Contract
м.
ДОДАТОК 3
до тендерної документації
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ ПРО ЗАКУПІВЛЮ
ДОГОВІР ПОСТАВКИ №______
« » 2021 р.
КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄМСТВО «МІСЬКА ЛІКАРНЯ № 2» КР-
АМАТОРСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ, в особі , що діє на підставі (далі - Замовник), з однієї сторони, і _____________________________, в особі , що діє на
підставі (далі - Постачальник), з іншої сторони, разом - Xxxxxxx, уклали цей договір про таке (далі - Договір):
І. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Постачальник зобов'язується у 2021 році поставити Замовникові товар за кодом ДК 021:2015 «Єдиний закупівельний словник» –33170000: «Обладнання для анестезії та реанімації»( Обладнання для палат інтенсивної терапії: коди НК 024:2019 - 47244
«Апарат штучної вентиляції легенів загального призначення для інтенсивної терапії»; 37806 Ручний зовнішній дефібрилятор)(далі - Товар), а Замовник - прийняти і оплати такі Товари.
1.2. Найменування товару: зазначено в специфікації (додаток №1 до Договору поставки).
Кількість товарів: зазначено в специфікації (додаток №1 до Договору поставки).
1.3. Обсяги закупівлі можуть бути зменшені залежно від реального фінансування ви- датків.
II. ЯКІСТЬ ТОВАРУ
2.1. Постачальник повинен передати товар, передбачений цим договором, якісні ха- рактеристики якого повинні відповідати державним стандартам та/або технічним умовам, тощо для товарів даного типу, вимогам нормативно-технічної документації, рі- вню, нормам і стандартам, законодавчо встановленим на території України і під- тверджуватись документально документом про введення в обіг відповідно до законодавства у сфері технічного регулювання та оцінки відповідності, у передбаченому законодавством порядку та якщо це передбачено законодавством України іншими су- проводжуючими документами. Товар, повинен бути технічно справним, комплектуючі та матеріали – такі, що не були у вживанні
2.2. Пропонований товар буде новим та таким, що раніше не експлуатувався і не ви- користовувався на виставках, в тому числі у якості демонстраційного експонату, та умови його зберігання не були порушені. Товар буде укомплектований згідно з компле- ктувальною відомістю заводу-виробника.
2.3. Постачальник зобов’язаний при виявленні протягом гарантійного строку Замовни- ком дефектів товару, будь-чого іншого, що може якимось чином вплинути на якісні ха- рактеристики товару, їх усунити за власний рахунок.
2.4. Гарантії Постачальника не поширюється на загибель, пошкодження або інші дефекти Товару, що виникли внаслідок аварій з вини Замовника, неправильного вико- ристання, недбалості, халатності, або неправильного зберігання, та ін. Товару.
III. ЦІНА ДОГОВОРУ
3.1. Ціна Договору становить грн. коп. ( грн. коп.), в тому числі ПДВ* - грн. коп. ( грн. коп.)
* якщо продавець не є платником ПДВ або якщо предмет закупівлі не обкладається ПДВ, дана інформація не заповнюється, а зазначається вираз «без ПДВ»
3.2. Ціна цього договору, не може змінюватись за виключенням випадків, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі».
IV. ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ ОПЛАТИ
4.1. Ціни на товар встановлюються в національній валюті України – гривні.
4.2. Розрахунки проводяться по факту поставки Товару шляхом оплати Замовником вартості кожної поставленої партії товару по безготівковому розрахунку на підставі видаткових накладних протягом 30 календарних днів з дати отримання Товару.
4.2. У разі затримки бюджетного фінансування розрахунок за поставлений товар здійснюється протягом 3-х банківських днів з дати отримання Замовником бюджетного призначення па фінансування закупівлі на свій реєстраційний рахунок.
4.3. Оплата Замовником здійснюється повністю, або може здійснюватися частковими, окремими платежами до загальної 100 % вартості Товару, який постачається згідно цього Договору, але будь-якому випадку в строки, визначені п. 4.2 Договору.
4.5. Датою оплати є дата зарахування грошових коштів на розрахунковий рахунок По- стачальника.
V. ПОСТАВКА ТОВАРУ
5.1. Строк (термін) поставки (передачі) товару: до 31.12.2021 року.
5.2. Приймання-передача Товару по кількості та асортименту проводиться Замовни- ком (або його представником) в день приймання, що підтверджується підписанням матеріально-відповідальними особами Постачальника та Замовника, видаткової наклад- ної.
Приймання-передача Товару по якості проводиться відповідно до документів, що за- свідчують його якість згідно з розділом ІІ Договору.
