4.1.1. Надавати Поручителю інформацію в рамках цього Договору, в тому числі конфіденційну або таку, що містить банківську таємницю щодо Поручителя та/або персональні дані Поручителя, шляхом надсилання SMS- повідомлень на телефонний номер Поручителя,...
ДОГОВІР ПОРУКИ
КИЇВ – 2021 р.
ТИПОВИЙ ДОГОВІР
Форма цього Договору використовується з урахуванням усіх умов кредитування (здійснення документарної операції), визначених рішеннями відповідного комітету.
Текст договору друкується не менш як 11 кеглем для споживчого кредитування. Текст, виділений червоним кольором, носить уточнюючий характер і при укладенні Договору повністю видаляється.
ДОГОВІР ПОРУКИ № - П
м. « » 20 року
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» (скорочене найменування АТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО»), від імені якого діє (зазначити посаду уповноваженої особи) (зазначити П.І.Б. уповноваженої особи), на підставі статуту/довіреності (залишити тільки статут у випадку підписання договору Головою Правління, в інших випадках залишити тільки довіреність) від . . року, (якщо довіреність нотаріальна – додати наступну фразу виділену сірою заливкою) посвідченої приватним нотаріусом міського нотаріального округу
(X.X.X. xxxxxxxxx) за реєстровим № (у випадку підписання договору Головою Правління на підставі статуту, посилання на довіреність та її реквізити видалити) з одного боку (далі — «Банк»), та Якщо Поручитель – юридична особа
(зазначити повне найменування Поручителя, включаючи організаційно-правову форму), від імені якого діє (зазначити посаду уповноваженої особи) (зазначити X.X.X.
уповноваженої особи) на підставі статуту/довіреності (залишити щось одне) від . . року, (якщо
довіреність нотаріальна – додати наступну фразу виділену сірою заливкою) посвідченої приватним нотаріусом міського нотаріального округу (П.І.Б. нотаріуса) за реєстровим
№ (якщо діє на підставі статуту, посилання на довіреність та її реквізити видалити) (далі —
«Поручитель»), з іншого боку, які надалі іменуються «Сторонами», а кожен окремо – «Сторона», уклали цей Договір поруки (далі – «Договір») про наступне:
АБО Якщо Поручитель – фізична особа - підприємець
Фізична особа-підприємець (зазначити ПІБ), який діє як належним чином зареєстрований суб’єкт господарювання (далі - «Поручитель»), з іншого боку, які надалі разом іменуються «Сторони» (окремо – «Сторона»), уклали цей Договір поруки (далі - Договір) про наступне:
Якщо Поручитель – фізична особа
Громадянин зазначити країну (зазначити ПІБ) (далі - «Поручитель»), з іншого боку, які надалі разом іменуються «Сторони» (окремо – «Сторона»), уклали цей Договір поруки (далі - Договір) про наступне:
ТЕРМІНИ І ВИЗНАЧЕННЯ:
Боржник – (зазначити повне найменування, ідентифікаційний код Боржника- юридичної особи АБО ПІБ, РНОКПП – Боржника-фізичної особи)
Якщо Боржників декілька, зазначаються дані всіх Боржників, а також додається наступне речення:
Під терміном «Боржник» в залежності від контексту в цьому Договорі розуміється як окремий Боржник або будь-який Боржник, так і всі Боржники разом;
Основний договір – Договір № від « » 20 року, (вказати реквізити договору – кредитний, гарантії, про відкриття акредитиву тощо - в забезпечення виконання зобов’язань за яким укладається цей Договір поруки) який було укладено між Банком та Боржником, разом із додатками та додатковими угодами до нього, в тому числі тими, що будуть укладені в майбутньому;
Для КРЕДИТНОГО ДОГОВОРУ:
Основне зобов’язання 1 – зобов’язання із повернення суми кредиту, наданого за Основним договором, а саме
( ) . Якщо основний борг виражений в іноземній валюті зазначається наступне
речення: Вказана сума Основного зобов’язання дорівнює еквіваленту ( ) гривень за курсом Національного банку України на день укладення Основного договору.
