Contract
ДОГОВІР
оренди нерухомого майна, що належить до комунальної власності
Змінювані умови договору (далі — Умови)
1 |
Найменування населеного пункту |
с.Великі Гаї Великогаївської сільської ради, Тернопільського району, Тернопільської області |
||||||||||||
2 |
Дата |
|
||||||||||||
3 |
Сторони |
Найменування |
Код згідно з Єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб — підприємців і громадських формувань |
Адреса місцезнаходження |
Прізвище, ім'я, по батькові (за наявності) особи, що підписала договір |
Посада особи, що підписала договір |
Посилання на документ, який надає повноваження на підписання договору (статут, положення, наказ, довіреність тощо) |
|||||||
3.1. |
Орендодавець |
Великогаївська сільська рада |
04394875 |
вул. Xxxxxxxx,00, x. Великі Гаї Тернопільський район, Тернопільська область, 47722 |
Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx голова |
Закон «Про місцеве самоврядування в Україні» |
|||||||
3.1.1 |
Адреса електронної пошти Орендодавця, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором |
00000000@xxxx.xxx.xx |
||||||||||||
3.2 |
Орендар |
|
|
|
|
|
Статут |
|||||||
3.2.1 |
Адреса електронної пошти Орендаря, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором |
|
||||||||||||
3.2.2 |
Офіційний веб-сайт (сторінка чи профіль в соціальній мережі) Орендаря, на якому опублікована інформація про Орендаря та його діяльність |
Не застосовується |
||||||||||||
3.3 |
Балансоутримувач |
|
|
|
|
|
|
|||||||
3.3.1 |
Адреса електронної пошти Балансоутримувача, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором |
|
||||||||||||
4 |
Об'єкт оренди та склад майна (далі — Майно) |
|||||||||||||
4.1 |
Інформація про об'єкт оренди — нерухоме xxxxx |
Xxxxxxx нежитлової будівлі старої школи в селі Великі Гаї площею 99,9 м. кв. складається з коридору і трьох кімнат з окремим входом будинку, за адресою вул. Xxxxxxxx,00 xxxx Xxxxxx Xxx. До приміщення наявний зручний під'їзд. приміщення розташоване в центрі села. |
||||||||||||
4.2 |
Посилання на сторінку в електронній торговій системі, на якій розміщено інформацію про об'єкт оренди відповідно до оголошення про передачу майна в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 55 Порядку передачі в оренду державного і комунального майна, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 червня 2020 р. № 483 (Офіційний вісник України, 2020 р., № 51, ст. 1585) (далі — Порядок), або посилання на опубліковане відповідно до Порядку інформаційне повідомлення/інформацію про об'єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або 26 Порядку) |
|||||||||||||
|
xxxxx://xxxxxxx.x-xxxxxx.xx/#/xxxxxxXxxxxxxx/x0000x0000xx0000x00000x0x000x0x0 |
|||||||||||||
4.3 |
Інформація про належність Майна до пам'яток культурної спадщини, щойно виявлених об'єктів культурної спадщини |
Не належить |
||||||||||||
5 |
Процедура, в результаті якої Xxxxx отримано в оренду |
|||||||||||||
5.1. |
(А) аукціон |
|||||||||||||
|
Виписати необхідне: (А) аукціон |
|||||||||||||
6 |
Вартість Майна |
|||||||||||||
6.1 |
Ринкова (оціночна) вартість, визначена на підставі звіту про оцінку Майна (частина четверта статті 8 Закону України від 3 жовтня 2019 р. № 157-IX "Про оренду державного і комунального майна" (далі — Закон) |
Балансова вартість об'єкта оренди – 254794,82 (двісті п’ятдесять чотири тис. сімсот дев’яносто чотири грн.00 коп.)