5.3. Поставка Товару здійснюється за рахунок Постачальника одноразово або окреми- ми партіями згідно замовлення Замовника, погоджених з Постачальником.
5.4. У випадку, якщо в момент приймання Товару по кількості і асортименту виявить- ся, що кількість чи асортимент Товару не відповідає умовам даного Договору та видат- ковій накладній, Замовник має право вимагати від Постачальника передання кількості То- вару, якого не вистачає, заміни Товару на асортимент, який встановлено цим Договором.
5.5. Поставка здійснюється за адресою Донецька обл., м. Краматорськ, xxx. Дні- провська, 14, інд. 84306.
5.6. Право власності на Товар переходить від Постачальника до Замовника в момент прийняття Замовником партії Товару в місці отримання відповідно до п.5.5. даного Договору. Доказом передачі партії Товару у власність Замовника є видаткова накладна, оформлена належним чином: завірена печаткою і підписана уповноваженою на те особою Замовника, на підставі відповідного доручення. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування поставленого Товару переходить до Замовника одночасно з виникненням у нього права власності на цей Товар.
VI. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Замовник зобов’язаний:
6.1.1. Своєчасно та у повному обсязі сплатити вартість Товару у порядку, передбаче- ному цим Договором.
6.1.2. Прийняти поставлений Товар згідно з наданими видатковими накладними, та оформити, зареєструвати їх належним чином.
6.1.3. Замовник не має права безпідставно відмовитися від прийняття і оплати за То- вар, відвантаженого по його заявці;
6.1.4. Замовник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання їм грошового зобов'язання.
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Контролювати поставку товару у строки, встановлені цим Договором.
6.2.2. Зменшувати обсяг закупівлі товару та загальну вартість цього Договору залеж- но від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору, шляхом укладення додаткової угоди до цього Договору.
6.2.3. Повернути видаткову накладну/рахунок - фактуру Постачальнику без здійснення оплати в разі неналежного їх оформлення (відсутність печатки, підписів).
6.2.4. Вимагати заміни товару неналежної якості та/або некомплектного товару.
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку товару разом з усіма документами, необхідними для прийняття Товару на умовах і у терміни цього Договору.
6.3.2. Забезпечити поставку товару, якість якого відповідає умовам установленим роз- ділом ІІ цього Договору.
6.3.3. Забезпечити Товар експлуатаційною документацією українською або російською мовою.
6.3.4. Нести всі ризики, яких може зазнати товар до моменту його належної передачі.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримати плату відповідно до порядку здійснення оплати, визначеного цим Договором.
6.4.2. На дострокову поставку товару.
6.4.3. У разі невиконання зобов’язань Замовником Постачальник має право достроково розірвати цей Договір, письмово попередивши про це його у строк до 15 (п’ятнадцяти) днів.
VII. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх обов’язків за Договором Сто- рони несуть відповідальність передбачену Законами та цим Договором.
7.2. У разі невиконання, або несвоєчасного виконання зобов'язань за цим Договором щодо строків поставки Товару, Постачальник сплачує Замовнику неустойку у вигляді пені у розмірі 0,01 % від вартості непоставленого Товару за кожний день прострочення.
7.3. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов’язань щодо оплати товару Замовник сплачує Постачальнику неустойку у вигляді пені в розмірі облікової ставки НБУ за кожен день прострочення від суми невчасно здійсненого платежу.
7.4. У разі необхідності відшкодування збитків або застосування інших санкцій Сто- рона, чиї права чи законні інтереси порушено, з метою безпосереднього врегулювання спору з порушником цих прав або інтересів має право звернутися до нього з письмовою претен- зією відповідно до законодавства України.
7.5. Сплата штрафних санкцій, або неустойки не звільняє Сторони від виконання договірних зобов’язань.
7.6. У випадках, не передбачених цим Договором, сторони несуть відповідальність, встановлену законодавством України.
7.7. У разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов'язань однією із сторін даного Договору, або за наявності очевидних підстав вважати, що вона не виконає свого обов’язку у встановлений строк (термін) або виконає його в неповному обсязі, друга сторона має право зупинити виконання свого обов’язку, відмовитися від його виконання частково, або в повному обсязі.
7.8. У разі порушення зобов’язання настають такі правові наслідки: припинення від зобов’язання внаслідок односторонньої відмови від зобов’язання, або розірвання договору при цьому сторони мають право вимагати повернення того, що було виконане ними за Договором до моменту припинення, або розірвання; сплата неустойки; відшкодування збитків.