Основне зобов’язання 2 – зобов’язання із сплати суми процентів, комісій, відшкодування можливих збитків, сплати пені та інших штрафних санкцій, передбачених умовами Основного договору, існуючих в теперішній час, і тих, що можуть виникнути в майбутньому, в тому числі на підставі окремих угод, що можуть бути укладені в рамках Основного договору.
АБО для ДОГОВОРУ ЩОДО ДОКУМЕНТАРНОЇ ОПЕРАЦІЇ (ГАРАНТІЇ, АКРЕДИТИВИ):
Основне зобов’язання 1 – зобов’язання із повернення суми регресу за Основним договором, а саме
( ) . Якщо основний борг виражений в іноземній валюті зазначається наступне речення: Вказана сума Основного зобов’язання дорівнює еквіваленту ( ) гривень за курсом Національного банку України на день укладення Основного договору.
Основне зобов’язання 2 – зобов’язання із сплати суми комісій, відшкодування можливих збитків, сплати пені та інших штрафних санкцій, передбачених умовами Основного договору, існуючих в теперішній час, і тих, що можуть виникнути в майбутньому, в тому числі на підставі окремих угод, що можуть бути укладені в рамках Основного договору.
Основне зобов’язання – Основне зобов’язання 1, так і Основне зобов’язання 2 кожне окремо.
Основні зобов’язання – Основне зобов’язання 1, так і Основне зобов’язання 2 разом.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Поручитель поручається перед Xxxxxx за виконання Боржником Основного зобов’язання 1 та Основного зобов’язання 2 за Основним договором, а саме за кожне з цих Основних зобовʼязань окремо.
1.2. Порукою, що надається згідно з цим Договором, забезпечуються усі існуючі та майбутні грошові зобов’язання Боржника, що становлять Основні зобов’язання, термін виконання яких настав або настане у майбутньому.
1.3. Згідно з цим Договором Поручитель також поручається за виконання Боржником обов’язків щодо повернення суми в розмірі Основних зобов’язань згідно з відповідним рішенням суду, якщо Основний договір буде визнаний недійсним у судовому порядку.
1.4. Відповідальність Поручителя і Xxxxxxxx щодо виконання Основних зобов’язань є солідарною.
1.5. Поручитель надає свою згоду та погоджується з тим, що у разі зміни розміру будь-якого Основного зобов’язання та/або строку Основного договору, в тому числі внаслідок новації зобов’язання, цей Договір та порука за цим Договором будуть діяти до повного виконання всіх Основних зобов’язань без необхідності попереднього чи наступного погодження із Поручителем зазначених змін та/або укладання додаткової угоди до цього Договору.
1.6. У випадку заміни Боржника за Основним Договором, зокрема, у разі смерті Xxxxxxxx-фізичної особи або реорганізації Боржника-юридичної особи, та переходу прав та обов’язків Боржника за Основним Договором до його спадкоємців та/або правонаступників, а також у випадку переведення боргу за Основним договором на нового Боржника, покладення Боржником виконання обов’язків за Основним договором на іншу особу, порука, надана за цим Договором, залишається дійсною. Поручитель надає свою згоду на те, що порукою за цим Договором забезпечується виконання обов’язку будь-якого боржника, який прийняв на себе зобов’язання за Основним договором. У випадку множинності боржників, які прийняли на себе зобов’язання за Основним договором у відповідних частинах, порукою забезпечується в повному обсязі виконання зобов’язання кожного з нових боржників.
Сторони погодили, що зміни, які здійснюються відповідно до умов цього пункту Договору не потребують додаткового укладення Сторонами угод щодо внесення змін до цього Договору.
1.7. Поручитель підтверджує, що він ознайомлений зі змістом Основного договору, зокрема із сумою основного зобов’язання, розміром плати (процентів, комісій тощо), штрафних санкцій та інших платежів за Основним договором, із термінами та строками виконання зобов’язань та іншими умовами, і заперечень щодо умов Основного договору не має.
1.8. Достатнім і належним документом, що підтверджує наявність і розмір заборгованості Боржника перед Банком є довідка Банка із розрахунком заборгованості за Основним договором.