|
||||||||||||
6.1.1 |
Оцінювач |
|
|
|||||||||||
6.1.2 |
Рецензент |
|
|
|||||||||||
6.2 |
Страхова вартість |
|||||||||||||
6.2.1 |
Сума, яка дорівнює визначеній у пункті 6.1 Умов |
|||||||||||||
6.3 |
Витрати орендодавця, пов'язані із проведенням оцінки Майна |
|||||||||||||
7 |
Цільове призначення Майна |
|||||||||||||
7.1 |
Для здійснення виробничої діяльності (пекарня) |
|||||||||||||
8 |
Графік використання (заповнюється, якщо майно передається в погодинну оренду) |
немає |
||||||||||||
9 |
Орендна плата та інші платежі |
|||||||||||||
9.1 |
Орендна плата, визначена на підставі ст.ст. 8,15 Закону України «Про оренду державного та комунального майна» та X.13 Методики розрахунку орендної плати за державне майно та пропорції її розподілу затвердженої Постановою КМУ від 28.04.2021 року № 630
|
|
||||||||||||
9.2 |
Витрати на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю |
компенсуються Орендарем в порядку, передбаченому пунктом 6.5 договору |
||||||||||||
10 |
Розмір авансового внеску орендної плати |
|||||||||||||
10.1 |
2 (дві) місячні орендні плати, якщо цей договір є договором типу 5.1(Б) |
|
||||||||||||
11 |
Сума забезпечувального депозиту |
2 (дві) місячні оренді плати, але в будь-якому разі у розмірі не меншому, ніж розмір мінімальної заробітної плати станом на перше число місяця, в якому укладається цей договір |
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||
12 |
Строк договору |
|||||||||||||
12.1 |
5 /років 0 місяців/ 0 днів з дати набрання чинності цим договором |
|||||||||||||
13 |
Згода на суборенду |
Орендодавець не надав згоду на передачу xxxxx в суборенду згідно з частиною третьою статті 15 Закону |
||||||||||||
14 |
Додаткові умови оренди |
(вказати усі додаткові умови) |
||||||||||||
|
||||||||||||||
15 |
Банківські реквізити для сплати орендної плати та інших платежів відповідно до цього договору |
Балансоутримувача |
Місцевого бюджету |
Орендодавця |
||||||||||
|
|
Великогаївська сільська рада, Код ЄДРПОУ 04394875 47722, с. Великі Гаї, Тернопільський район, Тернопільська область, вул. Xxxxxxxx, 00, номер рахунку XX000000000000000000000000000 банк одержувача Казначейство України м. Київ ЄДРПОУ 37977599
|
||||||||||||
16 |
Співвідношення розподілу орендної плати станом на дату укладення договору |
|
Орендодавцю 100% |
II. Незмінювані умови договору Предмет договору
1.1.Орендодавець передає, а Орендар приймає у строкове платне користування майно, зазначене у пункті 4.1 Умов, вартість якого становить суму, визначену у пункті 6.1 Умов.
1.2.Майно передається в оренду для використання згідно з пунктом 7.1 Умов.
Умови передачі орендованого Xxxxx Xxxxxxxx
Орендна плата
3.1. Орендна плата становить суму, визначену у пункті 9.1 Умов.
До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об'єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньобудинкових мереж, ремонту будівлі, у тому числі: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо). Орендар несе ці витрати на основі окремих договорів, укладених із Орендодавцем та/або безпосередньо з постачальниками комунальних послуг.
Орендар сплачує орендну плату один раз на рік, відповідно до пункту 16 Умов до 31 грудня поточного року.
Орендар сплачує орендну плату на підставі рахунків наданих орендодавцем. Орендодавець надсилає Орендарю рахунок не пізніше ніж за п'ять робочих днів до дати платежу
В день укладення цього договору або до цієї дати Орендар сплачує орендну плату за кількість місяців, зазначену у пункті 10 Умов (авансовий внесок з орендної плати), на підставі документів, визначених у пункті 3.6 цього договору.
Якщо цей договір укладено без проведення аукціону (договір типу 5.1 (Б), то підставою для сплати авансового внеску з орендної плати є рішення, прийняте відповідно до пункту 121 Порядку.
