Додаток №3 до Наказу П-LEG-2018-81 від 15.11.2018р.
Додаток №3 до Наказу П-LEG-2018-81 від 15.11.2018р.
ПРАВИЛА (ДОГОВІРНІ УМОВИ) ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ АТ «УКРСИББАНК»
ПРИ НАДАННІ В НАЙМ (ОРЕНДУ) ІНДИВІДУАЛЬНОГО СЕЙФУ В СПЕЦІАЛЬНОМУ
СХОВИЩІ
СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ ПРАВИЛ
Ці «Правила (договірні умови) обслуговування клієнтів при наданні в найм (оренду) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі (за текстом іменуються - Правила) встановлюють порядок та умови надання клієнтам АТ «УКРСИББАНК» в найм (оренду) індивідуальних сейфів.
Ці Правила не вважаються публічною пропозицією на укладення договору.
Ці Правила застосовуються для врегулювання відносин за укладеними між АТ «УКРСИББАНК» і клієнтом договорами майнового найму (оренди) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі (з Правилами) у випадку, якщо такий договір містить посилання на ці Правила, та є невід’ємною частиною цих Договорів.
Правила не застосовуються до врегулювання відносин за будь-якими іншими договорами, які не містять посилання на ці Правила.
Ці Правила є обов'язковими для виконання всіма Сторонами Договору: як Банком, що виступає у якості Наймодавця, так і Клієнтом, що виступає Наймачем.
Терміни, що використовуються у Правилах:
«Аварійне відкриття сейфу» - відкриття Наймодавцем сейфу, орендованого Наймачем за цим Договором, у випадках втрати/пошкодження Наймачем ключів від сейфу або пошкодження сейфу з вини Наймача, а також відкриття Наймодавцем сейфу без присутності Наймача у випадках, передбачених Правилами.
«Група BNP Paribas Group» - юридична особа "BNP Paribas S.A.", створена та діюча за законодавством Франції та зареєстрована в Торговому реєстрі компаній Франції (Париж) під номером 662042449, а також її члени, зокрема юридичні особи (включаючи їх філії та структурні підрозділи), в яких BNP Paribas S.A. є акціонером (учасником) та/або які прямо або опосередковано контролюються "BNP Paribas S.A." через володіння акціями або частками у статутних капіталах незалежно від фактичного розміру частки та/або шляхом договірного або фактичного контролю.
«Дата початку дії змін до Правил» - це дата, що вказана в повідомленні про зміни до Правил та з якої зміни до Правил набирають чинності у випадках, визначених підпунктом а) пункту 9.3 Правил;
«Дата публікації змін до Правил» - це дата публікації в газеті «Урядовий кур’єр» чи іншому офіційному друкованому виданні та/або на сайті xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx та/або на інформаційних дошках у відділеннях Банку. Конкретна Дата публікації змін до Правил зазначається в повідомленні про зміни до Правил.
«Договір» – Договір майнового найму (оренди) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі (з Правилами), укладений між Наймачем та Наймодавцем на умовах цих Правил, у якому міститься посилання на ці Правила, з усіма додатками, у тому числі Тарифами, Інструкціями, додатковими угодами, укладеними до Договору, а також ці Правила.
Договір майнового найму – Договір майнового найму (оренди) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі, що укладається Наймодавцем з Наймачем на умовах цих Правил та містить посилання на ці Правила (без додатків до нього).
«Законодавство з принципом екстратериторіальності» - нормативно правові акти США, Європейського Союзу та інших країн світу, а також розпорядчі документи ООН та/або інших міжнародних організацій, рішення яких є обов’язковими для виконання на території України та/або на території Франції та/або на території країн присутності компаній BNP Paribas Group (перелік країн, де присутня BNP Paribas Group, розміщено на сайті xxxxx://xxxxxxxxxx.xxx), політики та правила Групи BNP Paribas Group, в тому числі направлені на впровадження нормативно-правових актів, вказаних в цьому визначенні.
«Наймодавець» – АТ «УКРСИББАНК».
«Наймач» – Клієнт - фізична особа або юридична особа, яка уклала з Банком Договір майнового найму (оренди) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі, що містить посилання на ці Правила.
«Тарифи» – тарифи Банку, які затверджуються згідно з внутрішніми положеннями Банку та розміщуються на сайті Банку xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx та на інформаційних стендах в приміщеннях установ Банку. Сторони домовились вважати Тарифи додатком до Договору, що становить його невід’ємну частину.
