Contract
Типовій формі, затвердженій Наказом АТ "МОТОР-БАНК" № 190/03 від 15.11.2019 р.
відповідає ( )
ДОГОВІР РАХУНКУ УМОВНОГО ЗБЕРІГАННЯ (ескроу) №
Акціонерне товариство "МОТОР-БАНК", далі по тексту - „Банк”, в особі , який діє на підставі , з однієї сторони, та
, що є юридичною особою за законодавством України, в особі , який діє на підставі , далі по тексту - «Клієнт», з другої сторони, надалі разом іменовані - «Сторони», уклали цей договір рахунку умовного зберігання (ескроу) (далі по тексту – "Договір") про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Відповідно до цього Договору Банк відкриває Клієнту рахунок умовного зберігання (Ескроу) № (надалі - Рахунок) для обліку і блокування грошових коштів Клієнта з метою передачі їх Бенефіціару при виникненні підстав, визначених у цьому Договорі та Договорі, який буде укладено між Клієнтом і Бенефіціаром або Договорі № від « » 20 року, укладеному між Клієнтом і Бенефіціаром ОБРАТИ (далі по тексту – "Договір-1").
1.2. Клієнт перераховує на Рахунок грошові кошти у розмірі сума валюта в строк по «
» 20 року включно.
1.3. Зарахування інших грошових коштів на Рахунок, крім зазначених у пункті 1.2 Договору, не допускається.
1.4. Клієнт і Бенефіціар не мають права розпоряджатися коштами, що знаходяться на Рахунку.
1.5. Проценти на суму залишку коштів на Рахунку не нараховуються і не сплачуються Банком.
1.6. За надання послуг із зберігання грошових коштів на Рахунку Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду відповідно до Тарифів Банку, які є додатком до цього Договору.
1.7. Банк перераховує кошти з Рахунку при настанні для цього підстав та при отриманні необхідних документів відповідно до пунктів 2.1- 2.6 цього Договору.
1.8. Звернення стягнення та (або) накладення арешту на грошові кошти, що знаходяться на Рахунку, за зобов’язаннями Банку (в тому числі у разі його ліквідації), не допускається, крім суми грошових коштів на Рахунку, яку Банк має право утримати як винагороду станом на дату звернення стягнення або накладення арешту згідно з даним Договором.
2. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ ЗА ДОГОВОРОМ
2.1. Не пізніше « » 20 року Бенефіціар надає в Банк копію Договору 1
(якщо така копія Договору 1 не була надана Банку на дату підписання цього Договору) і недатований пакет документів, повністю оформлений і підписаний ним на користь Клієнта, який включає в себе:
2.1.1. ,
2.1.2. .
2.2. В день отримання документів від Бенефіціара, зазначених у пункті 2.1 Договору, Банк письмово повідомляє про це Клієнта.
2.3. Протягом днів з моменту отримання документів, зазначених у п. 2.1 Договору, Банк здійснює їх перевірку на відповідність діючому законодавству та на дотримання умов, зазначених у Договорі 1.
2.4. У випадку, якщо проведений аналіз документів задовольняє Банк, то він проставляє та отриманих документах дату і перераховує кошти з Рахунку за реквізитами, наданими Бенефіціаром, або сплачує суму коштів з Рахунку в будь-який інший спосіб, обраний Бенефіціаром.
2.5. Якщо проведений аналіз документів не задовольняє Банк, то він письмово повідомляє Клієнта і Бенефіціара про відмову у перерахуванні коштів з Рахунку із зазначенням причин відмови та повертає кошти з Рахунку на поточний рахунок Клієнта, вказаний у цьому Договорі.
2.6. У письмовому повідомленні Банк може надати Бенефіціару строк на усунення зауважень у документах, після якого виконуються дії, зазначені в пункті 2.5 цього Договору.
2.7. Ціна Договору визначається комісійною винагородою, належною до сплати Клієнтом Банку за розрахунково-касове обслуговування та за інші послуги, які надаються Банком Клієнту за цим Договором, протягом терміну дії цього Договору.