VIII. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне викона- ння зобов’язань за цим договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс- мажору), які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін, визна- чених у цьому Договорі, за умови, що їх настання було засвідчено у визначеному цим Догово- ром порядку.
8.2. Під обставинами непереборної сили у цьому Договорі слід вважати будь-які надзви- чайні події зовнішнього щодо Сторін характеру, які виникають без їх вини, поза або всупереч їх волі чи бажанню, і які, за умови вжиття звичайних для цього заходів, не мож- ливо передбачити та не можливо при всій турботливості та обачності відвернути (уник - нути), включаючи (але не обмежуючись) стихійні явища природного характеру (землетру- си, повені, урагани, руйнування в результаті блискавки тощо), лиха біологічного, техноген- ного та антропогенного походження (вибухи, пожежі), обставини суспільного життя (вій- на, воєнні дії, блокади, громадські хвилювання, прояви тероризму, масові страйки та локау- ти, бойкоти тощо), а також видання нормативних актів органами державної влади чи місцевого самоврядування, які істотно змінюють умови даного Договору, або інші законні або незаконні заборонні чи обмежуючі заходи названих органів, які унеможливлюють вико- нання Сторонами цього Договору або тимчасово перешкоджають такому виконанню, аварія на виробництві, недостача сировини, електроенергії, робочої сили, неможливість одержання транспортних засобів тощо.
8.3. Сторона, що не може виконувати зобов’язання за цим Договором унаслідок дії об- ставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десяти) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є надання відповідного офіційного підтвердження настання дій таких обставин.
8.5. Якщо обставини непереборної сили та (або) їх наслідки тимчасово переш- коджають виконанню цього Договору, то виконання цього Договору зупиняється на строк, протягом якого воно є неможливим.
8.6. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше ніж 30 (тридцять) календарних днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір.
IX. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов’язуються вирішу- вати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори вирішуються у судовому порядку відповідно до законодавства України.
X. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання та діє 31 грудня 2021 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань в т.ч. і щодо повної оплати Товару у порядку, передбаченому Розділом IV цього Договору. Закінчення строку Договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
10.2. Цей Договір складено українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу по одному примірнику для кожної із Сторін.
ХІ. ІНШІ УМОВИ
11.1. Усі додатки та Додаткові Угоди до Договору набувають чинності з моменту їх підписання повноважними представниками сторін та діють протягом строку дії Догово- ру, якщо сторонами не встановлено інше.
11.2. Цей Договір може бути змінено та доповнено за згодою сторін, що оформлюється в письмовій формі та підписуються уповноваженими представниками обох сторін. Пропозицію щодо внесення змін до договору може зробити кожна із сторін договору.
Cторона Договору, яка вважає за необхідне внести зміни у Xxxxxxx чи розірвати його, повинна надіслати відповідну пропозицію другій Стороні. Пропозиція щодо внесення змін до договору має містити обґрунтування необхідності внесення таких змін договору і виража- ти намір особи, яка її зробила, вважати себе зобов'язаною у разі її прийняття.
11.3. Сторона Договору, яка одержала пропозицію про внесення змін у Договір або розі- рвання його, у 10- денний строк повідомляє другу сторону про своє рішення. Відповідь особи, якій адресована пропозиція щодо змін до договору, про її прийняття повинна бути повною і безумовною
11.4. У разі коли сторони не досягли згоди щодо внесення змін у договір або розірвання його чи у разі неодержання відповіді в установлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована сторона може звернутися до суду. Якщо судовим рішенням у договір внесено зміни або його розірвано, він вважається зміненим або розірваним з дня набрання чинності відповідним рішенням, якщо інше не встановлено рішенням суду.
11.5. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в повному обсязі, крім випадків, передбаче- них Договором та ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі».