1. Загальні положення.
Між Наймодавцем та Наймачем укладається Договір майнового найму (оренди) індивідуального сейфу в спеціальному сховищі без відповідальності Наймодавця за вміст індивідуального сейфу.
За Договором Наймачем може бути юридична або фізична особа . Наймодавець та Наймач далі по тексту Правил іменуються «Сторони» .
Строк найму індивідуального сейфу (далі - сейф) та розмір сейфу визначаються в Договорі. Договір поширюється тільки на один сейф.
2. Правила користування сейфами.
Сейфи призначені для зберігання у спеціальному сховищі Наймодавця цінностей, документів та інших речей (далі – цінності) з відповідним врахуванням їх розміру, що належать юридичним або фізичним особам.
Заборонено зберігати в сейфах споживчі речі (у т.ч. продукти та напої); крадене майно та майно, отримане незаконним шляхом; вогнепальну зброю та боєприпаси; легкозаймисті та вибухонебезпечні речовини та рідини; радіоактивні матеріали; отруту, наркотичні та токсичні речовини; речі, вилучені з цивільного обігу тощо.
Наймодавець не складає опису цінностей, що розміщуються в сейфі, і не несе відповідальності за цілісність внутрішнього вмісту сейфу.
Наймодавець не несе відповідальності за псування цінностей не з вини Наймодавця (корозія металу, різноманітні хімічні реакції, стихійні явища тощо).
Наймач повинен забезпечити вжиття зі свого боку всіх необхідних заходів захисту для цінностей, які є чутливими до води, вологості, зміни температури, магнетизму і т.п. для належного зберігання цінностей у сейфі щоб унеможливити їх псування, пошкодження або знищення.
Сейфи вмонтовані в спеціальні секції, які позначаються номерами.
Сейф обладнаний спеціальним замком, який закривається та відкривається двома ключами: майстер- ключем, що знаходиться у Наймодавця та ключем, що надається Наймачу. Наймачеві надається два примірники ключа..
Сейфи відкриваються в такому порядку: першим відкриває сейф майстер-ключем – працівник Наймодавця, другим – Наймач (або Представник Наймача, у відповідних випадках).
Наймач має право користуватися сейфом в часи роботи сховища Наймодавця, про що Наймач може дізнатись, звернувшись до відповідного відділення Наймодавця або до Контакт-центру Наймодавця.
Під час проведення Наймодавцем ревізії депозитарію допуск Наймача до сейфу не проводиться.
Для користування сейфом Наймач повинен мати при собі ключ від сейфу і паспорт або інший документ, що посвідчує особу відповідно до законодавства та може бути використаний при укладанні правочинів, а Представник Наймача - фізичної особи, крім того додатково повинен мати при собі належним чином оформлену довіреність.
Представник Наймача – юридичної особи для користування сейфом повинен мати при собі ключ від сейфу, паспорт або інший документ, що посвідчує особу відповідно до законодавства та може бути використаний при укладанні правочинів, а також документи, які засвідчують його повноваження (зокрема, належно оформлену довіреність або інші документи, які необхідні Наймодавцю для встановлення такої особи і визначення її повноважень).
Передання Наймачем, якщо Наймачем є фізична особа, права користування сейфом іншій фізичній особі (далі - Представник Наймача) оформлюється у вигляді довіреності, посвідченої нотаріально. У разі скасування (відміни) довіреності, Наймач зобов’язаний надати Наймодавцю письмову заяву про цей факт, після чого Представник Наймача не має права користування сейфом.
Якщо право користування сейфом надано Представнику Наймача, то довіреність на право користування сейфом або інші документи, що містять таке повноваження, можуть зберігатися у Наймодавця за згодою Наймача або Представника Наймача, в такому випадку вимога до Представника Наймача щодо наявності при собі таких документів, не застосовується.
У довіреності Наймач має чітко визначити повноваження Представника Наймача з яких повинно випливати право доступу та користування Представником конкретним сейфом у Наймодавця.
Операції по вкладенню та вилученню цінностей Наймачем проводяться в присутності відповідального працівника Наймодавця, але не під його контролем. У момент відкриття (закриття) сейфу Наймодавцем може проводитись відеоспостереження.