1.9. Причини невиконання Боржником будь-якого Основного зобов’язання ніяким чином не впливають на виконання Поручителем зобов`язань за цим Договором.
1.10. Поручитель поручається за Основне зобовʼязання 1 та Основне зобовʼязання 2 окремо. Якщо одне із Основних зобов’язань буде визнане недійсним, або якщо щодо одного із Основних зобов’язань порука припиниться, порука щодо іншого Основного зобовʼязання залишається чинною.
2. ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Банк має право у разі порушення Боржником будь-якого Основного зобов’язання за Основним договором або невиконання Боржником зобов’язання, встановленого рішенням суду щодо визнання Основного договору недійсним, звернутися до Поручителя з вимогою про виконання таких зобов’язань, а Поручитель зобов’язується виконати їх за Боржника у порядку та строки, зазначені у вказаній вимозі.
2.2. У випадку невиконання Поручителем вимоги Банка у вказаний строк (термін), заборгованість Поручителя за цим Договором вважається простроченою з наступного робочого дня після закінчення зазначеного строку (настання зазначеного терміну).
2.3. У випадку наявності між Поручителем і Банком зустрічних однорідних зобов`язань, вони можуть бути припинені заліком у сумі зобов`язань Поручителя за заявою Банку.
2.4. До Поручителя, який виконав будь-яке Основне зобов`язання Боржника у повному обсязі, переходять усі права Банка саме за виконаним Основним зобов`язанням. У такому випадку Поручитель вправі вимагати надання всіх підтверджуючих документів, що обґрунтовують вимоги Банка до Боржника, однак, якщо такі права обґрунтовують або забезпечують інші зобов’язання Боржника перед Xxxxxx, які Поручитель не виконав, такі права та/або документи залишаються у Банка.
2.5. За цим Договором не передбачається винагорода Поручителю за надання поруки.
3. СТРОК ПОРУКИ
3.1. Сторони домовились, що строк дії поруки, а саме строк, протягом якого Банк має право пред’явити вимоги до Поручителя, становить років (зазначити строк Основного зобов’язання, збільшений на + 5 років) з дати укладення цього Договору.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Банк має право:
4.1.1. Надавати Поручителю інформацію в рамках цього Договору, в тому числі конфіденційну або таку, що містить банківську таємницю щодо Поручителя та/або персональні дані Поручителя, шляхом надсилання SMS- повідомлень на телефонний номер Поручителя, наданий останнім Банку, або іншим шляхом, з урахуванням вимог законодавства України.
4.1.2. У разі порушення Боржником умов Основного договору та/або Поручителем умов цього Договору, доводити до відома третіх осіб інформацію про заборгованість Боржника за Основним договором та Поручителя за цим Договором.
4.1.3. Відступати, передавати чи іншим чином відчужувати будь-які свої права за цим Договором третім особам за умови, що одночасно здійснюється відступлення права вимоги за Основним договором, та письмового повідомлення Поручителя протягом 10 робочих днів з дня такого відступлення.
4.1.4. Залучати колекторську компанію для врегулювання простроченої заборгованості за цим Договором та Основним договором з дотриманням вимог чинного законодавства України.
4.1.5. Банк, а у разі залучення новий кредитор або колекторська компанія зобов’язані фіксувати кожну безпосередню взаємодію з питань врегулювання простроченої заборгованості (у разі виникнення) з Поручителем за допомогою відео- та/або звукозаписувального технічного засобу, та попереджати зазначених осіб про таке фіксування.
Банк зобов’язується:
4.1.6. Належним чином виконувати зобов’язання за цим Договором згідно з чинним законодавством України.
4.1.7. Зберігати банківську таємницю стосовно інформації та операцій Поручителя відповідно до вимог чинного законодавства України, зокрема Закону України «Про банки і банківську діяльність». Банківською таємницею є інформація та відомості, зазначені в Законі України «Про банки і банківську діяльність».
4.2. Поручитель має право:
4.2.1. Отримувати від Банка за власним запитом інформацію щодо стану виконання Боржником Основних зобов’язань за Основним договором.
