Contract
ДОГОВІР
Про надання інформаційно-консультаційних послуг
Фізична особа-підприємець Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, що діє на підставі свідоцтва про державну реєстрацію, надалі Виконавець, з однієї сторони, та громадянин(ка)
_________________________________________________, надалі «Замовник», який(а) проживає за адресою _____________________________
____________________________________________________з другої сторони, які надалі іменуються «Сторони», уклали цей договір про наступне:
1.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ.
1.1 Замовник доручає, а Виконавець бере на себе обов'язки з консультування та/або надання інформації щодо працевлаштування в Україні та/або за кордоном.
1.2 Інформаційно-консультативні послуги, що надаються в межах цього договору, включають в себе:
1.2.1. Надання інформації про вакансії, умови та розмір оплати праці, найменування та місцезнаходження потенційних роботодавців.
1.2.2. Надання інформації з питань, що стосуються тимчасової візи для іноземців, роз'яснення правил та процедур Посольств України та держави знаходження потенційного роботодавця або партнера.
1.2.3. Допомога Замовнику в пошуку потенційного роботодавця-партнера за кордоном.
1.2.4 Підготовка і оформлення документів Замовника на підставі наданої ним інформації про себе та свою сім’ю.
1.2.5. Підготовка і оформлення резюме Замовника на підставі наданих Замовником матеріалів.
1.2.6.Переклад всіх необхідних документів.
1.2.7. Оплата пересилки документів у країну працевлаштування.
1.2.8. Надання інформаційно-консультативних послуг щодо характеристики країни працевлаштування, а саме: основні економічні, політичні, соціальні характеристики, національні звичаї і норми громадського життя.
1.3. Надання послуг щодо вивчення Замовником найчастіше вживаних фраз на іноземній мові для полегшення спілкування з представниками роботодавця.
1.3.1. Надання інформації про консульські установи України та громадські організації, в країні знаходження потенційного роботодавця.
1.3.2. Додаткова послуга пов'язана, з виконанням умов цього договору:
1.3.2.1.Допомога в оплаті дозволу на роботу Замовника, наданого відповідною державною установою країни працевлаштування.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
2.1. Замовник має право після підписання Договору:
2.1.1. Вимагати від Виконавця належного виконання умов Договору.
2.2. Замовник зобов'язаний:
2.2.1. Чітко і ясно визначити завдання Виконавцеві його мету поїздки за кордон;
2.2.2 Надати всі необхідні документи та інформацію про себе, необхідні для належного виконання договору Виконавцем.
2.2.3. Повідомляти про себе тільки достовірну інформацію.
2.2.4. Здійснювати розрахунки з Виконавцем відповідно до розділу 4 цього договору.
2.2.5. Додержуватись умов цього договору.
3. ОБОВ'ЯЗКИ ТА ПРАВА ВИКОНАВЦЯ
3.1. Виконавець в межах предмету цього договору зобов'язаний:
3.1.1. Надавати належним чином відповідні інформаційно-консультаційні послуги, що визначені даним Договором.
3.1.2. Надати Замовнику, на його вимогу, реєстраційні документи, книгу скарг і пропозицій.
3.1.3. Надавати інформацію Замовнику по обраній вакансії: країна, регіон, характер виконуваних робіт, вимоги роботодавця, робочий день-тиждень, оплата праці, забезпечення житлом, харчування.
3.1.4. Надавати допомогу Замовнику в підготовці пакету документів необхідних для оформлення робочої візи .
3.1.5. Надавати консультації Замовнику з оформлення дозволів на право проживання та працевлаштування в країнах з безвізовим режимом, а також про порядок отримання запрошення від роботодавця, оформлення робочих віз з країнами, що мають візовий режим.
3.1.6. Не розголошувати отриману від Замовника інформацію та зберігати конфіденційність своїх відносин із ним за винятком випадків, зазначених у законі.
3.2. Виконавець має право:
3.2.1. Вимагати від Замовника належного виконання умов Договору.
3.2.2. Отримувати винагороду за надані послуги відповідно до розділу 4 Договору.
3.2.3. Отримувати від Замовника документи та/або інформацію, що необхідні для виконання своїх обов'язків.
4. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
4.1. Вартість наданих інформаційно-консультативних послуг становить
____________________.
4.2. Оплата за послуги проводиться шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Виконавця в момент підписання Договору, якщо інший порядок оплати не передбачений відповідною додатковою угодою до даного Договору.
4.3.В разі припинення договору з вини Замовника, при умові, якщо доручення було повністю виконане Виконавцем, Замовник повинен відшкодувати Виконавцю витрати, пов’язані з виконанням доручення, а також виплатити йому винагороду.
5. ПОРЯДОК ТА ТЕРМІНИ НАДАННЯ ПОСЛУГ
5.1. Надання послуг здійснюється якісно, у розумні строки, з урахуванням інтересів Замовника.
5.2. У випадках, коли сторони визнають це за необхідне, терміни надання певних послуг будуть обумовлюватися окремо.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ.
6.1. У випадку порушення своїх зобов'язань за цим договором Сторони несуть відповідальність, визначену цим договором та законодавством України.
6.2. В разі не виконання умов Договору, тобто не надання бажаної вакансії на території України, з вини Виконавця, останній зобов'язаний повернути Замовнику 100% внесеної ним плати.
6.3. У разі відмови Замовника від надання послуг, з особистих причин, після підписання договору та надання потенційно можливої роботи, Замовник має право на розгляд його заяви щодо 50% повернення за сплачені послуги.
