За цим Договором одна сторона Продавець, з одного боку, і будь-яка особа, яка прийняла умови даного Договору публічної оферти - Покупець, з іншого боку, далі разом - Сторони, уклали даний Договір публічної оферти (далі — Договір), адресований...
ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ
Продавець: Приватний підприємець "Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx", в особі Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx
За цим Договором одна сторона Продавець, з одного боку, і будь-яка особа, яка прийняла умови даного Договору публічної оферти - Покупець, з іншого боку, далі разом - Xxxxxxx, уклали даний Договір публічної оферти (далі — Договір), адресований необмеженому колу осіб, який є офіційною публічною пропозицією Продавця укласти з Покупцями договір купівлі-продажу Товарів, меблі на замовлення, які розміщені на Веб-сайті xxxx://xxxxxx.xxx.xx/
Моментом повного і безумовного прийняття Покупцем пропозиції Продавця (акцептом) укласти електронний договір купівлі-продажу товарів, вважається факт оплати Покупцем замовлення на умовах цього Договору, у строки та за цінами, прорахованими Продавцем.
1. Предмет договору.
1.1. Продавець приймає на себе зобов'язання передати у власність Покупцеві комплект меблів (далі - Товар), вказаний в Замовленні і Ескізі, що є невід'ємною частиною цього Договору, а Покупець зобов'язується прийняти і сплатити Товар в порядку і на умовах, передбачених цим Договором.
1.2. За бажанням Покупця, Продавець робить йому додаткові платні послуги з установки Товару за місцем.
2. Права і обов'язки Сторін.
Покупець зобов'язаний:
Перевірити дані, вказані в Листі виміру, Xxxxxxxxxx і Ескізі перед їх підписанням. При цьому Покупець несе повну відповідальність за вказані і погоджені з ним в Листі виміру і Ескізі настановні розміри зони установки Товару (стіни і підлога приміщення), нерівності підлог, нерівності стін і відмінності кутів між стінами, стінами і підлогою від 900, товщину стін (не менше 50 мм) і розміри Товару.
У разі замовлення послуг з установки Товару за місцем:
Письмово вказати в Листі виміру про відсутність або наявність ліній електромережі; газо мережі; водопровідних, каналізаційних, легко-витяжних комунікацій і інших технічних пристроїв в зоні установки Товару за місцем (підлога і стіни приміщення). Інакше на Покупця повністю покладається уся відповідальність за усі можливі наслідки ушкоджень ліній електромережі, газо мережі, водопровідних, каналізаційних, легко-витяжних комунікацій і інших технічних пристроїв в зоні установки Товару за місцем (підлога і стіни приміщення), а Продавець або його представники (збирачі меблів) не відповідають перед Покупцем або третіми особами за ці ушкодження або їх наслідки, а також за неможливість зробити установку товару за місцем, внаслідок недотримання покупцем вимог вказаних в даному пункті;
бути присутнім особисто або забезпечити присутність свого законного представника під час складання або установки Товару за місцем в час і день, погоджені з представниками Продавця.
Забезпечити вільні і підготовлені до монтажу площі в зоні складання або установки Товару за місцем (відсутність в зоні складання (установки) сміття, інших меблів, інших предметів, наявність в зоні складання (установки) невисохлих свіжопофарбованих стін або свіжопоклеєних шпалер або свіжоукладеної кахельної плитки, здійснення Покупцем або третіми особами в зоні складання (установки) або прилеглих до неї приміщенням яких-небудь робіт, що унеможливлюють виконання, по складанню або установці товару або може спричинити ушкодження товару);
у разі наявності в зоні складання (установки) Товару лакованого підлогового покриття або іншого делікатного підлогового покриття - забезпечити його захист картоном або іншим захисним матеріалом в цілях попередження можливих ушкоджень підлогового покриття при виконанні робіт по складанню і/або установці Товару;
забезпечити можливість постійного підключення електроінструментів, використовуваних при складанні
і/або установці Товару за місцем, до джерела електроживлення напругою 220 В.;
забезпечити достатнє освітлення для виконання робіт по складанню і/або установці Товару за місцем; щоб уникнути ушкодження електричного, телефонного і інших кабелів, водо-, газо- і інших трубопроводів, повідомити представника Продавця (збирачеві меблів) про їх місцезнаходження в зоні складання (установки) Товару (підлога і стіни приміщення), в т.ч. і при навішуванні полиць, шаф, витягів на стінах приміщення, кріплення стойок опор до підлоги;
забезпечити проходи і отвори будівель і приміщень в розмірах, необхідних для безперешкодного транспортування Товару і вільного доступу представників Продавця (збирачів меблів) в зону складання (установки) Товару для виробництва робіт по його складанню і/або установці за місцем;
забезпечити відповідність розмірів зони установки Товару за місцем (стіни і підлога приміщення) настановним розмірам Товару, вказаним в Листі виміру і Ескізі кухні.