4.3. Поручитель зобов’язується:
4.3.1. Виконувати свої зобов’язання за цим Договором в першу чергу перед іншими зобов’язаннями за угодами, укладеними з іншими кредиторами.
4.3.2. Не відступити та не передати свої права та обов’язки за Договором третім особам без попередньої письмової згоди Xxxxx.
Обрати п. 4.4.3., якщо Поручителем є фізична особа або фізична особа-підприємець
4.4.3. Письмово повідомляти Банк про зміну місця проживання та відкриття рахунків в інших банках протягом 3-х робочих днів з дати зазначених подій.
Всі наступні пункти зазначаються, якщо Поручителем є юридична особа
4.3.3. В період дії цього Договору без попереднього письмового дозволу Xxxxx:
- не здійснювати дій щодо реорганізації Поручителя, зміни діяльності та/або заснування ним нових юридичних осіб, та/або ліквідації/припинення Поручителя;
- не вносити будь-які зміни до складу власників/засновників Поручителя;
- не здійснювати виплату дивідендів у розмірі більше чистого прибутку звітного періоду;
- не відчужувати або передавати у заставу, або будь-яким чином змінювати власників корпоративних прав Поручителя;
- не укладати з третіми особами будь-яких угод про спільну діяльність, якими передбачається розподіл прибутку Поручителя або передача його власного майна у спільну власність, або інших змін, що можуть вплинути на виконання Поручителем зобов’язань за цим Договором.
4.3.4. Поручитель зобов’язаний протягом 3-робочих днів з моменту вчинення дій або отримання відповідної інформації повідомляти Банк про:
- створення (співзаснування) нових юридичних осіб, зміну структури складу засновників/учасників, призначення керівників та головного бухгалтера;
- відкриття рахунків в інших банках.
4.3.5. Протягом строку дії цього Договору надавати Банку:
- Щоквартально (у разі її подання, відповідно до вимог законодавства України), в строк до 15 числа 2го місяця, наступного за звітним кварталом – для квартальної звітності, та в строк до 25-го березня – для річної звітності, в тому числі за наявності в електронному варіанті у форматі *xml: 1) бухгалтерський баланс (Форма № 1 за ДКУД) з розшифровками строк, які перевищують 5% (п’ять відсотків) від валюти балансу (в т.ч. перелік основних дебіторів та основних кредиторів) за формою Банку, 2) звіт про фінансові результати (Форма №2 за ДКУД) з розшифровками за формою Банку (а для річної звітності – додатково розшифровка виручки по КВЕД), 3) «Звіт про рух грошових коштів» (Форма 3 за ДКУД).
- протягом 5 (п’яти) календарних днів з моменту отримання письмової вимоги Банка іншу інформацію, необхідну для супроводження цього Договору, зокрема: для визначення фінансового стану Поручителя, перевірки даних його бухгалтерського обліку, а також документи комерційного, фінансового та юридичного характеру, необхідні для проведення аналізу Поручителя та/або будь-яку іншу звітність / інформацію за вимогою Банка.
5. ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ
5.1. Поручитель доручає та надає Банку право здійснювати з будь-яких рахунків Поручителя, відкритих в АТ
«БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», в тому числі тих, що будуть відкриті в майбутньому, договірне списання коштів в сумі:
1) заборгованості Поручителя за цим Договором (або її частини), строк погашення якої настав; та
2) заборгованості Поручителя перед Банком (або її частини) за будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком та Поручителем;
3) коштів в сумі вартості наданих Банком послуг Поручителю (або її частини), комісій Банку за цим Договором та/або за будь-якими іншими договорами, укладеними між Банком та Поручителем;
4) коштів в сумі, необхідній для сплати обов’язкових платежів до бюджету, інших державних цільових фондів під час купівлі, продажу, обміну іноземної валюти для виконання Поручителем його зобов’язань перед Банком, якщо це передбачено чинним законодавством України;
5) коштів, що були помилково зараховані на рахунки Поручителя. Договірне списання здійснюється:
- у валюті заборгованості у разі наявності на рахунках Поручителя коштів у такій валюті;
- в іншій валюті в сумі, у разі відсутності або недостатності коштів на рахунку у валюті заборгованості. Для цього Поручитель доручає Банку від його імені та за його рахунок здійснити на міжбанківському валютному ринку України або міжнародних валютних ринках (далі – МВРУ або МВР відповідно) конвертацію (обмін, купівлю, продаж) наявної валюти у валюту заборгованості Поручителя, та зарахувати отримані кошти на
відповідний рахунок Поручителя. Сума конвертації (купівлі, продажу, обміну) валюти визначається Банком в розмірі заборгованості Поручителя, перерахованої за ринковим курсом на день здійснення конвертації (купівлі, продажу, обміну), але не більше залишку коштів на рахунку(-ах) Поручителя. Конвертація (купівля, продаж, обмін) однієї валюти в іншу здійснюється за курсом Банку на дату здійснення операції. Дата проведення конвертації (купівлі, продажу, обміну) – в будь-який день, починаючи з дати, в яку відповідна заборгованість підлягає погашенню.