2.8. Перелік Послуг, які надаються Банком Клієнту, а також їх вартість визначаються в тарифах на основні послуги з розрахунково- касового обслуговування, далі по тексту – “Тарифи” (Додаток № 1 до даного Договору), що затверджені Рішеннями Тарифного комітету АТ "МОТОР-БАНК", які оприлюднюються шляхом їх розміщення на інформаційних стендах в приміщеннях Банку та офіційному сайті Банку у мережі "Інтернет" за адресою: xxx.xxxxx-xxxx.xx та/або шляхом розміщення інформації у виписці з особового рахунку (-ів) Клієнта та/або шляхом повідомлення Клієнта про зміну Тарифів засобами системи дистанційного обслуговування "Клієнт-Банк".
2.9. Цим Договором Клієнт надає Банку право договірного списання коштів з інших рахунків Клієнта, відкритих в АТ"МОТОР-БАНК" та доручає Банку списувати меморіальним ордером суму, необхідну для сплати заборгованості Клієнта перед Банком за надані послуги, передбачені Тарифами, визначеними п.2.8, за цим Договором.
З наданням Банку права на договірне списання коштів в рахунок погашення заборгованості Клієнта перед Банком за надані послуги, Клієнт не втрачає права та обов’язку самостійно сплачувати комісійні винагороди згідно з Тарифами Банку.
Право договірного списання є правом, а не обов’язком Банку, а тому Клієнт не звільняється від відповідальності за невиконання та/або неналежне виконання Клієнтом обов’язків щодо сплати вартості послуг Банку.
З метою забезпечення права Банка на договірне списання, у разі відсутності або недостатності коштів на рахунках Клієнта у національній валюті України в Банку, у випадку виникнення заборгованості Клієнта перед Банком за будь-якими зобов’язаннями, з дня перенесення відповідної заборгованості на рахунок простроченої заборгованості Клієнт доручає Банку:
- списати з поточних рахунків, на розсуд Банка, в іноземній валюті (крім карткових рахунків та рахунку умовного зберігання Ескроу) в Банку, суму коштів в іноземній валюті у розмірі, еквівалентному сумі відповідної заборгованості за цим Договором та іншими договорами, укладеними між Банком та Клієнтом та суми комісійної винагороди за проведення операції продажу іноземної валюти відповідно до умов цього Договору, за граничним курсом продажу, встановленим Банком на день проведення операції;
- укласти від імені Банка та за рахунок Клієнта угоду на продаж коштів в іноземній валюті у обсязі, необхідному для погашення заборгованості та комісій, вказаних в цьому пункті;
- утримати із суми в національній валюті України, отриманої від продажу іноземної валюти, комісійну винагороду Банку, без її зарахування на поточний рахунок Клієнта в національній валюті України, у розмірах, визначених умовами цього Договору;
- перерахувати залишок гривневого еквіваленту від проданої іноземної валюти на поточний рахунок Клієнта в національній валюті України в Банку;
- повернути залишок коштів на поточний рахунок Клієнта в іноземній валюті в Банку;
- Клієнт дозволяє здійснити продаж іноземної валюти шляхом купівлі за цю іноземну валюту іншої іноземної валюти з подальшим її продажем за гривні.
2.10. Підписанням даного Договору Клієнт погоджується з тим, що перелік та/або вартість Послуг, зазначені в Тарифах, можуть бути змінені. Рішення Банку про зміни Тарифів оприлюднюється відповідно до п.2.8 даного Договору.
Зміни до Тарифів набувають чинності через 5 (п’ять) робочих днів - шостого робочого дня після їх оприлюднення відповідно до п.2.8. даного Договору не включаючи до розрахунку зазначеного терміну день оприлюднення відповідних змін до Тарифів.
3. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. Банк зобов'язується:
3.1.1. Відкрити Клієнту Рахунок в установленому порядку на підставі його заяви протягом днів з моменту надання Клієнтом усіх необхідних документів.
3.1.2. Зарахувати на Рахунок грошові кошти, що надійшли від Клієнта.
3.1.3. Забезпечити зберігання грошових коштів, які знаходяться на Рахунку.
3.1.4. При настанні підстав, визначених у Договорі 1, в строк робочих днів сплатити Бенефіціару суму, зазначену в п. 1.2. цього Договору, або перерахувати за реквізитами, наданими Бенефіціаром.
3.1.5. Надавати за вимогою Клієнта і Бенефіціара виписки по Рахунку.
3.1.6. Ознайомити Клієнта з Тарифами Банку щодо відкриття та ведення Рахунку.
3.1.7. Гарантувати таємницю операцій за Рахунком Клієнта. Надавати третім особам довідки щодо операцій за Рахунком (-ами) Клієнта без його на це згоди лише у випадках, передбачених чинним законодавством України.