Після отримання Товару або безпосередньо після його установки за місцем, оглянути Товар, з метою виявлення дефектів, ушкоджень і/або іншої невідповідності Товару даним, вказаним в Замовленні і/або Ескізі меблів, а у разі виявлення таких, - вказати про це письмово в заяві представникові Продавця (збирачеві меблів).
У разі отримання Товару безпосередньо зі складу Продавця, - здійснити повну перевірку комплектності Товару і візуальну перевірку цілісності упаковки Товару. При виявленні ушкоджень упаковки або за бажанням Покупця, робиться розтин упаковки з метою детального огляду Товару. В цьому випадку постачання вважається здійсненим з моменту вантаження Товару на транспортний засіб Покупця, який з цього моменту несе усі ризики пов'язані з втратою і/або ушкодженням Товару. Претензії відносно пошкодженого і/або некомплектного Товару після здійснення його постачання, Продавцем не приймаються.
При отриманні Товару - обов'язково розкрити упаковку елементів товару, що мають у своїй комплектації товар, що б'ється (скляні вітражі, скляні полиці, дзеркала) для перевірки їх на предмет цілісності, а у разі виявлення пошкоджених, - відбити це письмово у витратній накладній на отримання Товару.
Продавець зобов'язаний:
Передати Товар Покупцеві в порядку визначеному в розділі 5 цього Договору. У разі надходження Продавцеві, в порядку певному цього Договору, заяви Покупця про виявлені впродовж гарантійного терміну невідповідності Товару Замовленню і/або Ескізу, некомплектності Товару і/або дефектах (поломках) Товару, - направити до Покупця свого представника для складання Акту рекламації.
Усунути дефекти (поломки) Товару, вказані в Акті рекламації, не пізніше 14 днів з дати надходження Продавцеві відповідної письмової заяви від Покупця , за умови наявності необхідного для усунення (заміни) дефектів аналогічного Товару на складі Продавця, а у разі відсутності такого Товару - за погодженням Сторін в інший термін, який не повинен перевищувати 2 (двох) календарні місяці з дати складання акту рекламації.
У разі виявлення Покупцем при постачанні Товару його некомплектності, - зробити доукомплектування Товару (відповідно до Замовлення) на протязі 14 днів з дати надходження Продавцеві відповідної письмової заяви від Покупця , за умови наявності необхідного для доукомплектування аналогічного Товару на складі Продавця, а у разі відсутності такого Товару - за погодженням Сторін в інший термін, який не повинен перевищувати 2 (двох) календарних місяців з дати надходження продавцеві відповідної письмової заяви від покупця.
Продавець або його представник (збирач меблів) має право:
Не виконувати роботи, які не пов'язані з роботами по складанню і/або установці Товару за місцем, при цьому послуги з навішування товару робляться тільки на стіни, виготовлені з бетону, цеглини, дерев'яних колод або бруса (завтовшки не менше 50 мм) або укладеного на стандартний металевий профіль гіпсокартону.
Не робити вирівнювання підлог і стін в зоні установки Товару за місцем у разі неможливості встановити (виставити) Товар на нерівну поверхню підлоги або стіни за допомогою стандартних підкладок виробника, що входять в комплект Товару. В цьому випадку установка (виставляння) Товару за місцем робиться з відома Покупця за допомогою інших підкладок, наданих Покупцем в день установки Товару, або шляхом підгонки (урізування) Товару під нестандартні розміри зони його установки (стіни і підлога приміщення) за згодою Покупця.
Не виконувати роботи по складанню і/або установці Товару за місцем до моменту повної оплати Покупцем вартості Товару і/або послуг з його установки.
3. Якість і кількість Товару. Гарантійні зобов'язання.
3.1. Якість Товару повинна відповідати представленим в салоні Продавця виставковим зразкам, при цьому карнизи, фасади і інші елементи, виготовлені з натуральної деревини, можуть мати відмінність по фактурі і насиченості кольору із-за різних зрізів волокон деревини, її щільності, району зростання, освітлення, вологості і температури повітря в приміщенні.
Підписання цього Договору Покупцем, свідчить про його згоду з тим, що відповідність Товару представленим в салоні Продавця виставковим зразкам, не розуміється Покупцем в прямому і обов'язковому сенсі, зважаючи на існування в передбачених до цього виду Товару стандартах і технічних умовах меж допустимих відхилень в кольорі, розмірі і фактурі дерево і матеріал, використаний при виготовленні товару.
