і завданням діяльності Xxxxxx та не суперечать законодавству України.
2.2.17. Даним Договором Xxxxxxx підтверджують повне взаєморозуміння з
питань предмету Договору.
2.2.18. Сторони мають здійснювати обмін фахівцями для проведення спільних заходів, читання лекцій, участі в семінарах, ознайомлення з досягненнями кожної із Сторін. Квота таких взаємних обмінів для кожної Сторони буде визначатись конкретними потребами Сторін.
2.2.19. Відомості про фахівців, які мають бути відрядженими у розпорядження іншої Сторони, будуть передаватися Стороні, що приймає, не пізніше, ніж за 1 місяць до запланованої дати початку візиту. Свої міркування щодо пропонованих кандидатур, а також пропозиції щодо зміни термінів і порядку проведення запланованих досліджень Сторона, що приймає, надсилає іншій Стороні не пізніше, ніж за півмісяця до запланованого початку візиту. Повідомлення про час приїзду науковців має надсилатися Xxxxxxx, що приймає, не пізніше, ніж за 2 тижні до запланованої дати початку візиту.
3. Права Сторін
3.1. Для реалізації цього Договору Сторони мають право в рамках чинного законодавства використовувати власні кошти та матеріально-технічну базу, а також залучати треті сторони, про що додатково необхідно укладати окремі договори.
3.2. Сторони володіють рівними правами на результати, які будуть отримані
2
при виконанні цього Договору і можуть бути використані при підготовці публікацій або запитів для участі в конкурсах наукових та науково-технічних проектів, в тому числі й спільних.
3.3. Сторони зобов'язуються не розголошувати ніякої конфіденційної інформації, отриманої ними від іншої Сторони будь-яким третім особам, не передавати кому-небудь результати спільних досліджень без попереднього узгодження та не використовувати зазначену інформацію для своєї власної вигоди.
3.4. Всі питання, що пов'язані з об’єктами інтелектуальної власності за результатами отриманих в ході виконання робіт по договору, вирішуються додатковими угодами між Сторонами.
3.5. Сторони не мають права передавати третім особам виконання даного Договору без письмового дозволу іншої Сторони.
4. Зобов’язання Сторін
4.1. Університет зобов’язується:
4.1.1. Призначити контактну особу (групу осіб), яка буде відповідальною за зв’язок і співпрацю з Центром медіааналітики та надання Центру медіааналітики необхідної інформації, яка не є конфіденційною.
4.1.2. Враховувати пропозиції Центру медіааналітики при складанні навчальних планів підготовки фахівців та робочих програм, які стосуються вибіркових дисципліїн і спецкурсів, а також при формуванні та оновленні освітньої програми підготовки.
4.1.3. На запит Центру медіааналітики надавати інформацію про навчальні плани Університету, програми стажувань, практик та іншу інформацію, яка не є конфіденційною.
°3сіоезігичувати якісне виконання індивідуальних планів для цільової підготовки здобувачів вищої освіти.
4.1.5. На запит Центру медіааналітики надавати інформацію, окрім
конфіденційної, про здобувачів вищої освіти.
4.1.6. Забезпечувати керівництво та проведення практики здобувачів вищої
освіти у Центрі медіааналітики згідно з взаємно погодженими програмами.
-г.4 А .Ъ<3ълаг«л¥йм погодженням направляти випускника (випускників) у Центр
медіааналітики і видавати їм направлення на роботу.
4.1.8. Сприяти Центру медіааналітики у проведенні, обумовлених цим Договором (чи додатковими угодами), заходів із здобувачами освіти Університету.
4.1.9. Дотрвімуватись умов, що висуваються Центром медіааналітики до кожного виду співпраці, спільно розроблених та затверджених Сторонами положень, зіпо „порядок проведення конкурсів на отримання грантів та стипендій,
практик, стажувань та інших видів співпраці.
4.2. Центр медіааналітики зобов’язується:
4.2.1. Призначити контактну особу (групу осіб), яка буде відповідальною за зв’язок і співпрацю з Університетом та надання Університету необхідної інформації, яка не є конфіденційною.
4.2.2. На запит Університету надавати необхідну інформацію про Центр
З
медіааналітики, що не є конфіденційною, у тому числі науково-технічну,
навчально-методичну літературу для підготовки кваліфікованих фахівців.
4.2.3. Надавати Університету матеріально-технічну базу Центру
медіааналітики для якісної теоретичної та практичної підготовки фахівців.
4.2.4. Забезпечувати проведення стажувань і практики здобувачів вищої освіти у Центрі медіааналітики згідно із взаємно узгодженими з Університетом програмами і тематиками.
4.2.5. Допомагати Університету у проведенні обумовлених цим Договором (чи
додатковими угодами) заходів зі здобувачами вищої освіти Університету.
4.2.6. Дотримуватись умов, що висуваються Університетом до кожного виду співпраці,. спільно розроблених та затверджених Сторонами положень про порядок проведения конкурсів на отримання грантів та стипендій, практик, стажувань та ’ тнших’Ь’идщ' CATвпраці.
5. Відповідальність Xxxxxx. Порядок вирішення спорів
5.1. Сторони несуть відповідальність за діяльність у рамках цього Договору в межах взятих на себе зобов’язань і в порядку, передбаченому законодавством 2^таїнм
5.2. Сторони не несуть матеріальної відповідальності за цим договором.
5.3. Vci спірні питання, які виникають між сторонами, вирішуються шляхом
переговорив з урахуванням прав та інтересів Xxxxxx.
6. Інші умови
6.1. Даний Xxxxxxx є узгодженим з моменту підписання його обома
Сторонами та діє протягом 3 (трьох) років від дати підписання.
6.2. Подальша дія договору вважається пролонгованою на наступний термін і на тих же умовах, якщо за 15 днів до закінчення терміну Договору жодна зі Xxxxxx не повідомила у письмовій формі про його припинення.
6.3. Дія Договору може бути припинена достроково лише за згодою Сторін, якщо інше не передбачене чинним законодавством, попередивши один одного про це у місячний термін.
6.4. У випадку встановлення недоцільності або неможливості проведення робіт, досліджень, тощо, кожна зі Сторін має право внести пропозиції про зміну деяких умов окремих пунктів Договору, або пропозиції про дострокове розірвання даного Договору, попередивши один одного про це у місячний термін.
6.5. Умови зміни та дострокового розірвання Договору розглядаються Сторонами у 2-місячний термін з моменту надходження такої пропозиції та оформлюються додатком до діючої угоди.
6.6. Зміни і доповнення до цього Договору, а також усі додаткові угоди, додатки до нього вважаються дійсними лише в тому випадку, якщо вони мають письмову форму і підписані уповноваженими представниками обох Сторін.
6.7. Перелік видів співпраці й обов'язків Сторін не є вичерпним і може бути доповнений або переглянутий за згодою Сторін, що оформляється додатковими угодами.
4
6.8. Цей договір складений при повному розумінні Xxxxxxxxx його умов і термінології українською мовою у двох ідентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із сторін.
7. Реквізити сторін
ПЗВО «Міжнародний класичний” університет імені Xxxxxx Xxxxxx» вул. Xxxxxxxx, буд.2, м. Миколаїв, 54001, Україна,
Центр медіааналітики «Cyber Media Т rack»
вул. Xxxxxxxxxx 0 X, x.Xxxx, 00000,
Україна,
тел.: 000 000 0000
Xxxxxxxx
X.X.
електронна адреса:
тел.: 000 0000000
5