Банк має право здійснювати договірне списання та/або конвертацію (купівлю, продаж, обмін) валюти кожен робочий день до повного погашення заборгованості Поручителя.
Якщо Банк за умови виникнення підстав, передбачених у цьому пункті, не здійснив договірне списання/конвертацію коштів, це не позбавляє Банк права здійснити таке договірне списання, конвертацію коштів з тієї ж підстави, у будь-який наступний день.
5.2. Банк здійснює договірне списання меморіальним ордером з посиланням на договір, яким передбачено право договірного списання.
5.3. Банк самостійно здійснює облік та розрахунки заборгованості Поручителя відповідно до вимог НБУ та цього Договору. У випадку наявності суперечок між Сторонами пріоритетне значення мають дані, надані Банком, якщо Поручитель не доведе недійсність наданих Банком документів.
6. ЗАЯВИ ТА ГАРАНТІЇ СТОРІН
6.1. Xxxx заявляє та гарантує, що на момент підписання та впродовж дії цього Договору:
- у нього є всі ліцензії та дозволи, необхідні укладання та виконання Основного Договору та цього Договору;
- цей Договір підписано уповноваженою від Банку особою без перевищення нею повноважень.
6.2. Поручитель заявляє та гарантує, що на момент підписання та впродовж дії цього Договору:
- відсутня будь-яка із подій або обставин, що має або може мати негативний вплив на виконання зобов’язань за цим Договором або на фінансовий стан Поручителя;
- надані Банку Поручителем документи не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому законодавством України;
- Поручитель повністю розуміє всі умови Основного договору та цього Договору, свої права та обов’язки за цим Договором і погоджується з ними;
- цей Договір не суперечить будь-яким договірним обмеженням, які є обов'язковими для Поручителя;
- у шлюбі не перебуває; (зазначається, якщо Поручитель є фізичною особою і у шлюбі не перебуває). Наступна умова додається, якщо Поручителем є фізична особа-підприємець
- Поручитель є суб’єктом господарювання, що належним чином зареєстрований та здійснює свою діяльність відповідно до чинного законодавства України, володіє всіма необхідними документами та активами на законних підставах;
Наступна умова додається, якщо Поручителем є юридична особа
- Поручитель є юридичною особою, яка належним чином зареєстрована та здійснює свою діяльність відповідно до законодавства країни, в якій вона зареєстрована, володіє всіма необхідними документами та активами на законних підставах;
- має всі повноваження для укладення цього Договору та виконання всіх прийнятих на себе зобов’язань відповідно до цього Договору, ним надані всі наявні документи, що стосуються повноважень керівника та інших органів управління Поручителя на підписання цього Договору (протоколи загальних зборів, протоколи засідання правління і т.п.);
- представник Поручителя, що підписує цей Договір від його імені, є повністю дієздатним та має право без будь-яких обмежень укласти цей Договір;
- цей Договір не суперечить будь-яким договірним обмеженням, що є обов'язковими для Поручителя, чи його статуту, іншим установчим документам;
- всі документи та інформація, надані Поручителем Банку, є достовірними, дійсними та надані Банку в останній редакції;
- немає підстав для його ліквідації, передбачених чинним законодавством України;
- не існує жодного позову, рішення суду або іншого органу, чи судової, адміністративної справи, які можуть мати негативні для Поручителя або його посадових осіб наслідки та/або можуть привести до арешту,
конфіскації, примусового стягнення активів Поручителя або до неможливості належного виконання Поручителем його зобов’язань за цим Договором;
- Поручитель фактично знаходиться за адресою свого місцезнаходження, яка зазначена в цьому Договорі;
- Поручитель належним чином сплачує податки, збори, платежі до державного бюджету України та не має заборгованості за цими платежами.