Наймач несе особисту відповідальність за збереження наданого йому ключа від сейфа. Наймодавець не залишає у себе на зберігання дублікатів ключа від сейфа, орендованого Наймачем. Наймач (Представник
Наймача) негайно зобов’язується повідомити Наймодавця про втрату/пошкодження ключа та/або інші обставини, що можуть вплинути на виконання Наймодавцем або Наймачем умов даного Договору шляхом надання Наймодавцю письмової заяви.
Наймач повинен закривати сейф наданим йому ключем після кожного відвідування сейфу.
3.Умови оплати
3.1 За користування сейфом Наймач зобов’язаний сплачувати Наймодавцю комісійну винагороду, що визначається Тарифами Наймодавця. Підписанням Договору Наймач свідчить про ознайомлення та згоду з Тарифами.
3.2.Наймодавець проводить нарахування комісії в останній робочий день кожного місяця та в день, який передує останньому дню оренди сейфа. При цьому плата стягується за кожен день оренди сейфу, включаючи перший день оренди сейфа, останній день строку оренди сейфа не включається.
Наймач зобов’язаний здійснити оплату комісії протягом 7 (семи) календарних днів з дати її нарахування, а у випадку, якщо останній день оплати комісії припадає на вихідний, святковий або неробочий день – не пізніше першого робочого дня, що слідує за таким вихідним, святковим або неробочим днем.
Наймач доручає Наймодавцю самостійно стягувати суму нарахованої згідно Тарифів комісії за надані Наймодавцем послуги за Договором, шляхом договірного списання коштів з будь-якого поточного рахунку Наймача.
Наймач доручає Наймодавцю в будь-який момент здійснювати договірне списання з рахунку, зазначеного в Договорі, або з будь-яких інших рахунків Наймача в будь-якій валюті суми прострочених комісій за надані Наймодавцем послуги за Договором.
3.3.У разі відсутності коштів на рахунках Наймача, що відкриті у Наймодавця або закриття банківського рахунку, вказаному у Договорі, або закриття будь-яких інших рахунків Наймача в національній валюті України, комісія повинна бути сплачена Наймачем у визначений п. 3.2. строк.
3.4. Наймодавець самостійно встановлює Тарифи за користування сейфом. У разі зміни Тарифів Наймодавець зобов’язується повідомити про це Наймача шляхом оприлюднення змін в приміщеннях Наймодавця не пізніше ніж за 14 календарних днів, до дня набрання такими змінами чинності. При незгоді Наймача з новими Тарифами Наймач зобов’язаний до дня набрання новими Тарифами чинності звернутися до Наймодавця із письмовою заявою про розірвання Договору. Сторони погоджуються, що не звернення Наймача у встановлені строки із такою заявою до Наймодавця є виявленням згоди Наймача обслуговуватись за новими Тарифами.
3.5. Наймодавець зобов’язується:
3.5.1. надати Наймачу в користування сейф у справному стані;
3.5.2. надати Наймачу або повноважному Представнику Наймача ключ від сейфа;
3.5.3. забезпечити наявність у спеціальному сховищі засобів охоронної та пожежної сигналізації, які є в наявності Наймодавця;
3.5.4. зберігати таємницю щодо укладення та умов Договору;
3.5.5. у випадку спливу строку найму сейфу чи при його достроковому припиненні за умови відсутності заборгованості перед Наймодавцем по оплаті комісії, інших платежів та за умови звільнення Наймачем сейфу та повернення ключів у непошкодженому стані, повернути Наймачу внесену ним суму заставної вартості ключів, за виключенням випадків, передбачених Договором та Правилами, коли сума заставної вартості ключів стягується Наймодавцем у вигляді неустойки.
Повернення суми заставної вартості ключів проводиться, якщо за умовами договору передбачалось її внесення на відповідні рахунки, та здійснюється для:
- Наймачів – фізичних осіб або фізичних осіб - підприємців – готівкою через касу Наймодавця або безготівковим перерахуванням на поточний рахунок Наймача у національній валюті, зазначений у Договорі;
- Наймачів – юридичних осіб тільки шляхом перерахування на поточний рахунок Наймача у національній валюті України, зазначений у Договорі.