Банк забезпечує збереження банківської таємниці Клієнта шляхом:
- обмеження кола осіб, які мають доступ до інформації, яка становить банківську таємницю Клієнта;
- організації спеціального діловодства з документами, що містять банківську таємницю Клієнта;
- застосування технічних засобів для запобігання несанкціонованому доступу до електронних та інших носіїв інформації, що містять банківську таємницю Клієнта.
3.2. Банк має право:
3.2.1. Відмовити Клієнту у відкритті Рахунку у випадку не надання Клієнтом необхідних документів.
3.2.2. Відмовити Клієнту у здійсненні розрахункових, касових чи інших операцій за наявності фактів, які вказують на порушення Клієнтом чинного законодавства України, у тому числі банківських правил, а також порядку оформлення розрахункових та інших документів і термінів їх подання.
3.2.3. Вимагати від Клієнта документи, необхідні для здійснення ідентифікації та/або верифікації (в тому числі встановлення ідентифікаційних даних кінцевих бенефіціарних власників (контролерів), вивчення, аналізу та виявлення фінансових операцій, що підлягають фінансовому моніторингу відповідно до чинного законодавства України та Закону України "Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення". У випадку ненадання Клієнтом необхідних документів та/або відомостей, або навмисного надання недостовірної інформації, Банк залишає за собою право відмовити Клієнту у обслуговуванні.
3.2.4. Здійснювати функції первинного фінансового моніторингу відповідно до чинного законодавства при наданні Клієнту банківських послуг за Договором. Зупиняти фінансові операції Клієнта, щодо яких у Банку є мотивована підозра, що вони пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму, чи щодо яких застосовані міжнародні санкції, регулюється законодавством України, у тому числі нормативно-правовим актом Національного банку з питання здійснення банками фінансового моніторингу.
3.2.5. Банк має право використовувати кошти на Рахунку, гарантуючи вчасне перерахування таких коштів Бенефіціару (Бенефіціарам) або повернення таких коштів володільцю рахунка згідно з умовами даного Договору.
3.2.6. Отримувати від Клієнта плату за надані банківські послуги відповідно до умов даного Договору та Тарифів.
3.2.7. На виконання розпорядження Клієнта п. 2.9 Договору здійснювати договірне списання з інших рахунків Клієнта, відкритих в АТ"МОТОР-БАНК", плати за банківські послуги відповідно до діючих Тарифів та умов даного Договору.
3.2.8. Переглядати ставки Тарифів в односторонньому порядку з наступним повідомленням Клієнта шляхом оприлюднення Тарифів відповідно до п.2.8. даного Договору.
3.2.9. Використовувати засоби факсимільного зв’язку, мобільного зв’язку через службу коротких повідомлень (SMS), пошти в мережі "Інтернет" (Е-mail), систему дистанційного обслуговування "Клієнт-Банк", офіційний сайт Банку в мережі "Інтернет": xxx.xxxxx-xxxx.xx для повідомлень Клієнта щодо виконання умов Договору.
3.3. Клієнт зобов'язується:
3.3.1. Надати в Банк документи, необхідні для відкриття Рахунку.
3.3.2. Перерахувати суму грошових коштів, зазначену в п. 1.2 цього Договору, протягом робочих днів з дати підписання Сторонами цього Договору.
3.3.3. Сплатити Банку комісійну винагороду відповідно до діючих Тарифів.
3.3.4. Виконувати вимоги чинного законодавства України, нормативно-правових актів НБУ та внутрішніх правил Банку при здійснені розрахунково-касових операцій, в тому числі щодо режиму використання Рахунку.
3.3.5. Надавати документи, відомості та інформацію, необхідну для виконання Банком вимог чинного законодавства, яке регулює відносини у сфері запобігання легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом.
3.4. Клієнт має право:
3.4.1. Вимагати від Банку виписки по Рахунку.
3.4.2. Своєчасно ознайомлюватися з вимогами чинних нормативно-правових актів Національного банку України та внутрішніми правилами Банку з питань здійснення розрахунково-касових операцій.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
4.2. За несвоєчасне зарахування або неправомірне використання Банком коштів на Рахунку, а також неналежне виконання зобов'язань за Договором Банк несе відповідальність відповідно до Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні.
4.3. За незаконне розголошення інформації, яка складає банківську таємницю, Банк несе відповідальність згідно з чинним законодавством України.