3.2. Конкретна кількість, найменування (асортимент, модель, артикул), габаритні розміри, комплектність Товару і інші дані, які Сторони визнають доцільними відобразити, вказуються Сторонами в Замовленні і Ескізі меблів.
3.3. Продавець гарантує якість Товару (окрім галогенових ламп і вбудованої техніки) що відповідає його призначенню впродовж 24 календарних місяців з моменту отримання цього Товару Покупцем, за умови установки Товару за місцем представниками Продавця (збирачами меблів) і дотримання Покупцем вимог правил зберігання і експлуатації наборів меблів, вказаних в п. 3.5.3. цього Договору.
3.4. Якість вбудованої техніки гарантується її виробником в терміни і на умовах, вказаних в технічних паспортах (інструкціях з експлуатації) додаються до цієї техніки. Підключення і гарантійне обслуговування техніки здійснює виробник або організація, вказана в гарантійному талоні (сервісній книжці), який Продавець надає Покупцеві у момент передачі цієї техніки разом з Товаром.
3.5. Гарантійне обслуговування Товару (окрім вбудованої техніки) здійснюється Продавцем при дотриманні Покупцем нижче перерахованих умов :
3.5.1. Надання Продавцеві копій документів вказаних в цьому Договорі;
3.5.2. Виконання робіт по установці Товару за місцем представниками Продавця (збирачами) згідно Замовлення;
3.5.3. Виконання вимог зберігання і експлуатації наборів меблів, а саме:
3.5.3.1. зберігати і експлуатувати набори меблів тільки усередині приміщення при температурі від +5оС до
+45оС і відносної вологості повітря від 50 % до 60 %;
3.5.3.2. не допускати механічних ушкодження поверхонь Товару, що ламінують, поява сколов, вм'ятин і тріщин, а також інших механічних і хімічних дій на Товар колюще-режуще-рубящими предметами, абразивними порошками, лужними і кислотними рідинами, пором і тому подібне;
3.5.3.3. щоб уникнути розбухання щитів і відклеювання пластика не допускати скупчення води на поверхнях меблевих виробів. При попаданні вологи на деталі гарнітура необхідно негайно видалити її за допомогою сухого дрантя. Особливо ретельно необхідно видаляти вологу з місць стику стільниць, по периметру миття і техніки, уздовж стінного плінтуса. Претензії по розбуханню стільниць і деталей меблевого гарнітура виробник не приймає, оскільки розбухання деталей відбувається тільки із-за неправильної експлуатації меблів;
3.5.3.4. робити чистку поверхні меблів вологою тканинною серветкою із застосуванням господарського мила і з подальшим витиранням досуха, без застосування при цьому ефіру, ацетону, бензину, розчинників фарб і інших горючих рідин;
3.5.3.5. зберігати харчові кислоти в закритих, герметичних посудинах з метою уникнення псування фурнітури;
3.5.3.6. при експлуатації висувних елементів не допускати надмірних зусиль для їх відкривання - закривання, попадання сторонніх предметів в ті, що направляють ящиків і перевищення максимально допустимого навантаження;
3.5.3.7. не експлуатувати меблі у безпосередній близькості від невбудованих нагрівальних пристроїв - печей, плит, обігрівачі і тому подібне без наявності технологічного проміжку між корпусами (елементами) меблів і нагрівальних пристроїв не менше 5 см обладнаного захисними металевими пластинами (профілем). Щоб уникнути ушкодження стільниці не класти на її поверхню предмети (осуду і ін.) з температурою корпусу предметів що перевищує +100 C0. Претензії по розшаруванню деталей меблів зміні їх кольору і форми, за наявності на них слідів дії високої температури, Продавець не приймає.
Увага! Недотримання вказаних в п.3.5.3 цього Договору правил зберігання і експлуатації наборів меблів може привести до скорочення терміну їх експлуатації і передчасного виходу з ладу елементів меблів.
4. Умови і терміни постачання товару. Право власності і перехід ризиків.
4.1. Постачання Товару здійснюється до Місця доставки, вказаного в Замовленні.
4.2. Термін постачання Товару складає до 30 календарних днів з дати підписання Сторонами цього Договору, за умови надходження Продавцеві авансового платежу Покупця в розмірі певному п.6.3. цього Договору. Про конкретну дату і час доставки Товару Покупець додатково повідомляється по телефону.
4.3. Датою постачання є дата отримання Покупцем Товару в Місці доставки. Отримання Товару Покупцем фіксується останнім у витратній накладній (підпис про отримання), один екземпляр якої залишається у Покупця.