Якщо цей договір укладено без проведення аукціону (договори типу 5.1 (Б) Умов), розмір орендної плати підлягає перегляду на вимогу однієї із сторін у разі зміни Методики.
Орендодавець зобов'язаний звернутися до Орендаря із вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком збільшення розміру орендної плати за цим договором, протягом 30 календарних днів з моменту набрання чинності відповідними змінами.
Орендар може звернутися до Орендодавця з вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком зміну розміру орендної плати за цим договором, протягом будь-якого строку після набрання чинності відповідними змінами.
Новий розмір орендної плати починає застосовуватися з першого числа місяця, що настає за датою укладення сторонами додаткової угоди до цього договору щодо приведення розміру орендної плати у відповідність із змінами, внесеними до Методики. Відмова Орендаря укласти додаткову угоду щодо збільшення орендної плати з метою приведення її у відповідність із змінами, внесеними до Методики, є підставою для дострокового припинення цього договору.
Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, стягується Орендодавцем. Орендодавець може за домовленістю звернутися із позовом про стягнення орендної плати та інших платежів за цим договором, за якими у Орендаря є заборгованість, в інтересах відповідної сторони цього договору. Сторона, в інтересах якої подається позов, може компенсувати іншій стороні судові і інші витрати, пов'язані з поданням позову.
На суму заборгованості Орендаря із сплати орендної плати нараховується пеня в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення перерахування орендної плати.
Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до бюджету підлягає в установленому порядку зарахуванню в рахунок майбутніх платежів, а у разі неможливості такого зарахування у зв'язку з припиненням орендних відносин — поверненню Орендарю. Сума орендної плати, сплаченої авансом відповідно до пункту 3.5 цього договору, підлягає зарахуванню в рахунок сплати орендної плати за перші місяці оренди після підписання акта приймання-передачі Майна.
Припинення договору оренди не звільняє Орендаря від обов'язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи пеню та неустойку (за наявності).
Орендар зобов'язаний на вимогу Xxxxxxxxxxx проводити звіряння взаєморозрахунків за орендними платежами і оформляти акти звіряння.
Повернення Майна з оренди і забезпечувальний депозит
У разі припинення договору Орендар зобов'язаний:
звільнити протягом трьох робочих днів орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути його відповідно до акта повернення з оренди орендованого Майна в тому стані, в якому Xxxxx перебувало на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, а якщо Орендарем були виконані невід'ємні поліпшення або проведено капітальний ремонт, то разом із такими поліпшеннями/капітальним ремонтом;
сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Xxxxx з оренди, пеню (за наявності), сплатити платежі за договором про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, нараховану до дати, що передує даті повернення Xxxxx з оренди;
відшкодувати збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря (і в межах сум, що перевищують суму страхового відшкодування, якщо воно поширюється на випадки погіршення стану або втрати орендованого Майна), або в разі демонтажу чи іншого вилучення невід'ємних поліпшень/капітального ремонту.
Протягом трьох робочих днів з моменту припинення цього договору Xxxxxxxxxxxx зобов'язаний оглянути Майно і зафіксувати його поточний стан, а також стан розрахунків за цим договором і за договором про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю в акті повернення з оренди орендованого Майна.
Орендодавець складає акт повернення з оренди орендованого Майна у трьох оригінальних примірниках і надає підписані Орендодавцем примірники Xxxxxxxx.
Орендар зобов'язаний:
підписати три примірники акта повернення з оренди орендованого Майна не пізніше ніж протягом наступного робочого дня з моменту їх отримання від орендодавця і одночасно повернути Орендодавцю два примірники підписаних Орендарем актів разом із ключами від об'єкта оренди (у разі, коли доступ до об'єкта оренди забезпечується ключами);
звільнити Xxxxx одночасно із поверненням підписаних Орендарем актів.