3.5.6. у випадку прийняття Наймодавцем рішення про дострокове припинення Договору направити Наймачу відповідне письмове повідомлення не пізніше ніж за десять календарних днів до дати припинення строку оренди сейфу, в якому також може зазначатися застереження для Наймача, щодо звернення Наймодавця до відповідних органів у разі порушення Наймачем умов п. 2 цих Правил, щодо зберігання у сейфах заборонених речей. У випадках, коли ініціювання Наймодавцем припинення Договору не пов’язано із порушенням Наймачем своїх зобов’язань за Договором, Наймодавець повертає Наймачу частину сплаченої Наймачем комісії, виходячи з кількості днів, за які Наймачем не було використано сейф у зв’язку з достроковим припиненням строку оренди сейфу. В цьому випадку повернення частини комісії здійснюється для Наймачів – фізичних осіб готівкою через касу Наймодавця або безготівковим перерахуванням на
поточний рахунок Наймача, зазначений у Договорі, для Наймачів – юридичних осіб тільки шляхом перерахування на поточний рахунок Наймача у національній валюті України, зазначений у Договорі.
3.5.7. Наймач та його повноважний Представник не можуть одночасно відвідувати сейф.
3.6. Наймач зобов’язується:
3.6.1. У разі втрати/пошкодження ключів (або ключа) повідомити про це Наймодавця в письмовій формі.
3.6.2. протягом 7 (семи) календарних днів з дня нарахування комісії (а у випадку, якщо цей день припадає на вихідний, святковий або неробочий день – не пізніше першого робочого дня, що слідує за таким вихідним, святковим або неробочим днем) в повному обсязі сформувати на банківському рахунку, вказаному у Договорі суму, необхідну для погашення комісії за оренду сейфу для можливості здійснення Наймодавцем договірного списання коштів, передбаченого Договором. При недостатності станом на 7 (сьомий) календарний день за днем нарахування (або на наступний робочий день, якщо 7 (сьомий) календарний день припадає на вихідний, святковий або неробочий день) на вищевказаному рахунку коштів для погашення комісії в повному обсязі комісія вважається простроченою.
3.6.3. у випадках, передбачених п. 5.3 Правил, сплатити комісію за аварійне відкриття сейфу у розмірі, передбаченому Тарифами Наймодавця, шляхом зарахування суми цієї комісії на рахунок Наймача, зазначений у Договорі, для здійснення Наймодавцем договірного списання суми комісії в порядку договірного списання коштів, передбаченого Договором. Оплата комісії здійснюється в дату її нарахування або у день звернення Наймача до Банку.
3.6.4. у випадку ініціювання Наймодавцем припинення строку оренди сейфу, до дати припинення строку оренди сейфу, зазначеної у повідомленні, що направляється Наймодавцем Наймачеві, звільнити сейф та повернути Наймодавцю ключі від сейфу.
3.6.5. здійснювати правильну експлуатацію сейфу, нести повну відповідальність за вкладені до сейфу цінності та вжити усіх можливих заходів зі своєї сторони для захисту вкладених до сейфу цінностей;
3.6.6. при закінченні або достроковому припиненні строку оренди сейфу та/або дії Договору, не пізніше останнього дня строку оренди сейфу :
- звільнити сейф (забрати його вміст);
- передати сейф в тому ж стані, в якому він був отриманий в найм;
- повернути в непошкодженому стані ключ від сейфу;
- сплатити всі необхідні платежі за Договором.
У випадку, коли не пізніше останнього дня строку оренди сейфу Наймач звертається до Наймодавця з наміром подовжити строк оренди сейфу, Сторони укладають Договір на новий строк, при цьому Наймач звільняється від обов’язку щодо звільнення сейфу, та повернення ключів від сейфу до закінчення строку дії оренди сейфу за новим Договором. У випадку, якщо Наймач звертається до Наймодавця з наміром змінити рахунок, з якого відповідно до Договору здійснюється договірне списання коштів, Сторони укладають Договір в новій редакції (додаткова угода не укладається) , при цьому Наймач звільняється від обов’язку щодо звільнення сейфу та повернення ключів від сейфу до закінчення строку оренди сейфу за новим Договором майнового найму. В окремих випадках які визначаються Наймодавцем, внесення змін до Договору може здійснюватись шляхом укладання додаткової угоди до нього.
3.6.7. В разі зміни паспортних даних та/або місця проживання (реєстрації) Наймача/Представників Наймача, Наймач протягом двох робочих днів має повідомити Наймодавця про такі зміни з наданням відповідних документів, що підтверджують такі зміни.