4.4. Банк не несе відповідальності за неналежне виконання зобов'язань між Клієнтом і Бенефіціаром відповідно до Договору-1.
4.5. Клієнт несе повну юридичну відповідальність за справжність документів, що складаються ним на виконання даного Договору (документи для юридичного оформлення рахунку Клієнта, платіжні документи, заяви та інші документи), та за будь-які наслідки, спричинені несправжністю таких документів.
4.6. Банк перевіряє документи, що підтверджують настання підстав для перерахування Бенефіціару грошових коштів, що знаходяться на Рахунку, на відповідність умовам даного Договору виключно за зовнішніми ознаками.
4.7. У разі притягнення Банку до відповідальності за порушення Клієнтом валютного законодавства, що сталося з вини Клієнта, Клієнт відшкодовує Банку завдані збитки у повному обсязі.
4.8. У разі притягнення Банку до відповідальності в сфері запобігання відмивання за порушення Клієнтом валютного законодавства, що сталося з вини Клієнта, Клієнт відшкодовує Банку завдані збитки у повному обсязі.
4.9. Банк звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору у разі зміни чинного законодавства чи прийняття нових законів або інших нормативно-правових актів, які змінюють чи припиняють відносини, що регулюються даним Договором.
4.10. Сторона не несе відповідальності за несвоєчасність чи неможливість виконання своїх обов’язків за цим Договором, які є результатом дії обставин непереборної сили. Під такими обставинами Сторони розуміють події, які відбуваються поза межами контролю Сторін, а саме: пожежі, повені, землетруси тощо; війни, блокади, окупації, оголошення Воєнного стану в Україні, оголошення Національним банком України особливого стану функціонування банківської системи України, оголошення Національним банком України надзвичайного стану (періоду) функціонування банківської системи України, а також інші дії та/або рішення державних органів. Дії чи рішення державних органів, що обмежують чи забороняють діяльність Виконавця в наслідок недотримання ним вимог чинного законодавства України, не є обставинами непереборної сили.
У випадку виникнення обставин непереборної сили, що перешкоджають виконанню цього Договору, термін виконання зобов’язань за ним продовжується на час, протягом якого діють ці обставини.
Сторона, для якої створилась неможливість виконання зобов’язань по цьому Договору у зв’язку з дією форс-мажорних обставин, зобов’язана негайно, але у будь-якому разі не пізніше десяти календарних днів з моменту виникнення (припинення) вищевказаних обставин повідомити про це другу сторону. Неповідомлення у встановленому порядку про настання (припинення) форс-мажорних обставин позбавляє відповідну сторону посилатися на такі обставини.
Доказом виникнення та припинення форс-мажорних обставин є довідки компетентного органу місця виникнення та припинення форс- мажорних обставин, а також відповідні нормативно-правові акти державних органів управління.
5. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Усі спірні питання, які виникають під час дії даного Договору, вирішуються Сторонами шляхом переговорів. У випадку, якщо Сторони не дійшли взаємної згоди, суперечки розглядаються у відповідності до чинного законодавства України.
6. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
6.1. Цей Договір вступає в дію з моменту підписання його повноважними представниками Сторін і діє до повного виконання Сторонами зобов'язань за Договором-1.
6.2. Цей Договір може бути змінений або припинений шляхом підписання Сторонами відповідної письмової згоди.
6.3. Будь-які зміни до даного Договору вносяться виключно за умови надання письмової згоди на такі зміни Бенефіціаром незалежно від того, чи є Бенефіціар стороною даного Договору.
6.4. При припиненні цього Договору залишок грошових коштів на Рахунку перераховується на поточний рахунок Клієнта, зазначений у цьому Договорі, або при виникненні обставин, зазначених у Договорі-1, перераховується на рахунок Бенефіціара або видається готівковими коштами Бенефіціару.
6.5. Розірвання даного Договору допускається у будь-який час за заявою Клієнта та виключно за умови отримання письмової згоди Бенефіціара на розірвання даного Договору. Договір вважається розірваним з моменту отримання Банком останнього з таких документів: заяви Клієнта та письмової згоди Бенефіціара на розірвання договору, а якщо заява Клієнта та письмова згода Бенефіціара містяться в одному документі, з моменту отримання Банком такого документа.
