ДОГОВІР ОРЕНДИ АВТОМОБІЛЯ N
[Заголовок документа]
[Подзаголовок документа]
ДОГОВІР ОРЕНДИ АВТОМОБІЛЯ N
м. " " 20 р.
,
(найменування підприємства-орендаря)
в особі , що діє на підставі , іменованого далі "Орендодавець", з однієї сторони, і ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ , в
особі , що діє на підставі , іменований далі "Орендар", з іншої сторони, які іменовані далі "Сторони", уклали цей Договір про наведене нижче:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Орендодавець надає, а Xxxxxxx отримує в платне користування автомобіль марки , державний номер , рік випуску , колір , номер двигуна , номер шасі , номер кузова , номер свідоцтва про реєстрацію автомобіля в органах ДАІ , що належить Орендодавцеві на праві власності згідно з технічним паспортом серія N від " " р.
Орендар зобов'язується повернути предмет оренди після закінчення терміну дії Договору.
Предмет оренди оснащено:
(наприклад: магнітофон, подушки безпеки, аптечка, вогнегасник, комплект інструментів /бажано з описом, можна в акті приймання-передавання/ та ін.).
1.2. Предмет оренди передано Орендареві для (наприклад: службових поїздок персоналу Орендаря, перевезення вантажів тощо територією України).
1.3. Термін оренди встановлено з " "
20 р.
до " " 20 р. Термін оренди може бути скорочено за погодженням сторін, за умови підписання додаткової угоди до цього Договору.
1.4. Предмет оренди є переданим в оренду й поверненим з оренди з моменту оформлення відповідного акта приймання-передавання.
2. РОЗРАХУНКИ ЗА ДОГОВОРОМ
2.1. Орендна плата становить грн на місяць.
2.2. Підставою для оплати Xxxxxxxxxxxxx послуг оренди є акт про надання послуг, який Сторони підписують не пізніше робочих днів після закінчення звітного місяця.
2.3. Орендар оплачує послуги оренди протягом банківських днів після підписання акта про надання послуг.
2.4. Остаточний розрахунок й оплату послуг за Договором має бути здійснено не пізніше ніж через три банківські дні після розірвання (припинення) дії Договору пропорційно до фактично використаних днів у відповідному(их) місяці(ях).
1
3. ПРАВА Й ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
3.1. ОРЕНДОДАВЕЦЬ МАЄ ПРАВО:
3.1.1. Здійснювати перевірку використання Орендарем предмета оренди, не втручаючись у господарську діяльність Орендаря.
3.1.2. Висунути вимогу про дострокове розірвання Договору, якщо Xxxxxxx:
- користується предметом оренди не згідно з Договором або призначенням майна;
- навмисно або з необережності погіршує стан майна;
- не вніс орендну плату впродовж трьох місяців від дня закінчення строку платежу.
3.2. ОРЕНДОДАВЕЦЬ ЗОБОВ'ЯЗАНИЙ:
3.2.1. Після підписання цього Договору надати Орендареві предмет оренди за актом приймання-передавання в технічно справному стані разом із необхідною документацією.
3.2.2. Ознайомити Орендаря з правилами технічної експлуатації предмета оренди.
3.2.3. Забезпечувати інформаційне та консультаційне сприяння Орендареві щодо порядку правильної експлуатації предмета оренди.
3.2.4. У разі здійснення Орендарем за власні кошти, з письмового дозволу Xxxxxxxxxxx, поліпшень або переобладнання предмета оренди, які неможливо відокремити від останнього без завдання йому шкоди, Xxxxxxxxxxxx зобов'язаний компенсувати Орендареві такі витрати, за умови їх документального підтвердження. У решті випадків компенсація поліпшень Орендареві не підлягає.
3.2.5. Самостійно й за власні кошти сплачувати до бюджету всі необхідні податки, збори та платежі.
3.2.6. Проходити технічний огляд автомобіля та підтримувати його в належному технічному стані.
3.3. ОРЕНДАР МАЄ ПРАВО:
3.3.1. За письмовим погодженням з Xxxxxxxxxxxx за власні кошти здійснювати переобладнання, технічне переоснащення, поліпшення предмета оренди.
3.3.2. У разі зроблених із письмового дозволу Xxxxxxxxxxx технічного переоснащення, переобладнання або поліпшення предмета оренди вимагати від Орендодавця відшкодування зроблених для цієї мети необхідних витрат, за умови документального підтвердження останніх. Відшкодування цих витрат, лише за письмовою згодою Xxxxxx, може бути здійснено в рахунок платежів за оренду.
3.3.3. Залишити за собою здійснені ним поліпшення орендованого транспортного засобу, зроблені за рахунок його власних коштів, якщо їх можливо відділити від предмета оренди без завдання йому шкоди.
2
3.3.4. Пред'явити в суді вимогу про дострокове розірвання Договору оренди, якщо предмет оренди через обставини, за які Орендар не відповідає, буде в стані, не придатному для користування.
3.4. ОРЕНДАР ЗОБОВ'ЯЗАНИЙ:
3.4.1. Утримувати предмет оренди в технічно справному стані. Здійснювати ремонт і технічне обслуговування автомобіля (зокрема, і заміну шин, мастила, фільтрів й акумулятора) з придбанням для цього запасних частин і деталей.
3.4.2. Забезпечувати охорону предмета оренди.
3.4.3. Здійснювати за власний кошт поточний ремонт предмета оренди. Поточний ремонт підлягає проведенню кожні місяців.
3.4.4. Вчасно й у повному обсязі сплачувати орендну плату.