6.3. Про те, що будь-яка із зазначених заяв або гарантій стала недійсною або наявні обставини, що можуть призвести до недійсності заяв або гарантій, Поручитель зобов’язаний повідомити Банк негайно, але не пізніше, ніж протягом 3 робочих днів з дати, коли Поручителю стало про це відомо.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА НЕВИКОНАННЯ ЗОБОВ`ЯЗАНЬ.
7.1. Якщо у випадку пред’явлення Банком вимоги Поручитель не виконає будь-яке Основне зобов’язання в терміни (строки), встановлені у зазначеній вимозі, Банк має право вимагати, а Поручитель зобов’язаний сплатити Банку проценти за порушення грошового зобов’язання (як спеціальний вид відповідальності згідно до ч. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України) в розмірі ( ) процентів річних від простроченої заборгованості за кожен день прострочення, включаючи день погашення простроченої заборгованості. Проценти за порушення грошового зобов’язання підлягають сплаті Поручителем у гривні на Рахунок погашення.
Проценти за порушення грошового зобов’язання як спеціального виду відповідальності сплачуються на підставі письмової вимоги Банку, що направляється Поручителю в один із способів, передбачених Розділом
«ПОРЯДОК НАДАННЯ СТОРОНАМИ ПИСЬМОВИХ ПОВІДОМЛЕНЬ».
7.2. Поручитель відшкодовує інші збитки, завдані Банку невиконанням своїх зобов`язань за цим Договором.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Договір набуває чинності з моменту його підписання обома Xxxxxxxxx та скріплення печатками (у разі якщо вони використовуються Сторонами) і діє протягом строку дії поруки, зазначеного в п. 3.1 цього Договору, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договорами.
9. ПОРЯДОК НАДАННЯ СТОРОНАМИ ПИСЬМОВИХ ПОВІДОМЛЕНЬ
9.1. Сторони домовились, що Поручитель вважається належним чином письмово повідомленим та таким, що отримав відповідні повідомлення та/або вимогу Банку у випадках встановлених цим Договором, у разі здійснення Банком однієї або кількох дій, а саме:
- вручення Поручителю письмового повідомлення/вимоги особисто або його представникові;
- направлення Поручителю повідомлення/вимоги у вигляді SMS-повідомлень на номер мобільного телефону, вказаного в цьому Договорі;
- передачі письмового повідомлення/вимоги рекомендованим листом з описом вкладення та повідомленням про отримання або доставкою кур’єрською службою на адресу, зазначену в цьому Договорі, або на ту адресу, яка буде повідомлена Поручителем письмово;
- надіслання письмового повідомлення/вимоги на адресу електронної пошти, вказаної в цьому Договорі, та/або на ту адресу електронної пошти, які будуть повідомлені Поручителем письмово;
- розміщення інформації на сайті Банку xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xx (виключно для загальних повідомлень); Поручитель вважається повідомленим/таким, що отримав повідомлення/вимогу, навіть у тому випадку, коли письмове повідомлення/вимога, надіслане на його останню відому адресу (яка зазначена в Договорі та/або письмово повідомлена Поручителем) не було йому доставлено (вручено) незалежно від причин.