3.6.8. За вимогою Наймодавця надавати в повному обсязі достовірну інформацію, необхідну для проведення ідентифікації та вивчення Наймача або його Представника, уточнення інформації щодо ідентифікації та вивчення Наймача або його Представника, з'ясування його/їх особи, суті діяльності і фінансового стану тощо.
4. Строк оренди сейфу. Дострокове припинення оренди сейфу. Випадки аварійного відкриття сейфу.
4.1. Строк оренди сейфу визначається Договором майнового найму. Оренда сейфу може бути достроково припинена:
4.1.1. За ініціативою однієї із Сторін, яка має направити відповідне повідомлення іншій Стороні, не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати припинення строку оренди сейфу.
4.1.2. У випадку подання Наймачем заяви на закриття рахунку, зазначеного в Договорі, з якого здійснюється договірне списання комісійної винагороди на користь Наймодавця. В цьому випадку, Наймодавець має право ініціювати припинення строку оренди сейфу.
4.1.3. У випадках відкриття сейфу не в присутності Наймача, передбачених пунктами 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3., 4.2.4., 4.2.5, 4.2.6. При цьому, строк оренди сейфу вважається припиненим з дати відкриття сейфу не в присутності Наймача.
4.1.4. За ініціативою Наймодавця , якщо Наймач не виконує взятих на себе, у відповідності з Договором, зобов`язань. В такому випадку Наймач зобов’язаний звільнити сейф не пізніше трьох робочих днів з дня з дати отримання відповідного повідомлення Наймодавця. Плата за найм при розірванні Договору з зазначених в цьому пункті підстав Наймачу не повертається.
4.1.5. За ініціативою Наймача, якщо в силу обставин, за які Наймач не відповідає, сейф опинився в стані, непридатному для використання. При цьому Наймодавець зобов’язаний повернути Наймачу частину сплаченої Наймачем комісії, виходячи з кількості днів, за які Наймачем не було використано сейф у зв’язку з тим, що сейф опинився в стані, непридатному для використання.
4.2. Сейф може аварійно відкриватися Наймодавцем не в присутності Наймача у випадках, передбачених законодавством України, а також у разі:
4.2.1. порушення Наймачем передбачених строків користування сейфом, а саме якщо Наймач не звернувся за вмістом сейфу протягом 90 календарних днів з дати закінчення строку найму сейфу, та/або якщо Наймач заборгував Наймодавцю комісійну винагороду більше ніж 90 днів;
4.2.2. закриття та/або переміщення відділення Наймодавця, в якому знаходиться сейф;
4.2.3. ліквідації Наймача, якщо вміст сейфу не буде вилучено ліквідатором останнього до закінчення такої процедури;
4.2.4 невиконання Наймачем вимог, установлених Правилами.
4.2.5 у випадку розірвання договору за ініціативою Наймодавця згідно Розділу 9 цих Правил.
4.2.6. у випадку затоплення приміщення відповідного відділення Наймодавця, пожежі або стихійного лиха, при цьому сейф може аварійно відкриватися Наймодавцем в будь-який час з метою збереження майна Наймача.
4.3. Cейф аварійно відкривається не в присутності Наймача, якщо після його повідомлення (окрім випадків, передбачених п. 4.2.6.) Наймач не звільняє сейф. При аварійному відкритті сейфу не в присутності Наймача Наймодавець визначає комісію з числа співробітників Наймодавця (не менше 2 осіб) та здійснює відкриття сейфу, вилучає майно та проводить опис майна про що складається відповідний акт з переліком і докладним описом цінностей і документів. Якщо цінності та документи містяться в запечатаному пакеті, замкнені на замок тощо, то про це робиться відмітка в акті та їх відкривають і також складають перелік і докладний опис. Акт з описом складається в двох примірниках, один з яких залишається у Наймодавця, а другий - передається Наймачеві при його зверненні до Банку разом із вилученим майном. Майно, що вилучене з сейфу Наймодавець повертає Наймачу після сплати усіх платежів, передбачених Договором за діючими Тарифами Наймодавця.
5. Наслідки невиконання або неналежного виконання зобов’язань
5.1. У разі погіршення технічного стану орендованого сейфу з вини Наймача, він відшкодовує Наймодавцю заподіяні збитки в порядку, встановленому законодавством України.
5.2. Наймодавець має право призупинити доступ Наймача до сейфу / вилученого з сейфа майна, у разі наявності у Наймача заборгованості по оплаті комісії,неустойки перед Наймодавцем за Договором, до повного погашення такої заборгованості.