4.4. Товар, що доставляється в розібраному виді, збирається і/або встановлюється за місцем у присутності Покупця або його законного представника в приміщенні Покупця впродовж 10 робочих днів з дня доставки
Товару, за умови замовлення таких послуг Покупцем і узгодження Покупцем впродовж 48 годин після доставки Товару з представником Продавця по телефону конкретної дати і часу проведення складання товар і/або установка товар за місцем. Цей термін подовжується на термін, впродовж якого необхідно зробити заміну, доукомлектацию і/або усунення дефектів Товару. Термін складання і/або установки може бути продовжений за бажанням Покупця.
4.5. Покупець має право відмовитися від послуг із складання Товару.
4.6. Сьогоденням Сторони домовилися, що під складанням Товару розуміється складання окремих меблевих модулів з навішуванням фасадів без подальшої установки Товару за місцем (до робіт по установці Товару за місцем відносяться: установка на нерівній поверхні; стягування модулів; навішування шаф і полиць; урізування по глибині, установка карнизів, аксесуарів, врізання техніки, миття, установка витягів, а також і інша підгонка Товару під індивідуальні особливості приміщення Покупця).
4.7. Послуги з установки Товару за місцем є додатковими платними і можуть надаватися Покупцеві на його прохання в об'ємах, видах, цінах і розмірах оплати, визначених Сторонами в Замовленні, при цьому Покупець несе повну відповідальність за вказані і погоджені з ним в Листі виміру і Ескізі кухні настановні розміри зони установка товар (стіни і підлога приміщення), нерівність підлога, нерівність стіна і відмінність кут між стіна, стіна і підлога від 900, товщина стіна (не менше 50 мм), розмір товар.
4.8. Право власності на переданий Покупцеві Товар зберігається за Продавцем до моменту оплати Покупцем повної вартості цього Товару. Покупець не має права до переходу до нього права власності на Товар розпоряджатися цим Товаром на власний розсуд.
4.9. Ризик випадкового знищення або ушкодження Товару переходить до Покупця з моменту передачі йому Товару.
5. Порядок передачі-приймання Товару.
5.1. Покупець зобов'язується прийняти Товар в Місці доставки, в терміни і порядку, передбачені розд. 4 цього Договору.
5.2. Товар вважається переданим Продавцем і прийнятим Покупцем по кількості згідно відмітки Покупця у витратній накладній про прийняття їм Товару.
5.3. У разі виявлення невідповідності Товару по кількості і/або якості при прийманні, а також монтажу і подальшої експлуатації в період гарантійного терміну, вказаного в п.3.3 цього Договору, - виклик представника Продавця обов'язковий.
5.4. При поверненні Продавцем Товару на свій склад у випадку, передбаченому п.6.6. Договору, або неприйняття Покупцем Товару в терміни і порядку, передбачені розділом 4 Договори, Продавець здійснює платне збереження Товару на своєму складі упродовж 10 календарних днів з дати повернення або дати неприйняття Товару, а Покупець зобов'язаний сплатити остаточний платіж і прийняти Товар впродовж цього терміну, а також сплатити Продавцеві послуги з його зберігання у розмірі 0,5% вартість товар за кожен день зберігання.
5.5. Кожна повторна доставка Товару, що виникла з вини Покупця, здійснюється за рахунок Покупця.
5.6. За відсутності зауважень у Покупця до якості Товару, цей Товар обміну і поверненню не підлягає (основа: додаток №3 до постанови КМУ від 19.03.1994г. №172 - "Перелік товарів належної якості що не підлягають обміну (поверненню)" - "пиломатеріали, погонажные (плінтус, наличник), плиткові матеріали (деревоволокнистые і ДСП, фанера) і скло, нарізані або розкроєні під розмір, визначений покупцем ".
6. Ціна. Загальна вартість Товару і Послуг. Порядок розрахунків.
6.1. Ціна на Товар і вартість Послуг встановлюється в національній валюті України гривнах і вказується в Замовленні.
6.2. Вартість Товару складає: грн ( )
Ціни на Товар і вартість Товару можуть бути змінені лише за письмовою згодою Xxxxxx.
6.3. Покупець зобов'язаний сплатити вартість Товару і Послуг трьома платежами:
1). авансовим платежем у розмірі ( ) грн, що складае 70% від вартості товару при підписанні цього Договору за меблі
2). авансовим платежем у розмірі ( ) грн, по готовності меблів.
3). остаточним платежем у розмірі ( ) грн після завершення установки меблів.