3.4.5. У разі пошкодження предмета оренди з вини Орендаря відшкодувати Орендодавцеві в повному обсязі збиток, пов'язаний із таким пошкодженням.
3.4.6. Заправляти автомобіля пально-мастильними матеріалами.
3.4.7. Сплачувати до бюджету штрафи за порушення правил дорожнього руху, учинені під час керування транспортним засобом.
4. ПОРЯДОК ПОВЕРНЕННЯ ПРЕДМЕТА ОРЕНДИ
4.1. Протягом трьох календарних днів із моменту закінчення терміну дії цього Договору, а так само розірвання або припинення дії цього Договору передати Орендодавцеві предмет оренди, що має бути оформлено актом приймання- передавання, аналогічним до того, який було складено під час передання предмета оренди від Орендодавця Орендареві.
4.2. Предмет оренди має бути передано Орендодавцеві у справному стані разом із необхідною документацією.
4.3. Якщо поліпшення предмета оренди Xxxxxxx здійснив без згоди Xxxxxxxxxxx та в разі неможливості їх відділення без шкоди для предмета оренди, вартість таких поліпшень компенсації не підлягає.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. У разі порушення Орендарем правил використання предмета оренди згідно з умовами цього Договору відповідно до чинного законодавства України Орендар зобов'язаний відшкодувати Орендодавцеві зумовлені цим збитки в установленому законом порядку.
5.2. У разі порушення Орендарем строків внесення орендної плати за цим Договором останній сплачує Орендодавцеві пеню в розмірі % за кожний день прострочення, нарахованих на суму заборгованості, але не більше за максимальний розмір пені, установлений чинним законодавством України.
5.3. У разі порушення Орендарем строків повернення предмета оренди Орендодавцеві Xxxxxxx сплачує Орендодавцеві неустойку в розмірі грн за кожний день прострочення передання.
3
6. СТРОК ОРЕНДИ ТА ДІЯ ДОГОВОРУ
6.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами.
6.2. Зміна умов Договору, його розірвання в односторонньому порядку й припинення можливі лише за згодою сторін або в судовому порядку.
6.3. Унесені зміни й доповнення Сторони розглядають протягом 20 днів і оформлюють додатковою угодою, яка буде невід'ємною частиною цього Договору. Одностороння відмова від виконання Договору не допускається, за винятком випадків, передбачених цим Договором.
6.4. Умови Договору зберігають чинність протягом усього строку дії Договору та в разі, якщо після його укладання законодавством України буде встановлено правила, що погіршують стан Сторін Договору.
6.5. Дія Договору оренди достроково припиняється:
- у разі загибелі предмета оренди;
- за згодою сторін;
- за рішенням суду;
- у разі ліквідації Орендаря;
- у разі закінчення строку дії Договору.
7. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
7.1. Спори, що виникли під час виконання цього Договору, підлягають вирішенню через переговори. Під переговорами Сторони не мають на увазі обов'язковість досудового врегулювання спорів. Неврегульовані спори підлягають вирішенню в установленому законодавством України порядку.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. Сторони звільнені від відповідальності за повне або часткове невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо воно було наслідком непереборної сили, а саме стихійного лиха (злива, град, гроза, землетрус), страйку, війни, актів органів державної влади, і якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Договору. Водночас строк виконання зобов'язань за договором відсувається відповідно до часу, протягом якого діяли ці обставини. Перелік форс- мажорних обставин, зазначених у цьому пункті, є вичерпним, і останні має бути підтверджено висновком Торгово-промислової палати.
9. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
9.1. Сторони визнають, що вся інформація, яка прямо або опосередковано стосується цього Договору, а так само й інформація про діяльність кожної зі Сторін або про діяльність будь-якої третьої сторони, що має стосунок до Сторін, яка не є загальнодоступною та яка стала відомою Сторонам унаслідок укладення та/або виконання цього Договору, є конфіденційною.
9.2. Якщо Сторони не домовилися про інше, то вони зобов'язуються не розголошувати та не розкривати конфіденційну інформацію третім особам і не використовувати її в будь-яких цілях інакше, ніж із метою належного виконання цього Договору, як протягом терміну його дії, так і після його припинення. Сторони
4
зобов'язуються зі свого боку обмежити коло осіб, які матимуть доступ до такої інформації, кількістю, розумно необхідною для належного виконання умов Договору.
9.3. Сторони зобов'язуються впродовж строку дії Договору, а також протягом трьох років, після закінчення строку його дії, за жодних обставин не розголошувати конфіденційну інформацію та забезпечувати її захист.
9.4. Сторона, що порушує умови Договору щодо розкриття конфіденційної інформації, несе відповідальність відповідно до Договору та чинного законодавства України, а також зобов'язана відшкодувати збитки, завдані внаслідок розкриття конфіденційної інформації.
10. ІНШІ УМОВИ
10.1. Цей Договір складено у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу.
10.2. Усі виправлення до тексту цього Договору мають юридичну силу тільки за умови підписання додаткової угоди до цього Договору.
10.3. Орендар не має права передавати в суборенду предмет оренди без письмового на те дозволу Xxxxxxxxxxx та не погодивши відповідний проєкт договору суборенди з останнім.
11. АДРЕСИ, РЕКВІЗИТИ Й ПІДПИСИ СТОРІН
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ПІДПИСИ За ОРЕНДОДАВЦЯ Керівник / / м. п. | ОРЕНДАР СТОРІН За ОРЕНДАРЯ Керівник / / м. п. |
5