5.3. Наймодавець має право стягнути з Наймача комісію за аварійне відкриття сейфу у розмірі, передбаченому Тарифами Наймодавця, у випадках:
5.3.1. пошкодження/втрати Наймачем ключа(ів) – після отримання Наймодавцем відповідного письмового повідомлення;
5.3.2. поломки сейфу з вини Наймача;
5.3.3. у випадках, передбачених п.п. 4.2.1.-4.2.5. цих Правил.
Зазначена в цьому пункті комісія за аварійне відкриття сейфу нараховується Наймодавцем в день аварійного відкриття сейфу та підлягає сплаті з день її нарахування або в день звернення Наймача до Наймодавця з метою отримання майна.
5.4. У випадку не звільнення Наймачем сейфу після закінчення строку оренди, Наймач сплачує Наймодавцю неустойку за кожен день фактичного користування сейфом після закінчення строку оренди в розмірі, передбаченому Тарифами Наймодавця, але не більше ніж за 90 календарних днів. До повної сплати неустойки Наймодавець має право призупинити доступ Наймача до сейфу або притримати вилучене з сейфу майно.
6. Порядок розв’язання спорів
6.1 Відносини Сторін за Договором регулюються чинним законодавством України.
Спори, що виникають при виконанні зобов`язань за Договором, вирішуються у порядку встановленому чинним законодавством України.
7. Порядок договірного списання.
7.1. Для погашення існуючої перед Наймодавцем заборгованості, що виникає у зв’язку з виконанням цього Договору, Наймач доручає Наймодавцю:
а) списати грошові кошти з будь-якого рахунку Наймача в національній валюті та/або іноземній валюті, відкритого у Наймодавця, в наступній сумі та валюті, а саме:
• в сумі та валюті такої фактичної заборгованості Наймача, або
• в сумі грошових коштів у іншій валюті, еквівалентній сумі коштів у валюті фактичної заборгованості Наймача і витрат Наймодавця (комісій тощо), які пов’язані з купівлею/продажем/обміном (конвертацією) валюти на Міжбанківському валютному ринку України (далі – МВРУ) та/або її обміном на Міжнародному валютному ринку (далі – МВР) за курсом Наймодавця на дату здійснення Наймодавцем її купівлі/продажу/обміну, у випадку, якщо коштів на Рахунках Наймача у валюті фактичної заборгованості недостатньо для погашення такої заборгованості;
б) у випадку, якщо валюта грошових коштів, списаних Наймодавцем з будь-якого рахунку Наймача не співпадає з валютою фактичної заборгованості Наймача за Договором, для погашення такої заборгованості Наймач доручає Наймодавцю здійснювати від імені та за рахунок Наймача купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на МВРУ та/або її обмін на МВР у сумі, необхідній для погашення такої заборгованості Наймача, за курсом Наймодавця на дату купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, з обов`язковим зарахуванням купленої/обміняної валюти або коштів, одержаних від продажу валюти, на Рахунок Наймача за відповідною валютою.
8. Особливі умови
8.1. Листування між Сторонами, а також запити Наймодавця щодо витребування у Наймача інформаціі та/або документів, необхідних для здійснення ідентифікації, веріфікації, вивчення, уточнення інформаціі,здійснюється шляхом (і) направлення відповідних повідомлень (рекомендованих листів) іншій Стороні на її адресу, що визначена як адреса для листування у розділі «Адреси, банківські реквізити та підписи Сторін» Договору або за іншою адресою, про яку Сторона письмово повідомила іншій Стороні при зміні адреси, або (іі) вручення відповідних повідомлень особисто представникові іншої Сторони, або (ііі) направлення відповідних повідомлень в електронному вигляді каналами системи дистанційного обслуговування ("StarAccess", "UKRSIB online" або інших). Підтвердженням факту направлення повідомлення (рекомендованого листа) є поштова квитанція або інший поштовий документ, що підтверджує факт відправки, або вручення, або направлення відповідних повідомлень в електронному вигляді каналами системи дистанційного обслуговування ("StarAccess", "UKRSIB online" або інших) . Сторони погодили, що адреса Наймодавця для листування, зазначена в Договорі, вважається місцем виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором.