6.4. У тому випадку, якщо Xxxxxxxx відмовляється до отримання товару сплатити остаточний платіж, Продавець залишає за собою право не передавати Товар Покупцеві і залишити (повернути) Товар на складі Продавця, при цьому Покупець не має права перешкоджати Продавцеві у вивезенні (поверненні) Товару. оскільки товар є власністю Продавця до моменту повної оплати його вартості Покупцем (п.4.8. Договори).
7. Інші умови.
7.1. Сторони звільняються від виконання своїх зобов'язань за Договором у разі настання форс-мажорних обставин (тобто обставин непереборної сили, як те: пожежа, повінь, землетрус, епідемія, війни, озброєні конфлікти, страйки, масові безлади, катастрофи і аварії на транспортних комунікаціях по маршруту доставки Товару), якщо дія таких обставин триватиме більше 3-х місяців. Після закінчення зазначеного терміну, кожна із Сторін має право відмовитися від Договору, при цьому Xxxxxxx повертають одна інший все раніше отримане ними один від одного за Договором (гроші, товар), в семиденний термін з дати отримання однією Стороною письмового повідомлення про таку відмову від іншої Xxxxxxx.
7.2. У разі порушення Покупцем зобов'язань, передбачених п.5.1., п.5.4. Договори, кожна повторна доставка Товару або кожен повторний виїзд представників Продавця (збирачів меблів) здійснюється за рахунок Покупця.
7.3. У разі односторонньої відмови Покупця від Договору до моменту отримання їм Товару або від отримання Товару або неприйняття Товару впродовж терміну зберігання, передбаченого п.5.4. Договори, Продавець повертає на рахунок Покупця сплачені за Товар гроші впродовж 7 днів після отримання його заяви про відмову від договору або закінчення терміну отримання (прийняття) Товару (конкретний час і день повернення грошей узгоджуються Сторонами додатково) за вирахуванням усієї вартості збитку заподіяного Продавцеві такою відмовою або неотриманням (неприйняттям) Товару (в т.ч. вартості використаних при виготовленні Товару відрізних матеріалів : стільниць. фасадів, плінтусів, профілів, фриза, ДСП, МДФ, ДВП, дзеркал, скла, ПВХ і тому подібне) і суми штрафної неустойки у розмірі 10% від вартості Товару, вказаного в п.6.2. Договори.
7.4. У разі порушення Продавцем передбачених цим Договором термінів постачання Товару або термінів надання Послуг, Продавець відповідно сплачує Покупцеві пеню у розмірі 0,1% від загальної вартості Товару і/або вартості Послуг за кожен день прострочення, або Покупець має право на власний вибір:
А) за узгодженням з Продавцем продовжити термін постачання Товару або термін надання Послуг, відобразив ці зміни в підписаному сторонами Додатковій угоді до цього Договору;
Б) за узгодженням з Продавцем зробити заміну неотриманого ним Товару на інший наявний у Продавця товар, з відповідним перерахунком покупної ціни (вартості Товару) і зміною термінів постачання Товару, відобразив ці зміни в підписаному сторонами Додатковій угоді до цього Договору.
7.5. Цей Договір складений в двох оригінальних екземплярах, на 4-х сторінках кожен, що мають однакову юридичну силу - по одному екземпляру для кожної Сторони.
7.6. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Xxxxxxxxx і діє до повного виконання узятих на себе Сторонами за цим Договором зобов'язань.
7.7. До отримання Товару, Покупець може письмово заявити Продавцеві про своє бажання внести зміни в Замовлення і/або Ескіз кухні, які можуть бути прийняті Продавцем до виконання за умови, що такі зміни можливі по технічних або іншим причинам, і пов'язані з цим витрати додатково сплачені Покупцем по тарифах Продавця. При цьому термін постачання Товару (п.4.2. Договори) відповідно подовжується на термін, необхідний для внесення таких змін і їх подальшого виконання Продавцем.
7.8. У випадках, не передбачених Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
7.9. Покупець сьогоденням підтверджує, що отримав повну і детальну інформацію про Товар, що придбавався, його складові, комплектацію, а також про тих, що робляться Продавцем супутніх послугах. Претензій до обслуговування при оформленні Замовлення, Ескіза кухні і цього Договору не має.
Реквізити
Продавець: ФОП Xxxxxxxx X.X. Податкова адреса:
02156 Україна м. Київ вул. Xxxxx-Xxxxxxxx, 12, кв. 127
Поштова адреса:
02660 Україна м. Київ, вул. Попудренка, 52 офіс 915
ЄДРПОУ 2729209117
р/р XX000000000000000000000000000
в ПАТ КБ «Приват Банк» МФО 305299
ІПН 0000000000,
Тел. 000-000-00-00