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника; Сторони можуть внести зміни до договору у разі зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Замовника, в такому випадку ціна договору зменшується в залежності від зміни таких обсягів;
2) збільшення ціни за одиницю товару до 10 відсотків пропорційно збільшенню ціни такого товару на ринку у разі коливання ціни такого товару на ринку за умови, що така зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю, - не частіше ніж один раз на 90 днів з моменту підписання договору про закупівлю. Під поняттям «коливан- ня ціни на ринку» Сторони розуміють порівняння ціни з дати завершення аукціону торгів до дати підписання Договору та часу ініціювання порядку перегляду змін до Договору в частині встановлення вартості за одиницю товару. При цьому, Сторони домовились, що такі порівняння цін в різні періоди підтверджуються довідками торгово-промислової па- лати, які видані в місяць настання відповідної події (юридичного факту). Разом з цим, фак - том «коливання ціни на ринку» є розбіжність в абсолютних даних за цінами, що зафіксо- вані у відповідних довідках торгово-промислової палати, а також даних за результатами аукціону торгів, першої редакції Договору та ініціативи встановити нову ціну за листом однієї із Сторін. Разом з цим, Сторони домовились, що датою, коли Сторони дізнались про зміну ціни на ринку, є дата формування ініціативного листа про перегляд відповідної Договірної ціни та її направлення Стороні, а не дата укладання додаткової угоди, чи пуб- лікації її в системі закупівель Prozorro;
3) покращення якості предмета закупівлі, за умови що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю; Сторони можуть внести зміни до договору у випадку покращення якості предмета договору за умови, що така зміна не при- зведе до зміни предмета договору та відповідає тендерній документації в частині встановлення вимог та функціональних характеристик до предмета закупівлі і є по- кращенням його якості;
4) продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі об- ставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю; Строк дії Договору та виконання зобов`язань щодо виконання робіт може продовжуватись у разі ви- никнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат Замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі. Форма документального підтвердження об’єктивних обставин визначається Замовником з до- триманням законодавства;
5) погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг), у тому числі у разі коливання ціни товару на ринку; Сторони можуть внести зміни до договору у разі погодження зміни ціни в договорі про закупівлю в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і по- слуг). Сума договору зменшується пропорційно узгодженому зменшенню ціни;
6) зміни ціни в договорі про закупівлю у зв’язку зі зміною ставок податків і зборів та/ або зміною умов щодо надання пільг з оподаткування - пропорційно до зміни таких ставок та/або пільг з оподаткування; Сторони можуть внести зміни до договору у разі зміни згід- но із законодавством ставок податків і зборів, які мають бути включені до ціни договору, ціна змінюється пропорційно до змін таких ставок. Зміна ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів може відбуватися як в бік збільшення, так і в бік зменшення, сума догово- ру може змінюватися в залежності від таких змін без зміни обсягу закупівлі;
7) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики ін- дексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показ- ників Platts, ARGUS регульованих цін (тарифів) і нормативів, що застосовуються в Договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни. Ціна Договору коригується у разі зміни на момент здійснення оплати ціни цього Договору, визначеної в п. 3.1. Договору, курсу іноземної валюти США (ЄВРО), визначеного Національ- ним банком України, більш ніж на 2 % від того, який існував на момент проведення елек- тронного аукціону. При цьому ціни на Товар змінюються пропорційно такій зміні курсу купівлі іноземної валюти.
Перерахунок ціни Товару при здійсненні оплати здійснюється за наступною формулою: S(нова) = (К1/К0)*S1
S(нова) – змінена ціна Товару, що підлягає сплаті Постачальнику Покупцем за отрима- ний Товар;
S1 – ціна в гривнях за Товар, визначена сторонами на момент проведення електрон- ного аукціону;
К1 – курс купівлі долара США (ЄВРО), визначеного Національним банком України, по від- ношенню до гривні на дату проведення Покупцем оплати вартості поставленого Товару; К0 - курс купівлі долара США (ЄВРО), визначеного Національним банком України, по відно - шенню до гривні на дату проведення електронного аукціону);
8) зміни умов у зв’язку із застосуванням положень частини шостої статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі».
12. ДОДАТКИ ДО ЦЬОГО ДОГОВОРУ
12.1. Невід'ємною частиною нього Договору є: специфікація до Договору (додаток №1)
13. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ПОСТАЧАЛЬНИК
__________________________
ЗАМОВНИК КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИ-
ЄМСТВО «МІСЬКА ЛІКАРНЯ № 2» КРАМА-
ТОРСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ
Донецька обл., м. Краматорськ, xxx. Дні- провська, 14, інд. 84306
р/р в
МФО
Код ЄДРПОУ 01990795
/ / / /
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Додаток №1 до договору поставки
№ від . .2021р.
№ | Найменування товару | Код НК 024:2019 | Виробник | Оди- ниця виміру | Кількість | Ціна за одиницю, без ПДВ, грн. | ПДВ*, грн. | Загальна вартість, з ПДВ*, грн. |
* (або без ПДВ якщо учасник не є платником ПДВ або якщо предмет закупівлі не обкладається ПДВ)
Реквізити та підписи Сторін
/ /
Постачальник
______________________________________
Замовник
КОМУНАЛЬНЕ НЕКОМЕРЦІЙНЕ ПІДПРИЄ- МСТВО «МІСЬКА ЛІКАРНЯ № 2» КР- АМАТОРСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ
/ /