Не пізніше ніж на четвертий робочий день після припинення договору Xxxxxxxxxxxx зобов'язаний надати Орендодавцю примірник підписаного акта повернення з оренди орендованого Майна або письмово повідомити Xxxxxxxxxxx про відмову Xxxxxxxx від підписання акта та/або створення перешкод Орендарем у доступі до орендованого Майна з метою його огляду, та/або про неповернення підписаних Орендарем примірників акта.
Майно вважається повернутим з оренди з моменту підписання Орендодавцем та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
Якщо Орендар не повертає Xxxxx після отримання від Орендодавця примірників акта повернення з оренди орендованого Майна, Орендар сплачує до місцевого бюджету неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього договору.
З метою виконання зобов'язань Орендаря за цим договором до або в день підписання цього договору Орендар сплачує на рахунок Орендодавця забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов, на підставі постанови Кабінету Міністрів України від 12.08.2020 № 820 «Про затвердження примірних договорів оренди державного майна».
Орендодавець повертає забезпечувальний депозит Орендарю протягом п'яти робочих днів після отримання примірника акта повернення з оренди орендованого Майна, підписаного без зауважень, або здійснює вирахування сум, визначених у пункті 4.8 цього договору, у разі наявності зауважень Орендодавця.
Орендодавець перераховує забезпечувальний депозит у повному обсязі до місцевого бюджету, якщо:
Xxxxxxx відмовився від підписання акта повернення з оренди орендованого Майна у строк, визначений цим договором, або створює перешкоди у доступі до орендованого Майна представників Орендодавця з метою складення такого акта;
Xxxxxxx не підписав в установлені строки договір оренди Майна за результатами проведення аукціону на продовження цього договору оренди, в якому Орендар оголошений переможцем.
Орендодавець не пізніше ніж протягом п'ятого робочого дня з моменту отримання примірника акта повернення з оренди орендованого Майна із зауваженнями (або за наявності зауважень Орендодавця) зараховує забезпечувальний депозит в рахунок невиконаних зобов'язань Орендаря і перераховує забезпечувальний депозит на погашення зобов'язань Орендаря у такій черговості:
у першу чергу погашаються зобов'язання Орендаря із сплати пені (пункт 3.9 цього договору);
у другу чергу погашаються зобов'язання Орендаря із сплати неустойки (пункт 4.4 цього договору);
у третю чергу погашаються зобов'язання Орендаря із сплати частини орендної плати, яка відповідно до пункту 16 Умов підлягає сплаті до місцевого бюджету;
у четверту чергу погашаються зобов'язання Орендаря із сплати платежів за договором про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю;
у п’яту чергу погашаються зобов'язання Орендаря з компенсації суми збитків, завданих орендованому Майну;
у шосту чергу погашаються зобов'язання Орендаря із сплати інших платежів за цим договором або в рахунок погашення інших не виконаних Орендарем зобов'язань за цим договором.
Орендодавець повертає Орендарю суму забезпечувального депозиту, яка залишилась після здійснення вирахувань, передбачених цим пунктом.
Поліпшення і ремонт орендованого майна
Орендар має право:
за згодою Орендодавця проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту;
здійснювати невід'ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону та Порядку;
за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону та Порядку, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.
Порядок отримання Орендарем згоди Орендодавця на проведення відповідних видів робіт, передбачених пунктом 5.1 цього договору, порядок отримання Орендарем згоди Орендодавця на зарахування витрат на проведення цих робіт в рахунок орендної плати і умови, на яких здійснюється таке зарахування, а також сума витрат, які можуть бути зараховані, визначаються Порядком.
Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід'ємних поліпшень Майна у порядку та на умовах, встановлених Порядком.
Режим використання орендованого Майна
Орендар зобов'язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 7.1 Умов.
Орендар зобов'язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки. Орендар, звільняється від відповідальності, у відповідності до ст. 617 Цивільного кодексу України, якщо доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили.