6.6. У разі припинення або розірвання даного Договору Банк закриває Рахунок, а грошові кошти, що знаходяться на Рахунку, повертає Клієнту, а за настання на момент припинення або розірвання даного Договору підстав, зазначених у даному Договорі, такі кошти (або їх частина, якщо це передбачено даним Договором) перераховуються Бенефіціару або вказаній ним особі.
6.7. Даний Договір оформляється у трьох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу. Один екземпляр Договору надається Клієнту, другий екземпляр надається Бенефіціару, третій - зберігається у Банку.
6.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень.
6.9. Для мети цього Договору вважається, що адреса Клієнта, яка вказана в його установчих документах (зокрема – у Виписці з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців), наданих Банку у зв’язку із укладенням даного Договору, є адресою для вручення усієї кореспонденції за цим Договором. У випадку, якщо в юридичній справі Клієнта буде знаходиться декілька Виписок з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців з різними адресами та датами видачі, Клієнт надає згоду на направлення Банком кореспонденції на адресу, зазначену у Виписці з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців, яка видана пізніше.
В разі, якщо фактичне місцезнаходження Клієнта (фактична адреса), не збігаються з юридичною адресою та за умови повідомлення про це письмово, Клієнт надає згоду на направлення Банком кореспонденції на адресу, зазначену в письмовому повідомленні.
Уся кореспонденція за цим Договором вважається отриманою, якщо у Банка є докази відправки кореспонденції на вищезазначені адреси Клієнта.
У випадку, якщо Клієнт не надасть необхідних документів для приведення юридичної справи у відповідність з законодавством України або не виконає будь-які інші вимоги уповноважених державних органів щодо відкриття, функціонування та закриття банківських рахунків в Україні, дія цього Договору припиняється.
6.10. Підписанням цього Договору Клієнт засвідчує, що він ознайомлений з Тарифами та погоджується вважати їх обов’язковими до застосування до відносин, які виникли та виникатимуть на підставі цього Договору.
6.11. Клієнт надає Банку письмовий дозвіл на розкриття інформації, яка стосується умов цього Договору і надання послуг Клієнту та містить банківську таємницю, Національному банку України, податковим та іншим контролюючим органам у разі здійснення перевірки Банку вказаними органами, а також особам, які залучаються для надання послуг Банку, що стосуються основної діяльності Банку (зовнішнім аудиторським компаніям, рейтинговим агенціям тощо), удосконалення або впровадження Банком програмного забезпечення та/або технологій, які застосовуються з метою належного виконання цього Договору та надання послуг Клієнту; іншим банкам, державним органам.
Підписанням цього Договору Клієнт надає Банку письмовий дозвіл на повідомлення органів державної податкової служби про відкриття/закриття Рахунку.
6.12. Сторони гарантують, що обробка персональних даних їх представників, зазначених в цьому Договорі, здійснюється ними на передбачених чинним законодавством України підставах. При виконанні цього Договору Сторони зобов’язуються забезпечити виконання вимог Закону України " Про захист персональних даних".
6.13. Всі Додатки до даного Договору є його невід’ємною частиною.
6.14. Банк підтверджує, що він є платником податку на прибуток на загальних умовах та є платником податку на додану вартість.
6.15. Клієнт підтверджує, що він є платником податку .
6.16. Кожна сторінка даного Договору підлягає підписанню повноважними представниками Сторін та скріпленню печатками Сторін.
У разі відсутності з будь-яких причин підписів та печаток Сторін на кожній сторінці даного Договору, він підлягає прошиванню та скріпленню підписами та печатками обох Сторін на останньому аркуші Договору із зазначенням кількості аркушів Договору.
При відсутності зазначених у абзаці першому даного пункту цього Договору умов, даний Договір вважається Сторонами неукладеним.
7. РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН:
БАНК
АТ "МОТОР-БАНК"
69068, обл. Запорізька, м.Запоріжжя, проспект Моторобудівників, буд. 54 "Б"
МФО 313009,
код за ЄДРПОУ: 35345213 ІПН 353452108308
Тел/факс (000)000-00-00
e-mail: xxxx@xxxxx-xxxx.xxx.xx
КЛІЄНТ
Місцезнаходження за засновницькими документами: Фактичне місцезнаходження:
Код ЄДРПОУ:
р/р №
МФО 313009
..
(підпис) (підпис)
М.П. М.П.
Другий примірник Договору № отримано.
Дата Підпис, ПІБ отримувача