8.2. Уклавши Договір, Наймач надає Наймодавцю свою згоду та право збирати, зберігати протягом необмеженого часу, обробляти, використовувати, поширювати, передавати і отримувати інформацію (дані про Наймача, відомі Наймодавцю та/або третім особам, у зв’язку з укладенням та виконанням Договору, в тому числі банківську та комерційну таємницю та/або персональні дані Наймача, якщо він є фізичною особою):
- необхідну при укладенні договорів щодо відступлення права вимоги та/або переведення боргу за Договором та/або укладення інших цивільно-правових угод відповідно до законодавства України - до відповідних фізичних та юридичних осіб, що є стороною такого договору;
- необхідну третім особам для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Наймодавцю включаючи, але не обмежуючись послугами з відповідального зберігання документів, ведення архівів, проведення заходів щодо впорядкування існуючої заборгованості Наймача тощо відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Наймодавцем договорів за умови, що передбачені договорами функції та/або послуги стосуються основної діяльності Наймодавця, яку він здійснює на підставі отриманих банківської ліцензії та письмових дозволів та/або спрямовані на виконання умов Договору,
- необхідну в інших випадках, у відповідності до вимог законодавства України та/або внутрішніх положень Наймодавця та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності та/або виконання санкційних та/або інших заходів у сфері фінансового моніторингу, в тому числі санкцій Служби контролю за іноземними активами США (OFAC), вимог Закону США "Щодо оподаткування іноземних рахунків" (FATCA) тощо.
Передача та/або поширення вищезазначеної інформації про Наймача можливі тільки на зазначені у цьому пункті цілі, та тільки особам, яким надано необхідні повноваження на отримання відповідної інформації згідно з нормами українського та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності та/або відповідних угод (при їх наявності і необхідності укладення), та/або виконання санкційних та/або інших заходів у сфері фінансового моніторингу
Наймач надає згоду на передачу інформації про нього згідно з цим пунктом каналами зв'язку, що використовуються Наймодавцем для передачі такої інформації і є захищеними.
Наймодавець зобов’язується належним чином зберігати інформацію, що становить банківську таємницю, та несе відповідальність за її збереження у порядку, встановленому законодавством України.
8.3. Своїм підписом під Договором Наймач засвідчує, що він розуміє та погоджується з режимом використання інформації, що зазначений у цьому пункті Правил, а також що він належним чином повідомлений про можливість включення персональних даних Наймача (якщо Наймач є фізичною особою), що стали або стануть відомі Наймодавцю у ході виконання Договору, до будь-якої бази персональних даних АТ "УКРСИББАНК". При цьому, Сторони погодили, що Наймач не матиме до Наймодавця жодних претензій в разі вчинення останнім будь-якої дії, зазначеної в цьому пункті Правил.
8.4. Наймодавець інформує Наймача, про те що Наймодавець входить до складу групи BNP Paribas Group (Франція), а Наймач усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація отримана Наймодавцем стосовно Наймача може використовуватись всередині групи BNP Paribas Group (Франція).
9. Заключні положення
9.1. Договір може бути розірвано за ініціативою Наймодавця у наступних випадках:
- у випадках, передбачених законодавством України та/або Договором, або у разі порушення Наймачем умов Договору, та/або
- якщо наявність правовідносин з Наймачем суперечить нормам законодавства України та/або Законодавства з принципом екстратериторіальності, та/або
- якщо наявність правовідносин з Наймачем суперечить вимогам групи BNP Paribas Group (Франція), та/або
- у випадку, якщо Наймач веде ризикову діяльність, зокрема, але не обмежуючись проводить операції, проведення яких через Банк, на думку Наймодавця, призводить або може призвести до порушення норм законодавства та/або законодавства з принципом екстратериторіальності та/або міжнародних санкцій, в тому числі щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, та/або
- у випадку, якщо Наймач веде ризикову діяльність, зокрема, але не обмежуючись, співпрацює та/або має у своїй структурі та/або іншим чином пов’язаний з особами, співпраця та/або будь-який зв'язок з якими, на думку Наймодавця, призводить або може призвести до порушення норм законодавства та/або законодавства з принципом екстратериторіальності та/або міжнародних санкцій, в тому числі, щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, та/або
- у випадку наявності чи можливості настання будь-якої події, результату або обставини відносно Наймача чи здійснюваних Наймачем операцій, що, на думку Наймодавця, має або може мати негативний вплив для Наймодавця та/або Групи BNP Paribas, в тому числі, але не обмежуючись призводить або може призвести до матеріальних збитків та/або негативно впливати на репутацію Наймодавця та/або Групи BNP Paribas та/або призводить або може призвести до будь-яких інших негативних наслідків для Наймодавця та/або Групи BNP Paribas, та/або у випадку втрати Наймодавцем комерційного інтересу щодо подальшої співпраці з Клієнтом, та/або
- у випадку ненадання Наймачем на запит Наймодавця необхідної інформації (офіційних документів та/або належним чином засвідчених їх копій) щодо ідентифікації, уточнення ідентифікації, вивчення Наймача та/або встановлення Наймачу неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику, та/або у випадку, коли Наймач на запит Наймодавця про уточнення інформації щодо ідентифікації подав відповідну інформацію (офіційні документи та/або належним чином засвідчені їх копії) але у Наймодавця є сумнів щодо дійсності, належності та прийнятності цієї інформації, та/або
- у випадку технічної неможливості обслуговування Наймача в подальшому.