Орендар зобов'язаний:
відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об'єкта оренди Майна;
забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Орендодавця;
утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв'язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням;
проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Орендодавцю відповідні документи розслідування.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
Орендар зобов'язаний забезпечити представникам Орендодавця доступ на об'єкт оренди у робочі дні у робочий час (а у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень, — то у будь-який інший час) з метою здійснення контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору. Про необхідність отримання доступу до об'єкта оренди Орендодавець повідомляє Орендареві електронною поштою принаймні за один робочий день, крім випадків, коли доступ до об'єкта оренди необхідно отримати з метою запобігання нанесенню шкоди об'єкту оренди чи власності третіх осіб через виникнення загрози його пошкодження внаслідок аварійних ситуацій або внаслідок настання надзвичайних ситуацій, техногенного та природного характеру, а також у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень. У разі виникнення таких ситуацій Орендар зобов'язаний вживати невідкладних заходів для ліквідації їх наслідків.
6.5. Орендар вживає заходів для укладення із постачальниками комунальних послуг договорів на постачання відповідних комунальних послуг протягом місяця з моменту укладення договору оренди. Орендар зобов'язаний надати Орендодавцю копії договорів, укладених із постачальниками комунальних послуг.
Страхування об'єкта оренди, відшкодування витрат на оцінку Майна та укладення
Орендар зобов'язаний:
протягом 10 календарних днів з дня укладення цього договору застрахувати Майно на суму його страхової вартості, визначеної у пункті 6.2 Умов, на користь Орендодавця згідно з Порядком, зокрема від пожежі, затоплення, протиправних дій третіх осіб, стихійного лиха, та протягом 10 календарних днів з дня укладення договору страхування (договорів страхування) надати Орендодавцю завірені належним чином копії договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу (страхових платежів);
поновлювати щороку договір страхування так, щоб протягом строку дії цього договору Xxxxx було застрахованим, і надавати Орендодавцю копії завірених належним чином договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу. Якщо договір страхування укладений на строк, що є іншим, ніж один рік, такий договір повинен бути поновлений після закінчення строку, на який він укладено.
Якщо строк дії договору оренди менший, ніж один рік, то договір страхування укладається на строк дії договору оренди.
Оплата послуг страховика здійснюється за рахунок Орендаря (страхувальника).
8.1. Орендар не має права передавати Майно в суборенду.
Орендодавець запевняє Xxxxxxxx, що:
крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, повний і безперешкодний доступ до об'єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об'єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі;
інформація про Майно, оприлюднена в інформаційному повідомленні/інформації про об'єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону (в обсязі, передбаченому пунктом 115 або пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі.
Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього договору.
Одночасно або до дати укладення цього договору Xxxxxxx повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
Одночасно або до укладення цього договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 11 Умов.
10.1. Орендар зобов'язаний виконувати обов'язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 14 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, інформаційного повідомлення про об'єкт (пункт 4.2 Умов).
Відповідальність і вирішення спорів за договором
За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим договором сторони несуть відповідальність згідно із законом та договором.
Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов'язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим договором. Xxxxxxx відповідає за своїми зобов'язаннями і за зобов'язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на орендоване комунальне Майно.
Спори, які виникають за цим договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
Стягнення заборгованості з орендної плати, пені та неустойки (за наявності), передбачених цим договором, може здійснюватися на підставі рішення суду. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати відповідно до частини шостої статті 17 Закону може здійснюватися в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
Строк чинності, умови зміни та припинення договору
Цей договір укладено на строк, визначений у пункті 12 Умов. Перебіг строку договору починається з дня набрання чинності цим договором. Цей договір набирає чинності в день його підписання сторонами. Строк оренди за цим договором починається з дати підписання акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього договору.
Умови цього договору зберігають силу протягом всього строку дії цього договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, крім випадку, передбаченого пунктом 3.7 цього договору, а в частині зобов'язань Орендаря щодо орендної плати — до виконання зобов'язань.
Зміни і доповнення до договору вносяться до закінчення строку його дії за взаємною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Порядком умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін і доповнень у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід'ємними частинами цього договору.