6.4. Умови договору з боку Виконавця вважаються наданими у разі якщо Виконавець погодив у потенційного роботодавця кандидатуру Замовника, узгодив дату приїзду та надав контакти потенційного роботодавця (або довіреної особи потенційного роботодавця).
6.4.1 У разі відмови від вакансії Замовником, при умові виконання умов договору згідно п.6.4 з боку Виконавця кошти за сплачені послуги Замовнику не повертаються.
6.5. У разі якщо Замовник прибув у країну потенційного роботодавця і його не зустріли, не поселили чи не надали робочого місця Замовник зобов’язаний звернутися до Виконавця того ж дня для надання контактів іншого роботодавця.
6.5.1. Після надання контакті в умови договору з боку Виконавця вважаються повністю виконаними і кошти за сплачені послуги не повертаються.
6.5.2. У разі якщо Виконавець не надав нові контакти потенційного роботодавця Замовник має повернутися в Україну для написання письмової заяви про 100% повернення коштів за сплачені послуги, не пізніше трьох робочих днів.
6.5.3. У разі не звернення Замовника до Виконавця на території України протягом вказаного терміну кошти за сплачені послуги не повертаються.
6.5.4. Розгляд заяви на повернення коштів, відповідно до п.6.5.2 Договору здійснюється від
5 до 30 робочих днів від дня письмового звернення Замовника.
6.6.Виконавець не несе відповідальності за будь-які транспортні витрати Замовника.
6.7. Виконавець не несе відповідальність за невиконання умов найму роботодавцем (графік та умови роботи, робочий процес, умови проживання, оформлення документів з боку роботодавця, тощо) та взаємовідносини між роботодавцем і Замовником.
6.7.1. У разі відмови від вакансії з боку Замовника з причин вказаних в п.6.7 договору, Виконавець кошти не повертає.
6.8. Виконавець не несе відповідальність за дії і мотиви працівників посольства, результатом чого може бути відмова у дозволі на перебування та працевлаштування Замовника на території даної держави.
6.9. Виконавець не несе відповідальності за дії прикордонних служб і митниці.
6.10. В разі неможливості виконання Виконавцем зобов’язань, прийнятих на себе за договором з вини Замовника (надання Замовником недостовірної інформації, інформації, яка не відповідає дійсним намірам Замовника, надання фіктивних документів, безпідставного порушення строків надання необхідних документів, відмови Замовника від цього договору на будь-якому етапі його виконання та причин зазначених в п. 6.6.), то оплачена сума за послуги зазначена у п.4.1. не повертається, а послуга вважається наданою.
6.11.Замовник несе відповідальність за недостовірні відомості, у тому числі і про стан здоров'я, відображені в анкеті власноруч.
6.12. Всі спори за цим договором вирішуються за взаємною згодою Сторін, а в разі недосягнення згоди - судом.
7. ФОРС – МАЖОР
7.1. Обставинами непереборної сили (форс – мажорними обставинами) є: оголошена або фактична війна, військові дії (незалежно від факту оголошення війни), перевороти, страйки, військове правління чи узурпація влади, громадянські хвилювання, епідемія, блокада, ембарго, стихійні лиха (землетруси, смерчі, повені, пожежі, інші стихійні лиха), інші обставини, які звичайно розуміються в світовій контрактній практиці як обставини непереборної сили, котрі Сторона з достатньою уважністю не змогла передбачити і попередити розумними способами.
7.2. Сторона звільняється від відповідальності за часткове чи повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це невиконання було наслідком обставин непереборної сили, зазначених в п.7.1. цього Договору.
7.3. У випадках, передбачених в п.7.1. цього Договору, строк виконання зобов’язань по цьому Договору відстрочується пропорційно часу, на протязі якого діяли такі обставини і їх наслідки.
8. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір набуває чинності від дати підписання його Сторонами та діє до кінця виконання обумовленого об’єму роботи, але не більше ніж 6 місяців з моменту укладення договору.
8.2. Сторони за взаємною згодою письмово можуть визначити інший термін виконання, припинення чи зміну умов договору.
9. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
9.1. Договір вважається виконаним в повному обсязі з моменту отримання необхідної інформації(вакансія, умови та розмір оплати праці, найменування та місцезнаходження роботодавців) для укладення трудового договору чи цивільно-правової угоди з потенційним роботодавцем. За вимогою будь-якої сторони може бути укладено акт виконаних робіт.
9.2. Зміни та доповнення до цього договору можуть бути внесені за взаємною згодою сторін, що оформляються додатковою угодою до цього договору, підписуються сторонами і яка є його невід'ємною частиною.
9.3. Виконавець залишає за собою право відмовитися від виконання цього договору в односторонньому порядку без повернення Замовнику сплаченого розміру винагороди в разі надання Замовником неправдивої та недостовірної інформації, інформації, яка не відповідає дійсним намірам Замовника, надання документів, які були визнані фальшивими.
9.4. У випадках, не передбачених цим Договором, сторонни керуються діючим законодавством.
9.5. Виконавець застосовує в своїй діяльності спрощену систему оподаткування та є платником єдиного податку.
9.6.Цей Договір складений українською мовою в 2-х оригінальних примірниках (по одному для кожної Сторони), і кожен з них має рівну юридичну силу.
РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ФОП Xxxxxxxx В. С М.Київ, вул. В. Василевської 16 Р.р. 26259010298481 в ПАТ «УкрСиббанк» МФО 351005 ОКПО 3198220032 Тел. 044 383 93 24 Моб. x000000000000 МП | ПІБ Укр. Паспорт Телефон______________________________ |
Дата |