Зобов’язання Сторін за Договором припиняються, у повному обсязі, якщо інше не витікає з умов Договору у дату зазначену Наймодавцем у повідомленні, яке направляється Наймачу, але не раніше, ніж через 10 (десять) календарних днів з дати відправлення такого повідомлення. У разі наявності непогашеної заборгованості перед Наймодавцем, Наймодавець може вимагати сплати такої заборгованості в порядку та на умовах, зазначених у повідомленні, а Наймач зобов’язаний погасити заборгованість перед Наймодавцем у порядку та на умовах, зазначених у повідомленні. Зобов’язання, щодо погашення заборгованості перед Наймодавцем існують до повного їх виконання.
При цьому достатньою підставою для розірвання Договору є відповідне посилання Наймодавця на цей пункт Договору у повідомленні без надання додаткових пояснень щодо обставин його розірвання.
Сторони домовились, що повідомлення може направлятися у будь-який спосіб, передбачений п. 8.1. цих Правил.
9.2. Правила є загальнодоступними, розроблені на невизначений строк та набирають чинності з дати, вказаної при розміщенні Правил в газеті «Урядовий кур’єр» чи іншому офіційному друкованому виданні,
та/або на сайті xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx та/або на інформаційних дошках у відділеннях Наймодавця.
9.3. Правила можуть бути скасовані, або до них Наймодавцем можуть бути внесені зміни, про що Наймодавець повідомляє шляхом розміщення змін до Правил або Правил у новій редакції в газеті «Урядовий кур’єр» (чи іншому офіційному друкованому виданні) та/або на сайті xxx.xx.xxxxxxxxxx.xxx, та/або на інформаційних дошках у відділеннях Наймодавця. У повідомленні про зміни до Правил або про викладення Правил у новій редакції зазначаються Дата публікації змін до Правил та Дата початку дії змін до Правил.
Зміни до Правил набирають чинності:
а) з Дати початку дії змін до Правил, вказаної у повідомленні, якщо такі зміни не погіршують умови обслуговування Наймача (зокрема зміни до Правил не призводять до додаткових витрат Наймача, не збільшують його відповідальності, спрямовані на захист його прав або інтересів, підвищення безпеки здійснення операцій або передачі інформації за Договором), та/або якщо зміни до Правил передбачають надання нової послуги/сервісу та Наймач бажає отримати таку послугу/сервіс, та/або якщо такі зміни зумовлені вимогами законодавства України;
б) з Дати початку дії змін до Правил, але не раніше ніж через 30 (тридцять) календарних днів з Дати публікації змін до Правил, вказаної у повідомленні,– у всіх інших випадках.
Укладаючи Договір, Наймач погоджується з порядком зміни умов цих Правил та/або Договору, який викладено у цьому пункті, а також підтверджує, що зміни, внесені до Правил відповідно до цього пункту, не потребують укладення Сторонами окремої додаткової угоди та стають невід’ємною частиною Договору після набрання ними чинності.
У разі незгоди зі змінами до Правил Наймач зобов’язаний письмово повідомити про це Наймодавця для вирішення питання про розірвання Договору. Продовження користування сейфом після вступу в силу змін до Правил підтверджує згоду Наймача зі змінами до Правил.
У випадку скасування Правил вони продовжують регулювати відносини між Наймодавцем та Наймачем, і діють для кожного з них у останній редакції, що була чинна перед скасуванням, до повного виконання всіх зобов’язань за Договором між Наймодавцем та Наймачем.