Продовження цього договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Порядком.
Xxxxxxx, який бажає продовжити цей договір на новий строк, повинен звернутись до Орендодавця за три місяці до закінчення строку дії договору із заявою.
До заяви додається звіт про оцінку об'єкта оренди — якщо об'єкт оренди використовується на підставі договору оренди, укладеного без проведення аукціону або конкурсу, і орендар бажає продовжити договір оренди на новий строк.
До заяви додається звіт про оцінку об'єкта оренди та рецензія на нього, якщо договір оренди продовжується вперше за умови, якщо строк оренди за таким договором становить п'ять років або менше і був укладений без проведення конкурсу чи аукціону, або договір оренди, що продовжується, був укладений без проведення аукціону з підприємствами, установами, організаціями, передбаченими статтею 15 Закону.
Якщо заява подається підприємством, установою, організацією, що надає соціально важливі послуги населенню, орендар подає також документи, що підтверджують відповідність критеріям, установленим абзацом другим пункту 137 Порядку.
Пропуск строку подання заяви Орендарем є підставою для припинення цього договору на підставі закінчення строку, на який його було укладено, відповідно до пункту 143 Порядку.
Орендар, який має намір продовжити договір оренди нерухомого майна, що підлягає продовженню за результатами проведення аукціону, зобов'язаний забезпечити доступ до об'єкта оренди потенційних орендарів.
Орендар має переважне право на продовження цього договору, яке може бути реалізовано ним у визначений в Порядку спосіб.
Оприлюднення на веб-сайті (сторінці чи профілі в соціальній мережі) орендаря, який отримав в оренду Майно без проведення аукціону, недостовірної інформації, що стала підставою для укладення договору оренди, є підставою для дострокового припинення договору оренди за ініціативою Орендодавця, а також не продовження договору оренди на новий строк.
Якщо інше не передбачено цим договором, перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цим договором, і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступника).
Договір припиняється:
з підстав, передбачених частиною першою статті 24 Закону, і при цьому:
якщо підставою припинення договору є закінчення строку, на який його укладено (абзац другий частини першої статті 24 Закону), то договір вважається припиненим з:
дати закінчення строку, на який його було укладено, на підставі рішення Орендодавця (якщо цей договір використовується для передачі в оренду Майна комунальної форми власності, то рішення приймається органом, визначеним відповідно до абзацу другого частини четвертої статті 18 Закону) про відмову у продовженні цього договору, прийнятого з підстав, передбачених статтею 19 Закону, в межах строків, визначених частиною п'ятою статті 18 Закону; або рішення орендодавця про припинення цього договору з підстав пропуску Орендарем строку на подання заяви про продовження цього договору, передбаченого частиною третьою статті 18 Закону (пункт 143 Порядку);
дати, визначеної в абзаці третьому пункту 151 Порядку, якщо переможцем аукціону на продовження цього договору стала особа інша, ніж Орендар, — на підставі протоколу аукціону (рішення Орендодавця не вимагається);
якщо підставою припинення договору є обставини, передбачені абзацами третім, четвертим, сьомим, восьмим частини першої статті 24 Закону, договір вважається припиненим з дати настання відповідної обставини на підставі рішення Xxxxxxxxxxx або на підставі документа, який свідчить про настання факту припинення юридичної особи або смерті фізичної особи;
якщо Орендар надав недостовірну інформацію про право бути орендарем відповідно до положень частин третьої і четвертої статті 4 Закону, а також якщо Xxxxxxx, який отримав Майно в оренду без проведення аукціону, надав та/або оприлюднив на веб-сайті (сторінці чи профілі в соціальній мережі) недостовірну інформацію про себе та/або свою діяльність.
Договір вважається припиненим з цієї підстави в односторонньому порядку на 30 день після надіслання Орендодавцем листа Орендарю про дострокове припинення цього договору, крім випадку, коли протягом зазначеного строку Орендар звернувся до суду з оскарженням такого рішення Орендодавця.