9.2. Банк вважається належним чином повідомленим, якщо повідомлення здійснено Поручителем шляхом направлення відповідного рекомендованого листа з описом вкладення та повідомленням про отримання або доставкою повідомлення кур’єрською службою на адресу Банку, зазначену в цьому Договорі або іншу адресу, про яку повідомив Банк.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Поручитель надає Банку безстрокову згоду на збір, збереження, оброблення та використання, поширення та передачу інформації про себе третім особам, в тому числі банківську та комерційну таємницю Поручителя:
- внесенні/виключенні інформації про Поручителя до реєстрів обтяжень;
- необхідну для виконання договорів страхування;
- необхідну для укладення та виконання договорів відступлення права вимогу/факторингу/переведення боргу, в тому числі у разі набуття права зворотної вимоги (регресу) чи інших – виключно стороні за відповідним договором;
- необхідну особам, які надають Поручителю послуги на умовах аутсорсінгу;
- необхідну в інших випадках, відповідно до вимог чинного законодавства України, в тому числі заходів у сфері фінансового моніторингу, аудиторам, рейтинговим агентствам, та третім особам при проведенні сек’юритизації.
Поручитель (якщо Поручителем є фізична особа) АБО Представник Поручителя, що укладає цей Договір, (якщо Поручителем є юридична особа) також надає безстрокову згоду на збір, збереження, обробку та використання, поширення та передачу його персональних даних на цілі та особам, зазначених в цьому пункті, та на включення його персональних даних до бази персональних даних Поручителя, що знаходиться за місцезнаходженням Банку. Персональні дані передаються в обсязі, необхідному для досягнення зазначених цілей із дотриманням вимог чинного законодавства України.
Банк інформує Поручителя про те, що Банк входить до складу групи «DCH», а Поручитель усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація, отримана Банком стосовно Поручителя, може використовуватись всередині групи «DCH». Банк та група «DCH» несуть перед Поручителем відповідальність за несанкціоноване розголошення інформації про Поручителя третім особам відповідно до чинного законодавства України.
10.2. Зміни до тексту цього Договору Xxxxxxxxx оформлюються додатковими угодами (у випадку внесення змін та/або доповнень щодо істотних умов цього Договору), а щодо інших умов – у порядку, встановленому чинним законодавством та умовами цього Договору.
10.3. Цей Договір складений у двох примірниках: один примірник – для Банку, один примірник – для Поручителя.
10.4. До Договору застосовується право України.
10.5. Сторони домовились про встановлення договірного строку позовної давності 5 (п’ять) років.
10.6. Спори та протиріччя розглядаються відповідно до чинного законодавства України.
10.7. Якщо будь-яке положення цього Договору буде визнано недійсним, інші положення цього Договору вважаються дійсними.
10.8. Сторони повністю розуміють умови Договору, свої права та обов’язки за цим Договором, погоджуються з ними та підтверджують свою здатність виконувати їх.
11. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН:
БАНК | ПОРУЧИТЕЛЬ |
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО» Місцезнаходження: 01033, Україна, м. Київ, вул. Жилянська, 32 Ідентифікаційний код юридичної особи в ЄДР: 14352406 Індивідуальний податковий номер: 143524004022 код Банку 305749 к/р № XX000000000000000000000000000, відкритий в Національному банку України (код НБУ 300001) Номер телефону Банку: 0 800 507 700 Ініціали, Прізвище Підпис, м. п. | (скорочене найменування Поручителя) Місцезнаходження: П/р № , відкритий в (зазначити відділення Банку), код Банку (зазначити код Банку, в якому відкрито поточний рахунок) Ідентифікаційний код юридичної особи: Номер телефону: Адреса електронної пошти: АБО якщо Поручителем є фізична особа ПІБ фізичної особи Місце проживання: Реєстраційний номер облікової картки платника податків: Номер телефону: Адреса електронної пошти: Ініціали, Прізвище Підпис, м. п. |
Зазначається, якщо Поручитель перебуває в шлюбі
Я /зазначається X.X.X. чоловіка/дружини Xxxxxxxxxx/ , реєстраційний номер облікової картки платника
податків паспорт (серія, номер) , виданий (ким,
коли) , підтверджую, що я ознайомлений/ознайомлена з цим Договором та надаю свою згоду на укладення цього Договору.
Підпис Дата
Своїм підписом надаю свою згоду на використання та обробку моїх персональних даних згідно з умовами, викладеними у цьому Договорі.