У такому разі договір вважається припиненим:
після закінчення двох місяців з дня звернення Xxxxxxxxx за таким позовом до суду, якщо судом не відкрито провадження у справі за таким позовом Орендаря протягом зазначеного двомісячного строку; або
з дати набрання законної сили рішенням суду про відмову у позові Xxxxxxxx; або
з дати залишення судом позову без розгляду, припинення провадження у справі або з дати відкликання Орендарем позову.
Лист про дострокове припинення надсилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна;
12.6.3 якщо цей договір підписаний без одночасного підписання акта приймання-передачі Майна. Договір вважається припиненим з цієї підстави на п'ятий робочий день після підписання цього договору, якщо станом на цей день акт приймання-передачі не підписаний через відмову Xxxxxxxx, про що складається акт Орендодавцем.
на вимогу Орендодавця з підстав, передбачених пунктом 12.7 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу третього пункту 12.8 цього договору;
на вимогу Орендаря з підстав, передбачених пунктом 12.9 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу другого пункту 12.10 цього договору;
за згодою сторін на підставі договору про припинення з дати підписання акта повернення Xxxxx з оренди;
на вимогу будь-якої із сторін цього договору за рішенням суду з підстав, передбачених законодавством.
Договір може бути достроково припинений на вимогу Орендодавця, якщо Орендар:
допустив прострочення сплати орендної плати на строк більше трьох місяців або сумарна заборгованість з орендної плати більша, ніж плата за три місяці;
використовує Майно не за цільовим призначенням, визначеним у пункті 7.1 Умов;
без письмового дозволу Xxxxxxxxxxx передав Майно, його частину у користування іншій особі, крім випадків, коли Орендар передав Майно в суборенду на підставі пункту 8.1 цього договору і надав Орендодавцю копію договору суборенди для його оприлюднення в електронній торговій системі;
уклав договір суборенди з особами, які не відповідають вимогам статті 4 Закону;
перешкоджає співробітникам Орендодавця здійснювати контроль за використанням Майна, виконанням умов цього договору;
порушує додаткові умови оренди, зазначені у пункті 14 Умов;
відмовився внести зміни до цього договору у разі виникнення підстав, передбачених пунктом 3.7 цього договору.
Про наявність однієї з підстав для дострокового припинення договору з ініціативи Орендодавця, передбачених пунктом 12.7 цього договору, Орендодавець повідомляє Орендареві та іншій стороні договору листом. У листі повинен міститись опис порушення і вимогу про його усунення в строк не менш як 15 та не більш як 30 робочих днів з дати реєстрації листа (у строк п'яти робочих днів, якщо порушення стосується прострочення сплати орендної плати або перешкоджання у здійсненні Орендодавцем контролю за використанням Майна). Xxxx пересилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Xxxxxxxx, а також за адресою орендованого Майна.
Якщо протягом встановленого у приписі часу Xxxxxxx не усунув порушення, Xxxxxxxxxxxx надсилає Орендарю лист, у якому повідомляє Орендареві про дострокове припинення договору на вимогу Орендодавця. У листі зазначається підстава припинення договору, посилання на вимогу про усунення порушення, а також посилання на обставини, які свідчать про те, що порушення триває після закінчення строку, відведеного для його усунення.
Договір вважається припиненим на п'ятий робочий день після надіслання Орендодавцем Орендарю листа про дострокове припинення цього договору. Орендодавець надсилає Орендарю лист про дострокове припинення цього договору електронною поштою, а також поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна. Дата дострокового припинення цього договору на вимогу Xxxxxxxxxxx встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення на поштовому відправленні Орендодавця.
Цей договір може бути достроково припинений на вимогу Орендаря, якщо:
протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Орендар отримає докази істотної невідповідності об'єкта оренди інформації про нього, зазначеній в оголошенні або інформаційному повідомленні/інформації про об'єкт оренди, якщо договір укладено без проведення аукціону, або в акті приймання-передачі; або
протягом двох місяців після підписання акта приймання-передачі Орендар не матиме можливості використовувати об'єкт або приступити до виконання ремонтних робіт на об'єкті через відсутність на об'єкті можливості підключення до комунальних послуг, або відмови Орендодавця укласти із Орендарем договір про відшкодування витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, або відмови постачальників відповідних комунальних послуг укласти із Орендарем договори на постачання таких послуг протягом одного місяця з моменту звернення Орендаря (за умови, що Орендар звернувся до таких постачальників послуг не пізніше ніж протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Майна).
Про виявлення обставин, які дають право Орендарю на припинення договору відповідно до пункту 12.9 цього договору, Орендар повинен повідомити Орендодавцю із наданням відповідних доказів протягом трьох робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 12.9 договору. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Орендаря зауваження Орендаря не будуть усунені, Орендар надсилає Xxxxxxxxxxx вимогу про дострокове припинення цього договору і вимогу про повернення забезпечувального депозиту і сплачених сум орендної плати. Вимоги Орендаря, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом договору, задоволенню не підлягають.
Договір вважається припиненим на десятий робочий день після надіслання Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx вимоги про дострокове припинення цього договору, крім випадків, коли Орендодавець надав Орендарю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у повідомленні Орендаря. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом.
За відсутності зауважень Орендодавця, передбачених абзацом другим цього пункту:
Орендодавець повертає сплачений Орендарем забезпечувальний депозит протягом десяти календарних днів з моменту отримання вимоги Орендаря і підписання Орендарем акта повернення Майна з оренди. Повернення орендної плати, що була надміру сплачена Орендарем до бюджету, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
У разі припинення договору:
поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів за згодою осіб, визначених у пункті 5.1 цього договору, які можна відокремити від орендованого Майна, не завдаючи йому шкоди, є власністю Xxxxxxxx, а поліпшення, які не можна відокремити без шкоди для майна, — власністю Великогаївської сільської територіальної громади; поліпшення Майна, зроблені Орендарем без згоди осіб, визначених у пункті 5.1 цього договору, які не можна відокремити без шкоди для Майна, є власністю Великогаївської сільської територіальної громади та їх вартість компенсації не підлягає.
Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
13.1 Орендар письмово повідомляє іншим сторонам договору протягом п'яти робочих днів з дати внесення змін у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець повідомляє Xxxxxxxxxx про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти.
Якщо цей договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар.
Якщо протягом строку дії договору відбувається зміна Орендодавця Майна, новий Орендодавець стає стороною такого договору шляхом складення акта про заміну сторони у договорі оренди комунального майна (далі — акт про заміну сторони) за формою, що розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем та в той же день надсилається іншим сторонам договору листом (цінним з описом). Акт про заміну сторони складається у трьох оригінальних примірниках. Новий Орендодавець зобов'язаний (протягом п'яти робочих днів від дати його надсилання Орендарю) опублікувати зазначений акт в електронній торговій системі. Орендодавець за цим договором вважається заміненим з моменту опублікування акта про заміну сторін в електронній торговій системі.
У разі реорганізації Орендаря договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи — Орендаря.
У разі виділу з юридичної особи — Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов'язків, які витікають із цього договору, можливий лише за згодою Орендодавця.
Заміна сторони Орендаря набуває чинності з дня внесення змін до цього договору.
Заміна Орендаря інша, ніж передбачена цим пунктом, не допускається.
Цей Договір укладено у двох примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для Орендаря і Орендодавця.
Підписи та реквізити сторін:
-
Орендодавець:
Великогаївська сільська рада,
Код ЄДРПОУ 04394875
47722, с. Великі Гаї, Тернопільський район Тернопільська область вул. Xxxxxxxx, 00XX000000000000000000000000000
банк одержувача Казначейство України
м. Київ ЄДРПОУ 37977599
Сільський голова
О.XXXXXX
Xxxxxxx: